Használati útmutató Janome MS5027 Pink ribbon
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Janome MS5027 Pink ribbon (111 oldal) a varrógép kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/111

Instruction Manual
MS 5027 Pink ribbon
I
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including
the following:
Read all instructions before using this appliance.
DANGER — To reduce the risk of electric shock:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric
outlet immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before replacing a sewing machine bulb. Replace bulb with same type rated
5 Watts.
WARNING — To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons:
1. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine by or near children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this owner’s manual. Use only attachments recom
mended by the manufacturer as contained in this owner’s manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been
dropped or damaged, or dropped into water.
Return this sewing machine to the nearest Sears store or service center for examination, repair, electrical or me
chanical adjustment.
4. Never operate the appliance with any air opening blocked. Keep ventilation openings of this sewing machine and foot
controller free from accumulation of lint, dust and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn all controls to the off (“O”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch this sewing machine off (“O”) when making any adjustment in the needle area, such as threading the needle,
changing the needle, threading the bobbin, changing the presser foot, and the like.
15. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any
other adjustments mentioned in this owner’s manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
NOTE: Sewing machine design and specifications are subject to change without prior notice.
II
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario tomar ciertas precauciones básicas de seguridad, como las
siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
PELIGRO — Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
1. No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado. Desenchufe siempre la máquina de la toma eléctrica
inmediatamente después de utilizarla y antes de limpiarla.
2. Desenchufe la máquina cada vez que vaya a cambiar la bombilla. Cambie la bombilla por otra de mismo tipo 5 W.
AVISO — Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o heridas a personas:
1. No deje que nadie utilice la máquina como si fuera un juguete. Preste especial atención cuando la máquina de coser
sea utilizada por niños (a) o cerca de ellos (a).
2. Utilice el aparato únicamente para los usos descritos en este manual del usuario.
Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante e indicados en este manual del usuario.
3. Nunca utilice esta máquina de coser si tiene un enchufe o un cable en mal estado, si no funciona correctamente, si
se ha golpeado o está dañada, o si ha caído en agua.
Envíe esta máquina de coser a la tienda o centro de mantenimiento Sears más cercano si es necesario examinarla,
repararla o someterla a ajustes eléctricos o mecánicos.
4. No utilice nunca el aparato si tiene bloqueada alguna vía de ventilación. Mantenga las vías de ventilación de esta
máquina de coser y el pedal de control libres de pelusa, polvo y trozos de tela.
5. No deje caer ni introduzca ningún tipo de objeto en ninguna abertura.
6. No utilice la máquina en exteriores.
7. No utilice la máquina donde se empleen productos de aerosol (spray) o donde se administre oxígeno.
8. Para desconectar, ponga todos los controles en la posición OFF (“O”) y desenchufe la áquina.
9. No tire del cable para desenchufar. Para desenchufar hay que agarrar el enchufe, no el cable.
10. Mantenga los dedos alejados de todas las piezas móviles. Tenga especial cuidado alrededor de la aguja de la
máquina de coser.
11. Utilice siempre la placa de agujas adecuada. Una placa incorrecta puede hacer que se rompa la aguja.
12. No utilice agujas que estén dobladas.
13. No tire de la tela ni la empuje mientras esté cosiendo. La aguja podría desviarse y romperse.
14. Apague esta máquina de coser (“O”) cada vez que tenga que hacer ajustes en la zona de la aguja, como enhebrar
la aguja, cambiar la aguja, enhebrar la bobina, cambiar el prensatelas y operaciones similares.
15. Desenchufe esta máquina de coser cada vez que tenga que desmontar cubiertas, engrasar, o hacer cualquier otro
de los ajustes mencionados en este manual del usuario.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
NOTA: Diseño y especificaciones de la máquina de coser podrían cambiar sin preaviso.
Termékspecifikációk
Márka: | Janome |
Kategória: | varrógép |
Modell: | MS5027 Pink ribbon |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Janome MS5027 Pink ribbon, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók varrógép Janome

8 Október 2024

5 Október 2024

30 Szeptember 2024

18 Szeptember 2024

17 Szeptember 2024

15 Szeptember 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

28 Augusztus 2024
Útmutatók varrógép
- varrógép Husqvarna
- varrógép SilverCrest
- varrógép Singer
- varrógép AEG
- varrógép Emerio
- varrógép Toyota
- varrógép Siemens
- varrógép Medion
- varrógép Carina
- varrógép Prixton
- varrógép Primera
- varrógép Tesco
- varrógép Ambiano
- varrógép Privileg
- varrógép Pfaff
- varrógép Brother
- varrógép Solac
- varrógép Necchi
- varrógép Bernette
- varrógép Juki
- varrógép Guzzanti
- varrógép Baby Lock
- varrógép TriStar
- varrógép Kenmore
- varrógép Husqvarna-Viking
- varrógép Blaupunkt
- varrógép Easy Home
- varrógép Crofton
- varrógép Alfa
- varrógép Veritas
- varrógép Union Special
- varrógép Bernina
- varrógép Dürkopp Adler
- varrógép Bestron
- varrógép Victoria
- varrógép EasyMaxx
- varrógép Anker-Bernette
- varrógép Sinbo
- varrógép Jata
- varrógép Elna
- varrógép Mellerware
- varrógép Termozeta
- varrógép Jocca
- varrógép Yamato
- varrógép Kayser
- varrógép RCE
- varrógép Lifetec
- varrógép Kunft
- varrógép Lervia
- varrógép Vendomatic
- varrógép Home Electric
- varrógép Empisal
- varrógép Lewenstein
- varrógép Durabase
- varrógép Meister Craft
- varrógép Micromaxx
- varrógép Yamata
- varrógép Weasy
- varrógép Łucznik
- varrógép Silver
- varrógép Prince
- varrógép Hofmann
- varrógép Kohler
- varrógép Muller
- varrógép Sinojo
- varrógép Huskystar
- varrógép Gritzner
- varrógép LERAN
- varrógép W6
- varrógép Zippy
- varrógép Feiyue
- varrógép Mediashop
- varrógép ER
- varrógép Novamatic
- varrógép Siemssen
- varrógép Mio Star
- varrógép SteamMax
Legújabb útmutatók varrógép

15 Január 2025

14 Január 2025

14 Január 2025

14 Január 2025

13 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025