Használati útmutató Jabra EasyCall
Jabra
fejhallgató
EasyCall
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Jabra EasyCall (233 oldal) a fejhallgató kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/233

USER MANUAL
Jabra EASYCALL

USER MANUAL - LANGUAGES
ENGLISH - EUROPE (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
FRANÇAIS (Cliquez ici pour le manuel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DEUTSCH (Klicken Sie hier für das Handbuch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
NEDERLANDS (Klik hier voor de handleiding) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
ITALIANO (Fare clic qui per il manuale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ESPAÑOL (Haga clic aquí para obtener el manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
MAGYAR (Kattintson ide a kézikönyvért) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
ROMÂNĂ (Faceţi clic aici pentru manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
SUOMI (Avaa käyttöohje napsauttamalla tässä) . . . . . . . . . . . . . . . . .100
DANSK (Klik her for at se vejledningen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
SVENSKA (Klicka här för bruksanvisning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
( ,
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
ČESKY (Zde klikněte pro manuál) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
( ) . . . . . .161
POLSKI (Kliknij tutaj, żeby przejść do instrukcji) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .174
TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198

1
english
Jabra EaSYCaLL
ContEntS
tHanK YoU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
aboUt YoUr Jabra EaSYCaLL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WHat YoUr HEaDSEt DoES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
GEttInG StartED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CHarGE YoUr HEaDSEt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
tUrnInG YoUr HEaDSEt on anD oFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PaIrInG It WItH YoUr PHonE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
WEarInG StYLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HoW to . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USInG Jabra EaSYCaLL WItH tWo MobILE PHonES . . . . . . . . . . . 8
troUbLESHootInG & FaQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
nEED MorE HELP? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
taKInG CarE oF YoUr HEaDSEt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GLoSSarY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3
english
JABRA EASYCALL
WHAT YOUR HEADSET DOES
Your Jabra EASYCALL lets you do all this:
- Answer calls
- End calls
- Reject calls*
- Voice dialling*
- Last number redialling*
- Call waiting*
- Put call on hold*
- Mute
- Multiuse™ - being connected to two ® devices at the Bluetooth
same time
Specications
- Talk time 6 hours
- Standby time 8 days
- ® specication version 2.1 with EDR and eSCOBluetooth
- Weight 8 gram
- Operating range up to 10 meters (approximately 33 feet)
- Supported ® proles: HFP, HSPBluetooth
- Internal rechargeable battery charged by wall charger
- Always see your battery and connection status on the
Jabra StatusDisplay™
- Digital sound enhancement via DSP technology
- Noise reduction on transmitted and received audio
- Noise dependent volume control*
- Automatic volume adjustment on receive audio
- Acoustic shock protection
- e-SCO for enhanced audio quality
- 128 bit encryption
* Phone dependent

4
english
JABRA EASYCALL
GETTING STARTED
Follow these three steps before using your headset:
1. Charge your headset
2. Activate ® on your mobile phone (refer to the manual for Bluetooth
your Mobile phone)
3. Pair your headset to your mobile phone
The Jabra EASYCALL is easy to operate. The answer/end button on
the headset performs dierent functions depending on how long
you press it.
Instruction Duration of press
Tap Press briey
Double Tap 2 quickly repeated taps
Press Approx: 1 second
Press and hold Approx: 5 seconds
CHARGE YOUR HEADSET
Make sure that your headset is fully charged for two hours before
you start using it. Use the AC power supply to charge from a
power socket. When the battery indicator has a solid red light,
your headset is charging. When the headset is fully charged
the battery indicator turns solid green for five minutes and is
then turned off.
Use only the charger provided in the box - do not use chargers
from any other devices as this may damage your headset.
Please note: The lifetime of the battery will be signicantly reduced
if your device is left uncharged for a long period. We therefore
recommend that you recharge your device at least once a month.

5
english
JABRA EASYCALL
TURNING YOUR HEADSET ON AND OFF
- Slide the on/off button towards the symbol “I” to turn the
headset ON. When you do so both indicators will ash on the
Jabra StatusDisplay™.
- Slide the on/o button towards the symbol “O” to turn the
headset o.
PAIRING IT WITH YOUR PHONE
Headsets are connected to phones using a procedure called
‘pairing’. By following a few simple steps, a phone can be paired
with a headset in a matter of minutes.
1 Put the headset in pairing mode
- When you turn on your Jabra EASYCALL for the rst time, the
headset will automatically start up in pairing mode – i.e. it is
discoverable for your phone. When the headset is in pairing
mode the ® status indication on the StatusDisplay™ is Bluetooth
ashing.
2 Set your ® phone to ‘discover’ the EASYCALLBluetooth
- Follow your phone’s instruction guide. First make sure that
Bluetooth® is activated on your mobile phone. Then set your
phone to discover new devices. This usually involves going
to a ‘setup,’ ‘connect’ or ‘Bluetooth’ menu on your phone and
selecting the option to ‘discover’ or ‘add’ a ® device.*Bluetooth
3 Your phone will nd the Jabra EASYCALL
- Your phone will nd the headset under name “Jabra EASYCALL”.
Your phone then asks if you want to pair with the headset.
Accept by pressing ‘Yes’ or ‘OK’ on the phone. You may be
asked to confirm with a passkey or PIN. Then use 0000
(4 zeros). Your phone will conrm when pairing is complete
and the ® status indication on the StatusDisplay™ will Bluetooth
shift from ashing light to steady light and the headset voice
guidance will say “connected”.
* Phone dependent

6
english
JABRA EASYCALL
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra EASYCALL
Jabra EASYCALL
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra EASYCALL
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Manual pairing mode
If you wish to use the headset with a dierent phone, or if the
pairing process was interrupted, you can manually set the headset
to pairing mode.
Make sure the headset is on. Press and hold the answer/end button
for approximately 5 seconds until the ® icon turns from Bluetooth
a steady light to a ashing light. Then repeat steps 2 and 3 in the
above pairing guide.
Connecting with your phone
Pairing is only needed the rst time a headset and phone are
used together. When the headset and phone have been paired
once, they will automatically connect when the headset is on and
Bluetooth® is activated on the phone. The headset can be used
when it is “connected” to the phone. If the devices are paired, but
do not immediately connect, tap the answer/end button. When
your headset is connected the ® connection icon in the Bluetooth
STATUSDISPLAY™ WILL BE CONSTANT ON FOR 3 SECONDS and
the headset voice guidance will say “connected”.
WEARING STYLE
The Jabra EASYCALL is ready to be worn with or without the ear hook.
The ear hook can be removed and the headset can be used with
the Ultimate-t Eargels™.
The Ultimate-t Eargels™ can be used for both left and right wearing.
The Ultimate-t Eargels™ come in two dierent styles to t any ear.
You can also twist the eargel slightly to optimize the t and comfort.
For optimal performance, wear the Jabra EASYCALL and your
mobile phone on the same side of your body or within line of sight.
You will get better performance when there are no obstructions
between your headset and your mobile phone.

7
english
JABRA EASYCALL
HOW TO
Answer a call
- Tap the answer/end button on your headset to answer a call.
End a call
- Tap the answer/end button to end an active call.
Reject a call*
- Press the answer/end button when the phone rings to reject an
incoming call. Depending on your phone settings, the person
who called you will either be forwarded to your voice mail or
will hear a busy signal.
Make a call
- When you make a call from your mobile phone, the call will
(subject to phone settings) automatically transfer to your
headset. If your phone does not allow this feature, tap on the
Jabra EASYCALL’s answer/end button to transfer the call to the
headset.
Activate voice dialling*
- Press the answer/end button. For best results, record the voice
dialling tag through your headset. Please consult user manual
of your phone for more information about using this feature.
Redial last number*
- Double tap the answer/end button when the headset is on and
not used.
Adjust sound and volume*
- Tap the volume up or down to adjust the volume.
Mute/un-mute
- To mute, press both volume up and down at the same time.
A low beep alert plays during a muted call.
- To un-mute, tap either of the volume buttons.
* Phone dependent

9
english
JABRA EASYCALL
In order to use the headset with two mobile phone please make
sure you have ”paired” the Jabra EASYCALL with both phones. See
the section “PAIRING IT WITH YOUR PHONE” for instructions.
Once you have “paired” your headset with two phones simply
make sure your headset is on, and that ® is enabled on Bluetooth
the phones and the headset will then automatically connect to
both phones.
Please note that Last Number Redial will dial the number from
the last outgoing call, independent of the mobile phone, and the
Voice Dialling function will only work on the last paired mobile
phone.
TROUBLESHOOTING & FAQ
I hear crackling noises
- ® is a radio technology, which means it is sensitive to Bluetooth
objects between the headset and the connected device. It is
designed for the headset and the connected device to be used
within 10 meters (33 feet) of each other, with no major objects
in the way (walls, etc.).
I cannot hear anything in my headset
- Increase the volume in the headset.
- Ensure that the headset is paired to a device that is playing.
- Make sure your phone is connected to the headset by tapping
the Answer/End button.
I am having pairing problems
- You may have deleted your headset pairing connection in your
mobile phone. Follow the pairing instructions.
I want to reset the headset
It is possible to reset the headset. Turn the headset ON. Then
’Press and hold’ the volume down and answer/end buttons at
the same time for approx. 5 seconds until the battery icon and
Bluetooth® icon flash 5 times simultaneously - then the pairing
list is reset.
- Turn the headset OFF . The next time you power on, the headset
will go into pairing mode as the rst time you powered your
new EASYCALL on.

10
english
JABRA EASYCALL
Will the Jabra EASYCALL work with other Bluetooth® equipment?
- The Jabra EASYCALL is designed to work with ® Bluetooth
mobile phones. It can also work with other ® devices Bluetooth
that are compliant with ® version 1.1 or higher and Bluetooth
support a headset and hands-free prole.
I cannot use Reject call, call on hold, Redial or voice dialling
These features are dependent on the ability of your phone to
support a hands-free prole. Even if the hands-free prole is
implemented reject call, call hold and voice dialling are optional
features which are not supported by all devices. Please consult
your device manual for details.
Please note that some features can only be operated from the
primary device e.g. voice dial using Jabra EASYCALL with 2 mobile
phones.
NEED MORE HELP?
1. Web: www.jabra.com
(for the latest support info and online User Manuals)
2. E-mail:
Deutsch support.de@jabra.com
English support.uk@jabra.com
Español support.es@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Polska support.pl@jabra.com
Scandinavian support.no@jabra.com
support.ru@jabra.com
Information: info@jabra.com
3. Phone:
Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 70 25 22 72
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272

11
english
JABRA EASYCALL
España 900 984572
France 0800 900325
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Polska 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
+7 916 246 69 00
International 00800 722 52272
TAKING CARE OF YOUR HEADSET
- Always store the Jabra EASYCALL with the power o and safely
protected.
- Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F –
including direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten
battery life and may aect operation. High temperatures may
also degrade performance.
- Do not expose the Jabra EASYCALL to rain or other liquids.
GLOSSARY
1 Bluetooth® is a radio technology that connects devices, such
as mobile phones and headsets, without wires or cords over
a short distance (approx. 10 meters/33 feet). is safe Bluetooth®
to use. It is secure too, so once a connection has been made
no-one can listen in and there is no interference from other
Bluetooth® devices either. Get more information at
www.bluetooth.com.

12
english
JABRA EASYCALL
2 profilesBluetooth® are the different ways that Blue tooth®
devices communicate with other devices. phones Bluetooth®
support the headset prole, the hands-free prole or both. In
order to support a certain prole, a phone manufacturer must
implement certain mandatory features within the phone’s
software.
3 Pairing creates a unique and encrypted link between two
Bluetooth® devices and lets them communicate with each other.
Bluetooth® devices will not work if the devices have not been paired.
4 Passkey or PIN is a code that you enter on your Bluetooth® enabled
device (e.g. a mobile phone) to pair it with your Jabra EASYCALL.
This makes your device and the Jabra EASYCALL recognize
each other and automatically work together.
5 Standby mode is when the Jabra EASYCALL is passively wait-
ing for a call. When you ‘end’ a call on your mobile phone,
the headset goes into standby mode.
Dispose of the product according
to local standards and regulations.
www.jabra.com/weee

1
français
Jabra EaSYCaLL
ContEnu
MErCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
À ProPoS DE VotrE Jabra EaSYCaLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FonCtIonnaLItÉS DE VotrE orEILLEttE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MISE En routE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CHarGEr VotrE orEILLEttE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MISE En MarCHE Et arrÊt DE VotrE orEILLEttE . . . . . . . . . . . . 5
aPPaIraGE aVEC VotrE tÉLÉPHonE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
StYLE DE Port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CoMMEnt…. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
utILISatIon DE JabraEaSYCaLL aVEC DEuX
tÉLÉPHonES PortabLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DIaGnoStIC DES PannES Et QuEStIonS FrÉQuEntES. . . . . . . . 9
aVEZ-VouS bESoIn D’aIDE ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour bIEn traItEr VotrE CaSQuE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GLoSSaIrE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3
français
JABRA EASYCALL
FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE
Votre oreillette Jabra EASYCALL dispose des fonctionnalités
suivantes:
- Répondre aux appels
- Terminer les appels
- Rejeter des appels*
- Eectuer une numérotation vocale*
- Rappeler le dernier numéro*
- Gérer un double appel*
- Mettre un appel en attente*
- Mode secret
- Multiuse™: pour se connecter à deux périphériques ® Bluetooth
en même temps
Caractéristiques
- Autonomie en conversation de 6heures
- Autonomie en veille de 8jours
- Compatible ® version2.1 EDR et eSCOBluetooth
- Poids: 8g
- Portée de fonctionnement jusqu’à 10m (environ 33pieds)
- Prise en charge des prols ®: HFP, HSPBluetooth
- Batterie interne rechargeable à l’aide du chargeur secteur fourni
- Achage permanent des états de la batterie et de la connexion
grâce à Jabra StatusDisplay™
- Optimisation du son numérique par la technologie DSP
- Réduction du bruit lors de la transmission et de la réception audio
- Contrôle de volume en fonction du niveau de bruit*
- Réglage automatique du volume lors de la réception du son
- Protection contre les chocs acoustiques
- Prise en charge de l’e-SCO pour une qualité audio améliorée
- Cryptage 128bits
* Varie en fonction du
télé h

4
français
JABRA EASYCALL
MISE EN ROUTE
Avant d’utiliser votre oreillette, suivez les trois étapes ci-dessous:
1. Chargez votre oreillette
2. Activez ® sur votre téléphone portable Bluetooth
(reportez-vous au manuel d’utilisation du téléphone)
3. Appairez l’oreillette au téléphone portable
L’oreillette JabraEASYCALL est facile à utiliser. La touche Réponse/
Fin de l’oreillette propose diverses fonctions selon la durée
pendant laquelle on appuye dessus.
Instruction Durée d'appui
Appui court Appuyez brièvement
Double appui Appuyez deux fois brièvement
Appuyer Environ 1seconde
Appuyer et maintenir Environ 5secondes
CHARGER VOTRE OREILLET TE
Avant la première utilisation, vous devez charger votre oreillette
pendant au moins deux heures. Utilisez l’adaptateur secteur pour
la charger depuis une prise électrique. Lorsque le voyant d’état
de la batterie ache une lumière rouge xe, votre oreillette est
en cours de recharge. Une fois l’oreillette complètement chargée,
le voyant d’état de la batterie passe au vert xe, puis s’éteint
automatiquement.
N’utilisez jamais d’autre chargeur que celui fourni avec l’oreillette,
car vous risqueriez de l’endommager.
Remarque: la durée de vie de la batterie sera considérablement
réduite si votre oreillette reste déchargée pendant une longue
période. Par conséquent, nous vous recommandons de la
recharger au moins une fois par mois.

5
français
JABRA EASYCALL
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE VOTRE OREILLETTE
- Faites glisser le bouton marche/arrêt vers le symbole «I»
pour ACTIVER l’oreillette. Les deux voyants clignotent sur le
Jabra StatusDisplay™.
- Faites glisser le bouton marche/arrêt vers le symbole «O» pour
désactiver l’oreillette.
APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE
L’oreillette est connectée aux téléphones par une procédure dite
«d’appairage». En suivant quelques étapes simples, un téléphone
peut être appairé à une oreillette en quelques minutes.
1 Mettez l’oreillette en mode d’appairage
- Lorsque vous activez votre JabraEASYCALL pour la première
fois, elle s’active automatiquement en mode d’appairage (c.-
à-d. elle peut être découverte par votre téléphone). Une fois en
mode d’appairage, le voyant d’état de connexion ® Bluetooth
StatusDisplay™ clignote.
2 Réglez votre téléphone ® pour qu’il «détecte» Bluetooth
l’oreillette JabraEASYCALL
- Suivez les instructions du mode d’emploi de votre téléphone.
Commencez par vérier que la fonction ® est activée Bluetooth
sur votre téléphone portable. Ensuite, congurez votre
téléphone pour qu’il détecte de nouveaux périphériques.
Généralement, les étapes sont les suivantes: menu «réglage»,
«connexion» ou «Bluetooth» de votre téléphone, puis option
«détection» ou «ajout» d’un périphérique ®.*Bluetooth
3 Votre téléphone détecte l’oreillette Jabra EASYCALL
- Le téléphone recherche le nom de «JabraEASYCALL». Il
vous demande ensuite si vous voulez l’appairer à l’oreillette.
Acceptez en appuyant sur «Oui» ou «OK» sur le téléphone et,
si nécessaire, saisissez le mot de passe ou le code PIN «0000»
(4zéros). Le téléphone conrme alors que l’appairage est
terminé et le voyant d’état ® StatusDisplay™ passe du Bluetooth
clignotant au xe et vous entendez «connected» (connecté)
dans l’oreillette.
* Varie en fonction du
élé h

6
français
JABRA EASYCALL
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra EASYCALL
Jabra EASYCALL
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra EASYCALL
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Mode d’appairage manuel
Si vous souhaitez utiliser l’oreillette avec un autre téléphone ou si
le processus d’appairage a été interrompu, vous pouvez la placer
manuellement en mode d’appairage.
Assurez-vous que l’oreillette est activée. Appuyez et maintenez
enfoncée la touche Réponse/Fin (environ 5secondes) jusqu’à ce
que le voyant d’état ® clignote rapidement. Répétez les Bluetooth
étapes2 et3 du guide d’appairage ci-dessus.
Connexion à votre téléphone
L’appairage n’est nécessaire que la première fois que vous utilisez
l’oreillette avec un téléphone. Une fois appairés, l’oreillette et le
téléphone peuvent automatiquement se connecter, à condition
que l’oreillette soit activée et que la fonction ® soit Bluetooth
également activée sur le téléphone. L’oreillette ne fonctionne
que lorsqu’elle est «connected» (connectée) à un téléphone.
Si les périphériques sont appairés, mais ne se connectent pas
immédiatement, appuyez brièvement sur la touche Réponse/
Fin. Lorsque votre oreillette est connectée, l’icône de connexion
Bluetooth® du STATUSDISPLAY™ EST FIXE PENDANT 3SECONDES,
et vous entendez «connected» (connecté) dans l’oreillette.
STYLE DE PORT
JabraEASYCALL peut être portée avec ou sans le crochet
auriculaire. Le crochet auriculaire peut être enlevé et l’oreillette
peut s’utiliser avec les Ultimate-t Eargels™.
Les Ultimate-tEargels™ conviennent à l’oreille gauche comme
à l’oreille droite. Les Ultimate-tEargels™ sont livrés dans deux
styles diérents pour s’adapter à toutes les oreilles. Vous pouvez
déformer légèrement l’embout pour le rendre plus confortable.

7
français
JABRA EASYCALL
Pour une performance optimale, portez l’oreillette JabraEASYCALL
et votre téléphone portable du même côté ou dans la même ligne
de visée. Vous obtiendrez de meilleures performances s’il n’y a
aucun obstacle entre l’oreillette et le téléphone portable.
COMMENT…
Répondre à un appel
- Pour répondre à un appel, appuyez brièvement sur la touche
Réponse/Fin de l’oreillette.
Terminer un appel
- Pour nir un appel en cours, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Refuser un appel*
- Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/
Fin de l’oreillette lorsque la sonnerie du téléphone retentit. En
fonction des paramètres de votre téléphone, le correspondant
sera transféré sur votre messagerie vocale ou entendra une
tonalité «occupé».
Eectuer un appel
- Si vous eectuez un appel à partir de votre téléphone portable,
l’appel sera (en fonction des paramètres de votre téléphone)
automatiquement transféré à votre oreillette. Si votre téléphone
ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche Réponse/
Fin de l’oreillette JabraEASYCALL pour transférer l’appel vers
l’oreillette.
Activer la numérotation vocale*
- Appuyez sur la touche réponse/n. Vous obtiendrez de meilleurs
résultats si vous enregistrez l’identité de numérotation vocale via
votre oreillette. Pour plus d’informations sur l’utilisation de cette
fonction, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de votre
téléphone.
Rappeler le dernier numéro*
- Tapez deux fois sur la touche réponse/n lorsque l’oreillette est
allumée et non utilisée.
Régler le son et le volume*
- Appuyez la touche de volume pour régler le volume sonore.
* Varie en fonction du
élé h

8
français
JABRA EASYCALL
Activer/désactiver le mode Secret
- Pour activer le mode Secret, appuyez simultanément sur les
deux touches haut et bas de réglage du volume. Lorsqu’un
appel est en mode Secret, vous pouvez entendre un bip
d’alerte au son grave.
- Pour quitter le mode secret, tapez sur l’une des touches de
volume.
Utiliser la fonction double appel/mise en attente*
- Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente
pendant que vous répondez à un autre appel.
- Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel
entrant, appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin.
- Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche
Réponse/Fin.
- Pour nir l’appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
FONCTIONNEMENT DE STATUSDISPLAY™
Indicateur
Bluetooth®
Indique si l’oreillette est connectée à votre
téléphone
- Un voyant xe signie que l’oreillette est
connectée à votre téléphone
- Un voyant clignotant signie que l’oreillette est
en mode d’appairage et prête à être connectée
à un téléphone Bluetooth
Voyant
d’état de la
batterie
Indique le niveau de la batterie et signale si
l’oreillette est ACTIVÉE
- Un voyant vert signie que l’oreillette a plus de
30minutes d’autonomie en conversation
- Un voyant rouge signie que l’oreillette a moins
de 30minutes d’autonomie en conversation
Pour économiser la batterie, le Jabra StatusDisplay™ est
automatiquement désactivé après 3secondes. Pour obtenir une
indication d’état de Jabra StatusDisplay™, appuyez brièvement sur
une des touches de l’oreillette lorsqu’il n’y a pas d’appel.
* Varie en fonction du
élé h

9
français
JABRA EASYCALL
FONCTIONNEMENT DE L’ANNONCE VOCALE
Lorsque votre oreillette est connectée à votre téléphone (ou à
un autre périphérique ®) vous entendez «connected» Bluetooth
(connecté) dans l’oreillette.
Lorsque votre oreillette ne dispose plus que de 30minutes
d’autonomie en conversation, vous entendrez l’annonce vocale
«low battery» (batterie faible).
UTILISATION DE JABRA EASYCALL AVEC DEUX
TÉLÉPHONES PORTABLES
JabraEASYCALL peut être utilisée avec deux téléphones portables
(ou périphériques ®) connectés à l’oreillette en même Bluetooth
temps. Vous êtes ainsi libre d’utiliser une seule oreillette avec deux
téléphones portables diérents.
Pour utiliser l’oreillette avec deux téléphones portables, assurez-vous
que vous avez appairé JabraEASYCALL avec les deux téléphones.
Reportez-vous à la section «APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE»
pour les instructions.
Une fois que votre oreillette est appairée avec les deux téléphones,
assurez-vous que l’oreillette est activée et que la fonction Bluetooth®
est activée sur les deux téléphones. L’oreillette se connecte
automatiquement.
Veuillez noter que la fonction de rappel du dernier numéro
compose le numéro du dernier appel sortant, indépendamment
de votre téléphone portable et que la fonction de numérotation
vocale ne fonctionne qu’avec le dernier téléphone appairé.
DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS FRÉQUENTES
J’entends des grésillements
- ® est une technologie radio, c’est-à-dire sensible aux Bluetooth
objets pouvant se trouver entre l’oreillette et le périphérique
connecté. Elle est conçue pour être utilisée au plus à une
distance de 10mètres en l’absence de tout obstacle important
(murs, etc.) entre les deux périphériques connectés.

10
français
JABRA EASYCALL
Je n’entends rien dans mon oreillette
- Augmentez le volume dans l’oreillette.
- Assurez-vous que l’oreillette a été correctement appairée avec
le périphérique.
- Vériez que votre téléphone est connecté à l’oreillette en tapant
sur la touche Réponse/Fin.
Je rencontre des problèmes d’appairage
- Vous avez peut-être supprimé la connexion d’appairage dans
votre téléphone portable. Suivez les instructions d’appairage.
Je veux réinitialiser l’oreillette
Il est possible de réinitialiser l’oreillette. ACTIVEZ l’oreillette. Appuyez
simultanément sur les boutons baisse du volume et Réponse/
Fin, et maintenez-les enfoncés pendant environ cinq secondes,
jusqu’à ce que les voyants d’état de la batterie et de connexion
Bluetooth® clignotent cinq fois de concert ; la liste d’appairage est
alors réinitialisée.
- ÉTEIGNEZ l’oreillette. Lors de la prochaine mise sous tension,
l’oreillette EASYCALL démarre en mode d’appairage, comme
lors de sa première utilisation.
JabraEASYCALL peut-elle fonctionner avec d’autres
périphériques Bluetooth®?
- Votre JabraEASYCALL est conçue pour fonctionner avec des
téléphones portables Bluetooth®. Elle peut aussi fonctionner avec
tout appareil Bluetooth® compatible Bluetooth® version1.1 ou
ultérieure, et prend en charge les prols oreillette et mains libres.
Je n’arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d’appel,
de mise en attente, de rappel du dernier numéro ou de
numérotation vocale
Ces fonctions dépendent de la capacité de votre téléphone
à prendre en charge un prol mains libres. Même si le prol mains
libres est appliqué, le rejet d’appel, la mise en attente d’un appel
et la numérotation vocale sont des fonctions facultatives qui ne
sont pas prises en charge par tous les périphériques. Veuillez vous
reporter au manuel de votre appareil pour plus de détails.
Veuillez noter que certaines fonctions ne peuvent être utilisées
qu’à partir du périphérique principal, par exemple la numérotation
vocale avec l’oreillette Jabra EASYCALL utilisée avec deux
téléphones portables.

11
français
JABRA EASYCALL
AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE ?
1. Web : www.jabra.com
(consultez les dernières informations
d’assistance et les manuels en ligne)
2. Courriel :
Allemand support.de@jabra.com
Anglais support.uk@jabra.com
Espagnol support.es@jabra.com
Français support.fr@jabra.com
Italien support.it@jabra.com
Néerlandais support.nl@jabra.com
Polonais support.pl@jabra.com
Russe support.ru@jabra.com
Scandinave support.no@jabra.com
Informations : info@jabra.com
3. Téléphone :
Allemagne 0800 1826756
Autriche 00800 722 52272
Belgique 00800 722 52272
Danemark 70 25 22 72
Espagne 900 984572
Finlande 00800 722 52272
France 0800 900325
Italie 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Norvège 800 61272
Pays-Bas 0800 0223039
Pologne 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Royaume-Uni 0800 0327026
Russie +7 916 246 69 00
Suède 020792522
Suisse 00800 722 52272
International 00800 722 52272

12
français
JABRA EASYCALL
POUR BIEN TRAITER VOTRE CASQUE
- Entreposez toujours le Jabra EASYCALL hors tension et bien
protégé.
- Evitez de le stocker à des températures extrêmes (plus de
45 °C/113 °F – surtout au rayonnement solaire direct – ou moins
de -10 °C/14 °F). La longévité de la pile peut en être réduite, et
le fonctionnement peut se dégrader. Des températures élevées
peuvent aussi dégrader ses performances.
-
Evitez d’exposer le Jabra EASYCALL à la pluie ou à d’autres liquides.
GLOSSAIRE
1. Bluetooth® est une technologie radio qui connecte des appareils
tels que des téléphones mobiles et des casques, sans ls ou
cordons, sur une courte distance (environ 10 mètres). Vous
trouverez plus d’informations sur www.bluetooth.com.
2.
Les
prols Bluetooth® sont les diérentes manières dont les
appareils communiquent avec d’autres appareils. Les Bluetooth®
téléphones prennent en charge le prol casque, le Bluetooth®
prol mains libres, ou les deux. Pour prendre en charge certains
prols, un fabricant de téléphone doit appliquer certaines
fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
3. L’appairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils
Bluetooth® et leur permet de communiquer ensemble. Les
appareils ne fonctionneront pas si les appareils n’ont Bluetooth®
pas été appairés.
4. Le mot de passe ou PIN est un code que vous saisissez sur
votre téléphone mobile pour le pairer avec votre Jabra EASYCALL.
Ceci permet à votre téléphone et au Jabra EASYCALL de se
reconnaître l’un l’autre et de fonctionner automatiquement
ensemble.
5. Le mode d’attente consiste en ce que le Jabra EASYCALL attend
passivement un appel. Quand vous « mettez n » à un appel sur
votre téléphone mobile, le casque revient sur le mode d’attente.
Pour mettre le produit au rebut conformément aux
normes et règlements locaux, consultez la page.
www.jabra.com/weee

1
Englisch
Jabra EaSYCaLL
InhaLtSvErzEIChnIS
vIELEn DanK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ihr Jabra EaSYCaLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FUnKtIOnEn IhrES hEaDSEtS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ErStE SChrIttE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
aUFLaDEn DES aKKUS IM hEaDSEt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EIn- UnD aUSSChaLtEn DES hEaDSEtS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PaIrInG MIt DEM tELEFOn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
traGEFOrM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
bEDIEnUnG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
bEtrIEb DES Jabra EaSYCaLL MIt zWEI MObILtELEFOnEn . . . 9
FEhLErbEhEbUnG UnD FaQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
WEItErE hILFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PFLEGE IhrES hEaDSEtS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GLOSSar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

2
Englisch
JABRA EASYCALL
VIELEN DANK
Vielen Dank, dass Sie sich für das Jabra EASYCALL-Headset mit
Bluetooth®-Funktechnologie entschieden haben. Wir hoen, dass
Sie viel Freude daran haben werden! Dieses Handbuch unterstützt
Sie bei den ersten Schritten und hilft Ihnen dabei, Ihr Headset
optimal zu nutzen.
IHR JABRA EASYCALL
A Taste „Rufannahme/Beenden“
B Ein-/Aus-Schalter
C StatusDisplayTM mit Akkuanzeige und ®-Bluetooth
Verbindungsanzeige
D Ladebuchse
E Lautstärke (+/-)
F Jabra Comfort EargelTM
-Gelkissen
G Ohrbügel
C
F
A
E
B
D
G

3
Englisch
JABRA EASYCALL
FUNKTIONEN IHRES HEADSETS
Ihr Jabra EASYCALL bietet folgende Funktionen:
- Anrufe annehmen
- Anrufe beenden
- Anrufe ablehnen*
- Sprachsteuerung*
- Wahlwiederholung*
- Anruf halten*
- Gespräch parken*
- Stummschaltung aktivieren/deaktivieren
- Multiuse™ – Gleichzeitige Verbindung mit zwei Bluetooth®-Geräten
Spezikationen
- Gesprächszeit: 6 Stunden
- Standby-Zeit: 8 Tage
- ®-Spezikation Version 2.1 mit EDR und e-SCOBluetooth
- Gewicht: 8 Gramm
- Reichweite bis zu 10 Meter
- Unterstützte ®-Prole: HFP, HSPBluetooth
- Interner Akku, auadbar über Ladegerät für die Steckdose
- Akku- und Verbindungsstatus jederzeit ablesbar auf dem
Jabra StatusDisplay™
- Digitale Klangverbesserung dank DSP-Technologie
- Geräuschunterdrückung bei gesendeten und empfangenen
Audiosignalen
- Geräuschabhängige Lautstärkeregelung*
- Automatische Lautstärkeregelung bei empfangenen Audiosignalen
- Schutz vor akustischem Schock
- e-SCO-Funktion für erweiterte Audioqualität
- 128-Bit-Verschlüsselung
* Telefonabhängig

5
Englisch
JABRA EASYCALL
EIN- UND AUSSCHALTEN DES HEADSETS
- Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter zu dem Symbol „I“ hin, um
das Headset einzuschalten. Nach dem Einschalten blinken
beide Anzeigen auf dem Jabra StatusDisplay™.
- Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter zu dem Symbol „O“ hin, um
das Headset auszuschalten.
PAIRING MIT DEM TELEFON
Headsets werden mit Telefonen über ein als „Pairing“ bezeichnetes
Verfahren verbunden. Das Pairing eines Telefons mit einem
Headset dauert nur wenige Minuten, wenn Sie sich an folgende
einfache Schritte halten:
1 Versetzen Sie das Headset in den Pairing-Modus.
- Wenn Sie Ihr Jabra EASYCALL zum ersten Mal einschalten, wird
das Headset automatisch in den Pairing-Modus versetzt, d.h. es
ist für Ihr Telefon erkennbar. Sobald sich das Headset im Pairing-
Modus bendet, blinkt die Bluetooth®-Verbindungsanzeige auf
dem StatusDisplay™.
2 Kongurieren Sie das ®-Telefon für die Erkennung Bluetooth
des Jabra EASYCALL.
- Folgen Sie hierfür den Anweisungen im Handbuch Ihres
Telefons. Vergewissern Sie sich zuerst, dass Bluetooth® auf Ihrem
Mobiltelefon aktiviert ist. Weisen Sie anschließend Ihr Telefon an,
nach neuen Geräten zu suchen. In der Regel erfolgt dies über
Telefonmenüs (beispielsweise „Setup“, „Verbindungen“ oder
„Bluetooth“) und durch Auswahl einer Option wie „Suchen“ oder
„Hinzufügen“ eines Bluetooth®-Geräts.*
3 Das Mobiltelefon ndet das Jabra EASYCALL automatisch.
-
Das Telefon erkennt das Headset unter dem Namen „Jabra EASYCALL“.
Anschließend fragt das Telefon, ob Sie ein Pairing mit dem
Headset durchführen möchten. Bejahen Sie diese Frage mit
„Yes“, „Ja“ oder „OK“ im Telefonmenü. Eventuell werden Sie nach
einer Bestätigung mit einem Zugangsschlüssel oder einer PIN
gefragt. Geben Sie hierfür „0000“ (4 Nullen) ein. Der Abschluss
des Pairings wird vom Mobiltelefon durch eine entsprechende
Meldung angezeigt, und die ®-Verbindungsanzeige Bluetooth
auf dem StatusDisplay™ wechselt von einem blinkenden zu
einem stetigen Leuchten. Das Headset gibt die Sprachmeldung
„Connected“ aus.
* Telefonabhängig

6
Englisch
JABRA EASYCALL
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra EASYCALL
Jabra EASYCALL
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra EASYCALL
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Manuelles Versetzen in den Pairing-Modus
Wenn Sie das Headset in Verbindung mit einem anderen Mobiltelefon
verwenden möchten, oder wenn der Pairing-Vorgang unterbrochen
wurde, können Sie das Headset manuell in den Pairing-Modus versetzen.
Das Headset muss eingeschaltet sein. Drücken und halten Sie
die Taste „Rufannahme/Beenden“ etwa fünf Sekunden, bis das
Bluetooth®-Verbindungssymbol von einem stetigen Leuchten zu
einem Blinken wechselt. Wiederholen Sie anschließend die Schritte
2 und 3 der zuvor beschriebenen Anleitung für den Pairing-Vorgang.
Verbindung mit dem Mobiltelefon
Ein Pairing-Vorgang ist nur beim erstmaligen Verwenden des Headsets
in Verbindung mit einem Mobiltelefon erforderlich. Nachdem das
Pairing zwischen Headset und Mobiltelefon erfolgreich durchgeführt
wurde, verbinden sich beide Geräte automatisch, sobald das Headset
eingeschaltet und die Bluetooth®-Funktion auf dem Mobiltelefon
aktiviert ist. Nur wenn das Headset mit dem Mobiltelefon „Connected“
ist, kann es benutzt werden. Sollte zwischen den per Pairing gekoppelten
Geräten nicht unmittelbar eine Verbindung hergestellt werden,
tippen Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“. Sobald das Headset
verbunden ist, leuchtet das Bluetooth®-Verbindungssymbol auf dem
StatusDisplay™ konstant für drei Sekunden. Das Headset gibt die
Sprachmeldung „Connected“ aus.
TRAGEFORM
Das Jabra EASYCALL kann mit oder ohne Ohrbügel getragen werden.
Ohne Ohrbügel lässt sich das Headset mit dem Gelkissen vom Typ
Ultimate-t Eargel™ tragen.
Mit einem Ultimate-t Eargel™-Gelkissen kann das Headset
am linken oder rechten Ohr getragen werden. Ultimate-t
Eargel™-Gelkissen sind in zwei verschiedenen Ausführungen für
verschiedene Ohrformen erhältlich. Um Sitz und Bequemlichkeit
zu optimieren, können Sie das Gelkissen auch ein wenig verdrehen.

7
Englisch
JABRA EASYCALL
Für eine optimale Leistung tragen Sie das Jabra EASYCALL auf
derselben Seite Ihres Körpers wie Ihr Mobiltelefon, zumindest
in direkter Sichtverbindung. Das Headset funktioniert am
besten, wenn sich zwischen ihm und dem Mobiltelefon keinerlei
Hindernisse benden.
BEDIENUNG
Einen Anruf annehmen
- Tippen Sie kurz auf die Taste „Rufannahme/Beenden“ am Headset.
Einen Anruf beenden
- Tippen Sie erneut kurz auf die Taste „Rufannahme/Beenden“
am Headset.
Einen Anruf ablehnen*
- Drücken Sie während des Klingelns die Taste „Rufannahme/
Beenden“ am Headset, um einen ankommenden Anruf
abzuweisen. Je nach Telefoneinstellung wird die anrufende
Person entweder an Ihre Mailbox umgeleitet oder hört ein
Besetztzeichen.
Einen Anruf tätigen
- Wenn Sie einen Anruf von Ihrem Mobiltelefon tätigen, wird
das Gespräch (abhängig von den Telefoneinstellungen)
automatisch zu Ihrem Headset geleitet. Falls Ihr Mobiltelefon
diese Funktion nicht unterstützt, tippen Sie am Jabra EASYCALL
auf die Taste „Rufannahme/Beenden“, um das Gespräch an das
Headset weiterzuleiten.
Sprachsteuerung aktivieren*
- Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“. Die besten
Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie die Sprachbefehle über das
Headset aufzeichnen. Weitere Informationen zur Verwendung
dieser Funktion nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres
Mobiltelefons.
Wahlwiederholung*
- Tippen Sie zweimal kurz auf die Taste Rufannahme/Beenden,
wenn das Headset eingeschaltet ist und nicht verwendet wird.
* Telefonabhängig

8
Englisch
JABRA EASYCALL
Sound und Lautstärke einstellen*
- Tippen Sie kurz auf die Lautstärketaste (+ oder -) zum Einstellen
der Lautstärke.
Stummschaltung aktivieren/deaktivieren
- Um die Stummschaltung zu deaktivieren, drücken Sie beide
Lautstärketasten (+ und -) gleichzeitig. Während eines stumm
geschalteten Anrufes erklingen zwei tiefe Pieptöne.
- Zum Deaktivieren der Stummschaltung tippen Sie auf eine der
beiden Lautstärketasten.
Anrufe halten*
- Mit dieser Funktion können Sie ein aktives Gespräch halten
und einen weiteren Anruf annehmen.
- Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“ einmal, um das
aktive Gespräch zu halten und das neue Gespräch anzunehmen.
- Drücken Sie die Taste „Rufannahme/Beenden“, um zwischen
den Gesprächen hin- und herzuschalten.
- Tippen Sie kurz auf die Taste „Rufannahme/Beenden“, um das
aktive Gespräch zu beenden.
SO FUNKTIONIERT DAS STATUSDISPLAY™
Bluetooth®-
Anzeige
Zeigt an, ob Ihr Headset mit Ihrem
Mobiltelefon verbunden ist.
- Stetiges Leuchten zeigt an, dass das Headset mit
dem Mobiltelefon verbunden ist.
- Eine blinkende Anzeige zeigt an, dass sich das
Headset im „Pairing-Modus“ bendet und mit
einem anderen Mobiltelefon verbunden werden
kann.
Akkuan-
zeige
Zeigt den Akkuladestand an und signalisiert,
ob das Headset eingeschaltet ist.
- Grünes Licht zeigt an, dass für das Headset noch
mehr als 30 Minuten Sprechzeit verbleiben.
- Rotes Licht zeigt an, dass für das Headset weniger
als 30 Minuten Sprechzeit verbleiben.
* Telefonabhängig

9
Englisch
JABRA EASYCALL
Um Akkustrom zu sparen, wird das Jabra StatusDisplay™ nach
3 Sekunden ausgeschaltet. Sofern Sie nicht gerade ein Gespräch
führen, können Sie die Statusinformationen auf dem Jabra
StatusDisplay™ jederzeit abrufen, indem Sie auf eine der Tasten
am Headset tippen.
SO FUNKTIONIEREN DIE SPRACHMELDUNGEN
Wenn erfolgreich eine Verbindung zwischen dem Headset und dem
Telefon (oder einem anderen Bluetooth®-Gerät) hergestellt werden
konnte, wird die Sprachmeldung „Connected“ ausgegeben.
Wenn die Gesprächszeit des Headset-Akkus nur noch für weniger
als 30 Minuten reicht, wird die Sprachmeldung „Low battery“
ausgegeben.
BETRIEB DES JABRA EASYCALL MIT ZWEI
MOBILTELEFONEN
Sie können das Jabra EASYCALL mit zwei Mobiltelefonen (oder
Bluetooth®-Geräten) gleichzeitig verbinden. So können Sie zwei
Mobiltelefone mit nur einem Headset betreiben.
Um Ihr Headset mit zwei Mobiltelefonen gleichzeitig zu verwenden,
stellen Sie sicher, dass beide Telefone an das Jabra EASYCALL
gekoppelt sind. Eine Anleitung für das Koppeln nden Sie unter
„PAIRING MIT IHREM TELEFON“.
Nachdem das Pairing zwischen Headset und den beiden
Mobiltelefonen erfolgreich durchgeführt wurde, stellen Sie einfach
sicher, dass das Headset eingeschaltet ist und dass die Bluetooth®-
Funktion auf den Telefonen aktiviert ist. Das Headset stellt nun
automatisch eine Verbindung zu den beiden Telefonen her.
Bitte beachten Sie hierbei, dass bei einer Wahlwiederholung
immer die Nummer des zuletzt getätigten Anrufes gewählt wird,
unabhängig vom Mobiltelefon. Die Sprachsteuerung funktioniert
nur mit dem Mobiltelefon, das zuletzt gekoppelt wurde.

10
Englisch
JABRA EASYCALL
FEHLERBEHEBUNG UND FAQ
Ich höre knisternde Geräusche.
- Bluetooth® ist eine Funktechnologie. Daher können Gegenstände,
die sich zwischen dem Headset und einem verbundenen Gerät
benden, die Verbindung beeinträchtigen. Gemäß Spezikation
kann die zu überbrückende Entfernung zwischen dem Headset
und einem verbundenen Gerät bis zu 10m betragen, wenn sich
keine größeren Hindernisse (beispielsweise Wände) zwischen den
Geräten benden.
Ich höre nichts im Headset.
- Stellen Sie das Headset lauter.
- Vergewissern Sie sich, dass ein Pairing des Headsets mit dem
Gerät durchgeführt wurde.
- Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefon mit dem Headset
verbunden ist, indem Sie auf die Taste „Rufannahme/Beenden“
tippen.
Beim Pairing treten Probleme auf.
- Sie haben möglicherweise im Mobiltelefon die Pairing-
Verbindung zu Ihrem Headset gelöscht. Folgen Sie den
Anleitungen zum Pairing.
Ich möchte das Headset zurücksetzen.
Sie können das Headset zurückzusetzen. Schalten Sie das Headset
ein. Drücken und halten Sie die Lautstärketaste (-) und die Taste
„Rufannahme/Beenden“ ungefähr 5 Sekunden lang, bis die
Akku- und die ®-Anzeige im gleichen Takt 5-mal blinken. Bluetooth
Die Pairing-Liste ist nun zurückgesetzt.
- Schalten Sie das Headset aus. Wenn Sie das Headset das nächste
Mal einschalten, bendet es sich im Pairing-Modus (wie beim
ersten Einschalten des EASYCALL).
Kann das Jabra EASYCALL auch mit anderen ®-Bluetooth
Geräten verwendet werden?
- Ihr Jabra EASYCALL wurde zur Verwendung mit ®-Bluetooth
Mobiltelefonen konzipiert. Ein Betrieb mit anderen ®-Bluetooth
Geräten ist möglich, wenn diese mit ® Version 1.1 oder Bluetooth
höher kompatibel sind und ein Headset- bzw. Freisprechprol
unterstützen.

11
Englisch
JABRA EASYCALL
Ich kann die Funktionen Anruf ablehnen, Anruf halten,
Wahlwiederholung oder Sprachsteuerung nicht verwenden.
Diese Funktionen sind abhängig davon, inwieweit Ihr Mobiltelefon
das Bluetooth-Freisprechprol unterstützt. Selbst wenn das
Bluetooth-Freisprechprol unterstützt wird, sind die Funktionen
Anruf ablehnen, Anruf halten und Sprachsteuerung optional und
werden nicht von allen Geräten unterstützt. Weitere Informationen
hierzu nden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Geräts.
Bitte beachten Sie, dass einige Funktionen nur vom primären
Gerät aus gesteuert werden können, z.B. Sprachsteuerung bei
Verwendung von Jabra EASYCALL mit zwei Mobiltelefonen.
WEITERE HILFE
1. Internet: www.jabra.com
(für die aktuellsten Supportinformationen und
Online-Benutzerhandbücher)
2. E-Mail:
Deutsch support.de@jabra.com
Englisch support.uk@jabra.com
Französisch support.fr@jabra.com
Italienisch support.it@jabra.com
Niederländisch support.nl@jabra.com
Polnisch support.pl@jabra.com
Russisch support.ru@jabra.com
Skandinavische Sprachen support.no@jabra.com
Spanisch support.es@jabra.com
Informationen: info@jabra.com
3. Telefon:
Belgien 00800 722 52272
Dänemark 70 25 22 72
Deutschland 0800 1826756
Finnland 00800 722 52272
Frankreich 0800 900325
Großbritannien 0800 0327026
Italien 800 786532

12
Englisch
JABRA EASYCALL
Luxemburg 00800 722 52272
Niederlande 0800 0223039
Norwegen 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Polen 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Russland +7 916 246 69 00
Schweden 020792522
Schweiz 00800 722 52272
Spanien 900 984572
International 00800 722 52272
PFLEGE IHRES HEADSETS
- Lagern Sie Ihr Jabra EASYCALL immer ausgeschaltet und an
einem geschützten Ort.
- Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über
45 °C – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C).
Dies könnte die Akkunutzungsdauer verkürzen und sich auf
den Betrieb auswirken. Durch hohe Temperaturen wird auch die
Leistung herabgesetzt.
- Setzen Sie das Jabra EASYCALL nicht Regen oder anderen
Flüssigkeiten aus.
GLOSSAR
1. Bluetooth® ist eine Funktechnologie zur Verbindung von
Geräten wie Mobiltelefonen und Headsets ohne den Einsatz
von Kabeln oder Leitungen über eine kurze Entfernung
(ca. 10 Meter). Weitere Informationen erhalten Sie unter
www.bluetooth.com.
2. -Prole Bluetooth® sind verschiedene Möglichkeiten, mit
denen -Geräte mit anderen Geräten kommunizieren. Bluetooth®
Bluetooth®-Telefone unterstützen entweder das Headset-Prol,
das Freisprechprol oder beide. Zur Unterstützung eines
bestimmten Prols muss der Hersteller des Mobiltelefons
bestimmte erforderliche Leistungsmerkmale in die
Gerätesoftware integrieren.

13
Englisch
JABRA EASYCALL
3. Pairing (Koppeln) erzeugt eine einzelne, verschlüsselte
Verbindung zwischen zwei -Geräten, über die Bluetooth®
diese miteinander kommunizieren. -Geräte können Bluetooth®
nicht zusammen verwendet werden, wenn zuvor kein Pairing
durchgeführt wurde.
4. Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie in Ihrem Mobiltelefon
eingeben, um es mit dem Jabra EASYCALL zu koppeln. Damit
wird ermöglicht, dass Ihr Telefon und das Jabra EASYCALL
einander erkennen und automatisch zusammen funktionieren.
5. Standby-Modus ist der Zustand, in dem sich das Jabra EASYCALL
bendet, wenn es passiv auf einen Anruf wartet. Wenn Sie nach
einem Gespräch an Ihrem Mobiltelefon ‚auegen‘, wird das
Headset in den Standby-Modus versetzt.
Entsorgen Sie das Produkt gemäß örtlich
geltenden Normen und Bestimmungen.
www.jabra.com/weee

1
EngEls
Jabra EaSYCaLL
Inhoud
bEdanKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
oVEr uW Jabra EaSYCaLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
WaT u KunT doEn MET uW hEadSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
aan dE S LaG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
dE hEadSET oPLadEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
uW hEadSET In- En uITSChaKELEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
dE hEadSET KoPPELEn MET dE TELEFoon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
draaGSTIJ L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
hoE MoET IK… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
dE Jabra EaSYCaLL MET TWEE MobIELE TELEFoonS
GEbruIKEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ProbLEMEn oPLoSSEn En VEELGESTELdE VraGEn . . . . . . . . . . . 9
MEEr huLP nodIG? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
uW hEadSET VErzorGEn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
WoordEnLIJST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2
EngEls
JABRA EASYCALL
BEDANKT
Bedankt voor uw aankoop van de Jabra EASYCALL-headset met
draadloze -technologie. We hopen dat u er veel plezier Bluetooth®
van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg om uw headset
optimaal te gebruiken.
OVER UW JABRA EASYCALL
A Toets beantwoorden/beëindigen
B Aan/uit-knop
C StatusDisplayTMmet indicatoren voor batterijstatus en
Bluetooth®-verbinding
D Oplaadaansluiting
E Volume omhoog/volume omlaag
F Jabra Comfort EargelTM
G Oorhaak
C
F
A
E
B
D
G

3
EngEls
JABRA EASYCALL
WAT U KUNT DOEN MET UW HEADSET
Dit kunt u allemaal met uw Jabra EASYCALL doen:
- Gesprekken beantwoorden
- Gesprekken beëindigen
- Gesprekken weigeren*
- Spraakherkenning*
- Laatste nummer herhalen*
- Wisselgesprek*
- Gesprek in wachtstand zetten*
- Geluid onderdrukken (mute)
- Multiuse™: verbinding met twee ®-apparaten tegelijkBluetooth
Specicaties
- Zes uur gesprekstijd
- Acht uur standbytijd
- ®-specicatie versie 2.1 met EDR en eSCOBluetooth
- Gewicht 8 gram
- Bereik maximaal 10 meter
- Ondersteunde ®-proelen: HFP, HSPBluetooth
- Interne oplaadbare batterij die via de wandcontactdoos kan
worden opgeladen
- Op de Jabra StatusDisplay™ kunt u altijd zien wat de status van
de batterij en van de verbinding is.
- Digitale geluidsoptimalisatie via DSP-technologie
- Geluidsreductie bij verzonden en ontvangen audio
- Geluidsafhankelijke volumeregeling*
- Automatische volumeregeling bij ontvangst audio
- Akoestische schokbescherming
- e-SCO voor een verbeterde audiokwaliteit
- 128-bits encryptie
* Afhankelijk van type
t l f

4
EngEls
JABRA EASYCALL
AAN DE SLAG
Volg de drie stappen hieronder voordat u de headset in gebruik
neemt:
1. Laad de headset op.
2. Activeer ® op uw mobiele telefoon (raadpleeg de Bluetooth
gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon)
3. Koppel uw headset met uw mobiele telefoon
De Jabra EASYCALL is eenvoudig te bedienen. De knop voor
beantwoorden/beëindigen op de headset heeft verschillende
functies, afhankelijk van hoelang deze wordt ingedrukt.
Handeling Duur van indrukken
Tikken Kort indrukken
Dubbeltikken 2 keer snel achter elkaar
aanraken
Indrukken Circa 1 seconde
Ingedrukt houden Circa 5 seconden
DE HEADSET OPLADEN
Zorg ervoor dat de headset gedurende twee uur volledig
wordt opgeladen voordat u ermee aan de slag gaat. Gebruik
AC-netvoeding om de headset via een stopcontact op te laden.
Wanneer het indicatielampje van de batterij constant rood brandt,
is de headset bezig met opladen. Wanneer de headset volledig
is opgeladen, is het indicatielampje gedurende vijf minuten
constant groen en gaat vervolgens uit.
Gebruik alleen de in de doos meegeleverde lader. Gebruik
geen laders van andere apparaten, omdat uw headset hierdoor
beschadigd kan raken.
Let op: de levensduur van de batterij wordt aanzienlijk verkort
als u uw apparaat gedurende langere tijd niet oplaadt. Het is
raadzaam het apparaat minimaal eenmaal per maand op te laden.

6
EngEls
JABRA EASYCALL
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra EASYCALL
Jabra EASYCALL
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra EASYCALL
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modus voor handmatig koppelen
Als u de headset wilt gebruiken in combinatie met een andere
telefoon, of wanneer het koppelingsproces wordt onderbroken,
kunt u de koppelingsmodus handmatig instellen op de headset.
Zorg dat de headset aanstaat. Houd de toets Beantwoorden/
beëindigen ongeveer vijf seconden ingedrukt totdat het
Bluetooth®-lampje gaat knipperen. Herhaal vervolgens stap 2
en 3 in de hierboven beschreven koppelingsprocedure.
Verbinding maken met uw telefoon
Koppelen is alleen noodzakelijk wanneer een headset en een
telefoon voor het eerst samen worden gebruikt. Nadat de headset
en de telefoon de eerste keer gekoppeld zijn, wordt de verbinding
hierna automatisch uitgevoerd zodra de headset wordt aangezet
en ® op de telefoon is geactiveerd. De headset kan Bluetooth
worden gebruikt zodra deze met de telefoon is 'connected'. Als
de apparaten zijn gekoppeld maar de verbinding vindt niet direct
plaats, tikt u op de knop Beantwoorden/beëindigen. Wanneer de
headset is verbonden, brandt het statuslampje voor ® Bluetooth
op de StatusDisplay™ drie seconden lang constant. In de headset
hoort u de gesproken melding "connected".
DRAAGSTIJL
U kunt de Jabra EASYCALL direct dragen, zowel met als zonder
oorhaak. De oorhaak kan worden verwijderd en de headset kan met
of zonder het Ultimate-t Eargel™-oorkussentje worden gebruikt.
De Ultimate-t Eargels™ kunnen zowel links als rechts worden
gedragen. De Ultimate-t Eargels™ worden in twee verschillende
stijlen geleverd zodat ze passen op ieder oor. U kunt het
gelkussentje een beetje vervormen, zodat het beter past.

7
EngEls
JABRA EASYCALL
Draag voor optimale prestaties de Jabra EASYCALL en uw mobiele
telefoon aan dezelfde kant van uw lichaam of binnen de gezichtslijn.
De prestaties verbeteren als er zich geen hindernissen bevinden
tussen uw headset en de mobiele telefoon.
HOE MOET IK…
Een oproep beantwoorden
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen op uw headset om
een gesprek te beantwoorden.
Een oproep beëindigen
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om een actief
gesprek te beëindigen.
Een oproep weigeren*
- Druk als de telefoon overgaat op de toets Beantwoorden/
beëindigen om een inkomend gesprek te weigeren. Afhankelijk
van uw telefooninstellingen wordt de persoon die u belt,
doorverbonden naar uw voicemail of hoort hij/zij de bezettoon.
Een gesprek voeren
- Wanneer u een oproep vanaf uw mobiele telefoon uitvoert,
wordt het gesprek (afhankelijk van de instellingen van de
telefoon) automatisch naar uw headset doorgeschakeld. Als
deze functionaliteit niet door uw telefoon wordt ondersteund,
tikt u op de toets Beantwoorden/beëindigen van de Jabra EASYCALL
om het gesprek naar de headset door te schakelen.
Spraakherkenning* activeren
- Druk op de knop Beantwoorden/beëindigen. Voor het
beste resultaat neemt u het spraaklabel via uw headset op.
Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw telefoon voor
meer informatie over deze functie.
Laatste nummer herhalen*
- Raak de toets beantwoorden/beëindigen op uw headset twee
keer aan als de headset aan is en niet in gebruik.
Geluid en volume aanpassen*
- Tik op Volume omhoog of Volume omlaag om het volume aan
te passen.
* Afhankelijk van type
l f

8
EngEls
JABRA EASYCALL
Mute-functie in-/uitschakelen
- Als u het geluid wilt onderdrukken (mute), drukt u tegelijkertijd
op Volume omhoog en omlaag. Terwijl het geluid onderdrukt
is, klinkt een laag piepalarm.
- U kunt het geluid weer inschakelen (unmute) door op een van
de volumetoetsen te tikken.
Wisselgesprek en een gesprek in de wacht* zetten
- Hiermee kunt u een gesprek in de wacht zetten en een
wachtend gesprek beantwoorden.
- Druk eenmaal op de toets Beantwoorden/beëindigen om
het actieve gesprek in de wacht te zetten en het wachtende
gesprek te beantwoorden.
- Druk op de toets Beantwoorden/beëindigen om tussen twee
gesprekken te wisselen.
- Tik op de toets Beantwoorden/beëindigen om het actieve
gesprek te beëindigen.
INFORMATIE OVER DE STATUSDISPLAY™
Bluetooth®-
indicatielampje
Geeft aan of uw headset met uw telefoon
is verbonden
- Als het lampje constant brandt, betekent
dit dat de headset in verbinding staat met
uw telefoon.
- Als het lampje knippert, betekent dit dat
de headset zich in de koppelingsmodus
bevindt en een verbinding met een andere
telefoon kan worden gemaakt.
Batterij-indica-
tielampje
Geeft aan wat de batterijstatus is en of de
headset AAN staat.
- Een groen lampje geeft aan dat de headset nog
minimaal 30 minuten gesprekstijd over heeft
- Een rood lampje geeft aan dat de headset
minder dan 30 minuten gesprekstijd over heeft
* Afhankelijk van type
l f

11
EngEls
JABRA EASYCALL
MEER HULP NODIG?
1. Internet: www.jabra.com
(voor de meest recente ondersteuningsinformatie
en online gebruikershandleidingen)
2. E-mail:
Duits support.de@jabra.com
Engels support.uk@jabra.com
Frans support.fr@jabra.com
Italiaans support.it@jabra.com
Nederlands support.nl@jabra.com
Pools support.pl@jabra.com
Russisch support.ru@jabra.com
Scandinavische talen support.no@jabra.com
Spaans support.es@jabra.com
Informatie: info@jabra.com
3. Telefoon:
Belgique/België 00800 722 52272
Denemarken 70 25 22 72
Duitsland 0800 1826756
Finland 00800 722 52272
Frankrijk 0800 900325
Italië 800 786532
Luxemburg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Noorwegen 800 61272
Oosterijk 00800 722 52272
Polen 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Rusland +7 916 246 69 00
Spanje 900 984572
Verenigd Koninkrijk 0800 0327026
Zweden 020792522
Zwitserland 00800 722 52272
Internationaal 00800 722 52272

12
EngEls
JABRA EASYCALL
UW HEADSET VERzORGEN
- Zorg er altijd voor dat de Jabra EASYCALL tijdens opslag uitge-
schakeld en goed beschermd is.
- Vermijd het bewaren bij extreme temperaturen (boven 45°C –
inclusief direct zonlicht – of onder -10°C. Dit kan de levensduur
van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel
nadelig beïnvloeden. Hoge temperaturen kunnen de werking
eveneens nadelig beïnvloeden.
- Stel de Jabra EASYCALL niet bloot aan regen of andere
vloeistoen.
WOORDENLIJST
1. is een radiotechnologie waarmee u apparaten, Bluetooth®
zoals mobiele telefoons en headsets, zonder kabels of snoeren
kunt verbinden over een korte afstand van ongeveer 10 meter.
Kijk voor meer informatie op www.bluetooth.com.
2. -proelen Bluetooth® zijn de verschillende manieren waarop
Bluetooth®-apparaten communiceren met andere apparaten.
Bluetooth®-telefoons ondersteunen het headset-proel,
het handsfree-proel of beide. Om een bepaald proel te
ondersteunen, moet een telefoonfabrikant bepaalde verplichte
functies in de software van de telefoon implementeren.
3. Paren zorgt voor een unieke en gecodeerde communicatielink
tussen twee -apparaten en laat deze met elkaar Bluetooth®
communiceren. -apparaten werken niet als de Bluetooth®
apparaten niet gepaard zijn.
4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele
telefoon om deze met de Jabra EASYCALL te paren. Hierdoor
herkennen uw telefoon en de Jabra EASYCALL elkaar en
werken ze automatisch samen.
5. Stand-bymodus is wanneer de Jabra EASYCALL passief op
een gesprek wacht. Als u een gesprek op uw mobiele telefoon
‘beëindigt’, gaat de headset naar stand-by.
Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u
dit product wilt weggooien.
www.jabra.com/weee

1
inglese
Jabra EaSYCaLL
IndICE
GraZIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
InFOrMaZIOnI SU Jabra EaSYCaLL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
COSa Fa L’aUrICOLarE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
OPEraZIOnI PrELIMInarI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CarICa dELL'aUrICOLarE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
aCCEnSIOnE E SPEGnIMEnTO dELL'aUrICOLarE . . . . . . . . . . . . . . 5
aCCOPPIaMEnTO dELL'aUrICOLarE COn IL TELEFOnO
CELLULarE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COME IndOSSarE L’aUrICOLarE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COME FarE PEr... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
USO dI Jabra EaSYCaLL COn dUE TELEFOnI CELLULarI . . . . . . 9
rISOLUZIOnE dEI PrObLEMI E dOMandE FrEQUEnTI . . . . . . . . . 9
ULTErIOrI InFOrMaZIOnI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CUra dELLE CUFFIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GLOSSarIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2
inglese
JABRA EASYCALL
GRAZIE
Grazie per avere acquistato l'auricolare con tecnologia wireless
Bluetooth® Jabra EASYCALL. Ci auguriamo che il prodotto vi soddis.
Questo manuale di istruzioni contiene tutte le informazioni che vi
permetteranno di utilizzare al meglio l'auricolare.
INFORMAZIONI SU JABRA EASYCALL
A Tasto risposta/ne
B Tasto accensione/spegnimento
C StatusDisplayTM con indicatore livello carica batteria e
indicatore di connessione ®Bluetooth
D Presa del caricabatteria
E Regolazione volume
F Jabra Comfort EargelTM
G Gancio per l'orecchio
C
F
A
E
B
D
G

3
inglese
JABRA EASYCALL
COSA FA L’AURICOLARE
Jabra EASYCALL consente di:
- Rispondere a una chiamata
- Terminare una chiamata
- Riutare le chiamate*
- Eettuare chiamate vocali*
- Ricomporre l'ultimo numero chiamato*
- Gestire gli avvisi di chiamata*
- Mettere una chiamata in attesa*
- Disattivare il microfono
- MultiUse™ - essere connesso a due dispositivi ® Bluetooth
contemporaneamente
Caratteristiche tecniche
- 6 ore di autonomia in conversazione
- 8 giorni di autonomia in standby
- Speciche ® versione 2.1 con EDR ed eSCOBluetooth
- Peso: 8 grammi
- Portata no a 10 metri
- Proli ® supportati: HFP, HSPBluetooth
- Batteria interna ricaricabile tramite caricabatteria da muro
- Stato della batteria e della connessione sempre visibili sul
Jabra StatusDisplay™
- Audio digitale migliorato grazie alla tecnologia DSP
- Riduzione del rumore in ingresso e in uscita
- Controllo volume dipendente dal rumore*
- Regolazione automatica del volume dell’audio in ingresso
- Protezione dallo shock acustico
- e-SCO per una migliore qualità audio
- Crittograa a 128 bit
* A seconda del telefono

4
inglese
JABRA EASYCALL
OPERAZIONI PRELIMINARI
Prima di utilizzare l'auricolare, eseguire le seguenti tre operazioni:
1. Caricare l'auricolare
2. Attivare la funzione Bluetooth® sul telefono cellulare
(consultare il manuale del telefono in uso)
3. Accoppiare l'auricolare con il telefono
Il dispositivo Jabra EASYCALL è facile da utilizzare. Il tasto risposta/
ne sull'auricolare esegue funzioni diverse a seconda di quanto
a lungo viene premuto.
Istruzioni Durata della pressione
Soramento Pressione rapida
Doppio soramento 2 soramenti ripetuti
rapidamente
Pressione Circa 1 secondo
Pressione lunga Circa 5 secondi
CARICA DELL'AURICOLARE
Prima di utilizzare l'auricolare, assicurarsi che sia completamente
carico (tempo di ricarica di almeno due ore). Utilizzare l'alimentatore
CA per la ricarica da una presa di corrente. Quando l'indicatore
del livello di carica della batteria è rosso sso, signica che
l'auricolare è in carica. Quando l'auricolare è completamente
carico, l'indicatore diventa verde sso per cinque minuti, quindi
si spegne.
Utilizzare soltanto il caricabatteria in dotazione. Non utilizzare
caricabatterie di altri dispositivi, poiché potrebbero danneggiare
l'auricolare.
Nota: la durata della batteria si riduce notevolmente se si lascia
il dispositivo scarico per un lungo periodo di tempo. Si consiglia
pertanto di ricaricare il dispositivo almeno una volta al mese.

5
inglese
JABRA EASYCALL
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL'AURICOLARE
- Per accendere l'auricolare, far scorrere il tasto di accensione/
spegnimento verso il simbolo "I". Entrambi gli indicatori sullo
StatusDisplay™ lampeggeranno.
- Per spegnere l'auricolare, far scorrere il tasto di accensione/
spegnimento verso il simbolo "O".
ACCOPPIAMENTO DELL'AURICOLARE CON IL
TELEFONO CELLULARE
Gli auricolari vengono accoppiati con i telefoni tramite una
procedura chiamata "accoppiamento". Seguendo alcuni semplici
passaggi, è possibile accoppiare un telefono cellulare a un
auricolare in pochi minuti.
1 Impostare l'auricolare in modalità di accoppiamento
- Alla prima accensione dell'auricolare Jabra EASYCALL viene
automaticamente attivata la modalità di accoppiamento che ne
consente il rilevamento da parte del telefono cellulare. Quando
l'auricolare è in modalità di accoppiamento, l'indicatore di stato
Bluetooth® sullo StatusDisplay™ lampeggia.
2 Impostare il telefono ® in modo da "rilevare" il Bluetooth
dispositivo Jabra EASYCALL.
- Seguire le istruzioni riportate nel manuale del telefono. Accertarsi
innanzitutto che sul telefono cellulare sia stata attivata la funzione
Bluetooth®. Quindi avviare la ricerca automatica di nuovi dispositivi
Bluetooth. Di solito è necessario aprire il menu "Impostazioni",
"Connessione" o "Bluetooth" sul telefono e selezionare l'opzione di
"rilevamento" o "aggiunta" di un dispositivo Bluetooth®.*
3 Il telefono rileva l'auricolare Jabra EASYCALL
- Il telefono rileva l'auricolare con il nome "Jabra EASYCALL". Viene
quindi richiesto se si desidera eettuare l'accoppiamento con
l'auricolare. Per confermare, selezionare "Sì" o "OK" sul telefono.
Per la conferma potrebbe essere richiesta l'immissione di una
password o del PIN. Utilizzare 0000 (4 zeri). Il telefono confermerà
l'avvenuto accoppiamento, l'indicatore di stato Bluetooth® sullo
StatusDisplay™ smetterà di lampeggiare ed emetterà una luce
ssa e verrà riprodotto il messaggio vocale "connected".
* A seconda del telefono

6
inglese
JABRA EASYCALL
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra EASYCALL
Jabra EASYCALL
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra EASYCALL
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modalità di accoppiamento manuale
Se si desidera utilizzare l'auricolare con un altro telefono, o
in caso di interruzione della procedura di accoppiamento, è
possibile impostare manualmente il dispositivo in modalità di
accoppiamento.
Vericare che l'auricolare sia acceso. Tenere premuto il tasto
risposta/ne per circa 5 secondi, nché l'icona ® non Bluetooth
inizia a lampeggiare. A questo punto, ripetere i passaggi 2 e 3 della
procedura di accoppiamento precedentemente descritta.
Connessione al telefono
L'accoppiamento deve essere eseguito solo la prima volta che
l'auricolare e il telefono vengono utilizzati insieme. Una volta
che l'auricolare e il telefono sono stati accoppiati, si connettono
automaticamente ogni volta che l'auricolare viene acceso e la funzione
Bluetooth® viene attivata sul telefono cellulare. È possibile utilizzare
l'auricolare solo quando è "connected" al telefono. Se i dispositivi sono
accoppiati, ma non si connettono subito, sorare il tasto risposta/ne.
Quando l'auricolare è connesso, l'icona di connessione Bluetooth® nello
STATUSDISPLAY™ EMETTE UNA LUCE FISSA PER 3 SECONDI e viene
riprodotto l'annuncio vocale "connected".
COME INDOSSARE L’AURICOLARE
Jabra EASYCALL è pronto da indossare e può essere utilizzato con o
senza gancio per l'orecchio. Il gancio può essere rimosso e l'auricolare
può essere indossato con il cuscinetto Ultimate-t Eargel™.
Ultimate-t Eargel™ può essere indossato sia sull'orecchio sinistro
che sull'orecchio destro. I cuscinetti Ultimate-t Eargels™ sono
forniti in due stili diversi per un comfort perfetto. È possibile ruotare
leggermente il cuscinetto Eargel per individuare la posizione più
confortevole.

7
inglese
JABRA EASYCALL
Per un funzionamento ottimale, indossare l'auricolare Jabra EASYCALL
e il telefono cellulare sullo stesso lato del corpo oppure entro la
portata visiva. In generale, il funzionamento è migliore in assenza
di ostacoli frapposti tra l'auricolare e il telefono cellulare.
COME FARE PER...
Rispondere a una chiamata
- Per rispondere a una chiamata, premere leggermente il pulsante
di risposta/ne sull’auricolare.
Terminare una chiamata
- Per terminare la chiamata in corso, sorare il tasto risposta/ne.
Riutare una chiamata*
- Per riutare una chiamata in arrivo, premere il tasto risposta/ne
quando il telefono squilla. A seconda delle impostazioni del
cellulare, la chiamata viene trasferita alla casella vocale oppure
il chiamante riceve il segnale di linea occupata.
Eettuare una chiamata
- Quando si eettua una chiamata dal telefono cellulare, questa
verrà automaticamente trasferita (a seconda delle impostazioni
del telefono) all'auricolare. Se il telefono non prevede questa
funzione, sorare il tasto risposta/ne dell'auricolare Jabra EASYCALL
per trasferire la chiamata all'auricolare.
Attivare la funzione di chiamata vocale*
- Premere il tasto risposta/ne. Per ottenere i risultati migliori,
registrare il comando vocale con l'auricolare. Per ulteriori
informazioni su questa funzione, consultare il manuale del
telefono.
Ricomporre l'ultimo numero chiamato*
- Sorare due volte il tasto di risposta/ne quando l’auricolare è
acceso e non attivo.
Regolare l'audio e il volume*
- Sorare il tasto su o giù per regolare il volume.
* A seconda del telefono

8
inglese
JABRA EASYCALL
Disattivare/attivare l'audio
- Per disattivare l'audio, premere i tasti del volume su e giù
contemporaneamente. Durante una chiamata con audio
disattivato si sente un lieve segnale acustico.
- Per riattivare l'audio, sorare entrambi i tasti del volume.
Avviso di chiamata e chiamata in attesa*
- Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa
durante una conversazione e di rispondere a una chiamata in
attesa.
- Per mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere alla
chiamata in arrivo, premere una volta il tasto risposta/ne.
- Per passare da una chiamata all'altra, premere il tasto
risposta/ne.
- Per terminare la chiamata in corso, sorare il tasto risposta/ne.
FUNZIONI DELLO STATUSDISPLAY™
Indicatore
Bluetooth®
Indica se l'auricolare è connesso al telefono
- La luce ssa indica che l'auricolare è connesso
al telefono
- La luce lampeggiante indica che l'auricolare è in
"modalità di accoppiamento" ed è pronto per la
connessione a un nuovo telefono
Indicatore
livello
batteria
Indica il livello di carica della batteria e se
l'auricolare è acceso
- La luce verde indica che l'auricolare ha più di
30 minuti di autonomia in conversazione
- La luce rossa indica che l'auricolare ha meno di
30 minuti di autonomia in conversazione
Per prolungare l'autonomia della batteria, il Jabra StatusDisplay™
si spegne dopo 3 secondi. Per vericare istantaneamente lo stato
tramite il Jabra StatusDisplay™, basta sorare un tasto qualsiasi
sull'auricolare mentre non ci sono chiamate in corso.
* A seconda del telefono

9
inglese
JABRA EASYCALL
FUNZIONAMENTO DEGLI ANNUNCI VOCALI
Quando l'auricolare ha stabilito la connessione con il telefono
in uso o con un altro dispositivo ®, viene riprodotto Bluetooth
l'annuncio vocale "connected".
Quando l'autonomia dell'auricolare è inferiore a 30 minuti, viene
riprodotto l'avviso vocale "low battery".
USO DI JABRA EASYCALL CON DUE TELEFONI CELLULARI
L'auricolare Jabra EASYCALL è in grado di connettersi
contemporaneamente a due telefoni cellulari o dispositivi
Bluetooth®. Ciò permette di utilizzare un unico auricolare con
entrambi i telefoni cellulari.
Per utilizzare l'auricolare con due telefoni cellulari, assicurarsi di
aver "accoppiato" Jabra EASYCALL con entrambi i telefoni. Per
ulteriori informazioni, consultare il paragrafo "ACCOPPIAMENTO
CON IL TELEFONO CELLULARE".
Una volta eseguito l'accoppiamento con i due telefoni è suciente
accendere l'auricolare e attivare la funzione ® in entrambi Bluetooth
i telefoni. L'auricolare si connetterà automaticamente a entrambi
i telefoni.
Nota: la funzione di ricomposizione dell'ultimo numero chiamato
eettua la composizione del numero corrispondente all'ultima
chiamata in uscita, indipendentemente dal telefono cellulare. La
funzione di chiamata vocale sarà attiva solo sull'ultimo telefono
cellulare connesso.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E DOMANDE FREQUENTI
Si sentono crepitii
- Bluetooth® è una tecnologia radio, per cui è sensibile agli oggetti
che si trovano tra l'auricolare e il dispositivo a cui questo è
connesso. Anché la connessione funzioni correttamente,
i due dispositivi devono trovarsi entro un raggio di 10 metri
l'uno dall'altro, senza grossi ostacoli fra di loro (ad esempio muri).

10
inglese
JABRA EASYCALL
Nell'auricolare non si sente nulla
- Aumentare il volume dell’auricolare.
- Assicurarsi che l'auricolare sia accoppiato con un dispositivo acceso.
- Assicurarsi che il telefono sia connesso all'auricolare sorando il
tasto risposta/ne.
Ci sono problemi di accoppiamento
- È possibile che sul telefono cellulare sia stato rimosso
l'accoppiamento con l'auricolare. Seguire le istruzioni per
l'accoppiamento.
Si desidera resettare l'auricolare
L’auricolare può essere resettato. Accendere l’auricolare. Premere
e tenere premuti contemporaneamente i tasti risposta/ne e
volume giù per circa 5 secondi, no a quando l’icona della batteria
e l’icona ® lampeggiano insieme per 5 volte. A questo Bluetooth
punto, l’elenco degli accoppiamenti viene cancellato.
- Spegnere l'auricolare. All'accensione successiva l'auricolare
EASYCALL si disporrà automaticamente in modalità di
accoppiamento, come dopo la prima accensione.
Jabra EASYCALL funziona anche con altri dispositivi Bluetooth®?
- Jabra EASYCALL è progettato per funzionare con i telefoni
cellulari ®. Può funzionare anche con altri dispositivi Bluetooth
Bluetooth Bluetooth® conformi alle speciche ® versione 1.1 o
successiva e che supportano proli per auricolari e/o vivavoce.
Non è possibile usare le funzioni di riuto chiamata, chiamata
in attesa, ripetizione numero e chiamata vocale
Queste funzioni dipendono dalla capacità del telefono utilizzato
di gestire un prolo vivavoce. Infatti, anche se il telefono supporta
il prolo vivavoce, le funzioni di riuto chiamata, chiamata in
attesa e chiamata vocale sono opzionali e non sono supportate da
tutti i dispositivi. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
del telefono.
Si osservi che alcune funzioni possono essere usate solo per il
dispositivo primario. Questo avviene per esempio per la chiamata
vocale quando Jabra EASYCALL è connesso a due telefoni cellulari.

11
inglese
JABRA EASYCALL
ULTERIORI INFORMAZIONI
1. Web: www.jabra.com
(per informazioni aggiornate sul supporto
tecnico e manuali utente online)
2 E-mail:
Francese support.fr@jabra.com
Inglese support.uk@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Lingue scandinave support.no@jabra.com
Olandese support.nl@jabra.com
Polacco support.pl@jabra.com
Russo support.ru@jabra.com
Spagnolo support.es@jabra.com
Tedesco support.de@jabra.com
Informazioni: info@jabra.com
3 Telefono
Austria 00800 722 52272
Belgio 00800 722 52272
Danimarca 70 25 22 72
Finlandia 00800 722 52272
Francia 0800 900325
Germania 0800 1826756
Gran Bretagna 0800 0327026
Italia 800 786532
Lussemburgo 00800 722 52272
Norvegia 800 61272
Paesi Bassi 0800 0223039
Polonia 0801 800 550
Portogallo 00800 722 52272
Russia +7 916 246 69 00
Spagna 900 984572
Svezia 020792522
Svizzera 00800 722 52272
Internazionale 00800 722 52272

3
english
JABRA EASYCALL
FUNCIONES DEL AURICULAR
Su nuevo Jabra EASYCALL le permite:
- Responder llamadas
- Finalizar llamadas
- Rechazar llamadas*
- Marcación por voz*
- Volver a marcar el último número*
- Llamada en espera*
- Poner una llamada en espera*
- Activar el modo de silencio
- Multiuse™: estar conectado al mismo tiempo a dos dispositivos
Bluetooth®.
Especicaciones
- Tiempo de conversación 6 horas
- Tiempo en espera 8 días
- Especicación ® versión 2.1 con EDR y eSCOBluetooth
- Peso 8 gramos
- Distancia máxima de funcionamiento de 10 metros
- Perles ® compatibles: HFP, HSPBluetooth
- Batería interna recargable mediante cargador de pared
- Vea siempre el estado de su batería y de la conexión en el
Jabra StatusDisplay™
- Mejora del sonido digital mediante tecnología DSP
- Reducción de ruidos en la transmisión y recepción de audio
- Control del volumen en función del ruido*
- Ajuste del volumen automático a la recepción de audio
- Protección contra agresiones acústicas
- e-SCO para una mejor calidad del audio
- Cifrado de 128 bits
* En función del teléfono

4
english
JABRA EASYCALL
CÓMO EMPEZAR
Antes de utilizar el auricular, siga tres pasos:
1. Cargar el auricular
2. Activar el ® de su teléfono móvil (consulte el Bluetooth
manual de usuario de su teléfono móvil)
3. Sincronizar el auricular con su teléfono móvil
El auricular Jabra EASYCALL es muy fácil de utilizar. El botón
responder/nalizar del auricular lleva a cabo diferentes funciones
dependiendo de la duración de la pulsación.
Instrucción Duración de la pulsación
Tocar Pulsar brevemente
Doble pulsación 2 pulsaciones rápidas
Pulsar Aprox.: 1 segundo
Mantener presionado Aprox.: 5 segundos
CARGA DEL AURICULAR
Asegúrese de que el auricular se ha cargado por completo
durante dos horas antes de empezar a usarlo. Utilice la fuente
de alimentación de CA para cargar desde un enchufe eléctrico.
Cuando el indicador de la batería muestra una luz ja de color
rojo, el auricular se está cargando. Cuando el auricular está
completamente cargado, el indicador de la batería cambia a color
verde jo durante cinco minutos y, a continuación, se apaga.
Use solo el cargador incluido en la caja, no use cargadores de
otros dispositivos p67-ya que podría dañar el auricular.
Recuerde: La vida útil de la batería se reduce signicativamente si
deja su dispositivo sin cargar durante un período largo de tiempo.
Por lo tanto, recomendamos que recargue el dispositivo por lo
menos una vez al mes.

5
english
JABRA EASYCALL
CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DEL AURICULAR
- Deslice el botón de encendido/apagado hacia el símbolo “I”
para encender el auricular. Cuando lo haga, ambos indicadores
parpadearán en el Jabra StatusDisplay™.
- Deslice el botón de encendido/apagado hacia el símbolo “O”
para apagar el auricular.
SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO
Loa auriculares se conectan a los teléfonos mediante un
procedimiento llamado "sincronización". Siguiendo algunos
sencillos pasos, un teléfono se puede sincronizar con un auricular
en cuestión de minutos.
1 Active el modo de sincronización del auricular
- Cuando encienda el Jabra EASYCALL por primera vez, el auricular
se encenderá automáticamente en modo de sincronización, es
decir, podrá ser detectado por su teléfono. Cuando el auricular
está en modo de sincronización, el indicador de estado de
Bluetooth® en el StatusDisplay™ parpadea.
2 Congure su teléfono Bluetooth® para “descubrir” EASYCALL
- Siga las instrucciones del manual de usuario de su teléfono.
En primer lugar, asegúrese de que el ® de su teléfono Bluetooth
móvil está activado. A continuación, congure su teléfono
para que detecte nuevos dispositivos. Esto normalmente
implica ir a un menú "conguración", "conectar" o "Bluetooth"
en su teléfono y seleccionar la opción "detectar" o "añadir" un
dispositivo ®.*Bluetooth
3 Su teléfono encontrará el Jabra EASYCALL
- El teléfono encontrará el auricular bajo el nombre “Jabra EASYCALL”.
El teléfono le preguntará si quiere realizar la sincronización con el
auricular. Para aceptar pulse 'Sí' o 'Aceptar' en el teléfono.
Es posible que se le pida que conrme con una clave de acceso
o PIN. Use 0000 (4 ceros). El teléfono le conrmará cuando
haya nalizado la sincronización y el indicador de estado de
Bluetooth® del StatusDisplay™ cambiará de luz parpadeante
a luz ja y la voz de guía del auricular dirá “connected”.
* En función del teléfono

6
english
JABRA EASYCALL
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra EASYCALL
Jabra EASYCALL
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra EASYCALL
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modo de sincronización manual
Si desea utilizar el auricular con un teléfono diferente, o si el proceso
de sincronización se interrumpe, puede congurar manualmente el
auricular para el modo de sincronización.
Compruebe que el auricular está encendido. Mantenga pulsado el
botón responder/nalizar durante aproximadamente 5 segundos
hasta que el icono de ® cambie de una luz ja a una luz Bluetooth
parpadeante. A continuación, repita los pasos 2 y 3 de la guía de
sincronización anterior.
Conexión con el teléfono
Solo es necesario realizar la sincronización la primera vez que un
auricular y un teléfono se usan juntos. Una vez que el auricular y
el teléfono se han sincronizado, se conectarán automáticamente
cuando el auricular esté encendido y el teléfono tenga el Bluetooth®
activado. El auricular se puede usar cuando está “connected” al
teléfono. Si los dispositivos están sincronizados, pero no se conectan
inmediatamente, pulse el botón responder/nalizar. Cuando el
auricular está conectado, el icono de conexión de ® del Bluetooth
STATUSDISPLAY™ SE ENCIENDE DURANTE 3 SEGUNDOS y la voz de
guía del auricular dice “connected”.
MODO DE COLOCACIÓN
Jabra EASYCALL está listo para ser usado con y sin el gancho para
oreja. Se puede quitar el gancho para la oreja y llevar el auricular
con la almohadilla Ultimate-t Eargels™.
La almohadilla Ultimate-t Eargels™ puede usarse en cualquiera
de las dos orejas. La almohadilla Ultimate-t Eargels™ viene en
dos estilos diferentes para ajustarse a cualquier oreja. Puede girar
levemente la almohadilla de gel para que se ajuste mejor y resulte
más cómoda.

7
english
JABRA EASYCALL
Para un funcionamiento óptimo, lleve el auricular Jabra EASYCALL
y su teléfono móvil en el mismo lado del cuerpo o procurando que
haya una línea recta entre ambos. Obtendrá un mejor rendimiento
cuando no haya obstáculos entre el auricular y el teléfono móvil.
CÓMO...
Responder una llamada
- Pulse brevemente el botón responder/nalizar llamada del
auricular para responder una llamada.
Finalizar una llamada
- Pulse brevemente el botón responder/nalizar para nalizar
una llamada activa.
Rechazar una llamada*
- Para rechazar una llamada entrante, presione el botón
responder/nalizar cuando suene el teléfono. Dependiendo de
la conguración de su teléfono, la llamada será transferida a su
buzón de voz o la persona que le llama escuchará la señal de
ocupado.
Realizar una llamada
- Al hacer una llamada desde su teléfono móvil, la llamada pasará
automáticamente al auricular (en función de la conguración del
teléfono). Si su teléfono no permite realizar esta función, pulse
brevemente el botón responder/nalizar del Jabra EASYCALL
para transferir la llamada al auricular.
Activar la marcación por voz*
- Presione el botón responder/nalizar. Para obtener mejores
resultados, grabe la etiqueta de marcación por voz a través del
auricular. Consulte el manual de usuario de su teléfono para
obtener más información sobre el uso de esta función.
Volver a marcar el último número*
- Dé un doble toque al botón responder/nalizar con el auricular
encendido y fuera de uso.
Ajustar el sonido y el volumen*
- Pulse brevemente el botón de subir o bajar volumen para ajustarlo.
* En función del teléfono

8
english
JABRA EASYCALL
Activar/desactivar el modo de silencio
- Para activar el modo de silencio, pulse ambos botones al mismo
tiempo. Si tiene activada esta función y llega una llamada oirá un
pequeño bip.
- Para desactivar esta función, pulse brevemente cualquiera de
los botones de volumen.
Llamada en espera y mantener una llamada en espera*
- Le permite poner una llamada en espera durante una
conversación y responder a una llamada en espera.
- Pulse el botón responder/nalizar una vez para poner en espera
la llamada activa y responder a la llamada que está esperando.
- Pulse el botón responder/nalizar para cambiar entre las dos
llamadas.
- Pulse brevemente el botón responder/nalizar para nalizar la
llamada activa.
CÓMO FUNCIONA EL STATUSDISPLAY™
Indicador
Bluetooth®
Indica si el auricular está conectado al teléfono
- La luz ja indica que el auricular está conectado
al teléfono
- La luz parpadeante indica que el auricular
está en el modo de 'sincronización' y listo para
conectarse a un teléfono nuevo
Indicador
de batería
Indica el nivel de la batería y si el auricular está
ENCENDIDO
- La luz verde indica que al auricular le quedan
más de 30 minutos de tiempo de conversación
- La luz roja indica que al auricular le quedan
menos de 30 minutos de tiempo de conversación
El Jabra StatusDisplay™ se apaga después de 3 segundos para
ahorrar batería. Para ver en cualquier momento el estado del
Jabra StatusDisplay™, pulse brevemente cualquier botón del
auricular cuando no esté en una llamada.
* En función del teléfono

9
english
JABRA EASYCALL
CÓMO FUNCIONA LA GUÍA DE VOZ
Una vez establecida la conexión entre el auricular y el teléfono
(u otro dispositivo ®) la guía de voz dirá “connected”. Bluetooth
Cuando el auricular tenga batería para menos de 30 minutos de
conversación, la guía de voz dirá “low battery”.
USAR EL JABRA EASYCALL CON DOS TELÉFONOS
MÓVILES
Jabra EASYCALL puede conectarse a dos teléfonos móviles
(o dispositivos Bluetooth®) a la vez. Esta característica permite
disponer de un solo auricular para utilizar ambos teléfonos móviles.
Para utilizar el auricular con dos teléfonos móviles, asegúrese
de haber sincronizado el Jabra EASYCALL con ambos teléfonos.
Consulte la sección “SINCRONIZACIÓN CON SU TELÉFONO” para
obtener instrucciones.
Después de sincronizar el auricular con dos teléfonos, simplemente
asegúrese de encender el auricular y de activar el Bluetooth® en los
teléfonos. De este modo, el auricular se conectará automáticamente
a ambos teléfonos.
Tenga en cuenta que con la función de rellamada se marcará
el número de la última llamada saliente de cualquiera de los
dos teléfonos móviles, y la función de marcación por voz solo
funcionará con el último teléfono sincronizado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y PREGUNTAS
FRECUENTES
Oigo interferencias
- ® es una tecnología de radio; esto signica que es Bluetooth
sensible a los objetos situados entre el auricular y el dispositivo
conectado. Esta tecnología está diseñada para utilizar el
auricular y el dispositivo conectado a una distancia máxima
de 10 metros entre ambos, sin grandes obstáculos en medio
(paredes, etc.).

10
english
JABRA EASYCALL
No oigo nada en el auricular
- Aumente el volumen del auricular.
- Verique que el auricular esté sincronizado con un dispositivo
en funcionamiento.
- Compruebe que su teléfono está conectado al auricular dando
un toque al botón responder/nalizar.
Tengo problemas de sincronización
- Puede que haya eliminado la conexión de sincronización
del auricular en su teléfono móvil. Siga las instrucciones de
sincronización.
Quiero reiniciar el auricular
Es posible restablecer el auricular. Encienda el auricular. Luego,
mantenga pulsados simultáneamente el botón para disminuir el
volumen y el botón responder/nalizar durante 5 segundos, hasta
que los iconos de la batería y de ® parpadeen 5 veces al Bluetooth
mismo tiempo. La lista de sincronización quedará restablecida.
- Apague el auricular. La próxima vez que encienda su auricular
EASYCALL, éste se pondrá en modo de sincronización, como la
primera vez que lo encendió.
¿Funcionará el Jabra EASYCALL con otros equipos ®?Bluetooth
- Jabra EASYCALL está diseñado para funcionar con teléfonos
móviles con Bluetooth®. También funciona con otros dispositivos
Bluetooth Bluetooth® compatibles con ® versión 1.1 o posterior
que admitan un perl de auricular o manos libres.
No puedo usar las funciones de rechazar llamadas, llamada en
espera, volver a marcar ni marcación por voz
Estas funciones dependen de la compatibilidad de su teléfono
con un perl de manos libres. Incluso si el teléfono es compatible
con el perl de manos libres, rechazar llamadas, llamada en espera
y marcación por voz son características opcionales que no todos
los dispositivos admiten. Para obtener más información consulte
el manual de su dispositivo.
Tenga en cuenta que algunas funciones solo se controlan desde el
dispositivo primario, por ejemplo, marcación por voz utilizando el
auricular Jabra EASYCALL con dos teléfonos móviles.

11
english
JABRA EASYCALL
MáS AYUDA
1. Web: www.jabra.com
(para obtener la información de servicio técnico más
reciente y manuales de usuario online)
2. Correo electrónico:
Alemán support.de@jabra.com
Español support.es@jabra.com
Francés support.fr@jabra.com
Inglés support.uk@jabra.com
Italiano support.it@jabra.com
Lenguas nórdicas support.no@jabra.com
Neerlandés support.nl@jabra.com
Polaco support.pl@jabra.com
Ruso support.ru@jabra.com
Información: info@jabra.com
3. Teléfono:
Alemania 0800 1826756
Austria 00800 722 52272
Bélgica 00800 722 52272
Dinamarca 70 25 22 72
España 900 984572
Finlandia 00800 722 52272
Francia 0800 900325
Holanda 0800 0223039
Italia 800 786532
Luxemburgo 00800 722 52272
Noruega 800 61272
Polonia 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Reino Unido 0800 0327026
Rusia +7 916 246 69 00
Suecia 020792522
Suiza 00800 722 52272
Internacional 00800 722 52272

1
magyar
Jabra EaSYCaLL
TarTaLomJEgYzék
kÖSzÖNETNYILVÁNÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
a Jabra EaSYCaLL LEÍrÁSa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
a HEaDSET SzoLgÁLTaTÁSaI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ELSŐ LéPéSEk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
a HEaDSET FELTÖLTéSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
a HEaDSET bE- éS kIkaPCSoLÁSa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PÁroSÍTÁS a TELEFoNNaL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
VISELET mÓDJa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ÚTmUTaTÓ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
a Jabra EaSYCaLL HaSzNÁLaTa kéT mobILTELEFoNNaL. . . . . 9
HIbaELHÁrÍTÁS éS gYIk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ToVÁbbI SEgÍTSégrE VaN SzükSégE? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
a FEJHaLLgaTÓ goNDozÁSa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
SzÓSzEDET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4
magyar
JABRA EASYCALL
ELSŐ LÉPÉSEK
A headset használata előtt kövesse az alábbi három lépést:
1. Töltse fel a headsetet.
2. Aktiválja a ® szolgáltatást a mobiltelefonján Bluetooth
(lásd a mobiltelefon kézikönyvét)
3. Párosítsa a headsetet a mobiltelefonnal
A Jabra EASYCALL kezelése nagyon egyszerű. A headset
hívásfogadás/-befejezés gombja a megnyomás időtartamától
függően eltérő funkciókat hajt végre.
Utasítás Megnyomás időtartama
Érintés Rövid megnyomás
Kettős érintés 2 gyors, egymást követő érintés
Megnyomás Kb. 1 másodperc
Megnyomás és lenyomva tartás Kb. 5 másodperc
A HEADSET FELTÖLTÉSE
A headsetet a használatba vétel előtt két órán keresztül, teljesen fel
kell tölteni. Használja a hálózati (AC) tápegységet az akkumulátor
konnektorról történő töltéséhez. Az akkujelző folyamatos, vörös
fénnyel jelzi, hogy a headset töltés alatt áll. Amikor a headset
teljesen feltöltődött, az akkujelző folyamatos zöld színre vált öt
percig, majd kialszik.
Kizárólag a dobozban mellékelt töltőt használja. Ne használjon
másfajta töltőt, mert azzal károsíthatja a headsetet.
Megjegyzés: az akkumulátor élettartama jelentős mértékben
csökkenhet, ha az eszközt hosszú ideig feltöltetlenül hagyja. Emiatt
azt ajánljuk, hogy az eszközt havonta legalább egyszer töltse fel.

5
magyar
JABRA EASYCALL
A HEADSET BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
- A headset bekapcsolásához csúsztassa a be-/kikapcsoló gombot
az „I” jel felé. Amikor így tesz, mindkét állapotjelző villogni fog a
Jabra StatusDisplay™ kijelzőn.
- A headset kikapcsolásához csúsztassa a be-/kikapcsoló gombot
az „O” jel felé.
PÁROSÍTÁS A TELEFONNAL
A headsetek az úgynevezett „párosítás” eljárással csatlakoztathatók
mobiltelefonokhoz. Néhány egyszerű lépés követésével percek alatt
párosítható egy mobiltelefon a headsettel.
1 Kapcsolja párosítás módba a headsetet
- Amikor legelőször bekapcsolja a Jabra EASYCALL készülékét,
a headset automatikusan párosítás módban indul el, vagyis
a telefonkészüléke által észlelhető módban lesz. Amikor a
headset párosítás módban van, a StatusDisplay™ kijelzőn lévő
Bluetooth® állapotjelző villog.
2 A ®-funkciós telefonján „keresse meg” az Bluetooth
EASYCALL készüléket
- Kövesse a telefon használati utasítását. Először ellenőrizze,
hogy mobiltelefonján bekapcsolta-e a ® funkciót. Ezt Bluetooth
követően állítsa be a telefont, hogy eszközöket keressen. Ez
általában a telefon „setup” (beállítás), „connect” (csatlakozás)
vagy „Bluetooth” menüjébe történő belépéssel és a ® Bluetooth
eszköz „discover” (keresés) vagy „add” (hozzáadás) lehetőségének
kijelölésével jár.*
3 A telefonja megkeresi a Jabra EASYCALL készüléket
- A telefonja a „Jabra EASYCALL” név szerint keresi meg a headset-et.
A telefon ezután megkérdezi, hogy kívánja-e párosítani
a headsettel. Fogadja el a „Yes” (Igen) lehetőség választásával,
vagy nyomja meg az „OK” gombot a telefonon. Megerősítésként
felkérhetik hozzáférési kulcs vagy PIN megadására. Ezt követően
adja meg a következőt: 0000 (4 db nulla). A telefon megerősíti
a párosítás elvégzését és a StatusDisplay™ kijelzőn lévő Bluetooth®
állapotjelző villogása megszűnik és állandóvá válik, valamint
a headset a „connected” hangjelzést adja.
* Telefontól függő

6
magyar
JABRA EASYCALL
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra EASYCALL
Jabra EASYCALL
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra EASYCALL
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Kézi párosítás üzemmód
Amennyiben másik telefonnal kívánja használni a headsetet,
vagy a párosítási folyamat megszakad, kézzel is párosítás módba
állíthatja a headsetet.
Győződjön meg arról, hogy a headset be van kapcsolva. Nyomja
meg és tartsa lenyomva a hívásfogadás/-befejezés gombot
körülbelül 5 másodpercig, amíg a ® ikon el nem kezd Bluetooth
villogni. Ezután ismételje meg a fenti párosítási útmutató 2. és 3.
lépését.
Csatlakozás a telefonhoz
A párosítás kizárólag a headset és a telefon első közös használata
alkalmával szükséges. Ha a headsetet és a telefont már korábban
párosították, automatikusan csatlakozni fognak, amikor a headset
be van kapcsolva és a ® funkciót aktiválták a telefonon. Bluetooth
A headset használható, ha csatlakozik („connected”) a telefonhoz.
Ha az eszközök párosítva vannak, de nem csatlakoznak azonnal,
érintse meg a hívásfogadás/-befejezés gombot. Amikor a headset
csatlakozik, a STATUSDISPLAY™ kijelző ® kapcsolatjelző Bluetooth
ikonja 3 MÁSODPERCEN ÁT FOLYAMATOSAN VILÁGÍT, valamint
a headset a „connected” hangjelzést adja.
VISELET MÓDJA
A Jabra EASYCALL fülre rögzítő akasztóval és anélkül is használható.
A fülre rögzítő akasztó levehető, a headset pedig használható az
Ultimate-t Eargels™-zel.
Az Ultimate-t Eargels™ bal és jobb oldalas viselet mellett egyaránt
használható. Az Ultimate-t Eargels™ két különböző stílusban
kapható, hogy bármilyen fülhöz illeszkedjék. Az optimális illeszkedés
és kényelem érdekében kissé meg is csavarhatja a fülpárnát.

7
magyar
JABRA EASYCALL
Az optimális teljesítmény érdekében a Jabra EASYCALL-t és a
mobiltelefont a testének ugyanazon az oldalán tartsa, vagy ügyeljen
rá, hogy a két készülék rálásson egymásra. Jobb teljesítményt kap,
ha nincsenek akadályok a headset és a mobiltelefonja között.
ÚTMUTATÓ
Hívás fogadása
- Hívás fogadásához érintse meg a hívásfogadás/-befejezés
gombot a headseten.
Hívás befejezése
- Aktív hívás befejezéséhez érintse meg a hívásfogadás/-befejezés
gombot.
Hívás elutasítása*
- Amikor csöng a telefon, a bejövő hívás elutasításához nyomja
meg a hívás fogadása/hívás vége gombot. A telefon beállításaitól
függően megtörténik a hívó fél átirányítása hangpostára, vagy
foglalt jelzést fog hallani.
Hívás indítása
- Amikor hívást indít a mobiltelefonján, automatikusan megtörténik
a hívás átadása a headsetnek (a telefon beállításaitól függően).
Ha a telefonja nem engedélyezi ezt a szolgáltatást, érintse meg
a Jabra EASYCALL hívásfogadás/-befejezés gombját a hívás
átirányításához a headsetre.
Hangtárcsázás aktiválása*
- Nyomja meg a hívásfogadás/-befejezés gombot. A legjobb
eredmény érdekében a hangtárcsázási mintát a headseten
keresztül rögzítse. Az ezzel kapcsolatos további információkért
forduljon a telefon felhasználói kézikönyvéhez.
Előző szám újratárcsázása*
- Duplán érintse meg a hívásfogadás/-befejezés gombot, amikor
a headset be van kapcsolva, de nincs használatban.
Hang és hangerő beállítása*
- Érintse meg a hangerő fel vagy le gombot a beállításához.
* Telefontól függő

9
magyar
JABRA EASYCALL
A HANGJELZÉS MŰKÖDÉSE
Ha a headsetje csatlakozott a telefonjához (vagy más ® Bluetooth
eszközhöz), a headset a „connected” hangjelzést adja.
Ha a headsetben 30 percnél kevesebb beszélgetési idő maradt,
a „low battery” hangjelzést adja ki.
A JABRA EASYCALL HASZNÁLATA KÉT MOBILTELEFONNAL
A Jabra EASYCALL képes arra, hogy egyszerre két mobiltelefon (vagy
Bluetooth® eszköz) kapcsolódjon a headsethez. Ez szabadságot ad,
mivel csak egyetlen headset szükséges, hogy mindkét mobiltelefont
használja.
Ha két mobiltelefonnal szeretné használni a headsetet, ügyeljen
rá, hogy mindkét telefonnal „párosítsa” a Jabra EASYCALL-t.
Utasításokért lásd a „PÁROSÍTÁS A TELEFONNAL” szakaszt.
Miután „párosította” a headsetet a két telefonnal, egyszerűen
győződjön meg róla, hogy a headset be van kapcsolva és a
Bluetooth® engedélyezve van a telefonokon; ekkor a headset
automatikusan csatlakozik mindkét telefonhoz.
Ügyeljen arra, hogy az előző szám újratárcsázása funkció az utolsó
kimenő hívás számát tárcsázza, mobiltelefontól függetlenül, míg a
hangtárcsázás funkció csak az utoljára párosított mobiltelefonon
működik.
HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GYIK
Recsegő hang hallható
- A ® rádiós technológia, ami azt jelenti, hogy érzékeny Bluetooth
a headset és a csatlakoztatott eszköz közötti tárgyak jelenlétére.
Úgy tervezték, hogy a headset és a használandó csatlakoztatott
eszköz közötti távolság nem haladhatja meg a 10 métert
(33 lábat), és nem lehet nagyobb tárgy (pl. falak, stb.) közöttük.
Nem hallható semmi a headsetben
- Növelje a headset hangerejét.
- Ellenőrizze, hogy a headset a zenét éppen lejátszó eszközzel
van-e párosítva.
- A hívásfogadás/-befejezés gomb megérintésével győződjön
meg arról, hogy a telefon csatlakozik a headsethez.

10
magyar
JABRA EASYCALL
Párosítási problémákat tapasztalok
- Elképzelhető, hogy törölte a headset párosított kapcsolatát a
mobiltelefon-készülékéről. Kövesse a párosításra vonatkozó
utasításokat.
Alaphelyzetbe szeretném állítani a headsetet
A headset alaphelyzetbe állítható. Kapcsolja be a headsetet. Ez
után nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a hangerő le és
a hívásfogadás/-befejezés gombot kb. 5 másodpercig, amíg az
akkumulátor ikon és a ikon egyszerre 5 alkalommal Bluetooth®
felvillan – ekkor a párosítási lista alaphelyzetbe áll.
- Kapcsolja ki a headsetet. Amikor legközelebb bekapcsolja a
headsetet, automatikusan párosítás módba fog lépni, mint
amikor először kapcsolta be új EASYCALL készülékét.
Működik a Jabra EASYCALL más ® eszközzel?Bluetooth
- A Jabra EASYCALL készüléket Bluetooth®-képes mobiltelefonokkal
való használatra tervezték. Más ® eszközökkel is Bluetooth
működik, amelyek megfelelnek a ® 1.1-es vagy Bluetooth
újabb specikációnak, és amelyek támogatják a headset és
kihangosítás prolt.
Nem tudom használni a hívás elutasítása, hívás tartása,
újratárcsázás vagy hangtárcsázás funkciókat
E funkciók elérhetősége telefonja hands-free prol támogatásától
függ. Annak ellenére, hogy a hands-free prolt esetleg támogatja
a készüléke, a hívás elutasítása, a hívástartás és a hangtárcsázás
opcionális szolgáltatások, amelyeket nem minden eszköz támogat.
A részleteket lásd az eszköz kézikönyvében.
Meg kell jegyezni, hogy egyes funkciókat csak az elsődleges
eszközről lehet működtetni (pl. hangtárcsázás a Jabra EASYCALL
és 2 mobiltelefon használatával).
TOVÁBBI SEGÍTSÉGRE VAN SZüKSÉGE?
1. Világháló: www.jabra.com
(a legfrissebb támogatási információk és
online felhasználói kézikönyvek)

11
magyar
JABRA EASYCALL
2 E-mail:
Angol support.uk@jabra.com
Francia support.fr@jabra.com
Holland support.nl@jabra.com
Lengyel support.pl@jabra.com
Német support.de@jabra.com
Olasz support.it@jabra.com
Orosz support.ru@jabra.com
Skandináv support.no@jabra.com
Spanyol support.es@jabra.com
Információ: info@jabra.com
3 Telefon:
Ausztria 00800 722 52272
Belgium 00800 722 52272
Dánia 70 25 22 72
Egyesült Királyság 0800 0327026
Finnország 00800 722 52272
Franciaország 0800 900325
Hollandia 0800 0223039
Lengyelország 0801 800 550
Luxemburg 00800 722 52272
Németország 0800 1826756
Norvégia 800 61272
Olaszország 800 786532
Oroszország +7 916 246 69 00
Portugália 00800 722 52272
Spanyolország 900 984572
Svájc 00800 722 52272
Svédország 020792522
Nemzetközi 00800 722 52272

12
magyar
JABRA EASYCALL
A FEJHALLGATÓ GONDOZÁSA
- A Jabra EASYCALL készüléket mindig kikapcsolva és védett
helyen tárolja.
- Nem szabad a készüléket szélsőséges (45°C-nál magasabb –
beleértve a napsugárzás közvetlen hatását – vagy -10°C-nál
alacsonyabb) hőmérsékleten tárolni. Az csökkenti az elem
élettartamát és hatással lehet a készülék működésére. A magas
hőmérséklet a teljesítményt is ronthatja.
- A Jabra EASYCALL készüléket nem szabad eső vagy más
folyadék hatásának kitenni.
SZÓSZEDET
1. A Bluetooth® olyan rádiótechnológia, amelynek segítségével
különböző készülékek (pl. mobiltelefonok és fejhallgatók)
vezeték vagy huzal nélkül rövid távolságon (kb. 9 m) belül
összekapcsolhatók egymással. További információk:
www.bluetooth.com.
2. -prolok A Bluetooth® különböző módszerek, amelyek révén a
Bluetooth®-készülékek kommunikálnak más berendezésekkel.
A -telefonok a fejhallgató prolt, a kihangosító Bluetooth®
prolt vagy mindkettőt támogatják. Ahhoz, hogy egy telefon
bizonyos prolt támogasson, a gyártónak meghatározott
funkciókat be kell építenie a telefon szoftverébe.
3. párosítás A során egyedülálló és rejtjelezett kapcsolat jön
létre a két -készülék között, lehetővé téve, hogy azok Bluetooth®
kommunikáljanak egymással. A -készülékek nem Bluetooth®
működnek, ha a készülékeket nem párosítják.
4.
A felhasználói kód vagy a PIN olyan kód, amelyet a mobiltelefonba
kell beírni, hogy azt párosítani lehessen a Jabra EASYCALL
készülékkel. Ezáltal a telefon és a Jabra EASYCALL felismerik
egymást, és automatikusan együttműködnek.
5. Készenléti üzemmódról akkor beszélünk, amikor a Jabra EASYCALL
passzívan hívásra várakozik. Amikor Ön „befejez” egy hívást a
mobiltelefonon, akkor a fejhallgató készenléti üzemmódba
kapcsol.
A termék ártalmatlanítását a helyi
előírások és szabályok szerint végezze.
www.jabra.com/weee

1
Limba engLeză
Jabra EaSYCaLL
CuprinS
VĂ MuLŢuMiM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
DESprE DiSpOZiTiVuL DuMnEaVOaSTrĂ Jabra EaSYCaLL . . . 2
CE FaC CĂŞTiLE DuMnEaVOaSTrĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
punErEa În FunCŢiunE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CuM SĂ ÎnCĂrCaŢi CaSCa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
pOrnirEa Şi OprirEa CĂŞTii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
CupLarEa CĂŞTii La TELEFOnuL DuMnEaVOaSTrĂ . . . . . . . . . . 5
pOSibiLiTĂŢi DE purTarE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CuM SĂ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
uTiLiZarEa Jabra EaSYCaLL Cu DOuĂ TELEFOanE MObiLE . . 9
DEpanarE & ÎnTrEbĂri FrECVEnTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
aVEŢi nEVOiE DE aJuTOr? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CuM SĂ VĂ prOTEJaŢi CĂŞTiLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GLOSar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3
Limba engLeză
JABRA EASYCALL
CE FAC CĂŞTILE DUMNEAVOASTRĂ
Dispozitivul Jabra EASYCALL vă permite să efectuaţi
operaţiunile următoare:
- să răspundeţi la apeluri
- să încheiaţi apelurile
- să respingeţi apelurile*
- să efectuaţi apeluri vocale*
- să reapelaţi ultimul număr*
- să răspundeţi unui apel în așteptare*
- să puneţi un apel în așteptare*
- să opriţi sunetul
- Multiuse™ - conectat simultan la două dispozitive cu ®Bluetooth
Specicaţii
- Timp de vorbire 6 ore
- Timp de așteptare 8 zile
- Specicaţia ® versiunea 2.1 cu EDR și eSCOBluetooth
- Greutate 8 grame
- Rază de acţiune de până la 10 metri (aproximativ 33 picioare)
- Proluri ® suportate: HFP, HSPBluetooth
- Baterie internă reîncărcabilă, care poate încărcată la o priză
de perete
- Consultaţi întotdeauna starea bateriei și a conexiunii Bluetooth
utilizând Jabra StatusDisplay™
- Îmbunătăţirea sunetului digital folosind tehnologia DSP
- Reducerea zgomotului pentru semnalele audio transmise și primite
- Reglarea volumului în funcţie de nivelul de zgomot*
- Reglarea automată a volumului pentru semnalele audio primite
- Protecţie anti-șoc acustic
- e-SCO pentru îmbunătăţirea calităţii audio
- Criptare la 128 biţi
* În funcţie de telefon

4
Limba engLeză
JABRA EASYCALL
PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE
Înainte de a utiliza căștile trebuie să parcurgeţi următoarele trei etape:
1. Încărcaţi căştile
2. Activaţi funcţia ® pe telefonul dumneavoastră Bluetooth
mobil (consultaţi manualul de utilizare al telefonului
dumneavoastră mobil)
3. Cuplaţi casca la telefonul mobil
Dispozitivul Jabra EASYCALL este simplu de utilizat. Butonul de
răspuns/încheiere apel al căștii dumneavoastră are mai multe
funcţii, care depind de durata apăsării.
Instrucţiune Durata apăsării
Apăsare Apăsaţi ușor
Apăsaţi de două ori 2 apăsări rapide consecutive
Apăsaţi Aproximativ: 1 secundă
Apăsaţi și menţineţi apăsat Aproximativ: 5 secunde
CUM SĂ ÎNCĂRCAŢI CASCA
Asiguraţi-vă că aţi încărcat complet casca, timp de două ore, înainte
de a începe să o utilizaţi. Utilizaţi o sursă de alimentare cu curent
alternativ pentru a încărca casca de la o priză. Când indicatorul
luminos al bateriei este roșu deschis, casca se încarcă. Când casca
este complet încărcată, indicatorul luminos al bateriei devine verde
deschis timp de cinci minute și apoi se stinge.
Utilizaţi numai încărcătorul furnizat în cutie - nu folosiţi încărcătoare
de la oricare alte dispozitive deoarece puteţi deteriora casca.
Reţineţi: durata de viaţă a bateriei va redusă semnicativ dacă
dispozitivul dumneavoastră rămâne neîncărcat pentru o perioadă
îndelungată. De aceea, vă recomandăm să vă reîncărcaţi dispozitivul
cel puţin lunar.

5
Limba engLeză
JABRA EASYCALL
PORNIREA ŞI OPRIREA CĂŞTII
- Glisaţi butonul de pornire/oprire înspre simbolul „I” pentru a
PORNI casca. Atunci când faceţi acest lucru, ambele indicatoare
se vor aprinde intermitent pe Jabra StatusDisplay™.
- Glisaţi butonul de pornire/oprire înspre simbolul „O” pentru
a opri casca.
CUPLAREA CĂŞTII LA TELEFONUL DUMNEAVOASTRĂ
Căștile sunt conectate la telefoane printr-un procedeu denumit
„cuplare”. Respectând câteva etape simple, un telefon poate
cuplat la o cască în numai câteva minute.
1 Treceţi casca în modul de cuplare
- Când porniţi pentru prima dată dispozitivul Jabra EASYCALL,
casca va porni automat în modul de cuplare - adică poate
detectată de telefonul dumneavoastră. Când casca se aă în
modul de cuplare, indicatorul de stare al conexiunii Bluetooth®
de pe StatusDisplay™ este intermitent.
2 Setaţi telefonul având funcţia ® activată să Bluetooth
„identice” dispozitivul EASYCALL.
- Urmaţi instrucţiunile de pe telefonul dumneavoastră. În
primul rând, asiguraţi-vă că funcţia ® este activată Bluetooth
pe telefonul dumneavoastră mobil. Apoi, setaţi telefonul să
caute dispozitivele disponibile. De obicei, această operaţiune
implică accesarea unuia dintre meniurile „setări”, „conexiune”
sau „Bluetooth” de pe telefonul dumneavoastră și selectarea
opţiunii „căutare” sau „adăugare” a unui dispozitiv* ®.Bluetooth
3 Telefonul dumneavoastră va găsi casca Jabra EASYCALL
- Telefonul va găsi casca sub numele de „Jabra EASYCALL”. Apoi,
pe telefon va apărea un mesaj prin care veţi întrebat dacă
doriţi să cuplaţi telefonul cu casca. Acceptaţi apăsând tasta „Yes”
(da) sau „OK” de pe telefonul dumneavoastră mobil. Vi se poate
solicita să conrmaţi introducând parola sau codul PIN. Atunci
utilizaţi 0000 (4 zerouri). Telefonul dumneavoastră va conrma
faptul că s-a realizat cu succes cuplarea, iar indicatorul de stare
al conexiunii ® de pe StatusDisplay™ nu va mai Bluetooth
intermitent, ci va lumina permanent, iar ghidarea vocală a căștii
va indica starea „connected”.
* În funcţie de telefon

6
Limba engLeză
JABRA EASYCALL
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUETOOTH
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra EASYCALL
Jabra EASYCALL
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra EASYCALL
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modul de cuplare manuală
Dacă doriţi să utilizaţi casca cu un alt telefon sau dacă procesul
de cuplare a fost întrerupt, puteţi seta manual casca în modul de
cuplare.
Asiguraţi-vă că aţi pornit casca. Apăsaţi și menţineţi apăsat butonul
de răspuns/încheiere apel timp de aproximativ 5 secunde, până
când pictograma pentru Bluetooth® nu va lumina permanent, ci va
intermitentă. Apoi, repetaţi etapele 2 și 3 prezentate pentru modul
de cuplare descris mai sus.
Conectarea cu telefonul dumneavoastră
Cuplarea este necesară doar când utilizaţi pentru prima dată
casca și telefonul împreună. După prima cuplare a căștii la
telefonul dumneavoastră, acestea se vor conecta automat când
casca va pornită, iar funcţia ® va activată pe telefonul Bluetooth
dumneavoastră. Casca poate utilizată când aceasta este
„connected” la telefon. Dacă dispozitivele sunt cuplate, însă nu se
conectează imediat, apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel.
Atunci când casca dumneavoastră este conectată, pictograma
de conectare ® din STATUSDISPLAY™ VA FI APRINSĂ Bluetooth
CONSTANT TIMP DE 3 SECUNDE, iar ghidarea vocală a căștii va
indica starea „connected”.
POSIBILITĂŢI DE PURTARE
Dispozitivul Jabra EASYCALL poate purtat cu sau fără suportul
pentru ureche. Puteţi să îndepărtaţi suportul pentru ureche și să
purtaţi casca cu accesoriile Ultimate-t Eargels™.
Accesoriul Ultimate-t Eargels™ poate purtat în partea stângă și
dreaptă. Accesoriul Ultimate-t Eargels™ este livrat în două stiluri
diferite pentru a se adapta la ecare ureche. Puteţi de asemenea
să răsuciţi ușor accesoriul eargel pentru a optimiza modul de
utilizare și confortul.

7
Limba engLeză
JABRA EASYCALL
Pentru performanţă optimă, purtaţi casca Jabra EASYCALL și
telefonul dumneavoastră mobil pe aceeași parte a corpului sau
fără să existe elemente care să împiedice transmiterea semnalului
între cele două dispozitive. Veţi obţine o performanţă mai bună
dacă nu sunt obstacole între cască și telefonul mobil.
CUM SĂ
Răspundeţi la un apel
- Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel de pe casca
dumneavoastră pentru a răspunde la un apel.
Încheiaţi un apel
- Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel pentru a încheia un
apel activ.
Respingeţi un apel*
- Pentru a respinge un apel, atunci când sună telefonul, apăsaţi
și ţineţi apăsat butonul de răspuns/încheiere apel. În funcţie de
setările telefonului, persoana care v-a apelat va redirecţionată
către mesageria vocală sau va auzi un ton de ocupat.
Efectuaţi un apel
- Atunci când efectuaţi un apel de pe telefonul mobil, apelul
(în funcţie de setările telefonului) va transferat automat
către cască. Dacă telefonul nu permite această funcţie, apăsaţi
butonul de răspuns/încheiere apel al dispozitivului Jabra EASYCALL
pentru a transfera apelul către cască.
Activarea apelării vocale*
- Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel. Pentru a obţine cele
mai bune rezultate, înregistraţi eticheta de apelare vocală prin
intermediul căștii. Pentru informaţii suplimentare privind utilizarea
acestei funcţii, consultaţi manualul de utilizare a telefonului.
Reapelaţi ultimul număr format*
- Apăsaţi de două ori butonul de răspuns/încheiere apel atunci
când casca este pornită dar nu este folosită.
Reglaţi sunetul şi volumul*
- Apăsaţi tasta de creștere sau reducere a volumului pentru
a regla volumul.
* În funcţie de telefon

8
Limba engLeză
JABRA EASYCALL
Porniţi/opriţi sunetul
- Pentru a opri sunetul, apăsaţi simultan tastele de creștere și de
reducere a volumului. În timpul unui apel fără sunet, se aude
un semnal sonor de avertizare.
- Pentru porni din nou sunetul, apăsaţi oricare dintre butoanele
de volum.
Răspundeţi la un apel în aşteptare şi puneţi un apel în aşteptare*
- Această funcţie vă permite să puneţi un apel în așteptare în
timpul unei conversaţii și să răspundeţi la un apel în așteptare.
- Apăsaţi o dată butonul de răspuns/încheiere apel pentru
a pune apelul activ în așteptare și pentru a răspunde la apelul
în așteptare.
- Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel pentru a alterna
între cele două apeluri.
- Apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel pentru a încheia
conversaţia activă.
CUM FUNCŢIONEAZĂ STATUSDISPLAY™
Indicator
Bluetooth®
Arată conectarea căştii dumneavoastră la telefon
- Dacă indicatorul are o culoare deschisă, casca
este conectată la telefonul dumneavoastră
- Dacă indicatorul este intermitent, casca se aă
în „modul de cuplare” și poate conectată la un
nou telefon
Indicator
de baterie
Indică nivelul de încărcare al bateriei şi arată
dacă este PORNITĂ casca
- Ledul verde indică faptul că se mai poate vorbi
mai mult de 30 minute la cască
- Ledul roșu indică faptul că se mai poate vorbi
mai puţin de 30 minute la cască
Pentru a economisi bateria, Jabra StatusDisplay™ este oprit
după 3 secunde. Puteţi aa imediat care este starea de pe
Jabra StatusDisplay™ apăsând pe oricare dintre butoanele căștii,
când nu efectuaţi un apel.
* În funcţie de telefon
Termékspecifikációk
Márka: | Jabra |
Kategória: | fejhallgató |
Modell: | EasyCall |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Jabra EasyCall, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók fejhallgató Jabra

31 Március 2025

14 Január 2025

13 Január 2025

2 Január 2025

16 Október 2024

14 Október 2024

8 Október 2024

5 Október 2024

29 Szeptember 2024

29 Szeptember 2024
Útmutatók fejhallgató
- fejhallgató Samsung
- fejhallgató Sony
- fejhallgató August
- fejhallgató Yamaha
- fejhallgató Acer
- fejhallgató Sharkoon
- fejhallgató Nedis
- fejhallgató LG
- fejhallgató Marantz
- fejhallgató Philips
- fejhallgató Pioneer
- fejhallgató SilverCrest
- fejhallgató Garmin
- fejhallgató Bosch
- fejhallgató Panasonic
- fejhallgató JVC
- fejhallgató AEG
- fejhallgató Harman Kardon
- fejhallgató Nokia
- fejhallgató Lenovo
- fejhallgató Evolveo
- fejhallgató HyperX
- fejhallgató Sven
- fejhallgató Neumann
- fejhallgató Oppo
- fejhallgató Omron
- fejhallgató Gamdias
- fejhallgató Apple
- fejhallgató Saramonic
- fejhallgató Siemens
- fejhallgató Medion
- fejhallgató Onkyo
- fejhallgató Motorola
- fejhallgató Geemarc
- fejhallgató LogiLink
- fejhallgató Sena
- fejhallgató Alcatel
- fejhallgató SBS
- fejhallgató Technics
- fejhallgató Roland
- fejhallgató JBL
- fejhallgató Camry
- fejhallgató TCL
- fejhallgató DAP-Audio
- fejhallgató Digitus
- fejhallgató Zebra
- fejhallgató Xiaomi
- fejhallgató GoGen
- fejhallgató Crivit
- fejhallgató LC-Power
- fejhallgató CAT
- fejhallgató Dell
- fejhallgató Boss
- fejhallgató Gigaset
- fejhallgató Cyrus
- fejhallgató VOX
- fejhallgató MEE Audio
- fejhallgató Prixton
- fejhallgató Conceptronic
- fejhallgató Thomson
- fejhallgató Klipsch
- fejhallgató Aiwa
- fejhallgató Interphone
- fejhallgató Kenwood
- fejhallgató Vivanco
- fejhallgató V7
- fejhallgató Huawei
- fejhallgató Microsoft
- fejhallgató Asus
- fejhallgató Vtech
- fejhallgató Hama
- fejhallgató PEAQ
- fejhallgató Dyson
- fejhallgató Renkforce
- fejhallgató Midland
- fejhallgató Lamax
- fejhallgató Blue Element
- fejhallgató Hori
- fejhallgató Focusrite
- fejhallgató Polsen
- fejhallgató Genesis
- fejhallgató Bose
- fejhallgató M-Audio
- fejhallgató AOC
- fejhallgató Thrustmaster
- fejhallgató Iogear
- fejhallgató Xblitz
- fejhallgató Nevir
- fejhallgató Sennheiser
- fejhallgató Tangent
- fejhallgató V-TAC
- fejhallgató Cambridge
- fejhallgató Doro
- fejhallgató Monster
- fejhallgató Alpine
- fejhallgató Optoma
- fejhallgató Omnitronic
- fejhallgató Logitech
- fejhallgató Pro-Ject
- fejhallgató Klein Tools
- fejhallgató Parrot
- fejhallgató Withings
- fejhallgató Cobra
- fejhallgató Scosche
- fejhallgató Denver
- fejhallgató Trevi
- fejhallgató Ewent
- fejhallgató Aluratek
- fejhallgató Audio-Technica
- fejhallgató Amazon
- fejhallgató NGS
- fejhallgató MSI
- fejhallgató Daewoo
- fejhallgató Dali
- fejhallgató Livoo
- fejhallgató Antec
- fejhallgató Gembird
- fejhallgató Cisco
- fejhallgató Denon
- fejhallgató Muse
- fejhallgató Energy Sistem
- fejhallgató Google
- fejhallgató Honor
- fejhallgató Soundcore
- fejhallgató Niceboy
- fejhallgató SPC
- fejhallgató BOYA
- fejhallgató Speed-Link
- fejhallgató Kingston
- fejhallgató Steelplay
- fejhallgató Auna
- fejhallgató Klip Xtreme
- fejhallgató Edifier
- fejhallgató Behringer
- fejhallgató Suunto
- fejhallgató Chord
- fejhallgató CyberPower
- fejhallgató BlueAnt
- fejhallgató RYOBI
- fejhallgató KRK
- fejhallgató ModeCom
- fejhallgató Avaya
- fejhallgató ADATA
- fejhallgató Cooler Master
- fejhallgató DreamGEAR
- fejhallgató Nodor
- fejhallgató Electro Harmonix
- fejhallgató Shure
- fejhallgató PreSonus
- fejhallgató SuperTooth
- fejhallgató OnePlus
- fejhallgató Steelseries
- fejhallgató Manhattan
- fejhallgató Tannoy
- fejhallgató Plantronics
- fejhallgató Kogan
- fejhallgató Alecto
- fejhallgató EnGenius
- fejhallgató Marshall
- fejhallgató Acme
- fejhallgató Grandstream
- fejhallgató Media-Tech
- fejhallgató Røde
- fejhallgató Monacor
- fejhallgató S.M.S.L
- fejhallgató One For All
- fejhallgató Sony Ericsson
- fejhallgató ION
- fejhallgató LD Systems
- fejhallgató Manta
- fejhallgató Jamo
- fejhallgató Blaupunkt
- fejhallgató NZXT
- fejhallgató NAD
- fejhallgató Mio
- fejhallgató Yealink
- fejhallgató Razer
- fejhallgató Samson
- fejhallgató Cayin
- fejhallgató Logik
- fejhallgató Mackie
- fejhallgató Xtrfy
- fejhallgató SureFire
- fejhallgató Infinity
- fejhallgató Magnat
- fejhallgató Bang & Olufsen
- fejhallgató Trust
- fejhallgató AKAI
- fejhallgató Konig
- fejhallgató Marmitek
- fejhallgató TechniSat
- fejhallgató 3M
- fejhallgató Meliconi
- fejhallgató Pyle
- fejhallgató Rolls
- fejhallgató Musical Fidelity
- fejhallgató Telestar
- fejhallgató Lenco
- fejhallgató Roccat
- fejhallgató Maxell
- fejhallgató Corsair
- fejhallgató Lindy
- fejhallgató Audizio
- fejhallgató NACON
- fejhallgató Uniden
- fejhallgató JLab
- fejhallgató Best Buy
- fejhallgató Vorago
- fejhallgató Arctic Cooling
- fejhallgató Majority
- fejhallgató Bowers & Wilkins
- fejhallgató KEF
- fejhallgató AKG
- fejhallgató Trebs
- fejhallgató Fanvil
- fejhallgató Audeeo
- fejhallgató Audioline
- fejhallgató Fresh 'n Rebel
- fejhallgató Krüger&Matz
- fejhallgató Dual
- fejhallgató Cardo
- fejhallgató RCA
- fejhallgató Vocopro
- fejhallgató Ultimate Ears
- fejhallgató HTC
- fejhallgató Thermaltake
- fejhallgató Imperial
- fejhallgató Kicker
- fejhallgató Creative
- fejhallgató Sangean
- fejhallgató Schuberth
- fejhallgató JAYS
- fejhallgató Equip
- fejhallgató Deltaco Gaming
- fejhallgató Genius
- fejhallgató Sudio
- fejhallgató Definitive Technology
- fejhallgató Focal
- fejhallgató Anker
- fejhallgató Numark
- fejhallgató IFi Audio
- fejhallgató ILive
- fejhallgató Audix
- fejhallgató Rapoo
- fejhallgató Ausdom
- fejhallgató Clarity
- fejhallgató Tascam
- fejhallgató Happy Plugs
- fejhallgató Beats
- fejhallgató Schwaiger
- fejhallgató FiiO
- fejhallgató Cougar
- fejhallgató Enhance
- fejhallgató House Of Marley
- fejhallgató Astro
- fejhallgató SoundMagic
- fejhallgató Savio
- fejhallgató Teufel
- fejhallgató Sogo
- fejhallgató Vincent
- fejhallgató NuPrime
- fejhallgató InLine
- fejhallgató CSL
- fejhallgató Artsound
- fejhallgató Wiko
- fejhallgató Aftershokz
- fejhallgató Alienware
- fejhallgató Amplicomms
- fejhallgató Altec Lansing
- fejhallgató Amplicom
- fejhallgató Argon
- fejhallgató American Audio
- fejhallgató Aiaiai
- fejhallgató Lexibook
- fejhallgató BeeWi
- fejhallgató Caliber
- fejhallgató SilverStone
- fejhallgató Exibel
- fejhallgató Valore
- fejhallgató Aukey
- fejhallgató Gemini
- fejhallgató Easypix
- fejhallgató Kensington
- fejhallgató Brigmton
- fejhallgató Sunstech
- fejhallgató Maginon
- fejhallgató Sylvania
- fejhallgató Techly
- fejhallgató Swissvoice
- fejhallgató Marquant
- fejhallgató Ednet
- fejhallgató Magnum
- fejhallgató Connect IT
- fejhallgató Blackberry
- fejhallgató Steren
- fejhallgató KitSound
- fejhallgató Polk
- fejhallgató ProXtend
- fejhallgató Audiosonic
- fejhallgató Coby
- fejhallgató Speedlink
- fejhallgató Envivo
- fejhallgató Sandberg
- fejhallgató Bigben Interactive
- fejhallgató Jam
- fejhallgató Vivo
- fejhallgató AV:link
- fejhallgató Champion
- fejhallgató Buffalo
- fejhallgató Audiovox
- fejhallgató Listo
- fejhallgató Terris
- fejhallgató LucidSound
- fejhallgató Bigben
- fejhallgató Blue Microphones
- fejhallgató IDance
- fejhallgató MyKronoz
- fejhallgató Rocketfish
- fejhallgató Clas Ohlson
- fejhallgató Naxa
- fejhallgató JAZ Audio
- fejhallgató Umidigi
- fejhallgató Fantec
- fejhallgató AT&T
- fejhallgató Mpman
- fejhallgató Sweex
- fejhallgató Vizio
- fejhallgató Austrian Audio
- fejhallgató Vakoss
- fejhallgató Metronic
- fejhallgató Natec
- fejhallgató Pure Acoustics
- fejhallgató Master & Dynamic
- fejhallgató T'nB
- fejhallgató Emporia
- fejhallgató Tracer
- fejhallgató Defunc
- fejhallgató Zagg
- fejhallgató ESI
- fejhallgató Veho
- fejhallgató Cellular Line
- fejhallgató Maxxter
- fejhallgató Anchor Audio
- fejhallgató Mr Handsfree
- fejhallgató Saitek
- fejhallgató Turtle Beach
- fejhallgató Mitel
- fejhallgató Celly
- fejhallgató Adesso
- fejhallgató Paradigm
- fejhallgató Cleer
- fejhallgató ITT
- fejhallgató Wentronic
- fejhallgató Urban Revolt
- fejhallgató IHome
- fejhallgató Stereoboomm
- fejhallgató Tivoli Audio
- fejhallgató Senal
- fejhallgató Qware
- fejhallgató Jawbone
- fejhallgató Satechi
- fejhallgató Skullcandy
- fejhallgató Mad Catz
- fejhallgató Dymond
- fejhallgató 4smarts
- fejhallgató Beyerdynamic
- fejhallgató Krom
- fejhallgató Motörheadphönes
- fejhallgató Iluv
- fejhallgató Monoprice
- fejhallgató Avanca
- fejhallgató TELEX
- fejhallgató Fostex
- fejhallgató ASTRO Gaming
- fejhallgató DEXP
- fejhallgató AQL
- fejhallgató VXi
- fejhallgató AudioQuest
- fejhallgató Grado
- fejhallgató Mark Levinson
- fejhallgató Kraun
- fejhallgató 180s
- fejhallgató Iqua
- fejhallgató Ozone
- fejhallgató PSB
- fejhallgató Native Union
- fejhallgató Empire
- fejhallgató JPL
- fejhallgató SoundBot
- fejhallgató Woxter
- fejhallgató Snom
- fejhallgató Shokz
- fejhallgató Yurbuds
- fejhallgató Boompods
- fejhallgató Macrom
- fejhallgató Tritton
- fejhallgató DeTeWe
- fejhallgató Miiego
- fejhallgató OTL Technologies
- fejhallgató Audeze
- fejhallgató Bowers Wilkins
- fejhallgató One2track
- fejhallgató Verbatim
- fejhallgató Zalman
- fejhallgató HMDX
- fejhallgató Nocs
- fejhallgató RHA
- fejhallgató Polycom
- fejhallgató Hercules
- fejhallgató Ausounds
- fejhallgató Frends
- fejhallgató Dcybel
- fejhallgató Koss
- fejhallgató Konix
- fejhallgató GetTech
- fejhallgató Etymotic
- fejhallgató Ebode
- fejhallgató BML
- fejhallgató Novero
- fejhallgató Phonocar
- fejhallgató I-onik
- fejhallgató In-akustik
- fejhallgató Soul
- fejhallgató FreeVoice
- fejhallgató Adam
- fejhallgató QCY
- fejhallgató Supra
- fejhallgató Buddyphones
- fejhallgató GOgroove
- fejhallgató Forever
- fejhallgató Ifrogz
- fejhallgató ONU
- fejhallgató Swingson
- fejhallgató Avantree
- fejhallgató Venom
- fejhallgató Addasound
- fejhallgató Urbanista
- fejhallgató PDP
- fejhallgató GamesterGear
- fejhallgató POGS
- fejhallgató Nura
- fejhallgató Gioteck
- fejhallgató Fairphone
- fejhallgató VT
- fejhallgató GMB Audio
- fejhallgató V-Moda
- fejhallgató DMV
- fejhallgató OneOdio
- fejhallgató Peltor
- fejhallgató Strex
- fejhallgató Mtx Audio
- fejhallgató Cabstone
- fejhallgató Promate
- fejhallgató PowerLocus
- fejhallgató Naztech
- fejhallgató SleepPhones
- fejhallgató B-Speech
- fejhallgató Velodyne
- fejhallgató Hollyland
- fejhallgató ISY
- fejhallgató PowerA
- fejhallgató Whistler
- fejhallgató Master Dynamic
- fejhallgató Astell&Kern
- fejhallgató HiFiMAN
- fejhallgató Fun Generation
- fejhallgató Karma
- fejhallgató X-Zero
- fejhallgató Jaybird
- fejhallgató ShotTime
- fejhallgató FURY
- fejhallgató Magnavox
- fejhallgató IMG Stage Line
- fejhallgató BlueParrott
- fejhallgató Eikon
- fejhallgató EarFun
- fejhallgató Oehlbach
- fejhallgató Perfect Choice
- fejhallgató White Shark
- fejhallgató Olive
- fejhallgató Canyon
- fejhallgató 1More
- fejhallgató X Rocker
- fejhallgató Munitio
- fejhallgató Audictus
- fejhallgató Hi-Fun
- fejhallgató Sabrent
- fejhallgató Teenage Engineering
- fejhallgató EKids
- fejhallgató Bluedio
- fejhallgató Bang Olufsen
- fejhallgató JTS
- fejhallgató LEDWOOD
- fejhallgató Goodis
- fejhallgató Sharper Image
- fejhallgató PENTAGRAM
- fejhallgató Krux
- fejhallgató Dr. Dre Beats
- fejhallgató TooQ
- fejhallgató Sol Republic
- fejhallgató Soundlogic
- fejhallgató Konig Electronic
- fejhallgató Tek Republic
- fejhallgató KRK Systems
- fejhallgató Able Planet
- fejhallgató Kinyo
- fejhallgató GMB Gaming
- fejhallgató Tellur
- fejhallgató 2GO
- fejhallgató Hamlet
- fejhallgató DAP
- fejhallgató MiTone
- fejhallgató NuForce
- fejhallgató Approx
- fejhallgató Leotec
- fejhallgató CAD Audio
- fejhallgató SoundPEATS
- fejhallgató SACK It
- fejhallgató Beoplay
- fejhallgató R Products
- fejhallgató MTX
- fejhallgató Luxa2
- fejhallgató Vultech
- fejhallgató Williams Sound
- fejhallgató 3MK
- fejhallgató Mad Dog
- fejhallgató Nutz
- fejhallgató KeepOut
- fejhallgató Elbe
- fejhallgató Acefast
- fejhallgató KLH Audio
- fejhallgató Onanoff
- fejhallgató Bluefox
- fejhallgató Liquid Ears
- fejhallgató Homido
- fejhallgató Solight
- fejhallgató CGV
- fejhallgató Kanex
- fejhallgató Ryght
- fejhallgató Audibax
- fejhallgató EarMen
- fejhallgató Eversolo
- fejhallgató Axagon
- fejhallgató Quad
- fejhallgató Nuheara
- fejhallgató Moki
- fejhallgató Fosi Audio
- fejhallgató Final
- fejhallgató CoolerMaster
- fejhallgató DOCKIN
- fejhallgató Shanling
- fejhallgató Trainer
- fejhallgató Ailihen
- fejhallgató Lasmex
- fejhallgató Topping
- fejhallgató Stax
- fejhallgató Acezone
- fejhallgató ESTUFF
- fejhallgató Westone
- fejhallgató Ultrasone
- fejhallgató Phonix
- fejhallgató Twiins
- fejhallgató Wearhaus
- fejhallgató Voxicon
- fejhallgató Defender
- fejhallgató Hecate
- fejhallgató Mixx
- fejhallgató Xmusic
- fejhallgató Ooma
- fejhallgató Lucid Audio
- fejhallgató Sprout
- fejhallgató FoneStar
- fejhallgató Greenmouse
- fejhallgató Meze Audio
- fejhallgató Moman
- fejhallgató Califone
- fejhallgató Ejeas
- fejhallgató Haylou
- fejhallgató Oglo
Legújabb útmutatók fejhallgató

8 Április 2025

6 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025