Használati útmutató Hotpoint Ariston KEC 635 T C
Hotpoint Ariston
sütő
KEC 635 T C
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hotpoint Ariston KEC 635 T C (68 oldal) a sütő kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/68

IT
Istruzioni per luso
PIANO
Sommario
Installazione, 2-4
Posizionamento
Collegamento elettrico
D ces rizione ellappare io, d cch 5-6
Pannello di controllo
Zone di cottura estensibili
Avvio e utilizzo, 7-10
Accensione del piano cottura
Accensione delle zone di cottura
Spegnimento delle zone di cottura
Funzione power
Gli elementi riscaldanti
Programmazione della durata di una cottura
Il contaminuti
Blocco dei comandi
Spegnimento del piano cottura
Modalità demo
Consigli pratici per luso dellapparecchio
Dispositivi di sicurezza
Consigli pratici per la cottura
Pre auzionic e consigli, 11
Sicurezza generale
Smaltimento
M anutenzione e c 1ura, 2
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Smontare il piano
D ces rizione te nic ca dei modelli, 13
Italiano, 1
IT
KEC 635 T C
KEC 645 D C
KEC 645 D X
KRA 631 T B
KR 631 A T X
KRA 640 B
KRA 640 C
KRA 640 X
KRC 631 T B
KRC 631 T X
KRC 6 0 B4
KRC 6 0 X4
KRC 6 1 D B4
KRC 641 D X
KEC 745 DO Z
KRC 741 D Z
Espanol, 53
ES
Deutsch, 40
DE
Français, 14 English,27
GBFR

2
IT
Installazione
È qimportante conservare uesto libretto per poterlo
consultare in ogni momento In caso di vendita, di .
cessione di trasloco, assicurarsi che resti insieme o
allapparecchio per in ormare il nuovo proprietario sul f
f .unzionamento e sui relativi avvertimenti
Leggere attentamente le istruzioni ci: sono importanti
in ormazioni sullinstallazione, sulluso sulla sicurezzaf e .
Posizionamento
Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini e vanno
eliminati secondo le norme per la raccolta di erenziata ff
(vedi Precauzioni e consigli).
Linstallazione va ettuata secondo eff queste istruzioni e
da personale pro essionalmente f quali icato na errataf . U
installazione pu causare danni persone, animali ò a o
cose.
Incasso
Per garantire un buon funzionamento dellapparecchio è
necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte :
il piano dappoggio deve essere di materiale
resistente al calore, una temperatura di a circa
100° ;C
se si desidera installare il piano cottura sopra un
forno, questo essere provvisto sistema deve di un
di ra reddamento ventilazione ff a forzata;
evitare di installare il piano cottura sopra una
lavastoviglie alloccorrenza: frapporre un elemento
di separazione tenuta stagna a fra due i
apparecchi;
a seconda del piano cottura che si desidera
installare (vedi figure), il vano del mobile deve
avere le seguenti dimensioni:
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
Aerazione
Per consentire unadeguata aerazione per evitare e
il surriscaldamento delle super ici attorno f
allapparecchio, il piano cottura deve essere posizionato :
a una distanza minima di 40 mm dalla parete
retrostante o da qualsiasi altra super icie verticale f ;
in modo da mantenere una distanza minima di 20 mm
f ra il vano per lincasso il mobile sottostante e .
5 mm
min. 20 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
CASSETTO
5 mm
min. 40 mm
FORNO
VENTILATO
LATO ANTERIORE
DEL PIANO COTTURA
PIANO DI
APPOGGIO
30
40
PIANO COTTURA
ROVESCIATO

IT
3
Fissaggio
L installazione dellapparecchio deve essere effettuata
su un piano dappoggio per ettamente piano f .
L f e eventuali de ormazioni provocate da un errato
f issaggio potrebbero alterare le caratteristiche e
le prestazioni del piano cottura .
L a lunghezza della vite di regolazione dei ganci
di issaggio va impostata prima del loro montaggio, f
in base allo spessore del piano dappoggio :
;spessore di 30 mm vite: 17,5 mm
.spessore di 40 mm vite: 7,5 mm
Per issaggio come segue il f agire :
1 4. Con le viti corte senza punta, avvitare le molle di
centraggio nei fori posti al centro di ogni lato del piano ;
2. inserire il piano cottura nel vano del mobile, centrarlo
ed esercitare una adeguata pressione sullintero
perimetro inch il piano di cottura aderisca bene al aff é
piano dappoggio .
3 i. per piani con profili laterali dopo: aver inserito il
piano cottura nel mobile, inserire ganci di i 4 fissaggio
( f ognuno con il suo perno sul) perimetro in eriore del
piano cottura, avvitandoli con le viti lunghe con punta
f .inch ilé vetro non aderisce al piano dappoggio
È indispensabile che le viti delle molle di centraggio
rimangano accessibili .
f In con ormità alle norme di sicurezza, una volta
incassato lapparecchio, non debbono essere possibili
eventuali contatti con le parti elettriche .
Tutte le parti che assicurano la protezione debbono
essere issate in modo tale da non poter essere tolte f
senza laiuto di qualche utensile .
Colle agm ten o e el ttrico
Lallacciamento elettrico del piano cottura e quello di
un eventuale forno da incasso devono essere realizzati
separatamente, sia per ragioni di sicurezza elettrica sia
per facilitare le operazioni di estrazione del forno.
Morsettiera
Lapparecchio è provvisto, nella
parte in eriore, di una scatola f
per il collegamento di erenti aff
tipi di alimentazione elettrica
(limmagine è indicativa òe pu
non corrispondere al modello
ac uistatoq ).
Collegamento mono ase f
Il piano è dotato di cavo di alimentazione già collegato e
predisposto per il collegamento mono ase ettuare f . Eff
lallaccio dei fili la in accordo con tabella disegni che e i
seguono:
Tensione tipo e
frequenza rete Cavo elettrico Collegamento fili
230V 1+N ~
50 Hz
: giallo/verde;
N: i 2 fili blu insieme
L: marrone insieme
al nero
Altri tipi di collegamento
Se limpianto elettrico corrisponde una delle seguenti a
caratteristiche:
T q ensione tipo e fre uenza di rete
V - +N ~ 400 2 50 Hz
V 230 3 ~ 50 Hz
V - N ~ 400 2 2+50 Hz
Separare cavi ed ettuare il collegamento dei ili in i eff f
accordo con la tabella disegni che seguono e i :
Tensione tipo e
frequenza rete Cavo elettrico Collegamento fili
400V - 2+N ~
50 Hz
230V 3 ~
50Hz
: giallo/verde;
N: i 2 fili blu insieme
L1: nero
L2: marrone
400V - 2+2N ~
50 Hz
: giallo/verde;
N1: blu
N2: blu
L1: nero
L2: marrone
Se limpianto elettrico corrisponde una delle seguenti a
caratteristiche:
T q ensione tipo e fre uenza di rete
V 400 3 - N ~ 50 Hz
procedere come segue :
Leventuale cavo in dotazione non è utilizzabile per
q .uesti tipi di installazione
1. Utilizzare un cavo di alimentazione appropriato, tipo
H 05RR-F o di valore superiore, delle dimensioni adatte
( sezione cavo 25: mm).
2. Servendosi di un cacciavite, far leva sulle linguette del
coperchio della morsettiera aprirla e (vedi immagine
Morsettiera).
3 e. Svitare la vite del serracavo le viti dei morsetti
relativi al tipo di allaccio necessario posizionare e i
cavallotti di collegamento secondo la tabella disegni e i
che seguono .
PIANO COTTURA
ROVESCIATO

4
IT
4 i. Posizionare fili in la accordo con tabella disegni e i
che seguono ed ettuare il collegamento stringendo eff a
f .ondo tutte le viti dei morsetti
Tensione tipo e
frequenza rete Collegamenti elettrici Morsettiera
400V 3-N ~
50 Hz Trifase 400
5. Fissare il cavo di alimentazione nellapposito
f .ermacavo e chiudere il coperchio
5
Fase Cavallotto Neutro TerraFase
12
3
4
Fase
Trifase 400
Allacciamento del cavo di alimentazione alla
rete
In caso di collegamento diretto alla rete è necessario
interporre tra lapparecchio la rete un interruttore e
onnipolare con apertura minima ra contatti di mm f i 3.
Linstallatore è responsabile del corretto collegamento
elettrico dellosservanza delle norme di sicurezza e .
Prima di ettuare lallacciamento accertarsi che eff :
la presa abbia la messa a terra e sia a norma di
legge;
la presa sia in grado di sopportare il carico massimo
di potenza della macchina, indicato nella
targhetta caratteristiche posta sullapparecchio ;
la tensione di alimentazione sia compresa nei valori
della targhetta caratteristiche ;
la presa sia compatibile con la spina
dellapparecchio In caso contrario sostituire la. presa
o e la spina non; usare prolunghe multiple.
Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa
della corrente devono essere facilmente raggiungibili .
.Il cavo non deve subire piegature o compressioni
Il cavo deve essere controllato periodicamente e
sostituito solo da tecnici autorizzati .
L azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate .

IT
5
Descrizione
dellapparecchio
Pannello di controllo
Tasto AUMENTO POTENZA per accendere la
piastra e regolare la potenza (vedi vvio A e utilizzo).
Tasto DIMIN ZIONE OTENZAU P per regolare la
potenza e spegnere la piastra (vedi vvio A e
utilizzo).
Spia ZONA U DI COTT RA SELEZIONATA indica
che la zona di cottura relativa stata selezionataè
e uindi sono possibili le varie regolazioniq
Tasto SELEZIONE ZONA DI COTT RA U per
selezionare la zona di cottura desiderata
:Indicatore POTENZA segnala visivamente il
livello di calore raggiunto.
Tasto ON/OFF per accendere e spegnere
lapparecchio.
: èSpia ON/OFF segnala se lapparecchio acceso
o spento.
Tasto TIMER DI ROGRAMMAZIONE P* per
regolare la programmazione della durata di una
cottura (vedi Avvio utilizzo e).
:Display TIMER *DI PROGRAMMAZIONE
visualizza le scelte relative alla programmazione
(vedi Avvio utilizzo e).
:Spie ZONA U *DI COTT RA PROGRAMMATA
indicano le zone di cottura quando si avvia una
programmazione (vedi vvio A e utilizzo).
Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire
modi iche f fortuite alle regolazioni del piano cottura
(vedi A vvio e utilizzo).
:Spia COMANDI BLOCCATI segnala lavvenuto
blocco dei comandi (vedi Avvio e utilizzo).
èSpia CONTAMINUTI* indica che attivo il
contaminuti
Il pannello di controllo che qui viene descritto rappresentato a è fini esemplificativi: può non essere una esatta
riproduzione del modello acquistato.
Spia
ON/OFF
Spia
COMANDI BLOCCATI
Tasto
BLOCCO DEI COMANDI
Tasto
AUMENTO POTENZA
Spia
ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA*
Display
TIMER DI PROGRAMMAZIONE*
Tasto
TIMER DI PROGRAMMAZIONE*
Tasti SELEZIONE
ZONE COTTURA
Tasto
DIMINUZIONE POTENZA
Spia ZONA COTTURA
SELEZIONATA
Indicatori di POTENZA
e di CALORE RESIDUO
Tasto
ON/OFF
Spia
CONTAMINUTI*
* Presente solo in alcuni modelli.

6
IT
Zone di cott rau estensi ilib
In alcuni modelli sono presenti piastre estensibili Queste possono avere diversa orma circolare od ovale. f ( )
e diversa estensibilità piastra doppia o tripla Sono ui illustrati i comandi relativi, presenti solo sui modelli( ). q
dotati di ueste opzioniq .
Piastra estensibile circolare
Spia
PIASTRA DOPPIA
ACCESA
Tasto
ACCENSIONE
PIASTRA DOPPIA
Spia
PIASTRA TRIPLA
ACCESA
Tasto
ACCENSIONE
PIASTRA TRIPLA
Tasto ACCENSIONE IASTRA DO IA P PP per
attivare la piastra doppia (vedi Avvio utilizzo e).
:Spia PIASTRA DO IAPP ACCESA segnala
laccensione della piastra doppia.
Tasto ACCENSIONE IASTRA TRI LA P P per
attivare la piastra tripla (vedi Avvio utilizzo e).
:Spia P PIASTRA TRI LA ACCESA segnala
laccensione della piastra tripla.
Piastra estensibile o vale
Spia
PIASTRA OVALE
ACCESA
Tasto
ACCENSIONE
PIASTRA OVALE
Tasto ACCENSIONE IASTRA ALE P VO per
attivare la piastra doppia (vedi Avvio utilizzo e).
:Spia PIASTRA V O ALE ACCESA segnala
laccensione della piastra doppia.

IT
7
Avvio e utilizzo
La colla applicata sulle guarnizioni lascia alcune
tracce di grasso sul vetro. Prima di utilizzare
lapparecchio, si raccomanda di eliminarle con un
prodotto specifico per la manutenzione non abrasivo.
Durante le prime ore di unzionamento possibilef è
avvertire un odore di gomma, che comun ueq
scomparirà presto.
Quando il piano cottura viene collegato
elettricamente, dopo acuni secondi viene emesso un
breve segnale acustico Soltanto a uesto punto . q è
possibile accendere il piano cottura.
La pressione prolungata dei tasti - e + consente
lavanzamento veloce dei livelli di potenza e dei minuti
del timer.
Accensione del piano cottura
Laccensione del piano cottura avviene tenendo
premuto il tasto per circa un secondo.
Accensione delle zone di cottura
Ciascuna zona di cottura viene azionata tramite un tasto di
selezione e un dispositivo di regolazione della
potenza composto da un doppio tasto - e +.
Per mettere in funzione una zona di cottura, premere
il relativo tasto di comando impostare la potenza e
desiderata tasti tramite i - e +.
Spegnimento delle zone di cottura
Per spegnere una zona di cottura, selezionarla tramite
il relativo tasto di selezione e:
Premere il tasto -: la potenza della zona di cottura
scende progressivamente, ino allo spegnimentof .
Funzione power
Per accelerare i tempi di riscaldamento delle zone di
cottura, possibile attivare la unzione powerè f .
Accendere e impostare la potenza della zona di
cottura desiderata come descritto nel paragrafo
precedente Premere e mantenere premuto per almeno.
2 secondi, il tasto di selezione della zona di cottura
scelta .Sul display, indicatore della potenza, si
alterna la visualizzazione della lettera P e del livello
di potenza precedentemente impostato per tutto il
tempo necessario al raggiungimento del livello di
potenza desiderato A raggiungimento avvenuto il.
display tornerà a visualizzare il livello di potenza
impostato Per disattivare uesta unzione, premere e. q f
mantenere premuto per almeno 2 secondi, il tasto di
selezione della zona di cottura su cui è attiva la
funzione , oppure scegliere un diverso livello di
potenza tramite i tasti di selezione della potenza da 0
a 9.
Gli elementi riscaldanti
Sul piano cottura, a seconda dei modelli, possono
essere installati elementi riscaldanti di due tipi:
alogeni e radianti.
Gli alogeni trasmettono il calore tramite lirradiazione
della lampada alogena che contengono.
Si caratterizzano per le proprietà che ricordano
q :uelle tipiche del gas rapida risposta ai comandi,
visualizzazione istantanea della potenza.
I radianti sono composti da una molteplicità di spire
che garantiscono la ripartizione uniforme del calore
sul fondo del recipiente, per una perfetta riuscita di
tutte le cotture a uoco basso stu ati, salse o piattif : f
da riscaldare.
Programmazione della durata
di una cottura
È possibile programmare contemporaneamente tutte
le zone di cottura per una durata compresa tra 1 e 99
minuti.
1. Selezionare la zona di cottura tramite il tasto di
selezione corrispondente.
2. Regolarne la temperatura.
3. Premere il tasto di programamzione .
3. Impostare la durata di cottura desiderata tramite i
tasti - e +.
4. Con ermare premendo il tasto f .
Il conto alla rovescia del timer ha inizio
immediatamente a ine della cottura programmata . L f è
indicata da un segnale acustico per la durata di 1(
minuto e la zona di cottura si spegne) .
Ripetere la procedura sopra descritta per ogni piastra
che si intende programmare.

8
IT
Visualizzazione in caso di progra azionemm
multipla
Quando una o più piastre sono state programmate,
il display visualizza il tempo rimanente della piastra
che è più vicina al termine del tempo programmato,
indicandone la posizione con la spia corrispondente
accesa. L e spie delle altre piastre programmate
lampeggiano.
Per visualizzare il tempo restante delle altre piastre
programmate, premere ripetutamente il tasto :
verranno mostrati in se uenza e in senso orarioq
i tempi di tutte le piastre programmate, a partire
da uella anteriore sinistraq .
Modif icare la programmazione
1. Premere ripetutamente il tasto finché non viene
mostrato il tempo della piastra che si intende
modi icaref .
2. Agire sui tasti - e + per impostare il nuovo
tempo.
3. Con ermare premendo il tasto f .
Per cancellare una programmazione, agire come
sopra. Al punto 2 premere il tasto -: la durata scende
progressivamente fino allo spegnimento 0. L a
programmazione si azzera e il display esce dalla
modalità programmazione.
Il contaminuti
Il piano di cottura deve essere acceso.
Il contaminuti permette di impostare una durata ino af
99 minuti.
1. Premere il tasto di programamzione . f è inch la
spia contaminuti non si accende.
2. Impostare la durata desiderata tramite i tasti - e
+.
3. Con ermare premendo il tasto f .
Il conto alla rovescia del timer ha inizio
immediatamente A tempo scaduto viene emesso un.
segnale acustico per la durata di 1 minuto( ).
Blocco dei comandi
Quando il piano cottura è in funzione, possibileè
bloccare i comandi per evitare il rischio di modi ichef
f (ortuite alle regolazioni bambini, operazioni di pulizia,
ecc Premendo il tasto .). i comandi si bloccano
e la spia che si trova sopra al tasto si accende.
Per tornare ad agire sulle regolazioni es interrompere( .
la cottura) è necessario sbloccare i comandi premere:
il tasto per ualche istante, la spia si spegne e iq
comandi si sbloccano.
Spegnimento del piano cottura
Premendo il tasto lapparecchio si spegne.
Se i comandi dellapparecchio sono stati bloccati,
continueranno ad essere bloccati anche dopo aver
riacceso il piano di cottura Per poter riaccendere.
il piano è necessario prima sbloccare i comandi.
Modalità demo
È possibile impostare una modalità dimostrativa nella
q fuale il pannello comandi unziona normalmente
( )inclusi i comandi relativi alla programmazione , ma gli
elementi riscaldanti non si accendono Per attivare la.
modalità demo occorre che il piano sia acceso e tutte
le piastre siano spente:
Premere e tenere premuti contemporaneamente i
tasti + e - per 6 secondi Allo scadere dei 6.
secondi la spia O /OFF e la spia B OCCON L
COMA DI lampeggiano per un secondoN . Rilasciare
i tasti + e - e premere il tasto ;
il display visualizza la scritta DE e MO e il piano si
spegne;
alla successiva riaccensione il piano si troverà in
modalità demo.
Per uscire da uesta modalità seguire la proceduraq
sopra descritta. Il display visualizza la scritta DE e OF
e il piano si spegne. Alla successiva riaccensione
f .unzionerà normalmente
Consigli pratici per luso dellapparecchio
Adoperare recipienti di cottura il cui materiale di
fabbricazione sia compatibile con il principio
dellinduzione (materiale ferromagnetico). Si
raccomanda luso di pentole in ghisa, acciaio smaltato:
o inox speciale per induzione. Per sincerarsi della
compatibilità di un recipiente è sufficiente fare una

IT
9
prova con una calamita.
Inoltre, per ottenere le migliori prestazioni dal piano di
cottura:
fAdoperare pentole con ondo piatto e di elevato
spessore, per essere certi che aderiscano
per ettamente alla zona riscaldantef .
Adoperare pentole di diametro su iciente a coprireff
completamente la zona riscaldante, in modo da
garantire lo s ruttamento di tutto il calore disponibilef .
fAccertarsi che il ondo delle pentole sia sempre
per ettamente asciutto e pulito, per garantire laf
corretta aderenza e una lunga durata, sia alle zone
di cottura che alle pentole stesse.
Evitare di utilizzare le stesse pentole utilizzate
sui bruciatori a gas la concentrazione di calore sui:
bruciatori a gas può def formare il ondo della
pentola, che perde aderenza.
Dispositivi di sicurezza
Rilevamento dei recipienti
Ciascuna zona di cottura provvista di un dispositivoè
di rilevamento della pentola. L a piastra emette calore
unicamente in presenza di una pentola di dimensioni
adeguate alla zona di cottura stessa a spia. L
lampeggiante può indicare:
una pentola incompatibile
una pentola di diametro insu icienteff
il sollevamento della pentola
Indicatori di calore residuo
Ciascuna zona di cottura provvista di un inciatore diè
calore residuo. T ale indicatore segnala uali sono leq
zone di cottura ancora a temperatura elevata Se il.
display di potenza visualizza , la zona di cottura è
ancora calda E possibile ad esempio mantenere in.
caldo una pietanza o ar scigliere burro o cioccolatof .
Con il ra reddamento della zona di cottura, il displayff
di potenza visualizza . q Il display si spegne uando
la zona di cottura si è suff fficientemente ra reddata.
Surriscaldamento
In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici,
il piano cottura si spegne automaticamente e sul
display appare F seguito da un numero lampeggiante.
Questo messaggio scompare e il piano torna
utilizzabile non appena la temperatura scesa a unè
livello accettabile.
Interru uttore di sic rezza
L èapparecchio dotato di un interruttore di sicurezza
che spegne le zone di cottura automaticamente
quando viene raggiunto un tempo limite di utilizzo a un
dato livello di potenza Durante linterruzione di.
sicurezza, il display indica 0.
Esempio la piastra posteriore destra impostata su 5,: è
mentre la piastra anteriore sinistra su 2 a posteriore. L
destra si spegnerà dopo 3 ore di funzionamento, la
anteriore sinistra dopo 10 ore.
Livello di potenza Tempo limite di funzionamento
in ore
1-2 6
3-4 5
5 4
6-7-8 1,5
9 1,5
S ge nale ac stico u
Alcune anomalie, ualiq :
(un oggetto pentola, posata, ecc posto per oltre 10.)
secondi sullarea dei comandi,
un versamento sullarea dei comandi,
una pressione esercitata a lungo su un tasto,
possono provocare lemissione di un segnale
acustico imuovere la causa del. R
mal unzionamento per interrompere il segnalef
acustico Se la causa dellanomalia non viene.
rimossa, il segnale acustico persiste e il piano si
spegne.
Termékspecifikációk
Márka: | Hotpoint Ariston |
Kategória: | sütő |
Modell: | KEC 635 T C |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Hotpoint Ariston KEC 635 T C, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók sütő Hotpoint Ariston

12 Január 2025

12 Január 2025

14 Október 2024

13 Október 2024

5 Október 2024

30 Szeptember 2024

30 Szeptember 2024

27 Szeptember 2024

23 Szeptember 2024

23 Szeptember 2024
Útmutatók sütő
- sütő Mestic
- sütő Ikea
- sütő Samsung
- sütő Beko
- sütő Dometic
- sütő Electrolux
- sütő Moulinex
- sütő Whirlpool
- sütő Nedis
- sütő LG
- sütő Grundig
- sütő Ariston Thermo
- sütő Husqvarna
- sütő Candy
- sütő Lamona
- sütő Philips
- sütő Gorenje
- sütő Euro Appliances
- sütő Adler
- sütő Princess
- sütő SilverCrest
- sütő Bosch
- sütő Indesit
- sütő Panasonic
- sütő Zanussi
- sütő MPM
- sütő AEG
- sütő Emerio
- sütő Sharp
- sütő Teka
- sütő Hoover
- sütő Neff
- sütő Toshiba
- sütő Ardo
- sütő Bartscher
- sütő Hyundai
- sütő Hisense
- sütő Cookology
- sütő Scarlett
- sütő Tefal
- sütő Siemens
- sütő Medion
- sütő Exquisit
- sütő Corbero
- sütő Miele
- sütő Camry
- sütő V-Zug
- sütő Danby
- sütő DeLonghi
- sütő Insignia
- sütő Krups
- sütő Classique
- sütő Liebherr
- sütő Heinner
- sütő Infiniton
- sütő Sunbeam
- sütő Cramer
- sütő Ariete
- sütő Wilfa
- sütő Klarstein
- sütő Amica
- sütő VOX
- sütő Instant
- sütő Gourmetmaxx
- sütő Tripp Lite
- sütő Vivax
- sütő Omega
- sütő Thomson
- sütő Esperanza
- sütő Smeg
- sütő Fagor
- sütő Unold
- sütő DPM
- sütő Sage
- sütő Brentwood
- sütő Bifinett
- sütő Ardes
- sütő Cuisinart
- sütő Baumatic
- sütő Orima
- sütő Rommelsbacher
- sütő Kenwood
- sütő Jocel
- sütő Duronic
- sütő Bimar
- sütő Etna
- sütő Café
- sütő Ribimex
- sütő Clatronic
- sütő Bomann
- sütő Bauknecht
- sütő Amana
- sütő Ambiano
- sütő Ninja
- sütő Hotpoint
- sütő Haier
- sütő Bröhn
- sütő Frigidaire
- sütő Mitsubishi
- sütő Cecotec
- sütő Dacor
- sütő Navitel
- sütő Sencor
- sütő Pelgrim
- sütő Qlima
- sütő Privileg
- sütő Benavent
- sütő Küppersbusch
- sütő CATA
- sütő Innoliving
- sütő Brother
- sütő Summit
- sütő Rowenta
- sütő TurboTronic
- sütő Westinghouse
- sütő Thomas
- sütő Güde
- sütő Hitachi
- sütő Inventum
- sütő Xblitz
- sütő Aurora
- sütő Continental Edison
- sütő Eta
- sütő Atag
- sütő Izzy
- sütő Telefunken
- sütő Nevir
- sütő Hiberg
- sütő Cambridge
- sütő Domo
- sütő Russell Hobbs
- sütő Roadstar
- sütő Helkama
- sütő Thor
- sütő Emilia
- sütő Caso
- sütő Solac
- sütő JennAir
- sütő Coyote
- sütő Create
- sütő Edesa
- sütő Nextbase
- sütő Mora
- sütő Bush
- sütő Black & Decker
- sütő G3 Ferrari
- sütő Hamilton Beach
- sütő Severin
- sütő Orbegozo
- sütő Respekta
- sütő Hanseatic
- sütő Daewoo
- sütő Lenoxx
- sütő GYS
- sütő Livoo
- sütő Tesla
- sütő Viking
- sütő Dash
- sütő Gram
- sütő Elica
- sütő Balay
- sütő OK
- sütő GE
- sütő Guzzanti
- sütő Concept
- sütő SVAN
- sütő Bellini
- sütő Caple
- sütő CDA
- sütő KitchenAid
- sütő Asko
- sütő Rosieres
- sütő Consul
- sütő TriStar
- sütő Biltema
- sütő Zelmer
- sütő ELIN
- sütő Novy
- sütő Rommer
- sütő Atlantic
- sütő Tower
- sütő Ignis
- sütő Wolkenstein
- sütő Hobart
- sütő Koenic
- sütő Nodor
- sütő Artusi
- sütő Midea
- sütő Steba
- sütő Eudora
- sütő Trisa
- sütő Electroline
- sütő Heller
- sütő Blomberg
- sütő Progress
- sütő Kogan
- sütő Profilo
- sütő Falmec
- sütő PKM
- sütő Stirling
- sütő Mesko
- sütő PowerXL
- sütő Furrion
- sütő Dimplex
- sütő Aspes
- sütő Avanti
- sütő ProfiCook
- sütő Saturn
- sütő Fisher & Paykel
- sütő Kenmore
- sütő Cylinda
- sütő Thermex
- sütő DCG
- sütő Hestan
- sütő Melissa
- sütő Sauter
- sütő Efbe-Schott
- sütő Bourgini
- sütő Manta
- sütő Blaupunkt
- sütő Chefman
- sütő SIBIR
- sütő Veripart
- sütő Ilve
- sütő Witt
- sütő Korona
- sütő Conrad
- sütő Bertazzoni
- sütő Foster
- sütő Studio
- sütő Hansa
- sütő Thetford
- sütő Elektra Bregenz
- sütő Taurus
- sütő Comfee
- sütő Cosori
- sütő Signature
- sütő Delta
- sütő Logik
- sütő Junker
- sütő Fiap
- sütő Hendi
- sütő Finlux
- sütő Maytag
- sütő AFK
- sütő KKT Kolbe
- sütő Fulgor Milano
- sütő BEEM
- sütő Barazza
- sütő Konig
- sütő H.Koenig
- sütő Seiki
- sütő Everdure
- sütő Sôlt
- sütő Kalorik
- sütő Morphy Richards
- sütő Sanyo
- sütő Constructa
- sütő Frilec
- sütő Laica
- sütő Rangemaster
- sütő Vedette
- sütő Alpina
- sütő Schneider
- sütő Gastroback
- sütő Linarie
- sütő Philco
- sütő ECG
- sütő Gaggenau
- sütő Technika
- sütő Arctic Cooling
- sütő Romo
- sütő Kaiser
- sütő Esatto
- sütő Franke
- sütő Element
- sütő Ufesa
- sütő Meireles
- sütő Proctor Silex
- sütő Ernesto
- sütő Thane
- sütő Silverline
- sütő BlueStar
- sütő Trebs
- sütő Galanz
- sütő Scandomestic
- sütő New Pol
- sütő Rinnai
- sütő Cotech
- sütő AYA
- sütő MBM
- sütő WMF
- sütő Wolf
- sütő Brandt
- sütő Edilkamin
- sütő Chef
- sütő RCA
- sütő Mach
- sütő Arendo
- sütő Outwell
- sütő Axis
- sütő Capital
- sütő Bestron
- sütő Breville
- sütő Lofra
- sütő Imperial
- sütő Ravanson
- sütő BLANCO
- sütő Bizerba
- sütő Rex
- sütő Luxor
- sütő Flavel
- sütő Emeril Lagasse
- sütő Scancool
- sütő Becken
- sütő Sirius
- sütő Weber
- sütő OneConcept
- sütő Haeger
- sütő ILive
- sütő Comelec
- sütő Zerowatt
- sütő De Dietrich
- sütő Belling
- sütő Mistral
- sütő Maxxmee
- sütő Orava
- sütő Arçelik
- sütő Eurom
- sütő Campingaz
- sütő Zenith
- sütő Magic Chef
- sütő Sauber
- sütő IFB
- sütő Sogo
- sütő Crosley
- sütő George Foreman
- sütő Nutrichef
- sütő Apelson
- sütő Techwood
- sütő Glem Gas
- sütő Euromaid
- sütő Tepro
- sütő Char-Broil
- sütő Flama
- sütő ARC
- sütő Emax
- sütő Quigg
- sütő Zanker
- sütő Acec
- sütő Airlux
- sütő Aga
- sütő Ariston
- sütő Aroma
- sütő Salton
- sütő Arthur Martin
- sütő Tiger
- sütő Zanussi-electrolux
- sütő Waring Commercial
- sütő Tomado
- sütő Kernau
- sütő Thermador
- sütő Oster
- sütő Vestel
- sütő Sinbo
- sütő Jata
- sütő Swan
- sütő Fritel
- sütő Landmann
- sütő Mabe
- sütő Monogram
- sütő Iberna
- sütő Valberg
- sütő Scholtes
- sütő Gemini
- sütő Berg
- sütő Mellerware
- sütő Castor
- sütő Termozeta
- sütő Bella
- sütő Palson
- sütő Eldom
- sütő Hoover-Helkama
- sütő Juno
- sütő Nabo
- sütő Defy
- sütő Maginon
- sütő Premium
- sütő Blokker
- sütő Ferroli
- sütő First Austria
- sütő Nordmende
- sütő Friac
- sütő Binatone
- sütő Boretti
- sütő Eico
- sütő Drew & Cole
- sütő Kubo
- sütő Elba
- sütő Proline
- sütő WLA
- sütő Kelvinator
- sütő SEB
- sütő Champion
- sütő Everglades
- sütő Steel Cucine
- sütő Buffalo
- sütő Jenn-Air
- sütő Limit
- sütő Freggia
- sütő Listo
- sütő Milectric
- sütő Leonard
- sütő Presto
- sütő Zavor
- sütő New World
- sütő Leisure
- sütő Kayoba
- sütő Bompani
- sütő FriFri
- sütő Viva
- sütő Nova
- sütő M-System
- sütő Koblenz
- sütő Primo
- sütő Barbecook
- sütő German Pool
- sütő Creda
- sütő Clas Ohlson
- sütő Falcon
- sütő Saro
- sütő Airforce
- sütő Godrej
- sütő Matrix
- sütő Ices
- sütő Mx Onda
- sütő Napoleon
- sütő Kleenmaid
- sütő Essentiel B
- sütő RGV
- sütő Montiss
- sütő Team
- sütő Schock
- sütő Stoves
- sütő Faber
- sütő Edy
- sütő Tracer
- sütő Altus
- sütő CaterChef
- sütő Kambrook
- sütő Parmco
- sütő Zephir
- sütő Eurotech
- sütő Cadac
- sütő Carrefour Home
- sütő Equator
- sütő Brixton
- sütő Vestfrost
- sütő Superior
- sütő Kunft
- sütő Day
- sütő Dualit
- sütő Koenig
- sütő Outdoorchef
- sütő Smev
- sütő Upo
- sütő ZLine
- sütő Grunkel
- sütő Belion
- sütő Nesco
- sütő Waves
- sütő Unox
- sütő Coline
- sütő White And Brown
- sütő Eccotemp
- sütő Home Electric
- sütő Bora
- sütő Ellrona
- sütő Lynx
- sütő Optimum
- sütő Bluesky
- sütő Burco
- sütő Tecnolux
- sütő Micromaxx
- sütő Fratelli Onofri
- sütő Ronco
- sütő Eurochef
- sütő Premier
- sütő Weasy
- sütő Atlas
- sütő Marynen
- sütő Opera
- sütő Therma
- sütő La Germania
- sütő Luxell
- sütő Krefft
- sütő Westfalia
- sütő Solitaire
- sütő Oranier
- sütő Leventi
- sütő Rösle
- sütő James
- sütő Roadeyes
- sütő Jamie Oliver
- sütő Globe
- sütő Esmaltec
- sütő Riviera And Bar
- sütő Dominox
- sütő Thermomate
- sütő Redmond
- sütő Melchioni
- sütő Fine Dine
- sütő Venga
- sütő OBU
- sütő Rival
- sütő Tisira
- sütő Steelmatic
- sütő Supra
- sütő Wells
- sütő Kucht
- sütő Avantco
- sütő Mibrasa
- sütő Vulcan
- sütő Lacanche
- sütő Traeger
- sütő Sam Cook
- sütő Verona
- sütő Riviera Bar
- sütő Khind
- sütő LERAN
- sütő LotusGrill
- sütő APW Wyott
- sütő Ursus Trotter
- sütő Cuckoo
- sütő General Electric
- sütő MSR
- sütő SPT
- sütő Pit Boss
- sütő Hatco
- sütő High One
- sütő WestBend
- sütő Companion
- sütő XO
- sütő NU-VU
- sütő Curtiss
- sütő Blodgett
- sütő Nemco
- sütő K&H
- sütő Winia
- sütő Bakers Pride
- sütő Alto-Shaam
- sütő TurboChef
- sütő Simfer
- sütő Firefriend
- sütő Merrychef
- sütő Robinhood
- sütő LAFE
- sütő Promis
- sütő Inno-Hit
- sütő Fisher Paykel
- sütő Brock
- sütő Arda
- sütő Casselin
- sütő Girmi
- sütő Ferrari
- sütő Campart
- sütő Americana
- sütő Petromax
- sütő YUNA
- sütő Spring USA
- sütő BioChef
- sütő Cosmo
- sütő Elements
- sütő Forge Adour
- sütő Blow
- sütő Chef-Master
- sütő UGo
- sütő Eltac
- sütő Kitchenware
- sütő FAURE
- sütő Novamatic
- sütő VENINI
- sütő Buschbeck
- sütő Blackstone
- sütő Beautiful
- sütő BSK
- sütő New.Up!
- sütő Roller Grill
- sütő Germanica
- sütő Adora
- sütő Sunpentown
- sütő Backyard Pro
- sütő Brastemp
- sütő Royal Catering
- sütő BAXTER
- sütő Atosa
- sütő Vitrokitchen
- sütő Gasmate
- sütő Arthur Martin-Electrolux
- sütő Triomph
- sütő PITT
- sütő KB Elements
- sütő InAlto
- sütő TZS First Austria
- sütő Porter & Charles
- sütő Pyramis
- sütő Pando
- sütő Wiggo
- sütő Nestor Martin-Electrolux
- sütő Kluge
- sütő Imarflex
- sütő Mayer
- sütő Acros
- sütő Thermarest
- sütő HomeCraft
- sütő La Cornue
- sütő Master Kitchen
- sütő Goldbrunn
- sütő Platypus
- sütő Yamazen
- sütő Masterpro
- sütő Fratelli
- sütő St George
- sütő Pitsos
- sütő Lacunza
- sütő Globe Fire
- sütő Radiola
- sütő Premiere
Legújabb útmutatók sütő

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

10 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025