Használati útmutató Hitachi DH 14DSL

Hitachi fúrógép DH 14DSL

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hitachi DH 14DSL (68 oldal) a fúrógép kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/68
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motoripeut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
MODEL Cordless Rotary Hammer
MODÈLE Marteau rotatif sans fil
MODELO Martillo perforador a batería
DH 14DSL
CONTENTS
English
TABLE DES MATIERES
ÍNDICE
Página
NOMENCLATURA ............................................... 52
ESPECIFICACIONES ............................................ 53
MONTAJE Y OPERACIÓN ...................................... 54
APLICACIONES ................................................... 54
TODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
DE LA BATERÍA ............................................ 54
MÉTODO DE CARGA .......................................... 54
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 56
ANTES DE LA OPERACIÓN ................................ 56
COMO SE USA .................................................... 57
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 61
ACCESORIOS ........................................................... 63
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 63
ACCESORIOS OPCIONALES ................................................
63
LISTA DE PIEZAS .................................................... 67
Page
NAME OF PARTS .................................................. 9
SPECIFICATIONS ................................................ 10
ASSEMBLY AND OPERATION ............................... 11
APPLICATIONS ................................................... 11
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD
OF BATTERY ................................................ 11
CHARGING METHOD ......................................... 11
BEFORE USE ....................................................... 13
PRIOR TO OPERATION ....................................... 13
HOW TO USE ...................................................... 14
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 17
ACCESSORIES ......................................................... 19
STANDARD ACCESSORIES ............................... 19
OPTIONAL ACCESSORIES ....................................
19
PARTS LIST .............................................................. 67
Page
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .... 23
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT
.... 23
SECURITE ................................................................ 23
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES
....... 23
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ET SYMBOLES ......
25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR L’UTILISATION DU MARTEAU
ROTATIF SANS FIL ...................................... 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE .......... 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION
DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE ...............
27
PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU LITHIUM ION ...
28
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 30
Page
NOM DES PARTIES ............................................ 30
SPECIFICATIONS ................................................ 31
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 32
UTILISATIONS .................................................... 32
THODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION
DE LA BATTERIE .......................................... 32
THODE DE RECHARGE ................................. 32
AVANT L’UTILISATION ...................................... 34
AVANT LA MISE EN MARCHE ........................... 34
UTILISATION ....................................................... 36
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 39
ACCESSOIRES ......................................................... 41
ACCESSOIRES STANDARD ............................... 41
ACCESSOIRES EN OPTION .............................................
41
LISTE DES PIECES ................................................... 67
Français
Español Página
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE
SEGURIDAD ................................................. 45
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ...
45
SEGURIDAD ............................................................. 45
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA
HERRAMIENTA ELÉCTRICA ..................................
45
NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD
.. 47
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL USO DEL
MARTILLO PERFORADOR A BATERÍA ....... 48
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS ......... 48
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS ..
49
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO ......... 50
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 52
Page
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............... 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 3
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ... 3
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS ......... 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
USE OF THE CORDLESS ROTARY
HAMMER ........................................................ 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
BATTERY CHARGER ...................................... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR USE OF THE BATTERY AND
BATTERY CHARGER ...................................... 7
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ............... 7
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................... 9
English
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual
before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which
contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING:
Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite
the dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.

Termékspecifikációk

Márka: Hitachi
Kategória: fúrógép
Modell: DH 14DSL

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Hitachi DH 14DSL, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók fúrógép Hitachi

Hitachi

Hitachi DS 9DVB Útmutató

7 Október 2024
Hitachi

Hitachi DH 45SA Útmutató

4 Október 2024
Hitachi

Hitachi B 13S Útmutató

24 Szeptember 2024
Hitachi

Hitachi DS 10DFL Útmutató

22 Szeptember 2024
Hitachi

Hitachi D10VH2 Útmutató

22 Augusztus 2024
Hitachi

Hitachi WH18DGL Útmutató

22 Augusztus 2024
Hitachi

Hitachi DS18DBFL2 Útmutató

22 Augusztus 2024
Hitachi

Hitachi 402976 Útmutató

22 Augusztus 2024

Útmutatók fúrógép

Legújabb útmutatók fúrógép

Einhell

Einhell AS-E 18-2 Útmutató

30 Március 2025
Verto

Verto 65H105 Útmutató

28 Március 2025
Makita

Makita HR2450 Útmutató

28 Március 2025
Makita

Makita HR5001C Útmutató

28 Március 2025
Makita

Makita 6501X Útmutató

28 Március 2025
Makita

Makita HK1800 Útmutató

28 Március 2025
Makita

Makita HR3000C Útmutató

28 Március 2025