Használati útmutató Hama uRage SoundZ 800
Hama fejhallgató uRage SoundZ 800
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hama uRage SoundZ 800 (4 oldal) a fejhallgató kategóriában. Ezt az útmutatót 10 ember találta hasznosnak és 5.5 felhasználó értékelte átlagosan 4.6 csillagra
Oldal 1/4

1Adjustable headband
2Detachable microphone
3 Padded ear cushions
made of fabric
4Single-sided cable
5Volume control
MExcludere de garanieț
HamaGmbH&Co.nuîKGşi asumniciăo răspundesau gaiereranț
pentrupagubecauzatearea,instalademontreasaufolosirea
necorespunzodusuluisaunerespectareainstrucnilordeătoarpre ațiu
folosiresau/și a instrucnilorde sigu.țiu ranță
CVyloučení záruky
HamaGmbCo.nepebírádnouodpovdnosH&KGřžá ět nebo záruku
zaškodyvznikléneodbornouinstalací,ntážmoíneboneodborným
použitímvýbkrounebonedodržovánímnávodpoužitía/nebouk
bezpe nostnícčh pokyn.ů
QVylúčenruie záky
FirmaHamaGmbH&CoKGneruí/nezodpovedáčza škody vyplývajúce
zneodbornejinštalácie,montážealeboneodborponéhoužívania
výrobkualebozn ere špektovanianávodunapoužívaniea/alebo
bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão de garantia
AHamaGmbH&CoKGnãoassumequalquersponsabilidadere
ougarantiapordanosprovocadospelainstalação,montagemou
manuseamentoincorctosdoprodutoreen ãoobservaçãododas
instruçõesdeutilizaçãoe/oudasinformaçõesdesegurança.
SGavnrantifriskri ing
HamaGmbH&Co.svaKGövertaringenformavanrellergaranti
förskadorsomberorpåoläinmpligstallation,monteringoch
olämpligpduktanvändningellerpåattbruksanvisningenoch/ellerro
säkerhetshänvisningarnateföljs.in
RОтказ отобятельгарантийныхзаств
КомпанияHama GmbH&Co.KG ненесет ответственность
заущербвозникшийвследствиенеправильножа,го тамон,
подключения ииспользованиялия неиздепочениюаназна,
такжевследствиенесоблюденияинструкциипоэкстаплуациии
техникибезопасности.
BОтказ отправа
ХамаГмбХ&Ко.КГ неемпоаникакваворносотготилиранцияга
заповредиврезултнанеправилнаинсталациямонтажиат,
неправилнаупотребанапруктодаилиспазваненаупванетонеът
заобслужванеиилиструкциитезабезопасност/ин .
JΑπώλεια εγγύησης
ΗεταιρείαHamaGmbH & CoKG δεν αναλαμβάνει καμίαευθύνη
ήεγγύησηγιαμιέςοιοποίεςπροκύπτουννθασμένηζη,από λα
εγστασηκατάκαισυναρμολόγησηήλανθασμένηχρήσητουπροϊόντος
ήμητήρ ησητωνοδηουργίαςγιώνιτλεκαι/ή των υποδείξεων
ασφαλείας.
GWarrDiscanty laimer
HamaGmbH&Co.assumeKGsnoliabilityandpro videsnoantywarr
fordasultinma geregfromimproperinstallation/mounting,imprope r
useoft heproductorfromfailuretoobservetheoperatinginstructions
and/orsafetynotes.
DHaussftungsa chluss
DieHamaGmbH&Co.KGübnimmertkeinerleiHaftungoder
GewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßerInion,stallat
MontageundunsachgemäßemGebrauchdesodProesdu kter
eine rderngeitNichtachtungbeBedienusanlungund/oderder
Sihinwrecherheitseisesultieren.
FExclusioniede garant
LasociétéHamaGmbH&Co.netoutKGdéclieresponsabilitéencas
dedommagesprovoquésparuneinstallation,unmontageouune
utilisationnonconformesduproduitouencoprovoquésparreun
nonspectdesconsignesduded‘emploi/oremoetudesconsignes
desécurité.
EExclusiónabde responsilidad
HamaGmbH&CoKGnosesponsabilizreaniconcedegarantíaporlos
dañosquesurjanporunainstalación,ntajmoeomanejoincorrectos
delproductooporlanoservacióobndelasinstruccionesdemanejo
y/odelasinstruccionesdeseguridad.
NUitngprsluitivan garantieaansenakijkheleid
HamaGmbH&Co.aanvaardtgeenenkeleprake lijkheidKGaans
ofgarantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,welkedoor
ondeskun digeinstallatie,montageendeskundigbru ikongevanhet
productontstaanofhetresultaatzijnvanhethtnemenietinacnvan
debedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
IEsclusione digarziaan
HamaGmbCo.KH&Gnonsiassumealcunaresponsabilitàpe ridanni
derivatidalmontaggiool‘utilizzoscorrettodelprodotto,nonchédalla
mancataosservanzadelleistruzioniperl‘usoe/odelleindicazioni
disicurezza.
PWyłączenodpowiieedzialno ciś
HamaGmbH&.KCoGnieudzielagwancjiraaninieodpowiada
zaszkodywskutekniewaciwejinstalacji,montał śżu oraz
nieprawidowegoowaniłstosa produktu lub nieprzestrzegania instrukcji
obsługi i/lubwskazówek bezpieczestwa.ń
HSzassávatog kizárása
AHamaGmbH&Co.KGsemmilyenfelelsségetvagyavatosságotősz
nemvállatermélakszakszerűtlen telepítésébl, szerelésébő ől és
szakszertlenhasználatábólű, vagyakezelési útmutatóés/vagy a
biztonságiírásokbe nemásábóleredkáelőtart őrokért.
TGaranti reddi
HamaGmbH&Co.KGşirketiyanlkurulum, montajveürününış
amacnauygunolarakkullanamasrumundı ılm ıdua veyaan mkullı
klavuzıuve/veyagüvenlikuyar larna uyulmamassonucuoluanı ıış
hasarlaansorumlurdlukkabuletmezvebudurumdagarantihakkı
kaybolur.
LVastuun rajoitus
HamaGmbH&Co.eivastaamillätavallavahingoista,jotkaKGän
johtuvatsianmukaisestepäaaasennukse stataituotteenkäytöstätai
käyttöohjeenja/taiaohjeidenvastaisestturvatoiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
HamaGmbH&Co.KGpåtagersigikkeansvarellergarantifor
skader,derskyldesukorrektinstallation,monteringogukorrek tbrug
afproduktetellermanglendeoverholdelseafbetjeningsvejledningen
og/ellerkkerhedshvisningsienerne.
VFrasanskrivelse avvar
HamaGmbH&CoKGKGovertaringe nformforansvareller
garantiforskadersomkantilbakeførestilukyndiginstallering
ellermonteringellerukyndigbrukavproduktetellersomfølgeav
atproduktetharblittbenyttetut enatbruksveiledningenog/eller
sikkerhetsanvisningenetthensyntil.ert a
ZIskl enjučjeostiodgo rnvo
FirmaHamaGmbH&Co.KGnepreuzimanikakvuodgovornostza
štetekojenastanuzbognestruneinst alac iječ, montažei nestruneč
upotrebeproizvodailizbogtvazaupotr ebui/ilinepoštovanjauputs
napomenabezbednost.za
GSafety Notes
•Protecttheproductfromdirt,moistureandoverh eating,andonly
useitindrylocations.
•Donotdroptheproductandd onotexposeittoanymajorshocks.
•Donotopentheproductorcontinuetooperateitifitbecomes
damaged.
DSicherheitshinweise
•SchützedasProduktvorSchmutz,uchtigk eitundÜberhit zungFe
undverwendeesnurintrocken enRäumen.
•LassdasProduktnichtfallenun dse tzeeskeinenheftigen
Erschütterungena us.
•ÖffnedasProduktnichtundbetreibeesbeiBeschädigungen
nichtweiter.
FConsignesde sécurité
•Protègeleproduitutdetoesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-le
uniquementdansdeslocauxsecs.
•Protège-ledessecoussesviolentesetévitetoutchocutoutoechute.
•Netentepasd‘ouvrirleproduitetcessedel’casdeutiliseren
détérioration.
EInstrucciones de seguridad
•Protege alproducto de lasuciedad, lahumedad,el calor
excesivoyutilízalosóloe nlugaressecos.
•No dejes caerel producto nilo sometasa sacudidas fuertes.
•Noabraselproductoy no lo sigas operando de presentar
deterioros.
NVeiligheidsinstructies
•Beschermhetproduct tegenvuil,vocht enoververhittingen
gebruikhetalleenindrogeruimten.
•Laat het productniet vallen enstel het nietbloot aan zware
schokkenofstoten.
•Open het productniet en gebruikhet niet meerbij
beschadigingen.
IIndicazioni disicurezza
•Proteggereilprodottodasporcizia,umiditàesurriscaldamentoe
utilizzarl osoloinluoghiasciutti.
•Nonfarecadereilenprodottoonsottop orloafortiscossoni!
•Nonaprireilenprodottoonutilizzarlopiùsedanneggia to.
PWskazówki bezpieczestwań
•Chroniprodukt przedzanieczyszczeniem,wilgocić ą
iprzegrzaniemorazstosowagotylkoćw suchych
pomieszczeniach.
•Chroniprodukt przedupadkiemći silnymiwstrzsami.ą
•Nieotwieraproduktuaninie uywago,gdyjest uszkodzony.ćż ć
HBiztonsági elírásokő
•Védjeaterméketszennyezdés, nedvességéstúlmelegedéső
ell,ésaztcsakszárazhelyiségbenhasználja.ő
•Ne ejtse lea terméket és ne tegyeki heves rázkódásnak.
•Ne nyissa kia terméket és sérülés eseténne üzemeltesse
tovább.
MInstruciunide siguranț ță
•Protejaţiprodusulîmpotrivamurdririi, umiditiiiăăţ ş
supraînclziriiă şi folosii-l doarîn spa ii uscate.ţ ţ
•Nu lsaă ţi produsulscadăă şi feri i-l de vibra ii violente.ţ ţ
•Nu deschideţi produsulşi încetaţi utilizarea acestuia încazul în
care prezintdefec iuni.ă ţ
CBezpenostní pokynyč
•Chratevýrobek pedzneištním,vlhkostíňřč ěa přeh átím ař
používejtehopouzevsuc hýchprostorách.
•Zabrate páduvýrobkuňa výrobek nevystavujtevelkýmotesm.ř ů
•Výrobekneotvírejte avpřípadpoškození jiždálenepoužívejte.ě
QBezpenostné upozorneniač
•Chrávýrobok predzneistením,vlhkosouňčť a prehriatíma
používajholenvsuchýchpriestoroch.
•Výrobok nenechajspadnúani ho nevystavujho silnýmť
otrasom.
•Výrobok neotváraja aniho nepoužívajalejak je poškodený.ď
OIndicaçõesde segurança
•Protegeoprodutocontra sujidade,humidade e
sobreaquecimentoeutiliza-osomenteemespaços
secos.
•Nãodeixescair oproduto,nemosubmetasachoquesfortes.
•Nãoabras oproduto,nem ocontinuesa utilizarem casode
danos.
4
1
DOWNL DSOA
Furtherinf ormationand
driversarea vailableon:
WeitereInformationenund
TreiberndenSiehier:
www.hama.com/00186024
00
186024
5
2
3
7.1VIRTUAL SURROUND SOUND
SOUNDZ 800
Termékspecifikációk
| Márka: | Hama |
| Kategória: | fejhallgató |
| Modell: | uRage SoundZ 800 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Hama uRage SoundZ 800, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók fejhallgató Hama
15 Január 2025
31 December 2025
31 December 2025
9 December 2024
9 December 2024
30 Szeptember 2024
18 Szeptember 2024
14 Szeptember 2024
10 Szeptember 2024
8 Szeptember 2024
Útmutatók fejhallgató
Legújabb útmutatók fejhallgató
10 Április 2025
9 Április 2025
9 Április 2025
8 Április 2025
6 Április 2025
3 Április 2025
3 Április 2025
2 Április 2025
2 Április 2025
1 Április 2025