Használati útmutató Hager WUC73
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Hager WUC73 (2 oldal) a kapcsoló kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2

1 6W 5010.c
4 12 636 00
6
5
3
2
WUC71, WUC73
kallysto
£Raumthermostat Bedienungsanleitung
§Room thermostat User instructions
¢Thermostat d’ambiance Notice d’instructions
™
ß
•
Anschluss / Connection / Raccordement Beschreibung / Description
Installationshinweis
Installation advice
Conseil d’installation
Montage / Assembly
Installation (a)
Le thermostat d’ambiance doit être installé à
environ 1,5 m du sol, sur un mur intérieur, à l’abri
du rayonnement solaire direct et de toute
perturbation thermique telle que lampe d’éclairage,
téléviseur, tuyau de chauffage, courant d’air
(voir schéma d’installation “a”).
Description (b)
Bouton de réglage de température
Ergot de limitation d’échelle
Disque (bleu et rouge)
Température de confort
Hors-gel
Commutateur Marche/arrêt
Lampe témoin de chauffe
Description des bornes de
connexion (c)
Entrées :
- L = Phase
- N = Neutre
- = Réduction de température
Sortie :
- = chauffage
Fonctionnement
En position "0" arrêt, le thermostat est
totalement inactif.
Lorsque la température ambiante est inférieure
à la température de consigne, le contact bimétal
ferme le circuit de chauffe jusqu’à atteinte de la
température désirée.
Contact horaire :
- Ouvert : la température est régulée normalement
- Fermé : la température est régulée et réduite
d’environ 4K.
Limitation de la plage de
température (b)
La plage de température peut être réduite de la
façon suivante :
1- Enlever le bouton de réglage de température
2- Soulever l’ergot de limitation
3- Ajuster le disque rouge afin de définir la
température maximale désirée
4- Ajuster le disque bleu afin de définir la
température minimale désirée
5- Replacer l’ergot
6- Replacer le bouton
Recommandations
- Toujours placer le thermostat dans la partie la
plus basse, dans le cas de plaque multiposte.
- N’utiliser que les pièces d’origine.
Caractéristiques techniques
- Capteur : bimétal, type 1C
- Tension d’alimentation :
• WUC71 : 230 V, 50 Hz
• WUC73 : 24 V AC/DC
- Plage de réglage : +5°C à +30°C
- Relais de sortie :
• WUC71 : 10 (4)A
• WUC73 : 1 (1)A
- Hystérésis : environ 0,5°C
- Classe II après installation complète
- Indice de protection : IP 30
- Capacité de raccordement : 0,5 à 2,5 mm
2
- Humidité d’air maximale : 95%
Installation (a)
Der Temperaturregler solle in einem Abstand
von ungefähr 1,5 m vom Boden und an einer
Innenwand liegend installiert werden.
Geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung und
jeglicher thermischen Störung, wie z.B. Leuchte,
Fernseher, Heizungsrohr, Luftzug, installieren -
siehe Installationsplan (a).
Beschreibung (b)
Temperaturregelungsknopf
Begrenzung des Einstellbereiches
Scheiben (blau und rot)
Komfort-Temperatur
Frostschutz
Ein-/Aus-Schalter
Heizstatusanzeige
Beschreibung der
Anschlussklemmen (c)
Eingänge:
- L = Phase
- N = Neutralleiter
- = Temperaturabsenkung
Ausgang:
- = Heizlast
Funktion
In der Aus-Stellung ist die Regelung des
Thermostat vollständig deaktiviert.
Wenn die Raumtemperatur unterhalb der
eingestellten Temperatur sinkt, schließt der
Bimetallkontakt den Heizkreis, bis die
gewünschte Temperatur erreicht wird.
Uhrkontakt :
- Offen: die Temperatur wird normal geregelt
- Geschlossen: die Temperatur wird um ca. 4K
abgesenkt.
Begrenzung des
Temperaturbereiches (b)
Der Temperaturbereich kann wie folgt
eingestellt werden:
1- Temperaturregelungsknopf entfernen
2- Stift anheben
3- Zur Festlegung der maximal gewünschten
Temperatur, rote Scheibe einstellen
4- Zur Festlegung der minimal gewünschten
Temperatur, blaue Scheibe einstellen
5- Stift einstecken
6- Knopf aufsetzen
Empfehlungen
- Bei Mehrfachrahmen, den Regler an der
untersten Stelle positionieren.
- Ausschließlich Original-Ersatzteile verwenden.
Technische Daten
- Meßfühler: Bimetall, Typ 1C
- Betriebsspannung:
• WUC71: 230 V, 50 Hz
• WUC73: 24 V AC/DC
- Einstellbereich: +5°C bis +30°C
- Schaltleistung:
• WUC71: 10 (4)A
• WUC73: 1 (1)A
- Hysteresis: etwa 0,5°C
- Schutzklasse II, nach vollständiger Montage
- Schutzart: IP 30
- Anschlusskapazität: 0,5 ... 2,5 mm
2
- Max. Luftfeuchtigkeit: 95%
A
B
C
E
D
A
B
C
A
B
C
G
F
Installation (a)
The controller has to be installed ideally at about
1,5 m from the floor, on an inside wall, sheltered
from direct sun radiation and from all thermal
disturbance, such as lighting lamp, television,
heating pipe, draught - see installation layout (a).
Description (b)
Temperature adjustment button
Scale limitation lug
Wheels (blue and red)
Comfort temperature
Antifreeze function
On/Off switch
Heating indicating lamp
Description of the terminals (c)
Inputs:
- L = Phase
- N = Neutral
- = temperature decrease
Output:
- = heating
Working
In Off position, regulation is totally inactive.
If the room temperature falls below the temperature
set, the bimetal contact closes the heating circuit
until the desired temperature is reached.
Clock contact :
- Open: the temperature is adjusted normally
- Closed: the temperature is adjusted and reduced
by about 4K.
Limitation of the temperature range (b)
The temperature range can be reduced as follows:
1- Remove the temperature adjustment button
2- Lift the limitation lug
3- Adjust the red wheel to define the max.
desired temperature
4- Adjust the blue wheel to define the min.
desired temperature
5- Put back the lug
6- Put back the button
Recommendations
- In case of multi-position plates, put always the
thermostat at bottom position.
- Use only genuine parts.
Technical data
- Sensor: bimetal, type 1C
- Supply voltage:
• WUC71: 230 V, 50 Hz
• WUC73: 24 V AC/DC
- Adjustment range: +5°C to +30°C
- Output relay:
• WUC71: 10 (4)A
• WUC73: 1 (1)A
- Hysteresis: about 0,5°C
- Class II, after complete installation
- Degree of protection: IP 30
- Connection capacity: 0,5 ... 2,5 mm
2
- Air moisture maxi: 95%
A
B
C
A
B
C
B
C
C
A
B
FR
Attention :
- Appareil à installer uniquement par un
installateur électricien.
- Ne pas utiliser le produit sans
ses protections externes.
Achtung:
-Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft erfolgen.
- Dieses Gerät darf nicht ohne seine Design-
Abdeckungen benutzt werden.
Caution:
-This device must be installed only by
a qualified electrical fitter.
-Do not use without its external protections.
DE GB
• WUC71 : thermostat d’ambiance 230 V ~
• WUC73 : thermostat d’ambiance 24 V ~
• WUC71: Raumthermostat 230 V ~
• WUC73: Raumthermostat 24 V ~
• WUC71: room thermostat 230 V ~
• WUC73: room thermostat 24 V ~
A
B
C
E
D
G
F
A
B
C
E
D
G
F
6
5
3
2
6
5
3
2
WYA71x
WUC71
WUC73
WUC71
WUC73
1,50 m
6
5
3
2
A
C
B
C
D
EF
G
(a)
(b)
L
N
WUC71
L
N
230V - 50Hz
max 10A
230V~
L
N
WUC73
L
N
24V~
1A
24V~
(c)
(c)

Hager SAS - 132 bld d’Europe - BP78 - 67 212 Obernai cedex (FRANCE) - Tél. +333 88 49 50 50 - www.hagergroup.net2 6W 5010.c
Hager 01.2010
4 12 636 00
6
5
3
2
WUC71, WUC73
kallysto
™Rumstermostat Bruksanvisning
ßTermostato ambiental Instrucciones de uso
•Kamerthermostaat Gebruiksaanwijzing
£
§
¢
Montage / Montaje
Installations anvisning
Consejo de instalación
Aanbevolen installatie
Beskrivning / Descripción / Beschrijving
Anslutning / Conexión / Aansluiting
Installation (a)
Rumstermostaten bör installeras ungefär 1,5 m
ovan golv på en innervägg, i skydd för direkt
solstrålning och alla former av termiska störningar,
t ex från belysningslampor, TV-apparater,
värmeledningsrör och luftflöden - se
installationsritning (a).
Beskrivning (b)
Knapp för reglering av temperaturen
Anslag för begränsning av skalan
Skiva (blå och röd)
Komforttemperatur
Frostskydd
Strömställare TILL / FRÅN
Indikatorlampa för värme
Beskrivning av anslutningsplintarna (c)
Ingångar:
- L = Fas
- N = Nolla
- = temperaturreducering
Utgångar:
- = uppvärmning
Funktionsbeskrivning
I läge "0", FRÅN, är termostaten fullständigt
frånkopplad.
Då temperaturen i rummet sjunker under den
inställda temperaturen, sluter bimetallkontakten
uppvärmningskretsen ända till dess att den
önskade temperaturen har uppnåtts.
Tidskontakt :
- öppen: temperaturen regleras på normalt sätt.
- stängd: den inställda temperaturen reduceras
med omkring 4K.
Begränsning av temperaturområdet (b)
Det går att reducera temperaturområdet på
följande sätt:
1- Lyft bort knappen för reglering av
temperaturen
2- Lyft upp begränsningsanslaget
3- Ställ om den röda skivan för att definiera
den högsta önskade temperaturen
4- Ställ om den blå skivan för att
defniera den minsta önskade temperaturen
5- Sätt tillbaka anslaget
6- Sätt tillbaka knappen
Rekommendationer
- Placera alltid termostaten i den lägsta sektio-
nen i samband med eventuella flerfacksramar
för flera enheter.
- Använd enbart originaldelar.
Tekniska data
- Givare: bimetall, typ 1C
- Driftspänning:
• WUC71: 230 V, 50 Hz
• WUC73: 24 V AC/DC
- Inställningsområde: +5°C till +30°C
- Utgångsrelä:
• WUC71: 10 (4)A
• WUC73: 1 (1)A
- Hysteres: omkring 0,5°C
- Klass II, efter komplett installation
- Kapslingsklass: IP 30
- Anslutningar: 0,5 ... 2,5 mm
2
- Maximal luftfuktighet: 95 %
Instalación (a)
El termostato ambiental debe ser instalado a 1,5 m
del suelo más o menos, en una pared interior, al
abrigo de los rayos solares directos y de toda
perturbación térmica, como por ejemplo lámparas,
televisión, tubo de calefacción, corriente de
aire - ver el esquema de instalación (a).
Descripción (b)
Botón de ajuste de la temperatura
Guía de límite de escala
Disco (azul o rojo)
Temperatura confort
Antihielo
Conmutador On / Off
Lámpara indicadora de calefacción
Descripción de las bornas de conexión (c)
Entradas:
- L = Fase
- N = Neutro
- = reducción de temperatura
Salidas:
- = calefacción
Foncionamiento
En posición "0" parada, el termostato queda del
todo inactivo.
Cuando la temperatura ambiente es inferior a la
temperatura programada, el contacto bimetal cierra
el circuito de calefacción hasta alcanzar la
temperatura deseada.
Contacto horario :
- Abierto: la temperatura se regula normalmente.
- Cerrado: la temperatura regulada se reduce en
unos 4K.
Limitación del margen de temperatura (b)
Para reducir el margen de temperatura siga las
instrucciones siguientes:
1- Retire el botón de ajuste de la temperatura
2- Alce el guía de limitación de la temperatura
3- Ajuste la temperatura máxima deseada con el
disco rojo
4- Ajuste la temperatura minima deseada con el
disco azul
5- Baje el guía de limitación de la temperatura
6- Instale de nuevo el botón
Recomendaciones
- En el caso de las placas multipuesto, colocar
siempre el termostato en la parte inferior.
- Utilice exclusivamente respuestos de origen.
Características
- Captador: bimetal, tipo 1C
- Tensión de alimentación:
• WUC71: 230 V, 50 Hz
• WUC73: 24 V AC/DC
- Margen de ajuste de la temperatura: +5°C a +30°C
- Relé de salida:
• WUC71: 10 (4)A
• WUC73: 1 (1)A
- Histéresis: aprox. 0,5°C
- Clase II, una vez terminada la instalación
- Indice de protección: IP 30
- Capacidad de conexión: 0,5 ... 2,5 mm2
- Humedad del aire máxima: 95%
Installatie (a)
De thermostaat kan het best op ongeveer 1,5 m
van de vloer in een binnenmuur worden
aangebracht, buiten bereik van direct zonlicht
of andere thermische invloeden zoals lampen,
een televisietoestel, verwar- mingspijpen en
tocht - zie installatieschema (a).
Beschrijving (b)
Temperatuurregelknop
Begrenzing van het instelbereik
Schijf (blauw en rood)
Dagtemperatuur
Vorstvrije stand
Schakelaar On / Off
Controlelampje vermarming
Beschrijving van de
aansluitklemmen (c)
Ingangen:
- L = Fase
- N = Nulleider
- = temperatuurverlaging
Uitgangen:
- = verwarming
Werkings
In de uitstand "0" is de thermostaat volledig
inactief.
Wanneer de omgevingstemperatuur lager is
dan de richttemperatuur, sluit het contact van
bimetaal de verwarmingskring totdat de
gewenste temperatuur bereikt is.
Tijdcontact :
- Open: de temperatuur wordt op de normale
wijze geregeld.
- Gesloten: de geregelde temperatuur wordt
met ca. 4K verlaagd.
Begrenzing van het instelbereik (b)
Het temperatuurbereik kan als volgt worden
ingesteld:
1- Temperatuurregelknop verwijderen
2- Stift uittrekken
3- Gewenste maximum temperatuur met de
rode schijf instellen
4- Gewenste minimum temperatuur met
de blauwe schijf instellen
5- Stift weer aanbrengen
6- Knop terugplaatsen
Aanbevelingen
- Plaats de thermostaat altijd in het lage
gedeelte, in geval van platen met meerdere
posten.
- Gebruik alleen oorspronkelijke onderdelen.
Technische gegevens
- Sensor: bimetaal, type 1C
- Voedingsspanning:
• WUC71: 230 V, 50 Hz
• WUC73: 24 V AC/DC
- Instelbereik: +5°C tot +30°C
- Schakelstroom:
• WUC71: 10 (4)A
• WUC73: 1 (1)A
- Hysterese: ca. 0,5°C
- Veiligheidsklasse II, na complete installatie
- Veiligheidsgraad: IP 30
- Aansluitcapaciteit: 0,5 ... 2,5 mm
2
- Maximale luchtvochtigheid: 95%
A
B
C
E
D
G
F
A
B
C
E
D
G
F
A
B
C
C
A
B
A
B
C
C
A
B
A
B
C
C
A
B
A
B
C
E
D
G
F
ES
SE NL
Obs !
-Utrustningen får enbart installeras av en
behörig elektriker.
- Använd inte denna produkt utan dess
externa skydd.
Atención:
-Este aparato debe ser instalado por un
profesional cualificado.
- No use el producto sin las protecciones
externas.
Opgelet:
- Het apparaat mag uitsluitend worden
geinstalleerd door bevoegd personeel.
- Gebruik het product niet zonder de
uitwendige beschermingen.
• WUC71: rumstermostat 230 V ~
• WUC73: rumstermostat 24 V ~
• WUC71: termostato ambiental 230 V ~
• WUC73: termostato ambiental 24 V ~
• WUC71: kamerthermostaat 230 V ~
• WUC73: kamerthermostaat 24 V ~
6
5
3
2
6
5
3
2
WYA71x
WUC71
WUC73
WUC71
WUC73
1,50 m
6
5
3
2
A
C
B
C
D
EF
G
(a)
(b)
L
N
WUC71
L
N
230V - 50Hz
max 10A
230V~
L
N
WUC73
L
N
24V~
1A
24V~
(c)
(c)
Termékspecifikációk
Márka: | Hager |
Kategória: | kapcsoló |
Modell: | WUC73 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Hager WUC73, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók kapcsoló Hager

3 Április 2025

3 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

2 Január 2025

31 December 2025

31 December 2025
Útmutatók kapcsoló
- kapcsoló Yamaha
- kapcsoló Nedis
- kapcsoló Worx
- kapcsoló Philips
- kapcsoló SilverCrest
- kapcsoló Bosch
- kapcsoló Theben
- kapcsoló Panasonic
- kapcsoló Doepke
- kapcsoló StarTech.com
- kapcsoló HP
- kapcsoló Ubiquiti Networks
- kapcsoló SunBriteTV
- kapcsoló TP-Link
- kapcsoló Emos
- kapcsoló Vimar
- kapcsoló LogiLink
- kapcsoló Alcatel
- kapcsoló Digitus
- kapcsoló TRENDnet
- kapcsoló Mercusys
- kapcsoló Boss
- kapcsoló Crestron
- kapcsoló Lancom
- kapcsoló ORNO
- kapcsoló Tripp Lite
- kapcsoló Suevia
- kapcsoló Hikvision
- kapcsoló Vivanco
- kapcsoló Netgear
- kapcsoló Asus
- kapcsoló Jabra
- kapcsoló Hama
- kapcsoló Renkforce
- kapcsoló Iogear
- kapcsoló Mercury
- kapcsoló Mikrotik
- kapcsoló Alpine
- kapcsoló Omnitronic
- kapcsoló Toolcraft
- kapcsoló ZyXEL
- kapcsoló Dahua Technology
- kapcsoló Smart-AVI
- kapcsoló Fibaro
- kapcsoló IPGARD
- kapcsoló Planet
- kapcsoló Ernitec
- kapcsoló Tenda
- kapcsoló Black Box
- kapcsoló Tesla
- kapcsoló Eberle
- kapcsoló Extech
- kapcsoló Gembird
- kapcsoló Cisco
- kapcsoló ATen
- kapcsoló SPC
- kapcsoló Unify
- kapcsoló Behringer
- kapcsoló Nexa
- kapcsoló Powerfix
- kapcsoló BaseTech
- kapcsoló Edimax
- kapcsoló APC
- kapcsoló CyberPower
- kapcsoló Ei Electronics
- kapcsoló Fantini Cosmi
- kapcsoló Electro Harmonix
- kapcsoló PreSonus
- kapcsoló Intertechno
- kapcsoló Manhattan
- kapcsoló Plantronics
- kapcsoló Alecto
- kapcsoló Honeywell
- kapcsoló EnGenius
- kapcsoló Adder
- kapcsoló Velleman
- kapcsoló Grandstream
- kapcsoló D-Link
- kapcsoló Blustream
- kapcsoló Monacor
- kapcsoló Shimano
- kapcsoló Epiphan
- kapcsoló One For All
- kapcsoló Trotec
- kapcsoló Chacon
- kapcsoló Elro
- kapcsoló Delta Dore
- kapcsoló Abus
- kapcsoló GAO
- kapcsoló Tiptel
- kapcsoló Finder
- kapcsoló Konig
- kapcsoló Marmitek
- kapcsoló Pyle
- kapcsoló Emerson
- kapcsoló Kemo
- kapcsoló IFM
- kapcsoló DataVideo
- kapcsoló Atlona
- kapcsoló Schneider
- kapcsoló Lindy
- kapcsoló Cudy
- kapcsoló QNAP
- kapcsoló Vemer
- kapcsoló Kaiser
- kapcsoló Grässlin
- kapcsoló Dormakaba
- kapcsoló Cotech
- kapcsoló Audac
- kapcsoló Siig
- kapcsoló Eaton
- kapcsoló Gefen
- kapcsoló Kathrein
- kapcsoló Homematic IP
- kapcsoló Elation
- kapcsoló Provision-ISR
- kapcsoló Vacmaster
- kapcsoló Brilliant
- kapcsoló Rex
- kapcsoló Equip
- kapcsoló H-Tronic
- kapcsoló Victron Energy
- kapcsoló PCE
- kapcsoló IVT
- kapcsoló Vivolink
- kapcsoló Linksys
- kapcsoló Intelix
- kapcsoló Heitronic
- kapcsoló Alfatron
- kapcsoló Smartwares
- kapcsoló Kopp
- kapcsoló CSL
- kapcsoló Speaka
- kapcsoló Belkin
- kapcsoló RGBlink
- kapcsoló KanexPro
- kapcsoló Kramer
- kapcsoló BZBGear
- kapcsoló Generac
- kapcsoló Ansmann
- kapcsoló Intermatic
- kapcsoló Flamingo
- kapcsoló Brennenstuhl
- kapcsoló Eminent
- kapcsoló KlikaanKlikuit
- kapcsoló Elektrobock
- kapcsoló Sylvania
- kapcsoló Tork
- kapcsoló Techly
- kapcsoló Sonance
- kapcsoló Totolink
- kapcsoló Profile
- kapcsoló Matrox
- kapcsoló Steren
- kapcsoló Perel
- kapcsoló AV:link
- kapcsoló Buffalo
- kapcsoló Audiovox
- kapcsoló LevelOne
- kapcsoló Merten
- kapcsoló Goobay
- kapcsoló Sygonix
- kapcsoló Clas Ohlson
- kapcsoló EVE
- kapcsoló UPM
- kapcsoló DoorBird
- kapcsoló Jung
- kapcsoló WHALE
- kapcsoló PAC
- kapcsoló Wentronic
- kapcsoló Wago
- kapcsoló Monoprice
- kapcsoló OSD Audio
- kapcsoló Berker
- kapcsoló Aeon Labs
- kapcsoló Advantech
- kapcsoló Merlin Gerin
- kapcsoló Micro Connect
- kapcsoló Extron
- kapcsoló Avocent
- kapcsoló Shelly
- kapcsoló Intellinet
- kapcsoló Ebode
- kapcsoló Robbe
- kapcsoló ICasa
- kapcsoló B-tech
- kapcsoló Legrand
- kapcsoló Kraus & Naimer
- kapcsoló Noble
- kapcsoló Ecler
- kapcsoló Inverto
- kapcsoló Triax
- kapcsoló Rule
- kapcsoló CYP
- kapcsoló Phoenix Contact
- kapcsoló Seuthe
- kapcsoló Maclean Energy
- kapcsoló SmartAVI
- kapcsoló DEHN
- kapcsoló SEC24
- kapcsoló Cooking Performance Group
- kapcsoló Adviti
- kapcsoló Flic
- kapcsoló IB Connect
- kapcsoló Liberty
- kapcsoló PureTools
- kapcsoló Hamlet
- kapcsoló Paladin
- kapcsoló Noark
- kapcsoló Cambium Networks
- kapcsoló 2USB
- kapcsoló Roline
- kapcsoló KVM-TEC
- kapcsoló STI
- kapcsoló Ebara
- kapcsoló Mach Power
- kapcsoló Axing
- kapcsoló ConnectPro
- kapcsoló Atlantis Land
- kapcsoló GEV
- kapcsoló Pizzato Elettrica
- kapcsoló Baco
- kapcsoló SEADA
- kapcsoló Comet
- kapcsoló Setti+
- kapcsoló PureLink
- kapcsoló INOGENI
- kapcsoló Luxul
Legújabb útmutatók kapcsoló

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025