Használati útmutató Güde OP 12

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Güde OP 12 (40 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/40
-
------ DE Originalbetriebsanleitung Obstpresse
-
------ Translation of the original instructions Fruit press
-
------ Traduction du mode d’emploi d’origine Presse á fruits
-
------ eklad originálního návodu k provozu Lis na ovoce
-
------ Preklad originálneho návodu na prevádzku Lis na ovocie
-
------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Fruitpres
-
------ Traduzione del Manuale d’Uso originale Pressafrutti
-
------ Az eredeti használati utasítás fordítása Gyümölcssajtoló
-
------ Prevod originalnih navodil za uporabo Preša za sadje
-
------ Prijevod originalnih uputa za korištenje Preša za voče
-
------
Prijevod originalnih uputstava za korištenje
Preša za voče
-
------
Tr aducerea versiunii originale a modului de oper are pentru
Preša de Fructe
-
------
П ревод на оригиналното упътване за обслужване
ПРЕСА ЗА ПЛОДОВЕ
-
------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Wyciskarka do owoców
-
------
Traducción del manual de instrucciones original
Prensa para frutas
OP6/OP12/OP18/OP30
#30001 #30003 #30005 #30018
EN
FR
CZ
HU
SK
IT
SLO
HR
BIH
RO
BG
PL
ES




(LQOHLWXQJ
Wir sind bestrebt unsere Produkte laufend zu verbessern.
Daher können sich technische Daten und Abbildungen
ändern!
7HLOHGHU%HHUHQSUHVVHQ
1. Gestell mit Saft-Auffangbehälter
2. Presskorb
3. Holzteller
4. Querlzer
5. Druckplatte
6. Spindelmutter
7. Kurbelstange
8. Presstuch
9. Nylonscheibe
7HFKQLVFKH'DWHQ$UW1U23
%HWlWLJXQJ 6SLQGHOSUHVVH
*HVDPWK|KH PP
+|KH3UHVVNRUE PP
.RUE PP
$XIIDQJEHFNHQ PP
.RUEYROXPH  O
0DH [PP
*HZLFKW  NJ
7HFKQLVFKH'DWHQ$UW1U23
%HWlWLJXQJ 6SLQGHOSUHVVH
*HVDPWK|KH PP
+|KH3UHVVNRUE PP
.RUE PP
$XIIDQJEHFNHQ PP
.RUEYROXPH  O
0DH [ PP
*HZLFKWNJ
7HFKQLVFKH'DWHQ$UW1U23
%HWlWLJXQJ 6SLQGHOSUHVVH
*HVDPWK|KHPP
+|KH3UHVVNRUE PP
.RUE PP
$XIIDQJEHFNHQ PP
.RUEYROXPH  O
0DH [PP
*HZLFKW  NJ
9RUVLFKWPDQDKPHQ6LFKHUKHLWVPDQDKPHQ
- Befestigen Sie zuerst dieße am Boden, bevor Sie
mit dem Pressen beginnen.
- Es ist verboten, während der Umdrehungen des
Antriebrades mit der Hand in die Presse
hineinzufassen.
- Es ist verboten die Kurbelstange zu verlängern.
- Wichtig: die Obstpresse stabil befestigen, die
Obstpresse sollte nicht rutschen und darf nicht
kippen.
- Den Arbeitsplatz sauber halten. 5876&+*()$+5 !
.HQQ]HLFKQXQJHQ
3URGXNWVLFKHUKHLW
Produkt ist mit den
einschlägigen Normen der
Europäischen Gemeinschaft
konform
8PZHOWVFKXW]
Abfall nicht in die Umwelt
sondern fachgerecht
entsorgen.
Verpackungsmaterial aus
Pappe kann an den dafür
vorgesehen Recycling-
Stellen abgegeben werden.
9HUSDFNXQJ
Vor Nässe schützen
Zerbrechlich
Packungsorientierung Oben
Lebensmittelecht
Interseroh-Recycling
%HGLHQXQJ
1. Legen Sie den Korb (2) mit einem geeigneten
Presstuch (8) aus.
2. Füllen Sie die Presse mit dem zerkleinerten Obst auf,
wobei darauf zu achten ist, dass das Pressgut vom
Presstuch eingeschlossen ist.
3. Legen Sie den Holzteller (3) auf den aufgefüllten
Korb.
4. Legen Sie die Querhölzer (4) auf den Holzteller (3);
Zusätzliche Querhölzer sind als Zubehör erhältlich.
5. Legen Sie die Druckplatte (5) auf die Querhölzer (4).
6. Legen Sie die Nylonscheibe (9) auf die Druckplatte
(5), Schrauben Sie die Mutter (6) mit der Hand auf
der Spindel an.
7. Stecken Sie den Antriebsstab (7) in die dreifache
Bohrung der Mutter (6).
8. Mutter (6) andrehen um zu Pressen.
9. Wenn Sie mit der Spindel am Presskorb
angekommen sind und den Druck weiter erhöhen
wollen, müssen Sie die Spindel wieder lösen und
Pressgut nachfüllen oder zusätzliche Querhölzer (als
Zubehör erhältlich) auflegen.
*HZlKUOHLVWXQJ
Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf
Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler
zurückzuführen sind. Bei Geltendmachung eines Mangels
im Sinne der Gewährleistung ist der original Kaufbeleg mit
Verkaufdatum beizufügen. Von der Gewährleistung
ausgeschlossen sind unsachgemäße Anwendungen, wie
z. B. Überlastung des Gerätes, Gewaltanwendung,
Beschädigungen durch Fremdeinwirkung oder durch
Fremdkörper. Nichtbeachtung der Gebrauchs- und
Aufbauanleitung und normaler Verschleiß sind ebenfalls
von der Gewährleistung ausgeschlossen.
9HUKDOWHQLP1RWIDOO
Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen
Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst
möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an.
Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen
und stellen Sie diesen ruhig.
)UHLQHQHYHQWXHOOHLQWUHWHQGHQ8QIDOOVROOWHLPPHU
HLQ9HUEDQGVNDVWHQQDFK',1DP$UEHLWVSODW]
JULIIEHUHLWYRUKDQGHQVHLQ'HP9HUEDQGVNDVWHQ
HQWQRPPHQHV0DWHULDOLVWVRIRUWZLHGHUDXI]XIOOHQ
:HQQ6LH+LOIHDQIRUGHUQ
PDFKHQ6LHIROJHQGH$QJDEHQ
 2UWGHV8QIDOOV
7HFKQLVFKH'DWHQ$UW1U23
%HWlWLJXQJ 6SLQGHOSUHVVH
*HVDPWK|KHPP
+|KH3UHVVNRUEPP
.RUE PP
$XIIDQJEHFNHQ PP
.RUEYROXPH O
0DH [PP
*HZLFKW  NJ
'(

Termékspecifikációk

Márka: Güde
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: OP 12

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Güde OP 12, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Güde

Güde

Güde AP 20-30.1 Útmutató

30 Szeptember 2024
Güde

Güde APA 12-20 Útmutató

28 Szeptember 2024
Güde

Güde 720 KG 20 M Útmutató

24 Szeptember 2024
Güde

Güde 360 KG 10 M Útmutató

24 Szeptember 2024
Güde

Güde 1200/12V Útmutató

24 Szeptember 2024
Güde

Güde 1800/12 V Útmutató

24 Szeptember 2024
Güde

Güde LG 18-05 Útmutató

19 Szeptember 2024
Güde

Güde MSK 760 Útmutató

17 Szeptember 2024
Güde

Güde LG 18-30 Útmutató

16 Szeptember 2024

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva