Használati útmutató GE GTS18DBMLWW

GE hűtőszekrény GTS18DBMLWW

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót GE GTS18DBMLWW (96 oldal) a hűtőszekrény kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/96
GEAppliances.com
Refrigerators
Top-Freezer
197D3354P003 49-60208-2 11-02 JR
Safety Instructions . . . . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Additional Features . . . . . . . . . . . . .9
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .10
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Shelves and Bins . . . . . . . . . . . . .6, 7
Crispers and Pans . . . . . . . . . . . .8, 9
Care and Cleaning
Care and Cleaning . . . . . . . . . .11, 12
Replacing the Light Bulbs . . . . . . .12
Installation Instructions
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . .13
Reversing the Door Swing . . . .18–22
Water Line Installation . . . . . .14–17
Troubleshooting Tips . . . . . . .24–26
Normal Operating Sounds . . . . . .23
Consumer Support
Consumer Support . . . . .Back Cover
Product Registration . . . . . . . .27, 28
Warranty for
Canadian Customers . . . . . . . . . . .29
Warranty for U.S. Customers . . . . .30
Réfrigérateurs
Congélateur surieur
Refrigeradores
Congelador superior
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Find these numbers on the gray label
on the left side, near the top of the
refrigerator compartment.
Models 18 & 19
Manuel d’utilisation
et d’installation
Owners Manual and
Installation Instructions
Manual del propietario
e instalación
La section française commence à la page 32
La sección en español empieza en la página 62
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owners Manual.
SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:
This refrigerator must be properly installed
and located in accordance with the Installation
Instructions before it is used.
Do not allow children to climb, stand or hang
on the shelves in the refrigerator. They could
damage the refrigerator and seriously injure
themselves.
Do not touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet.
Skin may stick to these extremely cold surfaces.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
In refrigerators with automatic icemakers,
avoid contact with the moving parts of the
ejector mechanism, or with the heating element
located on the bottom of the icemaker. Do not
place fingers or hands on the automatic
icemaking mechanism while the refrigerator
is plugged in.
Keep fingers out of the “pinch point” areas;
clearances between the doors and between
the doors and cabinet are necessarily small.
Be careful closing doors when children are
in the area.
Unplug the refrigerator before cleaning and
making repairs.
NOTE: We strongly recommend that any servicing be
performed by a qualified individual.
Setting either or both controls to the 0 (off)
position does not remove power to the light
circuit.
Do not refreeze frozen foods which have
thawed completely.
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation Instructions
2
3
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Installation Instructions
www.GEAppliances.com
USE OF EXTENSION CORDS
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an extension cord.
However, if you must use an extension cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in the United
States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire grounding type appliance extension cord having a grounding
type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not
problems of the past. Junked or abandoned
refrigerators are still dangerous…even if they will
sit for “just a few days.If you are getting rid of
your old refrigerator, please follow the instructions
below to help prevent accidents.
Before You Throw Away Your Old
Refrigerator or Freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may
not easily climb inside.
Refrigerants
All refrigeration products contain refrigerants,
which under federal law must be removed prior
to product disposal. If you are getting rid of an
old refrigeration product, check with the company
handling the disposal about what to do.
4
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation Instructions
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.
The power cord of this appliance is equipped with
a 3-prong (grounding) plug which mates with a
standard 3-prong (grounding) wall outlet to
minimize the possibility of electric shock hazard
from this appliance.
Have the wall outlet and circuit checked by a
qualified electrician to make sure the outlet is
properly grounded.
Where a standard 2-prong wall outlet is
encountered, it is your personal responsibility and
obligation to have it replaced with a properly
grounded 3-prong wall outlet.
The refrigerator should always be plugged into its
own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating plate.
This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits which
could cause a fire hazard from overheated wires.
Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord. Always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
Repair or replace immediately all power cords that
have become frayed or otherwise damaged. Do not
use a cord that shows cracks or abrasion damage
along its length or at either end.
When moving the refrigerator away from the
wall, be careful not to roll over or damage the
power cord.
USE OF ADAPTER PLUGS (Adapter plugs not permitted in Canada)
Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against
the use of an adapter plug.
However, if you must use an adapter, where local
codes permit, a temporary connection may be made
to a properly grounded 2-prong wall outlet by use
of a UL-listed adapter available at most local
hardware stores.
The larger slot in the adapter must be aligned with
the larger slot in the wall outlet to provide proper
polarity in the connection of the power cord.
When disconnecting the power cord from the
adapter, always hold the adapter in place with one
hand while pulling the power cord plug with the
other hand. If this is not done, the adapter ground
terminal is very likely to break with repeated use.
If the adapter ground terminal breaks, DO NOT USE
the refrigerator until a proper ground has been
established.
Attaching the adapter ground terminal to a wall outlet
cover screw does not ground the appliance unless the
cover screw is metal, not insulated, and the wall outlet is
grounded through the house wiring. You should have the
circuit checked by a qualified electrician to make sure the
outlet is properly grounded.
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating Instructions
Safety Instructions
Installation Instructions
About the controls on the refrigerator. www.GEAppliances.com
Control Settings
Initially, set the refrigerator control at and the freezer control at , and allow 24 hours 5 5
for the temperature to stabilize.
Several adjustments may be required. Adjust the controls one increment at a time and
allow 12 hours after each adjustment for the refrigerator to reach the temperature you
have set.
Setting the refrigerator control to stops cooling in both the freezer and refrigerator0
compartments but does not shut off electrical power to the refrigerator. The freezer
control has no effect on electrical power to the refrigerator.
Control settings will vary based on personal preferences, usage and operating conditions,
and may require more than one adjustment. Factors that affect temperature include the
amount of food in the refrigerator or freezer, the frequency of door openings and the
temperature of food when it is placed in the refrigerator.
5
ADJUST FREEZER ADJUST REFRIGERATOR
5 5
0 IS OFF
5 IS NORMAL
6
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation Instructions
“Walking” the shelf
In some models, moving the shelf between
the lower and upper position may require
“walking” the shelf as shown. Lift up the left
side of the shelf and slide it left into the
center of the shelf supports. Then swing the
right side upwards and insert it into the
center of the upper shelf supports. Slide the
left side out of the shelf supports, swing it
upwards until level with the right side and
slide it into the shelf supports. Rest each
end of the shelf on the bottom of the shelf
supports.
Rearranging the Shelves
To remove:
Tilt the shelf up at the front.
Lift the shelf up at the back and bring
the shelf out.
To replace:
While tilting the shelf up, insert the top
hook at the back of the shelf in a slot
on the track.
Lower the front of the shelf until the
bottom of the shelf locks into place.
Spillproof Shelves (on some models)
Spillproof shelves have special edges to
help prevent spills from dripping to lower
shelves. To remove or replace the shelves,
see Rearranging the Shelves.
About the shelves and bins.
Not all features are on all models.
Some models have wire shelves that
can be adjusted in the same manner.
To remove:
Lift up the left side of the shelf and
slide it left into the center of the shelf
supports.
Rotate the right side of the shelf up and
out of the shelf supports.
Shelves in the refrigerator and freezer compartments are adjustable.
Refrigerator Compartment
Freezer Compartment
To replace:
Holding the shelf diagonally, insert the
left end of the shelf into the center of
the lower shelf supports on the side
wall.
Insert the right end of the shelf into the
shelf supports at the same level. Rest
each end of the shelf on the bottom of
the shelf supports.
NOTE: For models with an automatic icemaker,
the freezer shelf must be in the lower position for
the ice cube bucket to catch the cubes.
7
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating Instructions
Safety Instructions
Installation Instructions
Non-Adjustable Shelves on the Door
Detachable shelves deepen and enclose
fixed door shelves, providing more storage
room and greater storage flexibility.
To remove: Lift the shelf straight up; then
pull out.
To replace: Engage the shelf extender in
the molded supports on the door and push
down. It will lock in place.
Freezer Tilt-Out Bin (on some models)
Push the button as you tilt out the bin.
To remove: Hold the sides of the bin and
lift it straight up; then pull out.
To replace: Engage the ends of the bin
in the molded supports on the door and
push down. It will lock in place.
NOTE: Do not overload the bin.
Button
www.GEAppliances.com
Adjustable Bins on the Door (on some models)
Adjustable bins can easily be carried from
refrigerator to work area.
To remove: Lift bin straight up; then pull out.
To replace or relocate: Engage the bin in the
molded supports of the door and push
down. Bin will lock in place.
The snugger (on some models) helps prevent
tipping, spilling or sliding of small items
stored on the door shelf. Grip the finger
hold near the rear of the snugger and move
it to fit your needs.
NOTE: Bins for the refrigerator and freezer
doors are different sizes and are not
interchangeable.
Snugger
Finger hold
Slide-Out Spillproof Shelf (on some models)
The slide-out spillproof shelf allows you
to reach items stored behind others. The
special edges are designed to help prevent
spills from dripping to lower shelves.
NOTE: The shelves are shipped with tape on
the back. Remove this tape before attempting
to remove the shelf.
To remove:
Remove all items from shelf.
Slide the shelf out until it stops.
Lift the front edge of the shelf until the
tabs are above the shelf frame.
Continue pulling the shelf forward until
it can be lifted out and removed.
To replace:
Place the rear of the shelf on the shelf
frame just behind the front bar.
Slide the shelf back until the tabs are
above the openings.
Lower the shelf so that the tabs go into
the openings; then slide the shelf all the
way in.
Make sure that the shelf sits flat after reinstallation
and doesn’t move freely from side to side.
Make sure you push the shelves all the way in
before you close the door.
Tab
Opening
Front bar
8
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation Instructions
About the crispers and pans.
Not all features are on all models.
Adjustable Humidity Crisper (on some models)
Slide the control all the way to the
HIGH setting to provide high humidity
recommended for most vegetables.
Slide the control all the way to the LOW
setting to provide lower humidity levels
recommended for most fruits.
Fruit and Vegetable Crispers
Excess water that may accumulate in
the bottom of the drawers or under the
drawers should be wiped dry.
Snack Pan (on some models)
This pan can be moved to the most useful
location for your family’s needs.
To remove, slide the pan out to the stop
position, lift the pan up and past the stop
position, and lift out.
ShelfSaverRack
This slide-out rack holds twelve cans of
soda or two wine/water bottles (lengthwise).
Can be removed for cleaning.
To remove, slide the rack out to the stop
position, lift the rack up and past the stop,
and lift out.
About crisper removal. www.GEAppliances.com
Not all features are on all models.
Crisper Removal
Unload the bottom shelf before attempting to
remove the storage drawers.
To Remove:
Lift the drawers up slightly while pulling
them past the stop location.
When the door cannot be fully opened:
Pull the drawer farthest from the door
straight out. Slide the other drawer toward
the middle and remove it.
To remove the glass cover:
Remove the glass, then the frame. When
replacing the glass, push the rear edge
firmly into the frame.
Push up the glass cover at the front.
Slide the glass cover forward until the
back edge comes out of the frame.
Rotate the side of the glass cover up.
Remove the glass cover.
To remove the frame:
Lift up the front of the frame using
both hands.
Slide the frame forward.
Rotate the side of the frame up.
Remove the frame.
2
4
3
1
About the additional features.
Not all features are on all models.
Removing the glass cover
2
4
3
1 1
Removing the frame
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating Instructions
Safety Instructions
Installation Instructions
9
10
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation Instructions
Water Filter Accessory
The water filter is an option at extra cost
and is available from your dealer. Specify
WR97X0214. It has complete installation
instructions and installs on 1/4O.D.
copper water line or plastic tubing that is
included in a GE SmartConnect
Refrigerator Tubing kit. When using the
plastic tubing, an additional piece of plastic
tubing (WX08X10002) must also be
ordered since the plastic tubing should
not be cut.
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
supplied in GE SmartConnectRefrigerator Tubing
kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is under pressure at all times.
Certain types of plastic will crack or rupture with
age and cause water damage to your home.
Automatic Icemaker (on some models)
The icemaker will produce approximately
3 to 3-1/2 lbs. of ice in a 24-hour period,
depending on the freezer compartment
temperature, room temperature, number
of door openings and other use conditions.
There are two types of icemakers: power
switch models and feeler arm models.
If the refrigerator is operated before the
water connection is made to the icemaker,
set the power switch to O (off) or move the
feeler arm to the STOP (up) position.
When the refrigerator has been connected
to the water supply, set the power switch to
the I (on) position or move the feeler arm to
the ON (down) position. On power switch
models, the green light will come on.
The icemaker will fill with water when it
cools to 1F. A newly-installed refrigerator
may take 12 to 24 hours to begin making
ice cubes.
Once the icemaker starts to make ice, it
may take up to 48 hours to fill the bin,
depending on the temperature settings
and number of door openings.
Throw away the first few batches of ice to
allow the water line to clear.
Be sure nothing interferes with the sweep
of the feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler
arm, the icemaker will stop producing ice.
It is normal for several cubes to be joined
together.
If ice is not used frequently, old ice cubes
will become cloudy, taste stale, shrink or
fuse together.
On power switch models, the green power
light will blink if ice cubes get stuck in the
icemaker. To correct this, set the power
switch to O (off) and remove the cubes. Set
the power switch to to restart theI (on)
icemaker. After the icemaker has been
turned on again, there will be a delay of
about 45 minutes before the icemaker
resumes operation.
NOTE: In homes with lower-than-average water
pressure, you may hear the icemaker cycle multiple
times when making one batch of ice.
About the automatic icemaker.
A newly-installed refrigerator may take 12–24 hours to begin making ice.
Icemaker Accessory Kit
If your refrigerator did not already come
equipped with an automatic icemaker,
an icemaker accessory kit is available at
extra cost.
Check the back of the refrigerator
for the specific icemaker kit needed for
your model.
Icemaker
Feeler Arm
Power
Switch
Green
Power Light
Feeler Arm in
the STOP
(up) position
Feeler Arm in
the (down)ON
position
Feeler arm model
Power switch model
There are two types of icemakers:
Be careful when moving the refrigerator
away from the wall. All types of floor
coverings can be damaged, particularly
cushioned coverings and those with
embossed surfaces.
Pull the refrigerator straight out and return
it to position by pushing it straight in.
Moving the refrigerator in a side direction
may result in damage to the floor covering
or refrigerator.
When pushing the refrigerator back, make sure
you dont roll over the power cord or icemaker
supply line (on some models).
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Installation Instructions
11
Cleaning the Outside
The door handles and trim. Clean with
a cloth dampened with soapy water.
Dry with a soft cloth.
Keep the outside clean. Wipe with a clean
cloth lightly dampened with kitchen
appliance wax or mild liquid dish
detergent. Dry and polish with a clean,
soft cloth.
The stainless steel panels and door handles
(on some models) can be cleaned with a
commercially available stainless steel
cleaner. Do not use appliance wax or polish
on the stainless steel.
Do not wipe the refrigerator with a soiled dish
cloth or wet towel. These may leave a residue
that can erode the paint. Do not use scouring
pads, powdered cleaners, bleach or cleaners
containing bleach because these products can
scratch and weaken the paint finish.
Cleaning the Inside
To help prevent odors, leave an open box of
baking soda in the fresh food and freezer
compartments.
Unplug the refrigerator before cleaning. If this
is not practical, wring excess moisture out
of sponge or cloth when cleaning around
switches, lights or controls.
Use warm water and baking soda solution
about a tablespoon (15 ml) of baking soda
to a quart (1 liter) of water. This both
cleans and neutralizes odors. Thoroughly
rinse and wipe dry.
Avoid cleaning cold glass shelves (on some
models) with hot water because the extreme
temperature difference may cause them to
break. Handle glass shelves carefully. Bumping
tempered glass can cause it to shatter.
Do not wash any plastic refrigerator parts in
the dishwasher.
Do not clean with any products containing
detergent, bleach or ammonia. They may
damage the refrigerator.
Condenser
There is no need for routine condenser
cleanings in normal home operating
environments. However, in environments
that may be particularly dusty or greasy, the
condenser should be cleaned periodically
for efficient refrigerator operation.
Removing the base grille:
First remove the base grille. Grasp the base
grille about 6 inches from each end and
pull its bottom edge toward you.
Cleaning the condenser:
Sweep away or vacuum up dust.
For best results, use a brush specially
designed for this purpose. It is available at
most appliance parts stores.
Replacing the base grille:
Replace the base grille by inserting the
tops of the metal clips into the oval vents,
making sure one of the plastic tabs on the
back of the grille goes into each of the oval
vents. Then push the bottom of the grille
forward until it snaps into place.
Behind the Refrigerator
Care and cleaning of the refrigerator.
www.GEAppliances.com
12
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation Instructions
Replacing the light bulbs.
Setting either or both controls to does not remove power to the light circuit.0 (off)
Refrigerator Compartment–Upper Light
CAUTION: Light bulbs may be hot.
Unplug the refrigerator.
The bulbs are located at the top of the
compartment near the opening.
Replace with an appliance bulb of
the same or lower wattage.
Plug the refrigerator back in.
Freezer Compartment Dome Light (on some models)
CAUTION: Light bulbs may be hot.
Unplug the refrigerator.
The bulb is located at the top of the
freezer compartment inside the dome
light shield. To remove the shield,
place your fingers in the pockets at
the back of the shield. Pull the shield
forward and down.
After replacing with an appliance bulb
of the same or lower wattage, replace
the shield.
Plug the refrigerator back in.
Some models have only one light.
Care and cleaning of the refrigerator.
Preparing for Vacation
For long vacations or absences, remove
food and unplug the refrigerator. Move
the refrigerator control to the 0 (off)
position and clean the interior with a
baking soda solution of one tablespoon
(15 ml) of baking soda to one quart
(1 liter) of water. Leave the doors open.
Set the icemaker power switch to the O (off)
position or move the feeler arm to the
STOP (up) position (depending on model)
and shut off the water supply to the
refrigerator.
If the temperature can drop below freezing,
have a qualified servicer drain the water
supply system (on some models) to prevent
serious property damage due to flooding.
Preparing to Move
Secure all loose items such as grille,
shelves and drawers by taping them
securely in place to prevent damage.
Be sure the refrigerator stays in an upright
position during moving.
Pockets
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
IMPORTANT Save these
instructions for local inspector’s use.
IMPORTANT Observe all
governing codes and ordinances.
Note to Installer Be sure to leave these
instructions with the Consumer.
Note to Consumer Keep these instructions
for future reference.
Skill level Installation of this appliance requires
basic mechanical skills.
Completion time Refrigerator Installation
15 minutes.
Proper installation is the responsibility of the
installer.
Product failure due to improper installation is not
covered under the Warranty.
Do not install the refrigerator where the temperature
will go below 60°F (16°C) because it will not run often
enough to maintain proper temperatures.
Do not install the refrigerator where the temperature
will go above 10F (37°C) because it will not perform
properly.
Install it on a floor strong enough to support it fully
loaded.
REFRIGERATOR LOCATION
If you have questions, call 1.800.GE.CARES or visit our Website at: www.GEAppliances.com
Installation
Refrigerator
Instructions
Models 18 and 19
Allow the following clearances for ease of installation,
proper air circulation and plumbing and electrical
connections.
Sides 1/8″ (3 mm)
Top 1″ (25 mm)
Back 1 (25 mm)
If the refrigerator is to be installed next to a wall on the
hinge side, allow 5/16(8 mm) door clearance.
CLEARANCES
The rollers have 3 purposes:
Rollers adjust so the door closes easily when opened
about 45°.
Rollers adjust so the refrigerator is firmly positioned on
the floor and does not wobble.
Rollers allow you to move the refrigerator away from the
wall for cleaning.
NOTE: When rollers are properly adjusted, the top of the
refrigerator will not be level but will have a slight backward
tilt.
To adjust the rollers, remove
the base grille by grasping it
about 6 inches from each end
and pulling its bottom edge
toward you.
Turn the two front roller
adjusting screws clockwise
to raise the front of the
refrigerator, counterclockwise
to lower it.
Replace the base grille by
inserting the tops of the
metal clips into the oval
vents, making sure one of
the plastic tabs on the back
of the grille goes into each of
the oval vents. Then push the bottom of the grille forward
until it snaps into place.
ROLLERS (ON SOME MODELS)
If the refrigerator has an icemaker, it will have to be
connected to a cold water line. A GE water supply kit
(containing tubing, shutoff valve, fittings and
instructions) is available at extra cost from your dealer
or by visiting our Website at www.GEAppliances.com
or Parts and Accessories, 800.626.2002.
WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER
(ON SOME MODELS)
13
14
INSTALLING THE WATER LINE (ON SOME MODELS)
Recommended copper water supply kits are WX8X2,
WX8X3 or WX8X4, depending on the amount of
tubing you need. Approved plastic water supply lines
are GE SmartConnectRefrigerator Tubing
(WX08X10002, WX08X10006, WX08X10015 and
WX08X10025).
When connecting your refrigerator to a GE Reverse
Osmosis Water System, the only approved installation
is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water
systems, follow the manufacturer’s recommendations.
This water line installation is not warranted by the
refrigerator or icemaker manufacturer. Follow these
instructions carefully to minimize the risk of expensive
water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in house
plumbing can cause damage to refrigerator parts and
lead to water leakage or flooding. Call a qualified
plumber to correct water hammer before installing the
water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting the
water line, make sure the icemaker power switch is in
the O (off) position (on power switch models) or the
feeler arm is in the STOP (up) position (on feeler arm
models).
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.
BEFORE YOU BEGIN
Installation Instructions
WHAT YOU WILL NEED
Copper or GE SmartConnectRefrigerator Tubing
kit, 1/4outer diameter to connect the refrigerator
to the water supply. If using copper, be sure both ends
of the tubing are cut square.
To determine how much tubing you need: Measure
the distance from the water valve on the back of the
refrigerator to the water supply pipe. Then add 8
(2.4 m). Be sure there is sufficient extra tubing (about
8[2.4 m] coiled into 3 turns of about 10[25 cm]
diameter) to allow the refrigerator to move out from
the wall after installation.
GE SmartConnectRefrigerator Tubing Kits are
available in the following lengths:
2′ (.6 m) WX08X10002
6′ (1.8 m) WX08X10006
15(4.6 m) WX08X10015
25(7.6 m) WX08X10025
Be sure that the kit you select allows at least 8(2.4 m)
as described above.
NOTE: The only GE approved plastic tubing is that
supplied in GE SmartConnectRefrigerator Tubing
kits. Do not use any other plastic water supply line
because the line is under pressure at all times. Certain
types of plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to your home.
15
A GE water supply kit (containing tubing, shutoff
valve and fittings listed below) is available at extra
cost from your dealer or from Parts and Accessories,
800.626.2002.
A cold water supply. The water pressure must be
between 20 and 120 p.s.i. (1.4–8.1 bar).
Power drill.
1/2or adjustable wrench.
Straight and Phillips blade screwdriver.
Two 1/4outer diameter compression nuts and
2 ferrules (sleeves)—to connect the copper tubing to
the shutoff valve and the refrigerator water valve.
OR
If you are using a GE SmartConnectRefrigerator
Tubing kit, the necessary fittings are preassembled to
the tubing.
If your existing copper water line has a flared fitting
at the end, you will need an adapter (available at
plumbing supply stores) to connect the water line to
the refrigerator OR you can cut off the flared fitting
with a and then use a compression fitting.tube cutter
Do not cut formed end from GE SmartConnect
Refrigerator tubing.
Shutoff valve to connect to the cold water line.
The shutoff valve should have a water inlet with a
minimum inside diameter of 5/32 at the point of
connection to the COLD WATER LINE. Saddle-type
shutoff valves are included in many water supply kits.
Before purchasing, make sure a saddle-type valve
complies with your local plumbing codes.
WHAT YOU WILL NEED (CONT.)
Installation Instructions
SHUT OFF THE MAIN WATER
SUPPLY
Turn on the nearest faucet long enough to clear
the line of water.
Install the shutoff valve on the nearest frequently used
drinking water line.
1
Choose a location for the valve that is easily
accessible. It is best to connect into the side of a
vertical water pipe. When it is necessary to connect
into a horizontal water pipe, make the connection
to the top or side, rather than at the bottom, to
avoid drawing off any sediment from the water pipe.
CHOOSE THE VALVE LOCATION
2
Drill a 1/4hole in the water pipe (even if using a
self-piercing valve), using a sharp bit. Remove any
burrs resulting from drilling the hole in the pipe.
Take care not to allow water to drain into the drill.
Failure to drill a 1/4hole may result in reduced
ice production or smaller cubes.
DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
3
16
Place the compression nut and ferrule (sleeve)
for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Make sure the tubing is fully inserted into the valve.
Tighten the compression nut securely.
For plastic tubing from a GE SmartConnect
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the shutoff valve and tighten
compression nut until it is hand-tight; then tighten
one additional turn with a wrench. Overtightening
may cause leaks.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with your licensed plumber.
CONNECT THE TUBING
TO THE VALVE
7
Turn the main water supply on and flush out the
tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after about
one quart (1 liter) of water has been flushed
through the tubing.
FLUSH OUT THE TUBING
8
INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)
Installation Instructions
Saddle-Type
Shutoff Valve
Compression
Nut
SmartConnect
Tubing
Packing Nut
Outlet Valve Ferrule (sleeve)
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with
the pipe clamp.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Plumbing
Codes 248CMR shall be adhered to. Saddle valves
are illegal and use is not permitted in Massachusetts.
Consult with your licensed plumber.
FASTEN THE SHUTOFF VALVE
4
Tighten the clamp screws until the sealing washer
begins to swell.
NOTE: Do not overtighten or you may crush the
tubing.
TIGHTEN THE PIPE CLAMP
5
Route the tubing between the cold water line and
the refrigerator.
Route the tubing through a hole drilled in the wall
or floor (behind the refrigerator or adjacent base
cabinet) as close to the wall as possible.
NOTE: Be sure there is sufficient extra tubing
(about 8[2.4 m] coiled into 3 turns of about 10
[25 cm] diameter) to allow the refrigerator to move
out from the wall after installation.
ROUTE THE TUBING
6
Washer
Inlet End
Pipe Clamp
Clamp Screw
Vertical Cold
Water Pipe
Saddle-Type
Shutoff Valve
Pipe Clamp
17
On power switch models, set the icemaker power
switch to the l (on) position. On feeler arm models,
move the feeler arm to the ON (down) position. The
icemaker will not begin to operate until it reaches
its operating temperature of 15°F (–9°C) or below.
It will then begin operation automatically.
NOTE: In lower water pressure conditions, the
water valve may turn on up to 3 times to deliver
enough water to the icemaker.
NOTES:
Before making the connection to the refrigerator,
be sure the refrigerator power cord is not
plugged into the wall outlet.
We recommend installing a water filter if your
water supply has sand or particles that could clog
the screen of the refrigerators water valve. Install
it in the water line near the refrigerator. If using
GE SmartConnect Refrigerator Tubing kit, you
will need an additional tube (WX08X10002) to
connect the filter. Do not cut plastic tube to
install filter.
Remove the screws holding the right side of the
access cover. Fold back the cover.
Remove the plastic flexible cap
from the water valve
(refrigerator connection).
Place the compression nut and
ferrule (sleeve) onto the end of
the tubing as shown. On GE
SmartConnect Refrigerator
Tubing kit, the nuts are already
assembled to the tubing.
Insert the end of the tubing into the water valve
connection as far as possible. While holding the
tubing, tighten the fitting.
For plastic tubing from a GE SmartConnect
Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
of the tubing into the water valve connection and
tighten compression nut until it is hand-tight;
then tighten one additional turn with a wrench.
Overtightening may cause leaks.
Fasten the tubing into the clamp provided to hold
it in a vertical position. You may need to pry open
the clamp.
CONNECT THE TUBING TO THE
REFRIGERATOR
9
Installation Instructions
Tighten any connections that leak.
TURN THE WATER ON AT THE
SHUTOFF VALVE
10
Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate
against the back of the refrigerator or against the
wall. Push the refrigerator back to the wall.
PLUG IN THE REFRIGERATOR
11
START THE ICEMAKER
Power
switch
Reattach the access cover.
1/4″
Compression
Nut
Tubing
Clamp
1/4″ Tubing
Ferrule
(sleeve)
Refrigerator
Connection
SmartConnect
Tubing
Power switch model
Feeler Arm in the
STOP (up) position
Feeler Arm in
the ON (down) position
Feeler arm model
REVERSING THE DOOR SWING
When reversing the door swing:
Read the instructions all the way through before
starting.
Handle parts carefully to avoid scratching paint.
Set screws down by their related parts to avoid using
them in the wrong places.
Provide a non-scratching work surface for
the doors.
IMPORTANT: Once you begin, do not move the
cabinet until door-swing reversal is completed.
These instructions are for changing the hinges from
the right side to the left side—if you ever want to change
the hinges back to the right side, follow these same
instructions and reverse all references to left and right.
Unplug the refrigerator from its electrical outlet.
Empty all door shelves, including the dairy
compartment.
IMPORTANT NOTES
Installation Instructions
REMOVE THE FREEZER DOOR
1
3/8″ Head socket driver
(a 6-point socket is
recommended)
TOOLS YOU WILL NEED
Phillips screwdriver
Putty knife or
thin-blade screwdriver
Tape the door shut with masking tape.
Remove the tape and tilt the door away from the
cabinet. Lift it off the center hinge pin.
Set the door on a non-scratching surface with
the inside up.
Remove the hinge cover on top of the freezer door
(on some models).
Remove the two Torx®screws, then lift the hinge
straight up to free the hinge pin from the socket in
the top of the door.
Top Hinge
Masking tape
T20 or T25 Torx
®
driver, whichever your
model requires
18
Installation Instructions
REMOVE THE REFRIGERATOR
DOOR
2
Tape the door shut with masking tape.
Remove the center hinge pin with a 3/8socket
and ratchet.
Remove the tape and tilt the door away from the
cabinet. Remove and save the washer on the hinge pin.
Lift the door straight up to free its bottom socket from
the pin in the bottom hinge bracket.
Set the door on a non-scratching surface with the
inside up.
CAUTION: Do not let door drop to the floor.
To do so could damage the door stop.
TRANSFER TOP HINGE TO
THE LEFT
Interchange hinge and screws at top right with screws
at the top left of cabinet.
Do not tighten screws on hinge side at this time.
3
Plastic Washer
Fresh Food Door
Hinge Pin
Center Hinge
Bracket
19
Installation Instructions
TRANSFER BOTTOM HINGE
BRACKET TO THE LEFT
Remove the base grille by grasping it about 6 from
each end and pulling its bottom edge toward you.
Using a Torx®driver, move the bottom hinge bracket
and plastic washer from the right side to the left side.
NOTE: If the washer is not on the hinge bracket,
check to see if it is stuck to the bottom of the door.
4TRANSFER CENTER HINGE
BRACKET TO THE LEFT
Remove the center hinge bracket by removing the
three Torx®screws.
NOTE: Keep these screws with the hinge bracket.
They are long screws and will be used when installing
the hinge on the other side.
On some models, you will need to remove the color-
matched caps from the screw heads before you can
remove the screws. Use the edge of a thin flat blade to
gently pry the caps off the screw heads. (A putty knife
works well for this.) Cover the blade with tape to
prevent scratching the paint.
Remove the three Torx®screws from the center left
side of the cabinet. Screw them into the holes on
the right side.
Place the center hinge bracket over the holes at
the center left side of the cabinet. Insert and
tighten the three long screws.
Replace the caps by snapping them over the screws
with your finger.
5
REVERSING THE DOOR SWING (CONT.)
Plastic Washer
Hinge Bracket
TRANSFER DOOR STOPS
On each door, move the metal door stop from the
right to the left.
Move any screws from the left to the right.
Screw Cap
6
Before replacing the base grille, remove the grille
cap by removing the screw. Screw the cap to the
opposite side.
Replace the base grille by inserting the tops of the
metal clips into the oval vents, making sure one of the
plastic tabs on the back of the grille goes into each of
the oven vents. Then push the bottom of the grille
forward until it snaps into place.
20
Door Stop Door Stop
Left Side Right Side
Installation Instructions
TRANSFER REFRIGERATOR
DOOR HANDLE TO THE RIGHT
To remove the handle: Remove the plug button by
carefully prying under the edge with a putty knife.
Remove the exposed screw holding the handle.
7
Remove the two screws holding the handle to the
top of the door.
After removing the handle: Move the small plug
buttons from the top right side of the door top and
insert them into the holes on the opposite side.
Small Plug
Buttons
Move the large plug button from the left edge of the
door and insert it into the hole on the opposite side.
Plug Button
TRANSFER REFRIGERATOR DOOR
HANDLE TO THE RIGHT (CONT.)
Transfer the door plug button to the opposite side.
7
Button
Reinstalling the handle: Attach the handle to the
right side of the door.
Handle
Plug
Handle Plug
Handle
Plug
21
REHANG THE REFRIGERATOR
DOOR
Lower the refrigerator door onto the bottom
hinge pin.
Installation Instructions
TRANSFER FREEZER DOOR
HANDLE TO THE RIGHT
Remove the screws holding the handle to the top and
bottom of the door. Remove handle.
8
Move the plug button on the right side of the door to
the handle screw hole on the left side.
Reattach the handle on the opposite side using the
holes closest to the edge of the door.
9
Straighten the door and line it up with the center
hinge bracket.
Reinstall the center hinge pin with a 3/8socket.
Turn it until it extends through the hinge bracket
and into the door.
REVERSING THE DOOR SWING (CONT.)
Plastic
Washer
Plastic Washer
Refrigerator Door
Hinge Pin
Center Hinge
Bracket
22
REHANG THE FREEZER DOOR
Lower the freezer door onto the center hinge pin.
Be sure the washer is in place.
10
Lift the top hinge so the pin fits into the door socket.
Support the door on the handle side and make sure
the door is straight and the gap between the doors is
even across the front. While holding the door in
place, tighten the top hinge screws.
Center Hinge Pin
Plastic Washer
23
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Installation Instructions
HUMMM...
WHOOSH...
The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may
hear a high-pitched hum or pulsating sound while
it is operating.
You may hear a whooshing sound when the doors close.
This is due to pressure equalizing within the refrigerator.
Normal operating sounds. www.GEAppliances.com
Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators
have more features and use newer technology.
You may hear the fans spinning at high speeds.
This happens when the refrigerator is first plugged
in, when the doors are opened frequently or when
a large amount of food is added to the refrigerator
or freezer compartments. The fans are helping to
maintain the correct temperatures.
CLICKS, POPS,
CRACKS and CHIRPS
You may hear cracking or popping sounds when the
refrigerator is first plugged in. This happens as the
refrigerator cools to the correct temperature.
The compressor may cause a clicking or chirping
sound when attempting to restart (this could take
up to 5 minutes).
Expansion and contraction of cooling coils during
and after defrost can cause a cracking or popping
sound.
On models with an icemaker, after an icemaking
cycle, you may hear the ice cubes dropping into
the ice bucket.
WATER SOUNDS
The flow of refrigerant through the freezer cooling
coils may make a gurgling noise like boiling water.
Water dropping on the defrost heater can cause a
sizzling, popping or buzzing sound during the
defrost cycle.
A water dripping noise may occur during the defrost
cycle as ice melts from the evaporator and flows into
the drain pan.
Closing the door may cause a gurgling sound due to
pressure equalization.
Do you hear what I hear? These sounds are normal.
For additional information on normal
icemaker operating sounds, see the
About the automatic icemaker section.
24
Before you call for service
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following
pages first and you may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Freezer door pops open This is normal if, after This indicates that there is a good seal on the freezer
when refrigerator door popping open, the freezer door. If the freezer door does not automatically close after
is closed door closed on its own. popping open, the rollers need adjusting. See Rollers.
Door does not close Rollers need adjusting. See Rollers.
by itself
Refrigerator does Refrigerator in defrost cycle. Wait about 40 minutes for defrost cycle to end.
not operate Refrigerator control in Move the refrigerator and freezer control to a
0 (off) position. temperature setting.
Refrigerator is unplugged. Push the plug completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit Replace fuse or reset the breaker.
breaker is tripped.
Vibration or rattling Refrigerator is not resting Adjust rollers (See Rollers).
(slight vibration on all four rollers.
is normal)
Motor operates for Normal when refrigerator Wait 24 hours for the refrigerator to completely
long periods or cycles is first plugged in. cool down.
on and off frequently Often occurs when large This is normal.
(Modern refrigerators amounts of food are
with more storage placed in refrigerator.
space and a larger
Door left open. Check to see if package is holding door open.
freezer require more
Hot weather or frequent This is normal.
operating time. They
door openings.
start and stop often
Temperature controls See About the controls.
to maintain even
set at the coldest setting.
temperatures.)
Refrigerator or freezer Temperature control not set See About the controls.
compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent Set the temperature control one step colder.
door openings. See About the controls.
Door left open. Check to see if package is holding door open.
Frost or ice crystals Door left open. Check to see if package is holding door open.
on frozen food Too frequent or too long
(frost within package door openings.
is normal)
Food blocking freezer air vents. Move items away from the back wall of the freezer.
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation Instructions
25
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Installation Instructions
www.GEAppliances.com
Problem Possible Causes What To Do
Automatic icemaker Icemaker power switch is On power switch models, set the power switch to the I
(on some models) not on. (on) position. On feeler arm models, move the feeler arm
to the ON (down) position.
does not work
Water supply turned off or See Installing the water line.
not connected.
Freezer compartment Wait 24 hours for the refrigerator to completely
too warm. cool down.
Piled up cubes in the storage Level cubes by hand.
bin cause the icemaker
to shut off.
Ice cubes stuck in icemaker. Turn off the icemaker, remove cubes and turn the
(Green power light on icemaker back on.
icemaker blinking.)
Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning. Empty and wash bin. Discard old cubes.
odor/taste Food transmitting odor/taste Wrap foods well.
to ice cubes.
Interior of refrigerator See Care and cleaning.
needs cleaning.
Slow ice cube freezing Door left open. Check to see if package is holding door open.
Temperature control not set See About the controls.
cold enough.
No ice cube production Supply line or shutoff valve Call a plumber.
is clogged.
Moisture forms on Not unusual during Wipe surface dry; then adjust the fresh food control
cabinet surface periods of high humidity. setting one number higher and check again in 24 hours.
between the doors
Refrigerator has odor Foods transmitting Foods with strong odors should be tightly wrapped.
odor to refrigerator. Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace every three months.
Interior needs cleaning. See Care and cleaning.
Moisture collects inside Too frequent or too
(in humid weather, air long door openings.
carries moisture into Open containers of water or Cover or seal open containers. During a defrost cycle,
refrigerator when doors warm food in the refrigerator. moisture will be removed from the refrigerator, but may
are opened) return with long or frequent door openings.
Refrigerator compartment No power at outlet. Replace fuse or reset the breaker.
light does not work Light bulb burned out or loose. See Replacing the light bulbs.
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation Instructions
26
Problem Possible Causes What To Do
Hot air from bottom Normal air flow cooling
of refrigerator motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings will
discolor at these normal
and safe temperatures.
Food freezing in Food too close to the air vent Move the food away from the air vent (near the controls).
the refrigerator at the back of the refrigerator.
Refrigerator control is set Move the refrigerator control to a warmer
too cold. temperature setting one increment at a time.
Orange glow Defrost heater is on. This is normal.
in the freezer
Door bins do not fit The freezer door bins are Try to install the bins in both doors.
in the door a different size than the
refrigerator door bins.
Freezer light does Some models do not have a Check for a semi-clear dome light shield in the
not work freezer light. freezer ceiling. If the dome is opaque white, the
model does not have a freezer light. Check for a
door activated light switch on the right side of the
freezer. If there is only a cap in place of a switch,
the model does not have a freezer light.
Light bulb burned out See Replacing the light bulbs.
or loose.
Controls do not light up Some models do not have If you can read white numbers on the control setting,
lighted controls. the model does not have lighted controls.
Refrigerator light bulb burned See Replacing the light bulbs.
out or loose.
Ice bucket does not fit The freezer shelf is in the Place the shelf in the lower position. See Rearranging
under the icemaker top position. the shelves.
Before you call for service
27
General Electric Company
Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150
GE Service Protection Plus
GE, a name recognized worldwide for quality and dependability, offers you
Service Protection Plus —comprehensive protection on all your appliances—
No Matter What Brand!
Benefits Include:
Backed by GE
All brands covered
Unlimited service calls
All parts and labor costs included
No out-of-pocket expenses
No hidden deductibles
One 800 number to call
You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back
on the remaining value of your contract. No questions asked. It’s that simple.
Protect your refrigerator, dishwasher, washer and dryer, range, TV, VCR and much more—any brand!
Plus there’s no extra charge for emergency service and low monthly financing is available. Even icemaker
coverage and food spoilage protection is offered. You can rest easy, knowing that all your valuable
household products are protected against expensive repairs.
Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at 800.626.2224
for more information.
*All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
We’ll Cover Any Appliance.
Anywhere. Anytime.*
Please place in envelope and mail to:
Cut here
Consumer Product Ownership Registration
Important
Mail
Today!
GE Appliances
GE Consumer Products
General Electric Company
Louisville, Kentucky
www.GEAppliances.com
First
Name
Mr.
Ms.
Mrs.
Miss
Street
Address
City State
Date Placed
In Use
Month Day Year
Zip
Code
Apt. #
Last
Name
Phone
Number _ _
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!
Follow these three steps to protect your new appliance investment:
Important: If you did not get a registration card with your
product, detach and return the form below to
ensure that your product is registered, or register
online at www.GEAppliances.com.
12 3
Model Number Serial Number
Cut here
Complete and mail
your Consumer
Product Ownership
Registration today.
Have the peace of
mind of knowing we
can contact you in
the unlikely event of
a safety modification.
After mailing the
registration below,
store this document
in a safe place. It
contains information
you will need should
you require service.
Our service number is
800 GE CARES
(800.432.2737).
Read your Owners
Manual carefully.
It will help you
operate your new
appliance properly.
Model Number Serial Number
E-mail Address*
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other
important communications from GE Appliances (GEA).
Check here if you do not want to receive communications from GEAs carefully selected partners.
28
29
CONSUMER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.
What is covered How Long Warranted Parts Labour
(From Date of Sale) Repair or Replace
at Camco’s Option
Compressor Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years
Sealed System (including Five (5) Years Five (5) Years Five (5) Years
evaporator, condenser
tubing and refrigerant)
All Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year
TERMS AND CONDITIONS:
This warranty applies only for single family
domestic use in Canada when the
Refrigerator has been properly installed
according to the instructions supplied by
Camco and is connected to an adequate
and proper utility service.
Damage due to abuse, accident, commercial
use, and alteration or defacing of the serial
plate cancels all obligations of this warranty.
Service during this warranty must be
performed by an Authorized Camco
Service Agent.
Neither Camco nor the Dealer is liable for
any claims or damages resulting from any
failure of the Refrigerator or from service
delays beyond their reasonable control.
To obtain warranty service, purchaser must
present the original bill of sale. Components
repaired or replaced are warranted through the
remainder of the original warranty period only.
This warranty is in addition to any statutory
warranty.
WHAT IS NOT COVERED:
• Service trips to your home to teach you
how to use the product.
• Damage to finish after delivery.
• Improper installation—proper installation
includes adequate air circulation to the
refrigeration system, adequate electrical,
plumbing and other connecting facilities.
• Replacement of house fuses or resetting
of circuit breakers.
• Replacement of light bulbs.
• Damage to product caused by accident,
fire, floods or acts of God.
• Loss of food due to spoilage.
• Proper use and care of product as listed
in the owner’s manual, proper setting of
controls.
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE
FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
IMPORTANT
Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Camco Service is available coast to coast.
If further help is needed concerning this
warranty, contact:
Manager, Consumer Relations
Camco Inc.
Suite 310
1 Factory Lane
Moncton, N.B.
E1C 9M3
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Consumer Support Troubleshooting Tips Operating Instructions Safety InstructionsInstallation Instructions
30
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)
For The Period Of: GE Will Replace:
One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the date of the During this full one-year warranty, free of charge, GE will also provide, all labor
original purchase and in-home service to replace the defective part.
Five Years Any part of the sealed refrigerating system (the compressor, condenser, evaporator
From the date of the and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship.
original purchase During this additional four-year limited warranty, free of charge, GE will also provide, all
labor and in-home service to replace the defective part.
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
Loss of food due to spoilage.
Replacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
Damage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
What GE Will Not Cover:
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home
use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives
you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
All warranty service provided by our Factory Service Centers,
or an authorized Customer Care®technician. To schedule service,
on-line, 24 hours a day, visit us at www.GEAppliances.com, or call
800.GE.CARES.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
31
Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating Instructions
Safety Instructions
Installation Instructions
Notes.
Instructions de sécurité . . . . . . .33–35
Instructions de fonctionnement
Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . .39, 40
Caractéristiques additionnelles . . . . .40
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . .37, 38
Machine à glaçons automatique . . . .41
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Soins et nettoyage
Remplacement des
ampoules électriques . . . . . . . . . . . .43
Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . .42, 43
Instructions d’installation
Installation de la
conduite d’eau . . . . . . . . . . . . . .45–49
Inversion du sens
d’ouverture des portes . . . . . . . .50–54
Préparation à l’installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . .44, 45
En cas de panne . . . . . . . . . . . .56–58
Bruits normaux
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .55
Soutien au consommateur
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Soutien au consommateur . . . . . . . .60
Écrivez ici le numéro de modèle et le
numéro de série :
Modèle #__________________________
Série # __________________________
Vous trouverez ces numéros sur
l’étiquette grise située à gauche, près
du haut du compartiment réfrigérateur.
32
Soutien au
consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation
33
Soutien au
consommateur
Conseils depannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT!
N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire.
MESURES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité,
en particulier :
Vous devez bien installer et placer votre
réfrigérateur, conformément aux Instructions
d’installation avant de lutiliser.
Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de
monter, de se tenir ou de se pendre aux étagères
de votre réfrirateur. Ils peuvent endommager
le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
Ne touchez jamais les surfaces froides dans le
compartiment congélation quand vos mains sont
humides ou mouiles. Votre peau peut coller à
ces surfaces extrêmement froides.
Ne conservez jamais ou nutilisez jamais
d’essence ou d’autres liquides ou gaz
inflammables à proximité de votre réfrigérateur
ou de tout autre appareil électronager.
Dans les réfrirateurs qui ont des machines à
glaçons, évitez tout contact avec les éments
mobiles du mécanisme d’éjection ou avec
l’ément chauffant situé à la partie inrieure de
la machine à glons. Ne mettez jamais vos doigts
ou vos mains sur le mécanisme de fabrication
automatique de glaçons quand le réfrigérateur
est branc.
Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits
ils risquent d’être pincés. L’écartement entre les
portes et l’armoire est nécessairement petit. Faites
attention de fermer les portes quand des enfants
se trouvent à proximité.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le
nettoyer et de leparer.
NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire
accomplir tout service par un technicien qualif.
Vous ne coupez pas l’alimentation du circuit de la
lumre en tournant l’un des boutons deglage,
ou les deux, en position 0 (art).
Ne recongelez jamais des aliments congelés qui
ont complètement dége.
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge électrique, à cause dun danger de
risques possibles de sécuri dans certaines conditions.
Cependant, si vous devez absolument utiliser un cordon rallonge électrique, il est absolument requis que
vous utilisiez un cordon rallonge trifilaire, avec mise à la terre, certifié UL (aux États-Unis) ou ACNOR
(au Canada), avec prise et fiche à trois conducteurs, et à notation électrique de 15 ampères (minimum)
et 120 volts.
DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE DENFA
BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Lenfermement et lasphyxie des enfants ne sont
pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés
ou abandonnés sont toujours dangereux... même
s’ils ne doivent rester là que «quelques jours». Si
vous vousbarrassez de votre vieux réfrigérateur,
suivez les instructions suivantes pour pvenir tout
accident.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou
conlateur :
Enlevez les portes.
Laissez les clayettes en place, pour éviter que
des enfants puissent facilement grimper
et se tenir dans votre réfrirateur.
Réfrirants
Tous les appareils defriration contiennent des
réfrigérants qui, conformément aux loisdérales,
doivent être enlevés avant toute élimination de
l'appareil. Si vous vous débarrassez de vieux
appareils de réfrigération,rifiez, auprès de la
socté qui s'occupe de leur élimination, ce que
vous devez faire.
34
Soutien au
consommateur Conseils de dépannage Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
35
Soutien au
consommateur
Conseils depannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisme broche (mise à la terre)
de votre cordon d’alimentation. Pour votrecuri personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet
appareil électroménager.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni
d’une fiche à trois broches (bipolaire avec terre)
qui se met dans une prise murale à trois trous
(bipolaire avec terre), pourduire le risque de
secousse électrique occasionné par cet appareil.
Faitesrifier la prise murale et le circuit électrique
par un électricien qualifié pour vous assurer que
la prise murale est bien mise à la terre.
Si vous avez une prise murale à deux broches
seulement (sans terre), vous êtes personnellement
responsable et obli de la faire remplacer par une
bonne prise murale avec terre, bien mise à la terre.
Vous devez toujours brancher votrefrirateur à
sa propre prise électrique, qui doit avoir un voltage
correspondant à celui de la plaque signalétique de
votre réfrigérateur.
Le rendement de votre réfrirateur sera meilleur
et vous éviterez ainsi de surcharger les circuits
électriques et de surchauffer le câblage de votre
maison, et éviterez ainsi tout risque d’incendie
provoq par desbles surchauffés.
Ne débranchez jamais votrefrirateur en
tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours
la fiche fermement et enlevez-la de la prise en
tirant droit.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
d’alimentation usé ou endommagé. N’utilisez
jamais de cordon fissu ou usé sur sa longueur
ou à l’une de ses extrémités.
Pour écarter votre réfrigérateur du mur, faites
attention de ne pas écraser ou d’endommager
le cordon d’alimentation.
UTILISATION DE FICHES INTERMÉDIAIRES (OU DADAPTAT
(les fiches interdiaires ne sont pas autories au Canada)
À cause des dangers possibles de sécuri dans certaines conditions, nous vous recommandons
fortement de ne pas utiliser de fiche intermédiaire.
Cependant, si vous décidez malgré tout d’utiliser
une fiche intermédiaire, lorsque le permettent les
codes locaux, vous pouvez faire un branchement
temporaire à une prise murale à deux trous (sans
terre) en utilisant une fiche interdiaire ayant
un label UL que vous trouverez dans la plupart
des quincailleries.
Vous devez aligner le trou le plus grand de cette
fiche avec le trou le plus grand de la prise murale
pour obtenir une bonne polari en la branchant
au cordon d’alimentation.
Quand vous débranchez votre cordon
d’alimentation de la fiche interdiaire, tenez
toujours la fiche en place avec une main tout en
tirant le cordon avec votre autre main. Autrement,
vous allez probablement finir par casser la broche
de mise à la terre de votre fiche intermédiaire.
Si la broche de fil à la terre de votre fiche
intermédiaire se casse, N’UTILISEZ PAS votre
réfrigérateur tant qu’il n’a pas été bien mise
à la terre.
Vous ne mettrez pas à la terre votre appareil ménager en
branchant le contact de terre à une vis du couvercle de la
prise murale, à moins que ce couvercle ne soit métallique
et ne soit pas isolé, et que la prise murale soit bien mise
à la terre par l’intermédiaire du câblage de la maison.
Vous devez faire vérifier votre circuit par un électricien
qualifié pour vous assurer que la prise murale est bien
mise à la terre.
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCU
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
www.electromenagersge.ca
AVERTISSEMENT!
Réglages de votre réfrigérateur.
ADJUST FREEZER ADJUST REFRIGERATOR
5 5
0 IS OFF
5 IS NORMAL
36
Soutien au
consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement
Réglages de votre réfrigérateur
Initialement, mettez le réglage de votre compartiment réfrigération en position 5 et celui de
votre compartiment congélation en position 5 et attendez 24 heures que la température se
stabilise.
Plusieurs ajustements peuvent être requis. Ajustez le réglage une unité à la fois, et
attendez 12 heures après chaque ajustement que le réfrigérateur atteigne la température
que vous avez réglée.
Si vous ajustez les deux réglages en position 0, vous arrêterez le refroidissement du
compartiment réfrigération et du compartiment congélation, mais vous ne couperez pas
l’alimentation électrique de votre réfrigérateur. Le réglage du compartiment congélation
n’a aucun effet sur l’alimentation électrique du compartiment réfrigération.
Vous devez régler la température de votre réfrigérateur en fonction de vos préférences,
votre usage et vos conditions d’utilisation et cela peut nécessiter plus d’un réglage. Parmi
les facteurs qui influencent la température, mentionnons la quantité de nourriture dans
les compartiments réfrigération et congélation, la fréquence des ouvertures de porte et
la température de la nourriture lorsqu’elle est placée dans le compartiment réfrigération.
Clayettes anti-déversement (sur certains moles)
Les clayettes anti-versement ont des bords
sciaux pour emcher tout déversement
aux clayettes inrieures. Pour enlever ou
remettre en place ces clayettes, consultez
Disposition des clayettes. 37
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
Disposition des clayettes
Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont
réglables.
Compartiment réfriration
Enlèvement :
Soulevez la clayette à l’avant.
Soulevez la clayette à l’arrière et
faites-la sortir.
Remise en place :
En faisant basculer la clayette vers le
haut, insérez le crochet surieur à
l’arrière de la clayette dans une fente
du rail.
Abaissez le devant de la clayette
jusquà ce que le bas de la clayette
se fixe en place.
Les clayettes et les bacs. www.electromenagersge.ca
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Certains modèles ont des clayettes
métalliques grillagées que vous
pouvez régler de la même manière.
Compartiment conlation
Pour enlever :
Soulevez le côté gauche de la clayette
et faites-le glisser à gauche dans le
centre des soutiens de clayette.
Faites tourner le cô droit de la
clayette vers le haut et faites-le sortir des
soutiens de clayette.
Pour remettre en place :
En tenant la clayette diagonalement,
insérez l’extmité gauche de la clayette
dans le centre des soutiens inrieurs
de clayette sur la paroi de côté.
Insérez l’extmité droite de la clayette
dans les soutiens de clayette au même
niveau. Faites reposer chaque extrémi
de la clayette en bas des soutiens de
clayette.
NOTE : Pour les modèles qui ont une machine à
glaçons automatique, vous devez mettre la clayette
du compartiment congélation dans sa position la
plus basse pour permettre au bac à glaçon
dattraper les glons.
placement de la clayette
Dans certains moles, il faut bouger la
clayette comme l’indique la figure pour
pouvoir lui faire changer de position.
Soulevez l’extrémi gauche de la clayette et
faites-la glisser dans le centre des soutiens de
clayette. Faites ensuite tourner le cô droit
vers le haut et inrez-le dans le centre des
soutiens de clayette supérieure.
Faites sortir leté gauche des soutiens de
clayette en le faisant glisser, faites-le tourner
vers le haut jusqu’à ce quil soit aume
niveau que le côté droit et faittes-le glisser
dans les soutiens de clayette. Faites reposer
chaque extrémité de la clayette en bas des
soutiens de clayette.
Les clayettes et les bacs.
Clayettes non réglables sur la porte
Les clayettes amovibles approfondissent
et ferment les clayettes fixes de porte, en
permettant daugmenter le volume de
rangement et la souplesse de rangement.
Enlèvement : Soulevez la clayette droit vers
le haut, puis tirez-la.
Remise en place : Faites entrer l’élargisseur
de clayette dans les soutiens mous de la
porte et poussez vers le bas. Il tiendra en
place.
Bacs réglables de porte (sur certains moles)
Vous pouvez facilement transporter les
bacs réglables du réfrigérateur à votre
surface de travail.
Enlèvement : Soulevez lavant du bac droit
vers le haut, puis enlevez en soulevant.
Remise en place ou changement
demplacement : Engagez le bac dans les
soutiens moulés de la porte, et poussez vers
le bas. Le bac se fixe en place.
La séparation (sur certains moles) aide à
empêcher les petits articles qui se trouvent
sur la clayette de la porte de se renverser,
de couler ou de glisser. Tenez l’alole se
trouvant à larrre de la séparation par le
doigt et faites bouger la séparation selon
vos besoins.
NOTE : Les bacs de porte des compartiments
réfriration et congélation n’ont pas les
mêmes dimensions et ils ne sont pas
interchangeables.
parateur
Bac de compartiment congélation basculant (sur certains modèles)
Appuyez sur le bouton en faisant basculer
le bac.
Enlèvement : Tenez lestés du bac, puis
soulevez-le droit vers le haut, puis enlevez
en soulevant.
Remise en place : Engagez les extmités du
bac dans les soutiens de la porte et poussez
vers le bas. Il se fixera en place.
NOTE : Ne surchargez jamais le bac.
Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles)
La clayette anti-déversement amovible vous
permet d’atteindre des articles qui sont
sits derrière d’autres. Les rebords
sciaux sont cous pour aider à
empêcher toutversement aux
clayettes inférieures.
NOTE : Les clayettes sont exdiées avec du
ruban à l’arrre. Enlevez ce ruban avant de
tenter de retirer une clayette.
Enlèvement :
Enlevez tous les articles de la clayette.
Faites glisser la clayette vers l’extérieur
jusquà ce quelle atteigne sa position
d’arrêt.
Soulevez l’avant de la clayette jusquà ce
que les taquets arrière soient au-dessus
du cadre de la clayette.
Continuez à tirer la clayette vers l’avant
et enlevez-la.
Remise en place :
Placez l’arrière de la clayette sur le
cadre de clayette juste derrière la barre
avant.
Faites glisser la clayette vers l’intérieur
jusquà ce que les taquets soient au
dessus des ouvertures.
Abaissez la clayette en place de manre
à ce que les taquets entrent dans les
ouvertures, puis faites-la glisser à
l’intérieur.
Assurez-vous que la clayette repose bien à
lhorizontale aps l’avoir remise en place, et qu’elle
ne bouge pas d’un ou de l’autre.
Assurez-vous de bien pousser les clayettes jusqu’au
fond pour refermer la porte.
Alole
38
Soutien au
consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement
Bouton
Taquet
Ouverture Barre avant
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
39
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
Bacs à légumes. www.electromenagersge.ca
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Bacs à fruits et légumes
Vous devez bien essuyer toute eau en excès
qui peut s’accumuler au fond des bacs ou
en dessous des bacs.
Bac à légumes à humidité réglable (sur certains modèles)
Faites glisser le réglage en position HIGH
levée) pour obtenir l’humidité maximum
qui est recommane pour la plupart
desgumes.
Faites glisser le réglage en position LOW
(basse) pour obtenir l’humidité minimum
qui est recommandée pour la plupart
des fruits.
Bac à casse-croûte (sur certains modèles)
Vous pouvez mettre ce bac à lendroit qui
convient le mieux aux besoins de votre
famille.
Pour enlever, faites glisser le bac vers
l’extérieur jusquà sa position d’art,
soulevez le bac pour lui faire dépasser
sa position , puis enlevez-le.d’arrêt
40
Caractéristiques additionnelles.
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Panier ShelfSaver™
Ce panier amovible contient douze boîtes
de boisson gazeuse ou deux bouteilles de
vin ou d’eau (longitudinalement). On peut
lenlever pour nettoyer.
Pour enlever, faites glisser le panier vers le
haut jusqu’à sa position , soulevez led’arrêt
panier pour lui faire dépasser sa position
d’arrêt, puis enlevez-le.
Soutien au
consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures decuritéFonctionnement
Enlèvement du bacs à légumes.
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Enlèvement du bac à légumes
Videz la clayette inférieure avant d’essayer
d’enlever les bacs de rangement.
Pour enlever :
Soulevez les bacs légèrement vers le haut
tout en les tirant au delà de leur position
d’arrêt.
Si vous ne pouvez pas ouvrir complètement
la porte :
Tirez le bac le plus éloig de la porte
directement vers lexrieur. Faites glisser
l’autre tiroir vers le milieu et enlevez-le.
Pour enlever le couvercle en verre :
Enlevez le verre, puis le cadre. Quand vous
remettez en place le verre, poussez larête
arrière fort dans le cadre.
Poussez le couvercle en verre vers le
haut devant.
Faites glisser le couvercle en verre vers
l’avant jusqu’à ce que l’ate arrre
sorte du cadre.
Faites tourner le cô du couvercle en
verre vers le haut.
Enlevez le couvercle en verre.
Pour enlever le cadre :
Soulevez l’avant du cadre vers le haut
en le tenant à deux mains.
Faites glisser le cadre vers l’avant.
Faites tourner le cadre vers le haut.
Enlevez le cadre.
2
4
3
1
Pour enlever le couvercle en verre
2
4
3
1 1
Pour enlever le cadre
Machine à glaçons automatique
(sur certains moles)
La machine à glaçons produit environ
3 à 3-1/2 lb de glace par 24 heures, selon la
temrature du compartiment congélation,
la temrature de la pièce, le nombre de
fois que la porte est ouverte et les autres
conditions d’utilisation.
Il y a deux catégories de machine à glaçons :
le modèle à commutateur de marche et le
modèle à bras palpeur.
Si vous faites fonctionner lefrigérateur
avant de raccorder l’eau à la machine à
glaçons, mettez le commutateur de marche
en position O ( art) ou amenez le bras
palpeur en position (arrêt) en haut.STOP
Après avoir raccordé le réfrirateur à
l’alimentation deau, mettez le commutateur
de marche en position ou amenezI (marche)
le bras palpeur en position (marche) enON
bas. Sur les modèles à commutateur de
marche, la lumière verte s’allume.
La machine à glaçons se remplit d’eau
quand elle atteint 1F. Un réfrirateur
nouvellement installé prend de 12 à 24 heures
pour commencer à produire des glons.
Une fois que la machine à glaçons commence
à produire de la glace, il peut s’écouler
jusqu’à 48 heures avant que le bac ne se
remplisse, tout dépendant duglage de
temrature et de la fréquence d’ouverture
de la porte.
Jetez les premiers lots de glaçons pour
permettre à la conduite d’eau de se purger.
Assurez-vous que rien nene la course du
bras palpeur.
Quand le bac se remplit jusquau niveau du
bras palpeur, la machine à glaçons s’arte de
produire des glons.
Il est normal de trouver des glons qui soient
sous ensemble.
Si vous nutilisez pas souvent vos glaçons,
les vieux glaçons deviennent opaques,
prennent un mauvais goût, rétcissent
ou collent ensemble.
Sur les modèles à commutateur de marche, la
lumière verte se met à clignoter si des glaçons
se coincent dans la machine à glaçons. Pour
corriger cette situation, mettez le commutateur
de marche en position et enlevez lesO (art)
glons. Remettez le commutateur de marche
en position I (marche) pour remettre en marche
la machine à glaçons. Quand vous remettez en
marche la machine à glaçons, vous devez
attendre 45 minutes avant quelle se remette à
fabriquer des glaçons.
NOTE : Dans les maisons qui ont une pression d’eau
plus faible que la moyenne, vous pouvez entendre la
machine à glons recommencer plusieurs fois son
cycle pour produire une livraison de glaçons.
Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca
Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
Trousse accessoire de machine à glaçons
Si votre réfrigérateur n’est pas déjà équipé
d’une mac hine à glaçons automatique, vous
pouvez acheter une trousse accessoire de
machine à glaçons.
Vérifiez derrière votrefrigérateur le modèle
de trousse à glaçons que vous devez acheter
pour votrefrigérateur.
41
Machine
à glons
Bras palpeur
Commutateur de marche
Lumière
verte de
fonctionnement
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuri Installation
Accessoire de filtre à eau
Le filtre à eau est une option que vous
pouvez acheter chez votre revendeur.
Scifiez la pce WR97X0214. Ce filtre
est accompagné d’instructions complètes
d’installation et va sur la conduite deau
en cuivre de 0,63 cm de diamètre (1/4)
ou le tuyau en matre plastique compris
dans la trousse GE SmartConnect TM
Refrigerator Tubing. Si vous utilisez le
tuyau en matière plastique, vous devez
également commander une pièce de tuyau
en matière plastique (WX08X10002)
car vous ne devez pas couper le tuyau en
matre plastique.
NOTE : Les seuls tuyaux en matre plastique
approuvés par GE sont ceux qui font fournis dans les
trousses GE SmartConnect™ Refrigerator Tubing.
Nutilisez jamais un autre tuyau en matre
plastique, car la conduite est tout le temps sous
pression. Certaines catégories de tuyaux en matre
plastique peuvent devenir cassants avec l’âge et
peuvent se fendre, en occasionnant des dommages
dinondation dans votre maison.
Le bras
palpeur est
en position
STOP (arrêt)
en haut
Le bras
palpeur est en
position ON
(marche) en
bas
Mole à bras palpeur
Mole à commutateur
de marche
Il y a deux cagories de
machine à glons :
Derrière votre réfrigérateur
Faites attention quand vous écartez
votre réfrigérateur du mur. Vous pouvez
endommager votre retement de
plancher, en particulier s’il est matelassé
ou s’il a une surface en relief.
Tirez le réfrigérateur en ligne droite et
remettez-le en place en poussant en ligne
droite. Vous pouvez endommager
le revêtement de plancher ou votre
réfrigérateur en leplaçant laralement.
Lorsque vous remettez en place votre
réfrigérateur, assurez-vous de ne pas le rouler
sur le cordon d’alimentation ou la conduite d’eau
de la machine à glaçons (sur certains modèles).
42
Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.
Nettoyage de l’extérieur
Les poignées de porte et les garnitures.
Nettoyez avec un linge trem dans de leau
savonneuse. Séchez avec un linge doux.
Conservez l’exrieur propre. Essuyez avec un
linge propre légèrement humecté de cire
à appareil électroménager ou de détersif
liquide à vaisselle doux. Séchez et polissez
avec un linge doux, propre.
Vous pouvez nettoyer les panneaux et les
poignées de porte en acier inoxydable (sur
certains modèles) avec un nettoyant d’acier
inoxydable vendu sur le marché.Nutilisez
pas de cire pour appareilsnagers sur
l’acier inoxydable.
Nessuyez jamais votre réfrirateur avec un torchon
sale ou une serviette mouile. Cela peut laisser
un résidu qui risque d’endommager la peinture.
Nutilisez jamais de tampon àcurer, de nettoyant
en poudre, d’eau de javel ou de produit nettoyant
contenant un agent de blanchiment, car ces produits
peuvent rayer et endommager la peinture.
Nettoyage de l’intérieur
Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une
bte ouverte de bicarbonate de soude
dans les compartiments réfriration et
conlation.
Débranchez votrefrigérateur avant de le
nettoyer. Si ce n’est pas pratique, enlevez
toute humidité au moyen dune éponge
ou d’un chiffon pour nettoyer autour
des commutateurs, des lumières ou des
réglages.
Utilisez une solution d’eau chaude et de
bicarbonate de soude 15 ml (soit une
cuillère à soupe environ) de bicarbonate de
soude dans 1 litre (soit une pinte) d’eau.
Cette solution nettoie tout en neutralisant
les odeurs. Rincez et séchez en essuyant.
Évitez de nettoyer les clayettes froides en verre
(sur certains modèles) à l’eau chaude, parce
qu’elles risquent de se casser à cause de la
grande différence de températures. Manipulez
avec soins le verre. Vous pouvez briser en éclats
le verre trempé en le heurtant.
Ne lavez aucune pièce en matière plastique de
votre réfrigérateur dans votre machine à laver
la vaisselle.
Ne lavez les tiroirs à glaçons qu’à l’eau tiède.
Ne les lavez jamais dans une machine à laver
la vaisselle.
Le condenseur
Vous n’avez pas besoin de nettoyer souvent le
condenseur en milieu domestique normal.
Cependant, en milieu particulièrement gras
ou poussreux, vous devez nettoyer
périodiquement le condenseur pour obtenir
un fonctionnement efficace de votre
réfrigérateur.
Enlèvement de la grille de base :
Enlevez la grille de base en la saisissant à
environ 15 cm (6) de chaque extmité
et en tirant son bas directement vers vous.
Nettoyage du condenseur :
Époussetez ou enlevez à laide dun
aspirateur toute la poussière.
Pour obtenir de bonssultats, utilisez une
brosse spécialiement conçue à cette fin.
Vous la trouverez en vente dans la plupart
des magasins de pces d’appareils
électroménagers.
Remise en place de la grille de base :
Remettez en place la grille de base en
insérant le haut des agrafes en métal dans
les ouvertures ovales, en vous assurant que
chacun des taquets en matière plastique de
l’arrière de la grille aille dans chacune des
ouvertures ovales. Poussez ensuite le bas
de la grille vers l’avant jusqu’à ce quil se
fixe en place.
Soutien au
consommateur Conseils de dépannage Installation Mesures de sécuritéFonctionnement

Termékspecifikációk

Márka: GE
Kategória: hűtőszekrény
Modell: GTS18DBMLWW

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége GE GTS18DBMLWW, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók hűtőszekrény GE

Útmutatók hűtőszekrény

Legújabb útmutatók hűtőszekrény