Használati útmutató Finnlo Exum Stressless

Finnlo Szobakerékpár Exum Stressless

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Finnlo Exum Stressless (30 oldal) a Szobakerékpár kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/30
  3ICHERHEITSHINWEISE
  !LLGEMEINES
2.1 Verpackung
2.2 Entsorgung
  -ONTAGE
3.1 Checkliste
3.2 Montageschritte
3.3 Einstellen der Sitzposition
3.4 Lenkerverstellung
3.5 Höhenverstellung
  0FLEGEUND7ARTUNG
  #OMPUTER$
5.1 Computertasten
5.2 Computerfunktionen/Anzeigen
5.2.1 Anmerkung zu einzelnen Funktionen
5.2.2 Symbolerklärungen und Wissenwertes
5.3 Computer Inbetriebnahme
5.3.1 Sofort-Start Funktion
5.4 Training mit Vorgabewerten
5.4.1 Zeitvorgabe
5.4.2 Entfernungsvorgabe
5.4.3 Kalorienvorgabe
5.4.4 Maximalpulsvorgabe
5.4.5 Wattvorgabe
5.5 Fehlerdiagnose und Fehlersuche
  4ECHNISCHE$ETAILS
6.1 Netzgerät
(im Lieferumfang enthalten)
6.2 Konformität gemäß
Gerätesicherheitsgesetz
 4RAININGSANLEITUNG
7.1 Trainingshäufigkeit
7.2 Trainingsintensität
7.3 Pulsorientiertes Training
7.4 Trainings-Kontrolle
7.5 Trainingsdauer
  40! 
  %XPLOSIONSZEICHNUNG
  4EILELISTE
  'ARANTIE
  3ERVICE(OTLINE
 %RSATZTEILBESTELLFORMULAR
  3AFETYINSTRUCTIONS  3
  'ENERAL  4
2.1 Packaging 4
2.2 Disposal 4
  !SSEMBLY 5
3.1 Check list 5
3.2 Assembly Steps 6
3.3 Adjust for perfect saddle postion 11
3.4 Handlebar adjustment 11
3.5 Height adjustment 12
  #AREAND-AINTENANCE  13
  #OMPUTER5+  13
5.1 Computer keys 13
5.2 Computer functions 14
5.2.1 Remarks on the individual functions 15
5.2.2 Explanation of the symbols and need
to know 16
5.3 Computer Functions 17
5.3.1 Immediate-Start Function 17
5.4. Training with value setting 17
5.4.1 Time presetting 17
5.4.2 Distance presetting 18
5.4.3 Calories presetting 18
5.4.4 Max heartrate presetting 19
5.4.5 Watt presetting 19
5.5 Diagnostic and troubleshooting 20
 4ECHNICALDETAILS 21
6.1 Adapter 21
6.2 Conformity according to the
Product safety law 21

  4RAININGMANUAL 22
7.1 Training frequency 22
7.2 Training intensity 22
7.3 Heartrate orientated training 22
7.4 Training control 23
7.5 Trainings duration 24
    25
 %XPLOSIONDRAWING  26
  0ARTSLIST 28
  7ARRANTY(Germany only) 29
    30
)NHALTSVERZEICHNIS )NDEX 3EITE0AGE

7)#(4)'
Es handelt sich bei diesem Ergometer um ein drehzahlun-
abhängiges Trainingsgerät der Klasse HA, nach
DIN EN 957-1/5.
Max. Belastbarkeit 150 kg.
Der Ergometer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen
Zweck verwendet werden!
Jegliche andere Verwendung ist unzulässig und
möglicherweise gefährlich. Der Importeur kann nicht
für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht
bestimungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Sie trainieren mit einem Gerät, das sicherheitstechnisch
nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde. Mögliche
Gefahrenquellen, die Verletzungen verursachen könnten,
wurden bestmöglich ausgeschlossen.
5M 6ERLETZUNGEN UNDODER 5NFÊLLE ZU VERMEIDEN
LESENUNDBEFOLGEN3IEBITTEDIESEEINFACHEN2EGELN
1. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät oder in dessen
Nähe zu spielen.
2. Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Schrauben, Muttern,
Handgriffe und Pedale fest angezogen sind.
3. Tauschen Sie defekte Teile sofort aus und nutzen Sie das
Gerät bis zur Instandsetzung nicht. Achten Sie auch auf
eventuelle Materialermüdungen.
4. Hohe Temperaturen, Feuchtigkeit und Wasserspritzer
sind zu vermeiden.
5. Vor Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung
genau durchlesen.
6. Das Gerät braucht in jede Richtung genügend Freiraum
(mindestens 1,5m).
7. Stellen Sie das Gerät auf einen festen und
ebenen Untergrund.
8. Trainieren Sie nicht unmittelbar vor bzw. nach den
Mahlzeiten.
9. Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitness-Trainings immer
zuerst von einem Arzt untersuchen.
10. Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gewährleistet
werden, wenn Sie in regelßigen Abständen die
Verschleißteile überprüfen. Diese sind mit * in der Teileliste
gekennzeichnet.
11. Trainingsgeräte sind auf keinen Fall als Spielgeräte zu
verwenden.
12. Stehen Sie sich nicht auf das Gehäuse.
13. Tragen Sie keine lose Kleidung, sondern geeignete
Trainingskleidung wie z.B. einen Trainingsanzug.
14. Tragen Sie Schuhe und trainieren Sie nie barf.
15. Achten Sie darauf, dass sich nicht Dritte in der Nähe des
Gerätes befinden, da weitere Personen durch die
beweglichen Teile verletzt werden könnten.
16. Das Trainingsgerät darf nicht in feuchten umen (Bad)
oder auf dem Balkon aufgestellt werden.
17. Bei Verwendung von Medikamenten fragen Sie bitte vor
Beginn Ihres Trainings Ihren Arzt.
18. Achten Sie darauf, dass keine Teile in den Bewegungs-
bereich stehen. Sie könnten sich verletzen!
)-0/24!.4
The Ergometer is produced according to DIN EN 957-1/5
class HA.
Max. user weight is 150 kg.
The Ergometer should be used only for its intended purpose.
Any other use of the item is prohibited and maybe
dangerous. The importeur cannot be held liable for
damage or injury caused by improper use of the
equipment.
The Ergometer has been produced according to the latest
safety standards.
4OPREVENTINJURYANDORACCIDENTPLEASEREADAND
FOLLOWTHESESIMPLERULES
1. Do not allow children to play on or near the equipment.
2. Regularly check that all screws, nuts, handles and pedals
are tightly secured.
3. Promptly replace all defective parts and do not use the
equipment until it is repaired. Watch for any material
fatigue.
4. Avoid high temperatures, moisture and splashing water.
5. Carefully read through the operating instructions before
starting the equipment.
6. The equipment requires sufficient free space in all
directions (at least 1.5 m).
7. Set up the equipment on a solid and flat surface.
8. Do not exersice immediately before or after meals.
9. Before starting any fitness training, let yourself examined
by a physician.
10. The safety level of the machine can be ensured only if you
regularly inspect parts subject to wear. These are
indicacated by an * in the parts list. Levers and other
adjusting mechanisms of the equipment must not obst
ruct the range of movement during training.
11. Training equipment must never be used as toys.
12. Do not step on the housing but only on the steps provi
ded for this purpose.
13. Do not wear loose clothing; wear suitable training
gear such as a training suit, for example.
14. Wear shoes and never exercise barefoot.
15. Make certain that other persons are not in the area of
the home trainer, because other persons may be injured
by the moving parts.
16. It is not allowed to place the item in rooms with high
humidity (bathroom) or on the balcony.
17. If you take medicine, please contact a doctor before you
start your exercise
18. Pay attention, that there are no parts in the moving area,
which can hurt you!
3ICHERHEITSHINWEISE 3AFETYINSTRUCTIONS


Termékspecifikációk

Márka: Finnlo
Kategória: Szobakerékpár
Modell: Exum Stressless

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Finnlo Exum Stressless, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Szobakerékpár Finnlo

Útmutatók Szobakerékpár

Legújabb útmutatók Szobakerékpár