Használati útmutató Fieldmann FZR 4010-B
Fieldmann
Fűnyírógép
FZR 4010-B
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Fieldmann FZR 4010-B (88 oldal) a Fűnyírógép kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/88

FZR 4010-B

EN 2
FZR 4010-B
English .................................................................................................................................................................................................. 5 - 20
Čeština................................................................................................................................................................................................21 - 36
Slovenčina .........................................................................................................................................................................................37 - 52
Magyarul ............................................................................................................................................................................................53 - 68
Polski .................................................................................................................................................................................................69 - 84
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

EN
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
3
234
567
8 9 10
11 1 2

EN 4
FZR 4010-B
13 14 15
16 17 18
19

EN
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
5
Petrol Lawnmower
USER'S MANUAL
Thank you for purchasing this rotary petrol lawnmower. Before you start using it, please,
carefully read this user's manual and save it for possible future use.
CONTENTS
ILLUSTRATED ATTACHMENT .....................................................................................................................................1
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................................................................................6
Important safety notice
Packaging
Operating instructions
2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS ON THE MACHINE ..................................................................7
3. DESCRIPTION OF THE MACHINE ...........................................................................................................................9
4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS ........................................................................................................................................9
5. OPERATION .....................................................................................................................................................................9
General mowing tips
Recommended maintenance plan
Preparing for maintenance
Replacing the air filter
Changing the motor oil
Replacing the mowing blade
6. SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................ 14
General safety instructions
Instructions for use
7. MAINTENANCE ........................................................................................................................................................... 15
Lawn care
Maintenance
Service
Warranty does not cover
Storage
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS .............................................................................................................................. 17
9. DECLARATION OF CONFORMITY ..................................................................................................................... 18
10. DISPOSAL ....................................................................................................................................................................... 19
Contents

EN 6
FZR 4010-B
General safety instructions
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Important safety notice
Carefully unpack the product and take care not to throw away any part of the packaging before you find all
the parts of the product.
Store the machine in a dry place out of reach of children.
Read all warnings and instructions. Not following warnings or instructions may lead to injury by electrical
shock, a fire and/or serious injuries.
Packaging
The product is packed in a package that prevents damage during transport. This package is a resource and so
can be handed over for recycling.
Operating instructions
Before you start working with the machine, read the following safety and usage instructions.
Acquaint yourself with the operating elements and the correct use of the machine. Keep the user's manual in
a safe place where it can be easily retrieved for future use. Save the original packaging, including the internal
packing material, warranty card and proof of purchase receipt at least for the duration of the warranty.
If you need to ship this machine, pack it in the original cardboard box to ensure maximum protection during
shipping or transport (e.g. when moving or when you need to send this product for repair).
Note: If you hand over the machine to somebody else, do so together with the user's manual. Following
the instructions in the included user's manual is a prerequisite for the proper use of the machine. The
user's manual also contains operating, maintenance and repair instructions.
The manufacturer takes no responsibility for accidents or damages resulting from not
following the instructions in this manual.

EN
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
7
Explanation of instruction labels on the machine
2. EXPLANATION OF INSTRUCTION LABELS
ON THE MACHINE
Before putting into operation, please carefully
read the user's manual.
Keep other persons away from the work area.
Attention, rotating blades! Protect yourself against
the danger of injury to limbs.
Emission of toxic gasses. Do not use the petrol
lawnmower in enclosed or unventilated areas.
Hot surfaces, risk of burns!
Before carrying out maintenance, turn off the
engine and disconnect the spark plug.
Never add fuel while the engine is running.

EN 8
FZR 4010-B
Explanation of instruction labels on the machine
Indicates that there is a risk of injury to persons, death or
damage to the machine if instructions are not followed
Use hearing protection.
Use eye protection.
Use breathing organ protection.
Always maintain a distance from moving parts.
Travel along the slope on contours, not up and down.
Conforms to all relevant European directives.
Petrol is extremely fl ammable and therefore allow the
engine to cool down for 2 minutes before adding more
fuel.

EN
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
9
Description of the machine | Assembly instructions | Operation
3. DESCRIPTION OF THE MACHINE
1. Switch / brake lever
2. Travel lever
3. Top part of the handle
4. Quick coupling screw
5. Bottom part of the handle
6. Grass catcher
7. Engine
8. Fuel primer bulb
9. Pull cord
10. Central mowing height adjustment lever
11. Lawnmower chassis
4. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARNING! There exists a risk of damage to cables and subsequent operation of the lawnmower under
dangerous conditions if the handle is incorrectly folded or unfolded.
Do not damage the cables when folding or unfolding the lawnmower handle.
If a cable is damaged, contact an authorised service centre.
1. Take the top and bottom part of the handle out of the packaging, screw out the quick coupling screws on both
sides of the handle and connect both parts of the handle together (fi gure 2).
2. Press the buttons on the handle (fi gure 3).
3. Place 4 nuts on the bottom part of the handle (fi gure 4).
4. Lift up the back cover of the lawnmower and hold it in the top position (fi gure 5).
5. Insert the grass catcher into the groove in the rear part of the cover (fi gure 6).
6. Release the rear cover.
5. OPERATION
1. Adding motor oil
1.1 Take out the oil dipstick (fi gure 7).
1.2 Slowly pour oil into the fi lling tube until the oil level reaches the "Full" (full) mark on the oil dipstick. Do not
overfi ll the tank.
1.3 Then screw the oil dipstick back into place.
Caution! Perform the fi rst oil change after the fi rst 2 hours of operation, then regularly change the oil once
a year. See chapter Changing the motor oil.

EN 10
FZR 4010-B
Operation
2. Filling up fuel
Caution! Petrol is an extremely fl ammable and combustible substance. In the event of a fi re or explosion,
you and other persons may suffer burns.
Prior to pouring in petrol, place the canister and/or the lawnmower directly on the ground, do not place it in
a vehicle or on an object, this will prevent the risk of a static discharge and the combustion of the petrol while
it is being poured.
Always add the fuel in an outdoor environment, when the engine is cold. Carefully wipe away any stains or
drops.
Do not smoke when adding petrol. Do not pour fuel into the lawnmower in the vicinity of an open fi re or
sparks.
Only store petrol in an approved type of canister, out of reach of children.
3. Checking the oil level
3.1 Take out the oil dipstick, clean it using a cloth and reinsert it into the hole (fi gure 7).
3.2 Then take the dipstick out again and read off the oil level. If the oil level is below the "Add" (add) mark,
slowly pour oil into the fi lling tube until the oil level reaches the "Full" (full) mark on the oil dipstick. Do not
overfi ll the tank.
3.3 Put the oil dipstick back into place.
4. Setting the mowing height
Caution! When setting the mowing height, there is a risk of contact with the moving blades and
subsequent serious injury.
Turn off the engine and wait until the moving parts come to a complete stop.
When setting the mowing height, never place your fi ngers into the area under the lawnmower deck.
Caution! If the engine was running, the exhaust muffl er is very hot and there is risk of burning oneself on
it. Keep a safe distance from the hot exhaust muffl er.
4.1 Set the mowing height as required using the central height adjustment lever (fi gure 8).
5. Starting the engine
5.1 Before fi rst use of the lawnmower, press 3. - 5 times the fuel primer bulb on the suction fi lter. Then before
every start of the lawnmower, press the fuel primer bulb only once (fi gure 9).
5.2 Pull the throttle control lever to the handle (fi gure 10).
5.3 Start the lawnmower using the manual starter (fi gure 11).
5.4 If the engine does not start up after 1 - 2 pulls of the cord, press the fuel primer bulb once or twice and
attempt to start it again.
Note: If you are unsuccessful starting the engine, contact an authorised service centre.
Turn off the engine. Release the brake control lever.

EN
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
11
Operation
6. Mowing with travel (applies only to lawnmowers equipped with travel)
If you wish to take advantage of the independent travel feature when mowing, press the travel control lever 1
(bottom lever) against the handle and hold it (fi gure 12).
If you do not wish to use the travel feature, simply release the travel control lever.
Note: The travel runs at a constant maximum speed when mowing.
Remove sticks, branches, rocks, wires and other items from the area being mowed, which the mowing blades
could impact.
Prevent the mowing blades from coming into contact with solid foreign objects. Never intentionally travel over
items with the lawnmower.
If the lawnmower has travelled over an object or it has started vibrating abnormally, immediately turn off the
engine, disconnect the spark plug cable and check the lawnmower for damage.
You will achieve the best lawnmower performance by always replacing or sharpening and balancing the
mowing blade at the start of the season.
7. Stopping the engine
If you wish to stop the engine, release the cutting blade control lever (fi gure 13).
8. Tips for operating the petrol lawnmower
General mowing tips
Never mow more than one third of the length of the blade of grass at once. Do not mow grass to a height of
less than 4 cm
If you intend to mow grass higher than 1 cm, fi rst set a higher mowing height and proceed very slowly when
mowing. Then reduce the mowing height and mow the entire area once more. If the grass is too tall, the
lawnmower may clog up and the engine may be overloaded.
WARNING! When mowing wet grass or wet leaves there is a risk of slipping, falling down and subsequent
serious injury resulting from contact with the mowing blades of the lawnmower. Mow grass only when it is
dry.
If the mowing results look unsatisfactory, try the following steps:
- Replace the mowing blade or have it sharpened.
- Walk slower when mowing.
- Increase the mowing height on the lawnmower.
- Mow the lawn more often.
Caution! The right and left side of the lawnmower are described from the viewing position of the operator
of the lawnmower when mowing.

EN 12
FZR 4010-B
Operation
Recommended maintenance plan
Maintenance interval Task
After fi rst 2 hours of operation Change the motor oil.
Before each use or daily
Check the oil level in the tank.
Check that the engine turns off 3 seconds after the mowing blade
control lever is released.
Clean grass clippings and other dirt from the bottom part of the
lawnmower.
Before storage Before repairs or storage for the winter season, drain the petrol from the
tank (see the respective chapter in the manual).
Yearly
Replace the air fi lter (in dusty conditions, replace the fi lter more
frequently).
Change the motor oil.
Lubricate the wheel mechanism.
Replace the mowing blade or have it sharpened (if the blade is blunted
faster, have it sharpened more frequently).
You can fi nd further information in the user's manual of the
lawnmower's engine.
Important: You can fi nd further information in the user's manual of the lawnmower's engine.
Preparing for maintenance
1. Turn off the engine and wait until the moving parts come to a complete stop.
2. Before starting maintenance, disconnect the end of the spark plug and hook it on to the holding pin (fi gure
14).
3. After fi nishing maintenance, reconnect the end to the spark plug.
Important: In order to tilt the lawnmower to change oil or replace the blades, fi rst use up all the fuel in the
tank. If it is necessary to tilt the lawnmower before fuel is used up, pump out the fuel using a manual fuel
pump. Always tilt the lawnmower to the side so that the air fi lter is pointing upwards.
Caution! Fuel may leak out when the lawnmower is tilted. Fuel is fl ammable and combustible and may
cause injury. Use up the fuel during operation or pump it out using a manual pump, never using a siphon
tube.
Replacing the air fi lter
Replace the air fi lter once per year. If you operate the lawnmower in dusty conditions, replace the fi lter more
frequently.
1. See chapter Preparing for maintenance.
2. Take off the air fi lter cover.
3. Replace the air fi lter.
4. Reattach the lawnmower cover.

EN
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
13
Operation
Changing the motor oil
Before changing the oil, allow the engine to run for a while to heat up the oil. Warm oil is easier to drain and also
binds more impurities to itself.
1. See chapter Preparing for maintenance.
2. Take out the oil dipstick (fi gure 16).
3. Tilt the lawnmower to the right side and drain the used oil through the fi lling tube (fi gure 17).
4. Slowly pour oil into the fi lling tube until the oil level reaches the "Full" (full) mark on the oil dipstick (fi gure 18).
Do not overfi ll the tank.
5. Put the oil dipstick back into place.
6. Take the used oil to your local waste collection facility.
Replacing the mowing blade
Important: You will need a torque wrench to correctly install the mowing blade. If you do not have
a torque wrench or you are not sure about the installation, please contact an authorised service centre.
After using up a tank of fuel, always check the mowing blade. If the mowing blade is damaged or cracked,
replace it immediately. If the blade is blunt or damaged, have it sharpened or replace it.
Caution! The mowing blade is sharp, contact with the blade may result is serious injury. Use protective
gloves when working with the mowing blade.
1. Before starting maintenance, disconnect the end of the spark plug and hook it on to the holding pin. See
chapter Preparing for maintenance.
2. Tilt the lawnmower to the side so that the air fi lter is pointing upwards.
3. Lock the mowing blade in position using a wooden block (fi gure 19).
4. Take off the mowing blade and keep all the fastening parts (fi gure 19).
5. Install a new mowing blade and all the fastening parts.
Important: The bent ends of the mowing blade must point towards the lawnmower deck.
6. Using the torque wrench, tighten the mowing blade fasting bolt to 4 Nm.
Important: A bolt tightened to 4 Nm is very strong. Lock the mowing blade in position using a wooden
block and fi rmly tighten the bolt using a impact or torque wrench. It is very diffi cult to overtighten the bolt.

EN 14
FZR 4010-B
Safety Instructions
6. SAFETY INSTRUCTIONS
General safety instructions
This product is used exclusively for mowing grass. Do not use it for any other purposes than those intended.
Otherwise there is a risk of damaging it or an injury.
Never allow children or persons who are not acquainted with the contents of this user's manual to work with
the machine.
The person operating the lawnmower is responsible for the safety of persons in the work area.
Never operate the lawnmower in the near vicinity of other people, children or freely roaming animals.
Before starting mowing, check the terrain where the lawnmower will be used and remove stones, wires,
sticks, splinters, bones and other foreign objects, which could become caught in it or defl ected or cause
injuries.
Instructions for use
All nuts, pins and bolts must be properly tightened so that the machine is in a safe and operational condition.
Never use the lawnmower without the grass catcher or protective cover.
Never use the lawnmower with loose mowing blades. Always check in advance that all respective bolts are
securely tightened. Blunt blades must be sharpened evenly.
Damaged blades must be replaced.
When working with the lawnmower, wear long pants and solid footwear.
Never start the lawnmower in enclosed or poorly ventilated areas where fumes could accumulate. Emissions
from the engine contain carbon monoxide, which is life threatening.
Work only during suffi cient light conditions (in daylight or suffi cient artifi cial lighting).
Do not use the lawnmower when it is raining or if the grass is wet.
Proceed especially carefully when mowing in elevated terrain (on a slope). Always mow perpendicular to the
slope, parallel to the contour, and not directly up/down.
Under no condition leave the lawnmower running without supervision; if you leave the lawnmower, turn off
the engine.
Never lift the rear part of the lawnmower when starting it and always keep your limbs away from the cutting
deck or the rear grass ejection chute while the engine is running.
Never modify the engine's speed setting.
On lawnmowers with travel, release the travel lever before starting the engine.
Never transport the lawnmower while its engine is running.
Stop the engine and disconnect the spark plug in the following cases:
- when performing any task whatsoever under the mowing deck or in the rear grass ejection chute.
- when performing maintenance, repairs or inspecting the machine.
- before carrying, lifting or transporting the lawnmower.
- when you leave the lawnmower without supervision or you are getting ready to adjust the mowing height.
- before removing and emptying the grass catcher.
- when an impact with a foreign object occurs, stop the engine and carefully inspect to ensure that there is
no damage. In the event of damage, take the lawnmower to a specialised service centre for repairs.
ATTENTION: The mowing blade continues to rotate for several seconds after the engine is turned off.

EN
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
15
Safety instructions | Maintenance
- if the lawnmower is vibrating abnormally (immediately identify and remedy the cause of the vibration).
- For the purpose of ensuring safe operation, regularly check that the pins, bolts and nuts on the
lawnmower are securely tightened.
ATTENTION: FUEL IS A VERY FLAMMABLE LIQUID.
Store fuel in a suitable container.
Only add fuel in an open and well ventilated location. When handling fuel, do not smoke or use a mobile
phone.
Only add fuel when the engine is turned off. Never open the fuel tank or add fuel if the engine is hot or if it is
running.
If fuel is spilled, do not start the engine. Take the lawnmower away from the location where the fuel was
spilled and take care to avoid possible ignition. Continue with work only after the spilled fuel has evaporated
and the fuel fumes have dissipated;
After adding fuel, securely tighten the fuel tank cap and the cap on the fuel canister.
ATTENTION: Before carrying out maintenance or repairs, stop the engine and disconnect the spark plug.
7. MAINTENANCE
Lawn care
Various forms of care are required depending on the type of grass area.
Therefore, always read the instructions included on seed packages with respect to the mowing height for the
growing conditions in the given locality.
It is necessary to always keep in mind that the larger part of grass consists of a stem and one or more leaves.
When the leaves are cut off completely, the lawn is damaged and the renewal of growth will be much more
diffi cult.
The following instructions generally apply:
– excessively low mowing causes disruption to the roots and subsequently "spotty" appearance;
– in summer, mowing must be higher to prevent the soil from drying out;
– mowing wet grass may result in a lower effi ciency of the blade due to grass catching on the blade and
grass being ripped out of the ground;
– in the event of exceptionally tall grass it is appropriate to perform the fi rst mow at the maximum permitted
mowing height of the machine and then mow again only after two or three days.
The lawn will have a better appearance when it is mowed regularly over its entire area at the same height with
alternating mowing directions.
Maintenance
All nuts, pins and bolts must be properly tightened so that the machine is in a safe and operational
condition. Regular maintenance is the basic prerequisite for ensuring safety of the user, maintain the
lawnmower's operating condition and high performance.
Never store a machine with petrol in the fuel tank inside a building where the fumes could come within range
of an open fi re, sparks or sources of high temperature
Before storing in any enclosed area, allow the engine to cool down.

EN 16
FZR 4010-B
Maintenance
To reduce the risk of a fi re, ensure that the lawnmower and in particular the engine, exhaust muffl er, battery
and also the location of spare fuel storage are free of grass, leaves or excessive amounts of lubricant.
Regularly inspect the condition of the defl ector and the grass catcher; replace if damaged.
Drain the fuel in a well ventilated area when the engine has cooled down.
When removing or installing the mowing blade, use thick work gloves.
It is necessary to check the balance of the mowing blade every time that it is sharpened.
ATTENTION: Before carrying out maintenance or repairs, stop the engine and disconnect the spark plug.
Before using the four-stroke engine, please carefully read the user's manual of the engine. Regularly check the
oil level and if necessary add oil or change it.
Regularly inspect the lawnmower and ensure that all grass deposits are removed from the underside of the
chassis.
Regularly lubricate the axle of the chassis and the bearings using a suitable lubricant.
Regularly inspect the condition of the blades because they have a signifi cant effect on the performance of the
lawnmower. Blades should always be sharp and balanced.
In regular intervals, check that all nuts and bolts are tightened. Nuts and bolts that are worn out or incorrectly
tightened may cause serious damage to the engine or the frame.
If the blade strongly impacts an obstacle, stop the lawnmower and take it to an authorised service centre.
BLADE: the blade is made from pressed steel. To achieve the best possible mowing results, regularly sharpen
the blades, approximately after every 25 hours of operation. Check that the blade is always correctly
balanced. To do this, insert a steel axle (with a diameter of 2-3 mm) into the middle hole. If it is correctly
levelled, the axis will remain in the horizontal position.
If the blade does not remain in the horizontal position, replace it.
When removing the blade, screw out the bolt, check the load bearing part of the blade. If the parts are worn
out or damaged, replace them.
When installing the blades, check that the cutting edges are pointing in the rotating direction of the engine.
The blade fastening bolt must be tightened using a torque wrench to a torque of 3.7 K gm (37 Nm). (fi g. 14)
ATTENTION: Always use only original spare parts. Poor quality spare parts may cause serious damage to
the lawnmower and create a safety hazard.
Service
In the event that after purchasing the product you fi nd any kind of defect, contact the service department.
When using the product, follow the instructions contained in the included user's manual.
A complaint will not be accepted if you modifi ed the product or if you did not follow the instructions in the
user's manual.
Warranty does not cover
Normal wear and tear of operating parts of the machine as a result of its use
Servicing tasks related to standard maintenance of the machine (e.g. cleaning, lubrication, tuning, etc.).
Defects caused by external effects (e.g. climatic conditions, dustiness, inappropriate use, etc.)
Mechanical damage resulting from the machine being dropped, impact, etc.
Damages resulting from unprofessional handling, overloading, use of incorrect parts, inappropriate tools, etc.
On returned products that were not properly protected against mechanical damage during transport, the risk
of potential damage is borne exclusively by the owner.

EN
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
17
Maintenance | Technical specifi cations
Storage
If you will not be using the machine for an extended period of time, store it according to the following
instructions. This will extend the lifetime of the machine.
Fully drain fuel from the fuel tank and the carburettor. Close the choke and 3 to 5 times pull on the cord.
Screw out the spark plug and pour a small amount of motor oil into the socket. Gently pull the pull cord 2 to 3
times.
Use a clean cloth to clean the exterior surfaces. Store the machine in a clean dry location.
8. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Engine type OHV, air cooled, 4-stroke
Rated power 1.75 kW
Engine rpm 3000 rpm
Displacement 99 cm3
Starting Pull cord
Fuel tank capacity (lead-free 95 or higher) 0.8 litres
Adjustable mowing height 25-75 mm with 10 positions
Height adjustment Central height adjustment
Mowing width 400 mm
Wheel span 155 mm (front wheel)
200 mm (rear wheel)
Capacity of grass catcher: 45 l
Chassis steel
Declared noise level 96 dB (A)
Weight 26.5 kg
Amendments to text and technical parameters are reserved.
Changes in the text, design and technical specifications may be made without prior notice and we reserve the
right to make these changes.

EN 18
FZR 4010-B
Declaration of Conformity
9. DECLARATION OF CONFORMITY
ES Declaration of Conformity
We Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, hereby declare,
that the Fieldmann FZR 4010 B Petrol Lawnmower (year of manufacture is indicated on the rating label and is
followed by the serial number of the machine, meets the directives COUNCIL DIRECTIVE:
2006/42/EC – 2004/108/EC – 2000/14/EC – 97/68/EC – 2002/88/EC
and was tested in compliance with the norms below:
EN 55012
EN 836 – EN 836/A1 – EN 836/A2 – EN 836/A3
EN ISO 5395–1:2013
EN ISO 14982:2009
EN ISO 3744:2010
ISO 11094:1991
FAST ČR, a.s. is authorised to act on behalf of the manufacturer.
CE label: 14
In Říčany, on 27. 8. 2014
Name, stamp, signature
Petr Uher
Quality Manager

EN
PETROL LAWNMOWER USER'S MANUAL
19
Disposal
10. DISPOSAL
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING
MATERIALS
Take the packaging material to a designated municipal waste facility.
The machine and its accessories are manufactured from various materials, e.g. metal and
plastic.
Take damaged parts to a recycling centre. Inquire at the relevant government department.
This product meets all the basic requirements of EU directives that apply to it.
Changes in the text, design and technical specifi cations may be made without prior notice and we reserve
the right to make such changes.
User s manual in the original language.

EN 20
FZR 4010-B
Notes

CZ
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TR ÁVU NÁVOD K OBSLUZE
21
Benzínová sekačka na trávu
NÁVOD K OBSLUZE
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto zahradní benzínovou rotační sekačku. Než ji
začnete používat přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro
případ dalšího použití.
OBSAH
OBRAZOVÁ PŘÍLOHA ................................................................................................................................................1
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY .......................................................................................................... 22
Důležitá bezpečnostní upozornění
Obal
Návod k použití
2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI ..................................................................................................... 23
3. POPIS STROJE .............................................................................................................................................................. 25
4. NÁVOD K SESTAVENÍ............................................................................................................................................... 25
5. PROVOZ ......................................................................................................................................................................... 25
Obecné tipy pro sečení
Doporučený plán údržby
Příprava na údržbu
Výměna vzduchového filtru
Výměna motorového oleje
Výměna žacího nože
6. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ....................................................................................................................................... 30
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pokyny k používání
7. ÚDRŽBA .......................................................................................................................................................................... 31
Péče o trávník
Údržba
Servis
Záruka se nevztahuje
Uskladnění
8. TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................................................................................... 33
9. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .......................................................................................................................................... 34
10. LIKVIDACE ..................................................................................................................................................................... 35
Obsah

CZ 22
FZR 4010-B
Všeobecné bezpečnostní předpisy
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Důležitá bezpečnostní upozornění
Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete
všechny součásti výrobku.
Stroj uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí.
Čtěte všechna upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Obal
Výrobek je umístěn v obalu bránícím poškozením při transportu. Tento obal je surovinou a lze jej proto odevzdat
k recyklaci.
Návod k použití
Než začnete se strojem pracovat, přečtěte si následující bezpečnostní předpisy a pokyny k používání.
Seznamte se s obslužnými prvky a správným používáním zařízení. Návod pečlivě uschovejte pro případ pozdější
potřeby. Minimálně po dobu záruky doporučujeme uschovat originální obal včetně vnitřního balicího materiálu,
pokladní doklad a záruční list.
V případě přepravy zabalte stroj zpět do originální krabice od výrobce, zajistíte si tak maximální ochranu výrobku
při případném transportu (např. stěhování nebo odeslání do servisního střediska).
Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého
návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro
obsluhu, údržbu a opravy.
Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování
tohoto návodu.

CZ
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TR ÁVU NÁVOD K OBSLUZE
23
Vysvětlení štítků spokyny na stroji
2. VYSVĚTLENÍ ŠTÍTKŮ S POKYNY NA STROJI
Před uvedením do provozu si prosím pozorně
přečtěte návod k obsluze.
Udržujte ostatní osoby mimo pracovní oblast.
Pozor, rotující nože! Chraňte se před nebezpečím
poranění končetin.
Emise toxických plynů. Benzínovou sekačku
nepoužívejte v uzavřených či neventilovaných
prostorách.
Horké povrchy, hrozí nebezpečí popálenin!
Před prováděním údržby vypněte motor a odpojte
zapalovací svíčku.
Nikdy nedoplňujte palivo, pokud je motor
spuštěný.

CZ 24
FZR 4010-B
Vysvětlení štítků spokyny na stroji
Upozorňuje, že v případě nedodržení pokynů hrozí
nebezpečí zranění osob, smrti nebo poškození nástroje.
Používejte ochranu sluchu.
Používejte ochranu zraku.
Používejte ochranu dýchacích orgánů.
Neustále udržujte odstup od pohybujících se dílů.
Pohybujte se svahem po vrstevnici, ne nahoru a dolů.
Vyhovuje všem příslušným evropským směrnicím.
Benzín je extrémně hořlavý a proto před doplňováním
paliva nechte motor 2 minuty vychladnout.

CZ
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TR ÁVU NÁVOD K OBSLUZE
25
Popis stroje | Návod ksestavení | Provoz
3. POPIS STROJE
1. Spínací/ brzdová páka
2. Páka pojezdu
3. Horní díl madla
4. Rychloupínací šroub
5. Spodní díl madla
6. Koš
7. Motor
8. Pumpička nástřiku paliva
9. Startovací lanko
10. Páka centrálního nastavení výšky sečení
11. Šasi sekačky
4. NÁVOD K SESTAVENÍ
VAROVÁNÍ! Při nesprávném způsobu skládání či rozkládání rukojeti hrozí riziko poškození kabelů
a následně provozu sekačky za nebezpečných podmínek.
Při skládání či rozkládání rukojeti sekačky nepoškoďte kabely.
Pokud dojde k poškození kabelu, obraťte se na autorizované servisní středisko.
1. Vyjměte z balení horní a dolní část rukojeti, vyšroubujte rychloupínací pojistky na obou stranách rukojeti
a spojte obě části rukojeti k sobě (obrázek 2).
2. Stiskněte tlačítka na rukojeti (obrázek 3).
3. Umístěte 4 ks matic na spodní část rukojeti (obrázek 4).
4. Zdvihněte zadní kryt sekačky a podržte jej v horní poloze (obrázek 5).
5. Zasuňte travní koš do drážky v zadní části krytu (obrázek 6).
6. Uvolněte zadní kryt.
5. PROVOZ
1. Doplnění motorového oleje
1.1 Vyjměte měrku oleje (obrázek 7).
1.2 Pomalu nalévejte olej do plnicí trubice, dokud hladina oleje nedosáhne značky „Full“ (plný) na měrce
oleje. Nepřeplňte zásobník.
1.3 Poté zašroubujte měrku oleje zpět do pozice.
Upozornění! První výměnu oleje proveďte po prvních 2 hodinách provozu; poté olej vyměňujte pravidelně
jednou ročně. Viz kapitola Výměna oleje.

CZ 26
FZR 4010-B
Provoz
2. Dolévání paliva
Upozornění! Benzín je extrémně hořlavá a vznětlivá látka. V případě požáru či výbuchu vám i jiným
osobám hrozí riziko popálení.
Před doléváním benzínu umístěte kanystr a/nebo sekačku přímo na zem, nedávejte je do vozidla nebo na
nějaký předmět, předejdete tím riziku vytvoření statického výboje a vznícení benzínu při dolévání.
Palivo doplňujte vždy ve venkovním prostředí, když je motor studený. Případné skvrny či kapky pečlivě otřete.
Při dolévání benzínu nekuřte. Nedolévejte benzín do sekačky v blízkosti otevřeného ohně či jisker.
Benzín skladujte pouze ve schváleném typu kanystru a mimo dosah dětí.
3. Kontrola hladiny oleje
3.1 Vyjměte měrku oleje, očistěte ji hadrem a vložte zpět do otvoru (obrázek 7).
3.2 Poté znovu měrku vyjměte a odečtěte hladinu oleje. Pokud je hladina oleje pod značkou „Add“ (doplnit),
pomalu nalévejte olej do plnicí trubice, dokud
hladina oleje nedosáhne značky „Full“ (plný) na měrce oleje. Nepřeplňte zásobník.
3.3 Umístěte měrku oleje zpět do pozice.
4. Nastavení výšky sečení
Upozornění! Při nastavení výšky sečení může dojít ke kontaktu s pohybujícími se čepelemi a následně
k vážnému úrazu.
Vypněte motor a vyčkejte, dokud se pohyblivé části zcela nezastaví.
Při nastavování výšky sečení nikdy nevkládejte prsty do prostoru pod krytem sekačky.
Upozornění! Pokud byl motor v chodu, tlumič výfuku je velmi horký a hrozí riziko, že se o něj popálíte.
Udržujte bezpečnou vzdálenost od horkého tlumiče výfuku.
4.1 Pákou centrálního nastavení výšky sečení nastavte výšku sečení dle svého přání (obrázek 8).
5. Spuštění motoru
5.1 Před prvním použitím sekačky stiskněte 3. - 5. pumpičku nástřiku paliva na sacím fi ltru. Poté už před
každým spuštěním sekačky stiskněte pumpičku nástřiku paliva pouze jednou (obrázek 9).
5.2 Přitáhněte páku ovládání plynu k rukojeti (obrázek 10).
5.3 Nastartujte sekačku pomocí ručního startéru (obrázek 11).
5.4 Pokud motor nenaskočí na 1 - 2 zatáhnutí, znovu stiskněte jednou nebo dvakrát pumpičku nástřiku
paliva a pokuste se nastartovat znovu.
Poznámka: Pokud se vám nedaří motor nastartovat, obraťte se na autorizované servisní středisko.
Vypněte motor. Uvolněte páku ovládání brzdy.
6. Sečení s pojezdem (platí pouze pro sekačky vybavené pojezdem)
Pokud chcete při sečení využít funkce samostatného pojezdu, přitiskněte páku ovládání pojezdu 1 (spodní páka)
k rukojeti a držte ji (obrázek 12).
Pokud již nechcete funkci pojezdu využívat, jednoduše uvolněte páku ovládání pojezdu.

CZ
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TR ÁVU NÁVOD K OBSLUZE
27
Provoz
Poznámka: Pojezd při sečení jede maximální konstantní rychlostí.
Odstraňte ze sekané plochy klacíky, větve, kameny, dráty a jiné předměty, o něž by mohl žací nůž sekačky při
sečení zavadit.
Zamezte kontaktu žacího nože s pevnými cizími předměty. Nikdy nepřejíždějte úmyslně sekačkou přes nějaký
předmět.
Pokud sekačka najela na nějaký předmět nebo začala neobvykle vibrovat, okamžitě vypněte motor, odpojte
kabel od svíčky a zkontrolujte sekačku, zda nedošlo k poškození.
Nejlepšího výkonu u sekačky dosáhnete, když vždy před sezónou vyměníte či nabrousíte a vyvážíte žací nůž.
7. Zastavení motoru
Pokud chcete motor zastavit, uvolněte páku ovládání žacího nože (obrázek 13).
8. Tipy pro provoz benzínové sekačky trávy
Obecné tipy pro sečení
Nesečte nikdy více jak třetinu délky stébel trávy najednou. Nesečte trávu na výšku menší než 4 cm
Pokud se chystáte sekat trávu vyšší než 1 cm, nejprve nastavte vyšší výšku sečení a při sekání postupujte
velmi pomalu. Poté výšku sečení snižte a posekejte celou plochu ještě jednou. Pokud je tráva příliš vysoká,
sekačka se může ucpat a může dojít k přetížení motoru.
VAROVÁNÍ! Při sečení mokré trávy nebo na mokrém listí hrozí riziko uklouznutí, pádu a následného
vážného zranění v důsledku kontaktu s žacím nožem sekačky. Sekejte trávu výhradně za sucha.
Pokud trávník po posečení vypadá neuspokojivě, zkuste provést následující kroky:
- Vyměňte žací nůž nebo jej nechte nabrousit.
- Při sečení choďte pomaleji.
- Zvyšte výšku sečení na sekačce.
- Sečte trávník častěji.
Upozornění! Pravá a levá strana sekačky jsou uvedeny při pohledu z pozice obsluhy sekačky při sečení.

CZ 28
FZR 4010-B
Provoz
Doporučený plán údržby
Interval údržby Úkon
Po prvních 2 hodinách provozu Vyměňte motorový olej.
Před každý použitím nebo denně
Zkontrolujte množství oleje v zásobníku.
Ověřte si, že se motor vypne za 3 vteřiny po uvolnění páky ovládání
žacího nože.
Očistěte spodní část sekačky od zbytků trávy a jiných nečistot.
Před skladováním Před opravami nebo uložením na zimní sezónu vypusťte z nádrže
benzín (viz příslušná kapitola návodu).
Ročně
Vyměňte vzduchový fi ltr (v prašných podmínkách fi ltr vyměňujte častěji).
Vyměňte motorový olej.
Namažte mechanismus kol.
Vyměňte nebo nechte nabrousit žací nůž (v případě, že se ostří nože tupí
rychleji, jej nechte nabrousit častěji).
Další pokyny k údržbě naleznete v návodu k obsluze motoru sekačky.
Důležité: Další pokyny k údržbě naleznete v návodu k obsluze motoru sekačky.
Příprava na údržbu
1. Vypněte motor a vyčkejte, dokud se pohyblivé části zcela nezastaví.
2. Před zahájením údržby odpojte koncovku zapalovací svíčky a zahákněte ji za záchytný kolíček (obrázek 14).
3. Po dokončení údržby připojte koncovku zpět k zapalovací svíčce.
Důležité: Abyste sekačku mohli naklonit kvůli výměně oleje nebo žacího nože, spotřebujte nejprve palivo
v nádrži. Je-li nezbytné naklonit sekačku před spotřebováním paliva, odčerpejte palivo ručním palivovým
čerpadlem. Naklánějte sekačku na stranu vždy tak, aby vzduchový fi ltr směřoval nahoru.
Upozornění! Při naklonění sekačky může vytékat palivo. Palivo je hořlavé, vznětlivé a může způsobit úraz.
Spotřebujte palivo provozem nebo je odčerpejte ručním čerpadlem; nikdy ne násoskou.
Výměna vzduchového fi ltru
Vzduchový fi ltr vyměňte jednou ročně. Pokud sekačku provozujete v prašných podmínkách, vyměňte fi ltr častěji.
1. Viz kapitola Příprava na údržbu.
2. Sundejte kryt vzduchového fi ltru.
3. Vyměňte vzduchový fi ltr.
4. Umístěte zpět kryt sekačky.
Výměna motorového oleje
Před výměnou oleje nechte motor chvíli běžet, aby se olej zahřál. Teplý olej se snadněji vypouští a také na sebe
naváže více nečistot.

CZ
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
29
Provoz
1. Viz kapitola Příprava na údržbu.
2. Vyjměte měrku oleje (obrázek 16).
3. Naklopte sekačku na pravou stranu a plnicí trubicí vypusťte použitý olej (obrázek 17).
4. Pomalu nalévejte olej do plnicí trubice, dokud hladina oleje nedosáhne značky „Full“ (plný) na měrce ol
(obrázek 18). Nepřeplňte zásobník.
5. Umístěte měrku oleje zpět do pozice.
6. Použitý olej předejte k likvidaci do místního sběrného dvora.
Výměna žacího nože
Důležité: Pro správnou montáž žacího nože budete potřebovat momentový klíč. Pokud nemáte
momentový klíč nebo si provedením montáže nejste jisti, obraťte se na autorizované servisní středisko
Po každém spotřebování paliva zkontrolujte žací nůž. Je-li žací nůž poškozený nebo prasklý, okamžitě jej
vyměňte. Je-li ostří žacího nože tupé nebo poškozené, nechte je nabrousit nebo je vyměňte.
Upozornění! Žací nůž je ostrý; při kontaktu s nožem může dojít k vážnému poranění. Při práci na žacím
noži používejte ochranné rukavice.
1. Před zahájením údržby odpojte koncovku zapalovací svíčky a zahákněte ji za záchytný kolíček. Viz kapi
Příprava na údržbu.
2. Naklopte sekačku na stranu tak, aby vzduchový ltr směřoval nahoru.
3. Žací nůž zajistěte dřevěným špalkem (obrázek 19).
4. Sundejte žací nůž a uložte si veškeré upevňovací součástky (obrázek 19).
5. Namontujte nový žací nůž a všechny upevňovací součástky.
Důležité: Zakřivené konce žacího nože musejí směřovat ke krytu sekačky.
6. Momentovým klíčem utáhněte upevňovací šroub žacího nože na 4 Nm.
Důležité: Šroub utáhnutý na 4 Nm je velmi pevný. Zajistěte žací nůž dřevěným špalkem a utahovákem
nebo klíčem šroub pevně utáhněte. Přetáhnout šroub je velmi obtížné.

CZ 30
FZR 4010-B
Bezpečnostní pokyny
6. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento výrobek slouží výlučně k sečení trávy. Nepoužívejte jej k jiným účelům, než pro který je určen.
V opačném případě hrozí jeho poškození či úraz.
Nikdy nedovolte dětem ani osobám neznalým tohoto návodu k použití se zařízením pracovat.
Osoba, která obsluhuje sekačku, zodpovídá za bezpečnost osob v pracovním prostoru.
Sekačku nikdy nepoužívejte v těsné blízkosti ostatních osob, dětí nebo volně pobíhajícího zvířectva.
Před zahájením sečení zkontrolujte terén, na němž má být sekačka použita, a odstraňte z ní kameny, dráty,
klacky, střepy, kosti a ostatní cizí tělesa, která by mohla být zachycena nebo vymrštěna a způsobit zranění.
Pokyny k používání
Všechny matky, svorníky a šrouby musí být řádně dotaženy tak, aby zařízení bylo v bezpečném
a provozuschopném stavu.
Sekačku nikdy nepoužívejte bez sběrného koše nebo ochranného krytu.
Sekačku nikdy nepoužívejte s uvolněnými čepelemi nože. Vždy se předem ujistěte, že jsou příslušné šrouby
dobře utažené. Ztupené čepele musejí být nabroušeny, a to rovnoměrně.
Nože spoškozenými čepelemi je potřeba vyměnit.
Při práci se sekačkou používejte kalhoty s dlouhými nohavicemi a pevnou obuv.
Sekačku nikdy nestartujte v uzavřených anebo špatně větraných prostorách, kde se mohou hromadit výpary
Emise vycházející z motoru obsahují oxid uhelnatý, který je životu nebezpečný.
Pracujte pouze při dostatečném osvětlení (za denního světla nebo při dostatečném umělém osvětlení).
Sekačku nepoužívejte za deště nebo je-li tráva mokrá.
Zvláště opatrně postupujte při sekání ve zvýšeném terénu (svah). Vždy sekejte napříč svahem, paralelně
k vrstevnici, a nikoliv shora/zdola kolmo na ni.
Sekačku zásadně nenechávejte běžet bez obsluhy, pokud sekačku opustíte, vypněte motor.
Při startování nikdy nenadzdvihujte zadní část sekačky a nikdy nepřibližujte končetiny k podvozku či do ot
pro zadní výhoz trávy, pokud je motor zapnutý.
Nikdy neměňte nastavení rychlosti motoru.
U sekaček s pojezdem, uvolněte pojezd před spuštěním motoru.
Sekačku nikdy nepřemisťujte se spuštěným motorem.
Zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku v následujících případech:
- před prováděním jakékoliv činnosti pod krytem sečení či otvorem pro zadní výhoz trávy.
- před prováděním údržby, opravy či kontroly stroje.
- před přenášením, zvedáním či přemisťováním sekačky.
- ponecháváte-li sekačku bez dozoru anebo se chystáte upravit nastavení výšky sečení.
- před demontáží a vyprazdňováním sběrného vaku.
- dojde-li ke kolizi s cizím předmětem, zastavte motor a sekačku pečlivě prohlédněte, abyste vyloučili
možnost poškození. V případě poškození, dopravte sekačku do specializovaného servisu za účelem
opravy.
POZOR: Po vypnutí motoru se žací nůž několik sekund i nadále točí.

CZ
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
31
Bezpečnostní pokyny | Údržba
- v případě abnormálních vibrací sekačky (okamžitě zjistěte a zajistěte odstranění příčiny vibrace).
- Za účelem zajistění bezpečného provozu pravidelně kontrolujte řádné utažení čepů, šroubů a matic n
sekačce.
POZOR: PALIVO JE VYSOCE HOŘLAVÁ KAPALINA.
Palivo uchovávejte v nádobě k tomu určené.
Palivo doplňujte pouze na otevřeném či dobře větraném prostranství. Při manipulaci s palivem nekuřte, a
nepoužívejte mobilní telefon.
Palivo doplňujte pouze za předpokladu, že je motor vypnutý. Nikdy neotvírejte palivovou nádrž a palivo
nedoplňujte, je-li motor horký anebo v chodu.
Pokud dojde k rozlití benzínu, motor nestartujte. Odstraňte sekačku z místa, kde bylo palivo rozlito, a vy
se možného vznícení. V práci pokračujte až po odpaření rozlitého paliva a rozptýlení palivových výparů
Po doplnění paliva dobře utáhněte kryt palivové nádrže i víko kanystru s palivem.
POZOR: Před prováděním údržby nebo opravy zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku.
7. ÚDRŽBA
Péče o trávník
Dle druhu trávnaté plochy je zapotřebí použít různé způsoby péče;
Proto po každé si přečtěte pokyny uvedené v baleních osiv, týkající se výšky sečení vzhledem k podmín
růstu v dané oblasti.
Je třeba mít stále na paměti, že větší část trávy je složena ze stébla a jednoho nebo více listů.
Při úplném odseknutí listů dojde k poškození trávníku a obnovení růstu bude mnohem obtížnější.
Všeobecně platí následující pokyny:
– příliš nízké sečení způsobuje narušení kořenů a následně „skvrnitým“ vzhledem;
– v létě musí být sečení vyšší, aby se zabránilo vysychání půdy;
– sečení mokré trávy může způsobit snížení účinnosti nože následkem zachytávání trávy na noži
a vytrhávání travnatého porostu;
– v případě mimořádně vysoké trávy je vhodné provést první sečení s maximální dovolenou výškou st
a poté provést druhé sečení až po dvou nebo třech dnech.
Trávník bude mít lepší vzhled pravidelným a celoplošným posekem stejné výšky a dodržováním střídán
směrů.
Údržba
Všechny matky, svorníky a šrouby musí být řádně dotaženy tak, aby zařízení bylo v bezpečném
a provozuschopném stavu. Pravidelná údržba je základním předpokladem pro zajištění bezpečnosti
uživatele, zachování provozuschopnosti a vysokého výkonu sekačky.
Zařízení s benzínem v nádrži nikdy neuskladňujte uvnitř budovy, kde by se výpary mohly dostat do dosa
otevřeného ohně, jiskry nebo zdroje vysoké teploty
Před uskladněním v jakémkoliv uzavřeném prostoru nechte motor vychladnout.
Z důvodu snížení rizika požáru zajistěte, aby sekačka a obzvláště motor, tlumič výfuku, baterie a také m
uložení náhradního benzínu byly zbaveny zbytků trávy, listí anebo nadměrného množství maziva.

CZ 32
FZR 4010-B
Údržba
Kontrolujte pravidelně stav de ektoru a sběrného koše; v případě poškození je vyměňte.
Vypouštění paliva provádějte v dobře větraném prostoru při vychladlém motoru.
Při snímání či instalaci žacího nože používejte silné pracovní rukavice.
Po každém nabroušení čepele žacího nože je nutné překontrolovat jeho vyvážení.
POZOR: Před prováděním údržby nebo opravy zastavte motor a odpojte zapalovací svíčku.
Před používáním čtyřtaktního motoru si prosím pečlivě přečtěte návod k obsluze motoru. Pravidelně
kontrolujte hladinu oleje, v případě potřeby jej doplňte anebo vyměňte.
Pravidelně sekačku kontrolujte a zajistěte, aby byly všechny nánosy trávy ve spodní části podvozku
odstraňovány.
Pravidelně mazejte osu podvozku a ložiska vhodným mazivem.
Kontrolujte pravidelně stav nožů, protože mají podstatný vliv na výkon sekačky. Nože by měly být vždy ost
a vyvážené.
V pravidelných intervalech kontrolujte dotažení všech šroubů a matic. Opotřebované nebo špatně dotažené
matice a šrouby mohou způsobit vážná poškození motoru nebo rámu.
Pokud nůž prudce zasáhne překážku, sekačku zastavte a odvezte ji do autorizovaného servisu.
NŮŽ: nůž je vyroben z lisované oceli. Abyste docílili co nejlepšího sečení, pravidelně nůž bruste,přibližně
po každých 25 hodinách provozu. Ujistěte se, že je nůž vždy správně vyvážený. Za tímtoúčelem vložte do
středového otvoru nože železnou osičku (o průměru 2-3 mm). Je-li nůž správně vyvážen, osa se udrží
v horizontální poloze.
Pokud se nůž neudrží v horizontální poloze, vyměňte jej.
Při demontáži nože odšroubujte šroub, zkontrolujte nosnou část nože. Pokud jsou části opotřebené nebo
poškozené, vyměňte je.
Při nasazování nožů se ujistěte, že řezné hrany směřují ve směru otáčení motoru. Šroub uchycení nože musí
být pomocí momentového klíče dotažen krouticím momentem 3,7 K gm (37 Nm). (obr. 14)
POZOR: Používejte pouze originální náhradní díly. Nekvalitní náhradní díly mohou způsobit vážná
poškození sekačky a ohrozit vaši bezpečnost.
Servis
V případě, že po zakoupení výrobku zjistíte jakoukoli závadu, kontaktujte servisní oddělení. Při použití výr
se řiďte pokyny uvedenými v přiloženém návodu k použití.
Na reklamaci nebude brán zřetel, pokud jste výrobek pozměnili či jste se neřídili pokyny uvedenými v návo
k použití.
Záruka se nevztahuje
Na přirozené opotřebení funkční částí stroje v důsledku jeho používání
Na servisní zásahy související se standardní údržbou stroje (např. čištění, mazání, seřízení apod.) Na závady
způsobené vnějšími vlivy (např. klimatickými podmínkami, prašností, nevhodným použitím apod.)
Na mechanická poškození v důsledku pádu stroje, nárazu, úderu do něj apod.
Na škody vzniklé neodborným zacházením, přetížením, použitím nesprávných dílů, nevhodných nástrojů
apod.
U reklamovaných výrobků, které nebyly řádně zabezpečeny proti mechanickému poškození při přepravě ne
riziko případné škody výhradně majitel.

CZ
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
33
Údržba | Technické údaje
Uskladnění
Pokud stroj delší dobu nepoužíváte, přístroj uskladněte dle následujících pokynů. Prodloužíte tak životn
stroje.
Kompletně vylijte palivo z palivové nádrže a karburátoru. Zavřete sytič a 3 až 5krát potáhněte startér.
Vyšroubujte zapalovací svíčku a nalijte do otvoru malé množství motorového oleje. Jemně potáhněte
2 až 3krát startér.
Čistým hadrem vyčistěte vnější plochy. Stroj uskladněte na čistém a suchém místě.
8. TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ motoru OHV, vzduchem chlazený, 4 taktní
Nominální výkon 1,75 kW
Otáčky motoru 3000 rpm/min
Zdvihový objem 99 cm
3
Startování Tahem
Objem palivové nádrže (bezolovnatý 95 nebo více) 0,8 litru
Nastavitelná výška pokosu 25-75 mm s 10 pozicemi
Nastavení výšky Centrální nastavení výšky
Šířka pokosu 400 mm
Rozteč kol 155 mm (přední kolo)
200 mm (zadní kolo)
Kapacita sběrného vaku 45 l
Šasi ocelová
Deklarovaná úroveň hluku 96 dB(A)
Hmotnost 26,5 kg
Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazuje
právo na jejich změnu.

CZ 34
FZR 4010-B
Prohlášení o shodě
9. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
ES Prohlášení o shodě
My Fast ČR, a.s., Černokostelecká 251 01 Říčany u Prahy, tel.:323204111, závazně prohlašujeme,
že benzínová sekačka Fieldmann FZR 4010 B (rok výroby je vyznačen na typovém štítku
a je následován výrobním číslem stroje, splňuje předpisy SMĚRNICE RADY:
2006/42/EC – 2004/108/EC – 2000/14/EC – 97/68/EC – 2002/88/EC
a byl testován ve shodě s níže uvedenými normami:
EN 55012
EN 836 – EN 836/A1 – EN 836/A2 – EN 836/A3
EN ISO 5395–1:2013
EN ISO 14982:2009
EN ISO 3744:2010
ISO 11094:1991
Firma FAST ČR, a.s. je oprávněna jednat jménem výrobce.
CE label: 14
V Říčanech dne 27. 8. 2014
Jméno, razítko, podpis
Petr Uher
manažer kvality

CZ
BENZÍNOVÁ SEKAČKA NA TRÁVU NÁVOD K OBSLUZE
35
Likvidace
10. LIKVIDACE
POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu.
Stroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých materiálů, např. z kovu a plastů.
Poškozené součástky odevzdejte do tříděného sběru. Informujte se u příslušného úřadu.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických speci kací se mohou měnit bez předchozího upozornění
a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.
Návod k použití v originálním jazyce.

CZ 36
FZR 4010-B
Poznámky

SK
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA OBSLUHU
37
Benzínová kosačka na trávu
NÁVOD NA OBSLUHU
Ďakujeme vám, že ste si kúpili túto záhradnú benzínovú rotačnú kosačku. Skôr ako ju
začnete používať, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho
pre prípad ďalšieho použitia.
OBSAH
OBRAZOVÁ PRÍLOHA ................................................................................................................................................1
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ........................................................................................................ 38
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Obal
Návod na použitie
2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI ............................................................................................ 39
3. POPIS STROJA ............................................................................................................................................................. 41
4. NÁVOD NA ZOSTAVENIE ....................................................................................................................................... 41
5. PREVÁDZKA ................................................................................................................................................................. 41
Všeobecné tipy na kosenie
Odporúčaný plán údržby
Príprava na údržbu
Výmena vzduchového filtra
Výmena motorového oleja
Výmena žacieho noža
6. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ...................................................................................................................................... 46
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pokyny na používanie
7. ÚDRŽBA .......................................................................................................................................................................... 47
Starostlivosť o trávnik
Údržba
Servis
Záruka sa nevzťahuje
Uskladnenie
8. TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................................................................................... 49
9. VYHLÁSENIE O ZHODE............................................................................................................................................ 50
10. LIKVIDÁCIA ................................................................................................................................................................... 51
Obsah

SK 38
FZR 4010-B
Všeobecné bezpečnostné predpisy
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Dôležité bezpečnostné upozornenia
Výrobok starostlivo vybaľte a dajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu, skôr ako
nájdete všetky súčasti výrobku.
Stroj uchovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí.
Čítajte všetky upozornenia a pokyny. Zanedbanie pri dodržiavaní varovných upozornení a pokynov môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia.
Obal
Výrobok je umiestnený v obale brániacom poškodeniu pri transporte. Tento obal je surovinou a je preto možné ho
odovzdať na recykláciu.
Návod na použitie
Skôr ako začnete so strojom pracovať, prečítajte si nasledujúce bezpečnostné predpisy a pokyny na používanie.
Oboznámte sa s obslužnými prvkami a správnym používaním zariadenia. Návod dôkladne uschovajte pre
prípad neskoršej potreby. Minimálne počas záruky odporúčame uschovať originálny obal vrátane vnútorného
baliaceho materiálu, pokladničný doklad a záručný list.
V prípade prepravy zabaľte stroj späť do originálnej škatule od výrobcu, zaistíte si tak maximálnu ochranu
výrobku pri prípadnom transporte (napr. sťahovanie alebo odoslanie do servisného strediska).
Poznámka: Ak odovzdávate stroj ďalším osobám, odovzdajte ho spoločne s návodom. Dodržiavanie
priloženého návodu na obsluhu je predpokladom riadneho používania stroja. Návod na obsluhu obsahuje
tiež pokyny na obsluhu, údržbu a opravy.
Výrobca nepreberá zodpovednosť za nehody alebo škody vzniknuté následkom
nedodržiavania tohto návodu.

SK
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA OBSLUHU
39
Vysvetlenie štítkov spokynmi na stroji
2. VYSVETLENIE ŠTÍTKOV S POKYNMI NA STROJI
Pred uvedením do prevádzky si, prosím, pozorne
prečítajte návod na obsluhu.
Udržujte ostatné osoby mimo pracovnej oblasti.
Pozor, rotujúce nože! Chráňte sa pred
nebezpečenstvom poranenia končatín.
Emisia toxických plynov. Benzínovú kosačku
nepoužívajte v uzatvorených či neventilovaných
priestoroch.
Horúce povrchy, hrozí nebezpečenstvo
popálenín!
Pred vykonávaním údržby vypnite motor
a odpojte zapaľovaciu sviečku.
Nikdy nedoplňujte palivo, ak je motor spustený.

SK
BENZÍNOVÁ KOSAČKA NA TRÁVU NÁVOD NA OBSLUHU
41
Popis stroja | Návod nazostavenie | Prevádzka
3. POPIS STROJA
1. Spínacia/brzdová páka
2. Páka pojazdu
3. Horný diel držadla
4. Rýchloupínacia skrutka
5. Spodný diel držadla
6. Kôš
7. Motor
8. Pumpička nástreku paliva
9. Štartovacie lanko
10. Páka centrálneho nastavenia výšky kosenia
11. Šasi kosačky
4. NÁVOD NA ZOSTAVENIE
VAROVANIE! Pri nesprávnom spôsobe skladania či rozkladania rukoväti hrozí riziko poškodenia káblov
a následne prevádzky kosačky za nebezpečných podmienok.
Pri skladaní či rozkladaní rukoväti kosačky nepoškoďte káble.
Ak dôjde k poškodeniu kábla, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
1. Vyberte z balenia hornú a dolnú časť rukoväti, vyskrutkujte rýchloupínacie poistky na oboch stranách rukoväti
a spojte obe časti rukoväti k sebe (obrázok 2).
2. Stlačte tlačidlá na rukoväti (obrázok 3).
3. Umiestnite 4 ks matíc na spodnú časť rukoväti (obrázok 4).
4. Zdvihnite zadný kryt kosačky a podržte ho v hornej polohe (obrázok 5).
5. Zasuňte trávový kôš do drážky v zadnej časti krytu (obrázok 6).
6. Uvoľnite zadný kryt.
5. PREVÁDZKA
1. Doplnenie motorového oleja
1.1 Vyberte mierku oleja (obrázok 7).
1.2 Pomaly nalievajte olej do plniacej trubice, kým hladina oleja nedosiahne značku „Full“ (plný) na mierke
oleja. Nepreplňte zásobník.
1.3 Potom zaskrutkujte mierku oleja späť do pozície.
Upozornenie! Prvú výmenu oleja urobte po prvých 2 hodinách prevádzky; potom olej vymieňajte
pravidelne raz ročne. Pozrite kapitolu Výmena oleja.
Termékspecifikációk
Márka: | Fieldmann |
Kategória: | Fűnyírógép |
Modell: | FZR 4010-B |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Fieldmann FZR 4010-B, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Fűnyírógép Fieldmann

31 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

23 Augusztus 2024

20 Augusztus 2024

20 Augusztus 2024

20 Augusztus 2024

20 Augusztus 2024

20 Augusztus 2024

20 Augusztus 2024
Útmutatók Fűnyírógép
- Fűnyírógép Electrolux
- Fűnyírógép Husqvarna
- Fűnyírógép Dolmar
- Fűnyírógép Parkside
- Fűnyírógép Worx
- Fűnyírógép Kärcher
- Fűnyírógép Oregon Scientific
- Fűnyírógép Bosch
- Fűnyírógép Honda
- Fűnyírógép Einhell
- Fűnyírógép Florabest
- Fűnyírógép Stihl
- Fűnyírógép Yard Force
- Fűnyírógép Ozito
- Fűnyírógép Makita
- Fűnyírógép Hyundai
- Fűnyírógép Fuxtec
- Fűnyírógép Hecht
- Fűnyírógép AL-KO
- Fűnyírógép Scheppach
- Fűnyírógép Ergotools Pattfield
- Fűnyírógép Rapid
- Fűnyírógép Tesco
- Fűnyírógép EGO
- Fűnyírógép Segway
- Fűnyírógép Cecotec
- Fűnyírógép Güde
- Fűnyírógép Hitachi
- Fűnyírógép Wolf Garten
- Fűnyírógép Remington
- Fűnyírógép Toolcraft
- Fűnyírógép Proviel
- Fűnyírógép Cobra
- Fűnyírógép Black & Decker
- Fűnyírógép Gardena
- Fűnyírógép Hanseatic
- Fűnyírógép Viking
- Fűnyírógép PowerPlus
- Fűnyírógép Biltema
- Fűnyírógép SABO
- Fűnyírógép Bavaria
- Fűnyírógép RYOBI
- Fűnyírógép Stiga
- Fűnyírógép Solo
- Fűnyírógép Robomow
- Fűnyírógép HiKOKI
- Fűnyírógép Texas
- Fűnyírógép Grizzly
- Fűnyírógép McCulloch
- Fűnyírógép Greenworks
- Fűnyírógép Rover
- Fűnyírógép Yato
- Fűnyírógép Gardenline
- Fűnyírógép Budget
- Fűnyírógép Baumr-AG
- Fűnyírógép OKAY
- Fűnyírógép EcoFlow
- Fűnyírógép Zipper
- Fűnyírógép Herkules
- Fűnyírógép Tanaka
- Fűnyírógép Gtech
- Fűnyírógép Pyle
- Fűnyírógép DeWalt
- Fűnyírógép MacAllister
- Fűnyírógép Mountain Buggy
- Fűnyírógép Alpina
- Fűnyírógép Stanley
- Fűnyírógép Hurricane
- Fűnyírógép Vonroc
- Fűnyírógép Cotech
- Fűnyírógép John Deere
- Fűnyírógép Kubota
- Fűnyírógép Pattfield
- Fűnyírógép Sovereign
- Fűnyírógép ATIKA
- Fűnyírógép Spear & Jackson
- Fűnyírógép GARDA
- Fűnyírógép Garden Feelings
- Fűnyírógép Gianni Ferrari
- Fűnyírógép Maxxmee
- Fűnyírógép Toro
- Fűnyírógép Cocraft
- Fűnyírógép Craftsman
- Fűnyírógép Graphite
- Fűnyírógép Ambrogio
- Fűnyírógép AS Motor
- Fűnyírógép Ferm
- Fűnyírógép Walker
- Fűnyírógép Draper
- Fűnyírógép ACG
- Fűnyírógép Skil
- Fűnyírógép Meec Tools
- Fűnyírógép Sun Joe
- Fűnyírógép Ferrex
- Fűnyírógép Homelite
- Fűnyírógép Flymo
- Fűnyírógép Hustler
- Fűnyírógép Troy-Bilt
- Fűnyírógép Challenge
- Fűnyírógép Topcraft
- Fűnyírógép Gamma
- Fűnyírógép Sterwins
- Fűnyírógép Aqua Joe
- Fűnyírógép Kress
- Fűnyírógép Mountfield
- Fűnyírógép McGregor
- Fűnyírógép Qualcast
- Fűnyírógép Varo
- Fűnyírógép Defort
- Fűnyírógép IKRA
- Fűnyírógép JCB
- Fűnyírógép Kibani
- Fűnyírógép Masport
- Fűnyírógép Eliet
- Fűnyírógép Echo
- Fűnyírógép VARI
- Fűnyírógép Klippo
- Fűnyírógép Zoef Robot
- Fűnyírógép Powerblade
- Fűnyírógép Hayter
- Fűnyírógép Ariens
- Fűnyírógép Andis
- Fűnyírógép Grouw
- Fűnyírógép Lumag
- Fűnyírógép McConnel
- Fűnyírógép Yard Machines
- Fűnyírógép Central Park
- Fűnyírógép Park
- Fűnyírógép Snapper
- Fűnyírógép Sanli
- Fűnyírógép CentralPark
- Fűnyírógép MTD
- Fűnyírógép Levita
- Fűnyírógép Efco
- Fűnyírógép Black Decker
- Fűnyírógép Blackline
- Fűnyírógép Brill
- Fűnyírógép Gardol
- Fűnyírógép Gartenmeister
- Fűnyírógép Plantiflor
- Fűnyírógép Powertec Garden
- Fűnyírógép Lux Tools
- Fűnyírógép Orec
- Fűnyírógép Scotts
- Fűnyírógép Chapin
- Fűnyírógép Giardino
- Fűnyírógép Fiskars
- Fűnyírógép Germania
- Fűnyírógép Garden Gear
- Fűnyírógép Anova
- Fűnyírógép Fleurelle
- Fűnyírógép Deltafox
- Fűnyírógép Palmera
- Fűnyírógép Yardforce
- Fűnyírógép Murray
- Fűnyírógép PLUS
- Fűnyírógép PowerG
- Fűnyírógép LEA
- Fűnyírógép Yamabiko
- Fűnyírógép Jacobsen
- Fűnyírógép Exgain
- Fűnyírógép Stabilo
- Fűnyírógép Robot Mower
- Fűnyírógép Garden
- Fűnyírógép Toledo
- Fűnyírógép Earthwise
- Fűnyírógép Practixx
- Fűnyírógép Belrobotics
- Fűnyírógép Mr Gardener
- Fűnyírógép Einhell Royal
- Fűnyírógép Ransomes
- Fűnyírógép Kingcraft
- Fűnyírógép Mac Allister
- Fűnyírógép Jonsered
- Fűnyírógép Gude Pro
- Fűnyírógép Green Technology
- Fűnyírógép Do It Garden
- Fűnyírógép Victa
- Fűnyírógép Robust
- Fűnyírógép Ultranatura
- Fűnyírógép LawnMaster
- Fűnyírógép Do It + Garden
- Fűnyírógép G-Technology
- Fűnyírógép Morrison
- Fűnyírógép Cub Cadet
- Fűnyírógép Bestgreen
- Fűnyírógép Maxbear
- Fűnyírógép Lawn Star
- Fűnyírógép NAC
- Fűnyírógép Craftfull
Legújabb útmutatók Fűnyírógép

5 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

29 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

16 Március 2025

15 Január 2025

15 Január 2025