Használati útmutató Fagor FFK462X
Fagor
hűtőszekrény
FFK462X
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Fagor FFK462X (124 oldal) a hűtőszekrény kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/124

08 23 67 76 9
35 4
L
31 6L
13 KG 24 M
0
79
082 3
67 769




e s p a ñ o l
1
Manual de instrucciones
Muy importante: Lee íntegramente este manual antes de utilizar tu frigorífi co.
Este manual está diseñado de forma que los textos estén relacionados con los dibujos
correspondientes.
Instalación
Identifi ca el modelo de tu frigorífi co (“a”, “b”,
“c”, “d”) comparando el panel de mandos con
las ilustraciones.
1.1 Desembalaje. Retira todos los elementos de
protección.
1.2 Ubicación. Coloca el frigorífico lejos
de fuentes de calor y protegido de los
rayos directos del sol para disminuir el
consumo.
No instales el frigorífi co al aire libre ni
expuesto a la lluvia.
El aire debe circular por la parte trasera del
frigorífi co. Deja 25 mm entre el fondo del
frigorífi co y la pared . No tapones el espacio
existente entre tu frigorífi co y el suelo o el
techo con ningún objeto.
Nivela el frigorífi co para evitar vibraciones
y ruidos. Ten en cuenta que, si el frigorífi co
está situado junto a la pared o algún armario,
puede producir pequeños ruidos.
Asimismo, comprueba que las bandejas
esten colocadas correctamente y coloca los
recipientes separados entre sí para evitar
vibraciones.
1.3 Conexión a la red eléctrica. Deja reposar
el frigorífi co durante, al menos, 2 horas
en posición vertical antes de conectarlo.
Comprueba los datos de la placa de
características (220-240V con toma de tierra)
(1.3.1, 1.3.2).
No uses adaptadores ni alargadores.
Evita que el cable esté en contacto con el
motor o atrapado bajo el mismo.
1.4 Cambio de sentido de apertura de la
puerta. Desconecta el frigorífi co de la
0
Identifi cación
1
red eléctrica y vacía el contenido de la
contrapuerta.
Suelta los tornillos (1.4.1) y extrae la bisagra
superior y el casquillo de giro ayudándote
con el destornillador (1.4.2).
Desenchufa presionando la pestaña del
conector (1.4.3). Retira la puerta del
refrigerador (1.4.4). Extrae el portamandos
haciendo palanca en las muescas destinadas
para ello con ayuda de un destornillador
(1.4.5).
Haz una muesca para el cable en el lado
contrario, en la zona indicada en la carcasa
(1.4.6). Monta de nuevo el portamandos
pasando el cable por la muesca realizada
(1.4.7).
Retira la cubierta de los tornillos de la bisagra
central, suelta los tornillos y retira la bisagra
(1.4.8). Desplaza la puerta del congelador
hacia arriba (1.4.9).
Suelta los tornillos de la bisagra inferior
y retírala. Cambia la posición del eje en
la bisagra y colócala en el lado opuesto
(1.4.10).
Coloca el tirador inferior del congelador en
la puerta del refrigerador y el tirador inferior
del refrigerador en la del congelador, girados
180º. Coloca los tiradores verticales en su
lado opuesto girándolos 180º (1.4.11).
Gira los autocierres y coloca el del
refrigerador en el congelador y viceversa
(1.4.12).
Coloca la puerta del congelador (1.4.13) y
atornilla la bisagra central (1.4.14). Coloca la
puerta del refrigerador (1.4.15).
Coloca la cápsula de cierre en el espacio de
la bisagra superior del lado opuesto (1.4.16).
Presiona el conector para enchufarlo a la
puerta (1.4.17).
Coloca la bisagra superior y el casquillo de
giro introduciendo el cable sobrante en el
portamandos (1.4.18) y coloca los tornillos
(1.4.19).


e s p a ñ o l
2
2.1 Encendido del frigorífi co. Gira el mando
(2.1.1). Pulsa ó hasta que visualices
un dígito en el display (2.1.2). O pulsa
(2.1.3). Los modelos , se bloquean
automáticamente, para desbloquear pulsa
cualquier tecla durante 3 segundos.
2.2 Selección del recinto. En los modelos
el recinto refrigerador
y el
recinto congelador
funcionan de forma
independiente. En el modelo los dos
recintos funcionan de manera conjunta
.
2.3 Selección de temperatura. Gira el mando
(2.3.1) o pulsa las teclas , primero del
recinto congelador
y después del recinto
refrigerador (2.3.2), ó pulsa para
el recinto congelador y para el recinto
refrigerador (2.3.3, 2.3.4).
Una vez seleccionada la temperatura,
en los modelos puedes conocer
la temperatura real pulsando durante 5
segundos las teclas ó (2.3.5),
o (2.3.6) del recinto deseado. La
temperatura del recinto parpadeará.
Temperatura aconsejada Recomendación:
del recinto refrigerador y del recinto
congelador para alimentos p4-ya
congelados. En el caso de que quiera
congelar, la temperatura recomendada es
.
No olvides que la temperatura del interior
depende de la temperatura ambiente, la
ubicación y la frecuencia de la apertura.
2.4 Funciones refrigerador.
Función enfriamiento rápido: Esta función
activa el refrigerador a la temperatura más
fría durante 6 horas. Se recomienda activarla
cuando introduzcas en el refrigerador
gran cantidad de alimentos. Para activar
y desactivar: Pulsa (2.4.1) o
(2.4.2). El modelo , carece de esta
función.
Función vacaciones: La función vacaciones
es muy útil cuando no vas a usar el
refrigerador en un largo periodo de tiempo,
pero quieres conservar alimentos en el
congelador. Con esta función, tu frigorífi co
mantendrá muy bajo consumo y no generará
olores en su interior. El modelo carece
de esta función.
Advertencia: Para ello, la puerta del
frigorífi co debe estar cerrada.
Para activar y desactivar: Pulsa las teclas
, hasta visualizar en el display
(2.4.3) ó durante 3 segundos (2.4.4)
hasta visualizar . Para desactivar repite
la operación. Algunos modelos, permiten un
apagado del recinto refrigerador. Pulsa las
teclas ó (2.4.5) ó (2.4.6), hasta que
no se visualice dígito alguno.
2.5 Funciones congelador.
Función enfriamiento rápido: Esta función
activa el congelador a la temperatura más fría
durante 52 horas. Se recomienda activarla
24 horas antes de introducir en el congelador
gran cantidad de comida. En el modelo
desactivarlo 24 horas después.
Para activar y desactivar: Pulsa
(2.5.1, 2.5.2) o
(2.5.3).
Introduce la botella Función quick cooling:
o botellas en el congelador y mantén
pulsado durante unos segundos hasta
visualizar el icono (2.5.4). El congelador
suministrará frío durante 15 minutos, pasado
este tiempo la función habrá terminado y
parpadeará activando una alarma sonora
durante 20 minutos. La alarma puede ser
desactivada pulsando cualquier tecla. Si
esta función es interrumpida por un corte de
suministro eléctrico, a su regreso, la función
se considera terminada y se activa la señal
sonora.
Función ECO: La funcion ECO permite un
sustancial ahorro de energía manteniendo el
congelador a una temperatura estable. Esta
función continua activada aun después de
una desconexión eléctrica.
Para activar / desactivar pulsa (2.5.5).
Conexión/desconexión del congelador:
Gira el mando hasta la posición
(2.5.6). Pulsa la tecla ó hasta que no
visualices ninguna temperatura en el display
(2.5.7), ó pulsa durante 3 segundos
(2.5.8). Al apagar el congelador se apagará
también el recinto refrigerador.
2.6 Recomendaciones de uso.
• Mantén desconectado el ventilador para
un mayor ahorro energético (2.6.1).
2
Uso


e s p a ñ o l
3
3
Mantenimiento y
limpieza
4
Diagnósticos
4.1 Puerta abierta. Si mantienes la puerta
abierta más de 2 minutos, sonará una alarma
y se apagará la luz del refrigerador. La alarma
se desconecta al cerrar la puerta.
4.2 Frío insufi ciente en congelador
• Cuando la temperatura del congelador sea
anormalmente alta aparecerá una alarma
luminosa (4.2.1,) o el icono (4.2.2)
parpadeante, y se activará a su vez una
señal acústica intermitente. Pulsa
3.1 Limpieza interior. Al limpiar el interior, utiliza
una esponja o bayeta empapada en agua
con bicarbonato para evitar la formación de
olores.
En ningún caso, utilices máquinas de
limpieza a vapor, disolventes o detergentes
abrasivos.
3.2 Limpieza exterior. No uses máquinas de
limpieza a vapor para la limpieza de las
pantallas.
Es recomendable limpiar la rejilla trasera una
vez al año con una aspiradora.
3.3 Limpieza de los accesorios. No son aptos
para lavavajillas. Límpialos a mano con ayuda
de una esponja o bayeta.
3.4 Cambio de lámpara. En caso de que se
funda la lámpara: desconecta el frigorífi co.
Retira la cubierta presionando la pestaña
(3.4.1, 3.4.3), y extrae la lámpara estropeada
(3.4.2, 3.4.4). Sustitúyela por otra del mismo
tipo de rosca, E14, 220-240V, 15/25W ó
según indicación de luminaria.
3.5 Cambio de fi ltro de carbono. El frigorífi co
puede incorporar un fi ltro de carbono que
absorbe los olores extraños de ciertos
alimentos y retiene los microorganismos
(hongos y bacterias) del aire en circulación.
El fi ltro mantiene sus propiedades durante
un tiempo limitado de 6 meses. Pasado este
tiempo, se recomienda cambiar por uno
nuevo. Su ubicación varía en función del
modelo.
Para activar fi ltro: Presiona la pestaña y retira
la cubierta para acceder al fi ltro (3.5.1, 3.5.3).
Separa el fi ltro de la tapa (3.5.2, 3.5.4) y
retira los precintos (3.5.5).
Presiona el visor BIOFILTER hasta escuchar
un leve chasquido (3.5.6) y en pocos
segundos la escala de duración empezará
a colorearse. Coloca el fi ltro en su ubicación
original.
Mantén los fi ltros agotados y los
recambios fuera del alcance del los niños;
ingerirlo en grandes cantidades puede ser
peligroso.
No mojes el fi ltro, p5-ya que perderá todas sus
propiedades.
3.6 S.P.A. salus per aquam (opcional)
Tu frigorífi co puede incorporar el accesorio
S.P.A., que sirve para mantener un nivel
constante de humedad en el recinto
portaverdura y, así, evitar que se resequen
los alimentos.
Se ubica en la junta de separación del
cajón portaverduras (3.6.1). Se compone
de un depósito con un vaso vertedor y un
nivel indicativo de llenado. Cuando el S.P.A.
necesite agua el nivel bajará hasta ocultarse.
Extrae el vaso (3.6.2) y vierte una medida
(3.6.3). El nivel puede tardar un poco en
subir.
Se recomienda cambiar el fi ltro cada 2 años
(3.6.4).
• No abras las puertas más tiempo del
necesario ni metas en el frigorífi co
alimentos calientes. Así, conseguirás
un uso más efi ciente de tu frigorífi co y
evitarás el aumento del consumo de
energía.
• Si tu frigorífi co es NO FROST, no
obstruyas las rejillas de ventilación y deja
espacio entre los alimentos para que el
aire circule entre ellos.
• No introduzcas en el congelador botellas
con bebidas gaseosas o botellas de cristal
que contengan líquido, p5-ya que pueden
reventar.
• Almacena los alimentos en recipientes
herméticos para evitar que los alimentos
se resequen.
• No consumas helados o alimentos muy
fríos, p5-ya que pueden producir quemaduras
en la boca.


e s p a ñ o l
4
6
Medio ambiente
5
Seguridad
Este frigorífi co ha sido diseñado pensando en
la conservación del medio ambiente.
Este aparato funciona con refrigerante R600A,
que no deteriora el medio ambiente.
Respeta el medio ambiente. Utiliza las
temperaturas recomendadas para cada recinto,
según la función que necesites para conseguir un
uso efi ciente de tu frigorífi co.
Desconecta el refrigerador o activa la función
vacaciones para periodos prolongados de
tiempo en que no vayas a hacer uso del aparato.
Reducirás el consumo y ahorrarás energía.
Evita mantener las puertas abiertas durante más
tiempo del necesario, p6-ya que supone un aumento
del gasto energético.
Gestión de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos.
El símbolo indica que no debe eliminarse el
aparato utilizando los contenedores tradicionales
para residuos domésticos.
Entrega tu frigorífi co en un centro especial de
recogida.
El reciclado de electrodomésticos evita
consecuencias negativas para la salud y el
medio ambiente y permite ahorrar energía y
recursos. Para más información, contacta con
las autoridades locales o con el establecimiento
donde adquiriste el frigorífi co.
• Mantén despejadas las rejillas de ventilación.
• Ten cuidado de no dañar el circuito de
refrigeración.
• No utilices aparatos eléctricos en el interior
del frigorífi co, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
• No uses dispositivos mecánicos u otros medios
distintos de los recomendados por el fabricante
para acelerar el proceso de descongelación.
• Este aparato no está destinado al uso por
parte de personas (incluidos niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén reducidas o que carezcan de experiencia
o conocimiento, salvo bajosupervisión o
después de recibir instrucciones relativas al uso
del aparato de una persona responsable de
(4.2.3) o (4.2.4) para desactivar de
forma manual la señal acústica).
• Cuando conectes por primera vez el
aparato, aparecerá el icono o la alarma
luminosa estará activada, pero no sonará
la alarma.
4.3 Corte de suministro eléctrico
Abre las puertas del frigorífi co lo menos
posible. Cuando vuelva la corriente,
comprueba si los alimentos almacenados se
han descongelado.
4.4 Ruidos normales en el frigorífi co
Tu frigorífi co puede emitir una serie de ruidos
que son normales durante su funcionamiento
y por los que no debes preocuparte.
• El gas refrigerante puede producir un
borboteo al circular por los circuitos.
• El compresor puede producir zumbidos y/o
un ligero golpeteo, sobre todo cuando se
pone en marcha.
• Las dilataciones o contracciones de los
materiales utilizados pueden producir
chasquidos o crujidos.
• El aire que mueve el ventilador del
congelador puede generar un pequeño
ruido de fondo.
No manipules el frigorífi co para intentar
repararlo. Llama al servicio de asistencia
técnica.
su seguridad. Deberá supervisarse su uso por
parte de los niños para evitar que jueguen con
el aparato.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante o por su servicio
postventa o personal similar cualifi cado, con el
fi n de evitar situaciones peligrosas.


f r a n ç a i s
5
Notice d’installation et d’utilisation
Très important : Lisez cette notice intégralement avant d’utiliser votre appareil.
Cette notice est conçue de manière à ce que les textes soient liés aux dessins correspondants.
Installation
Identifi ez le modèle de votre appareil (“ ”, a
“ ”, “ ”, “ ”) en comparant le panneau de b c d
commandes avec les illustrations.
1.1 Déballage. Retirez tous les éléments de
protection.
1.2 Emplacement. Placez l’appareil frigorifi que
loin des sources de chaleur et à l’abri des
rayons directs du soleil afi n de réduire la
consommation.
N’installez pas l’appareil à l’air libre ni exposé à
la pluie.
Le réfrigérateur fonctionnera correctement que
s´il est situé dans un environnement dont les
températures sont comprise entre : 10ºC –
43ºC.
L’air doit circuler par la partie arrière de
l’appareil. Laissez 25 mm entre le fond de
l’appareil et le mur. Ne recouvrez l’espace
existant entre votre appareil et le sol ou le
plafond avec aucun objet.
Équilibrez l’appareil pour éviter les vibrations et
les bruits. Tenez compte que, si l’appareil est
situé à côté du mur ou d’une armoire, de petits
bruits peuvent se produire.
De même, vérifi ez que les clayettes sont
placées correctement, et séparez les récipients
entre eux pour éviter les vibrations.
1.3 Raccordement au réseau électrique. Laissez
l’appareil reposer au moins 2 heures en position
verticale avant de le brancher. Vérifi ez les
informations de la plaque signalétique (220-
240V avec prise de terre) (1.3.1, 1.3.2).
N’utilisez pas d’adaptateurs ni de rallonges.
Évitez que le câble soit en contact avec le
moteur ou coincé dessous.
0
Identifi cation
1
1.4 Changement de sens d’ouverture de la
porte. Débranchez l’appareil frigorifi que du
réseau électrique et videz le contenu de la
contreporte.
Dévissez les vis (1.4.1) et retirez la charnière
supérieure et la bague de rotation à l’aide du
tournevis (1.4.2).
Débranchez en appuyant sur la languette
du connecteur (1.4.3). Retirez la porte du
réfrigérateur (1.4.4). Ôtez le panneau de
commandes en faisant levier sur les encoches
destinées à cet effet à l’aide d’un tournevis
(1.4.5).
Faites une encoche pour le câble sur le côté
inverse, dans la zone indiquée sur la carcasse
(1.4.6). Remontez le panneau de commandes
en passant le câble dans l’encoche réalisée
(1.4.7).
Retirez la protection des vis de la charnière
centrale, dévissez les vis et retirez la charnière
(1.4.8). Déplacez la porte du congélateur vers
le haut (1.4.9).
Dévissez les vis de la charnière inférieure et
retirez-la. Changez la position de l’axe sur la
charnière, et placez-la du côté opposé (1.4.10).
Placez la poignée inférieure du congélateur
sur la porte du réfrigérateur et la poignée
inférieure du réfrigérateur sur celle du
congélateur, tournées à 180°. Placez les
poignées verticales sur leur côté opposé en
les faisant tourner à 180° (1.4.11).
Tournez les fermetures automatiques et
placez celle du réfrigérateur sur le congélateur
et vice-versa 1.4.12).
Placez la porte du congélateur (1.4.13), et
vissez la charnière centrale (1.4.14). Placez la
porte du réfrigérateur (1.4.15).
Placez la capsule de fermeture sur l’espace de
la charnière supérieure du côté opposé (1.4.16).
Appuyez sur le connecteur pour le brancher à la
porte (1.4.17).
Placez la charnière supérieure et la bague de
rotation en introduisant le câble restant sur le
support de commandes (1.4.18) et placez les vis
(1.4.19).


f r a n ç a i s
7
3
Entretien et
nettoyage
4
Diagnostiques
4.1 Porte ouverte. Si votre porte reste ouverte
plus de 2 minutes une alarme retentira et la
lumière du réfrigérateur s’éteindra. L’alarme se
déconnecte lorsque vous fermez la porte.
4.2 Froid insuffi sant dans le congélateur.
• Lorsque la température du congélateur est
anormalement basse, une alarme lumineuse
s’active (4.2.1,) ou l’icône (4.2.2) se met
à clignoter et une alarme sonore retentit.
Appuyez sur (4.2.3) ou sur (4.2.4)
3.1 Nettoyage intérieur. Utilisez une éponge ou une
lavette humidifi ée avec de l’eau et du bicarbonate
en nettoyant l’intérieur pour éviter la formation
des odeurs.
N’utilisez en aucun cas de machines de
nettoyage à vapeur, de dissolvants ou de
détergents abrasifs.
3.2 Nettoyage extérieur. N’utilisez pas de machines
de nettoyage à vapeur pour nettoyer les écrans.
Il est recommandé de nettoyer la grille arrière une
fois par an avec un aspirateur.
3.3 Nettoyage des accessoires. Ils ne sont pas
adaptés au lave-vaisselle. Lavez-les à la main à
l’aide d’une éponge ou d’une lavette.
3.4 Changement d’ampoule. Pour remplacer une
ampoule endommagée : Éteignez le réfrigérateur.
Retirez le réfl ecteur en appuyant sur la languette
(3.4.1, 3.4.3) et enlevez l’ampoule endommagée
(3.4.2, 3.4.4). Remplacez-la par une autre du
même type à culot fi leté, E14, 220-240V, 15/25W
ou selon l’indication du luminaire.
3.5 Changement du fi ltre carbone. L’appareil peut
intégrer un fi ltre carbone qui absorbe les odeurs
désagréables de certains aliments et retient les
microorganismes (champignons et bactéries) de
l’air qui circule.
Le fi ltre conserve ses propriétés durant un temps
limité de 6 mois. Une fois ce temps écoulé, il est
recommandé de le remplacer par un neuf. Son
emplacement varie en fonction du modèle.
Pour activer le fi ltre : Appuyez sur la languette et
retirez la protection pour accéder au fi ltre (3.5.1,
3.5.3). Séparez le fi ltre du cache (3.5.2, 3.5.4) et
retirez les protections (3.5.5).
Appuyez sur le viseur BIOFILTER jusqu’à
entendre un léger claquement (3.5.6) et
en quelques secondes l’échelle de durée
commencera à se colorer. Placez le fi ltre dans
son emplacement d’origine.
Gardez les fi ltres épuisés et les pièces de
rechange hors de la portée des enfants;
L’ingérer en grandes quantités peut être
dangereux.
Ne mouillez pas le fi ltre, car il perdra toutes ses
propriétés.
3.6 Humidifi cateur H.D. (Humidity Dispenser)
(optionnel)
Votre appareil peut intégrer l’accessoire H.D. qui
sert à maintenir un niveau constant d’humidité
dans le bac à légumes et éviter ainsi que les
aliments ne se dessèchent.
Il se situe dans le séparateur du bac à légumes
(3.6.1). Il comprend un réservoir avec un
gobelet verseur et un indicateur du niveau de
remplissage. Lorsque l’humidifi cateur H.D.
manque d’eau, l’indicateur de niveau descend et
fi nit par disparaître. Retirez alors le gobelet (3.6.2)
et utilisez-le pour remplir le réservoir (3.6.3). Le
niveau met un certain temps à remonter.
Il est recommandé de changer le fi ltre tous les 2
ans (3.6.4).
2.6 Recommandations d’utilisation.
• Laissez le ventilateur déconnecté pour une
plus grande économie d’énergie (2.6.1).
• N’ouvrez pas les portes plus longtemps
que nécessaire et ne mettez pas d’aliments
chauds dans l’appareil. Vous obtiendrez
ainsi un usage plus effi cace de votre
appareil et vous éviterez l’augmentation de
consommation d’énergie.
• Si votre appareil est NO FROST n’obstruez
pas les grilles de ventilation et laissez de
l’espace entre les aliments pour que l’air
circule entre eux.
• Ne mettez pas des bouteilles de boissons
gazeuses ou en verre contenant du liquide
dans le congélateur car elles peuvent éclater.
• Conservez les aliments dans des récipients
hermétiques pour éviter que les aliments ne
se dessèchent.
• Ne consommez pas de glaces ou d’aliments
très froids car ils peuvent provoquer des
brûlures dans la bouche.


f r a n ç a i s
8
6
Environnement
5
Sécurité
Cet appareil a été conçu en pensant à la
conservation de l’environnement.
Cet appareil fonctionne avec le réfrigérant R600A, qui
ne détériore pas l’environnement.
Il respecte l’environnement. Utilisez les
températures recommandées pour chaque
compartiment, selon la fonction dont vous avez
besoin pour obtenir une utilisation effi cace de votre
appareil.
Débranchez le réfrigérateur ou activez la fonction
vacances pour les longues périodes de temps où
vous n’allez pas utiliser l’appareil. Vous réduirez la
consommation et vous économiserez de l’énergie.
Éviter de garder les portes ouvertes durant plus
de temps que nécessaire, car cela suppose une
augmentation de la dépense énergétique.
Votre appareil est conforme aux directives
Européennes 2006/95/CE (Directive Basse Tension)
et 2004/108/CE (Compatibilité Electromagnétique)
et CEE/96/57 (effi cacité énergétique) et à leurs
modifi cations.
Gestion des résidus d’appareils électriques et
électroniques.
Le symbole sur le produit indique qu’il ne peut
être mélangé aux ordures ménagères ni jeté dans les
conteneurs traditionnels.
Remettez votre appareil frigorifi que dans un centre de
reprise spécifi que.
Le recyclage des appareils électroménagers évite
des conséquences négatives pour la santé et
l’environnement et permet d’économiser de l’énergie et
des ressources.
Pour plus d’information, veuillez contacter les autorités
locales ou l’établissement où vous avez acquis votre
appareil.
• Gardez les grilles de ventilations dégagées.
• Veillez à ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
• N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur
de l’appareil frigorifi que, sauf s’ils sont du type
recommandé par le fabricant.
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques
ou d’autres moyens différents de ceux
recommandés par le fabricant pour accélérer le
processus de décongélation.
• Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation par
des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expérience
ou de connaissance, sauf sous supervision
ou après avoir reçu les instructions relatives
pour désactiver manuellement l’alarme
sonore.
• Lorsque vous connecterez l’appareil pour
la première fois l’icône apparaîtra ou
l’alarme lumineuse sera activée, mais
l’alarme ne retentira pas.
4.3 Coupure d’alimentation électrique.
Ouvrez les portes de l’appareil le moins
possible. Lorsque le courant revient, vérifi ez
si les aliments stockés se sont ou non
décongelés.
4.4 Bruits normaux dans l’appareil
Votre appareil peut émettre une série de bruits
qui sont normaux durant son fonctionnement,
vous ne devez pas vous en préoccuper.
• Le gaz réfrigérant peut produire un
bouillonnement en circulant dans les circuits.
• Le compresseur peut produire des
bourdonnements et/ou un léger claquement,
surtout quand il se met en marche.
• Les dilatations ou les contractions des
matériaux utilisés peuvent produire des
éclatements ou des craquements.
• L’air que le ventilateur du congélateur
déplace peut générer un petit bruit de fond.
Ne manipulez pas l’appareil pour
essayer de le réparer. Appelez le service
d’assistance technique. (Voir page Service
Après Vente).
à l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité. Son utilisation
par des enfants devra être surveillée pour éviter
qu’ils ne jouent avec l’appareil.
• Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant ou par
son service après-vente ou par un personnel
semblable qualifi é, afi n d’éviter des situations
dangereuses.


p o r t u g u ê s
9
1
Manual de instruções
Muito importante: Leia o manual por completo antes de utilizar o seu frigorífi co.
Este manual foi concebido para que os textos estejam relacionados com os desenhos
correspondentes.
Instalação
Identifi que o modelo do seu frigorífi co (“a”,
“b”, “c”, “d”) comparando o painel de comandos
com as ilustrações.
1.1 Desembalagem. Retire todos os elementos
de protecção.
1.2 Localização. Coloque o frigorífi co afastado
de fontes de calor e protegido dos raios
directos do sol para diminuir o seu consumo.
Não instale o frigorífi co ao ar livre, nem
exposto à chuva.
Funcionará correctamente entre as sigüintes
temperaturas: 10ºC – 43ºC
O ar deve circular pela parte traseira do
frigorífi co. Deixe 25 mm entre o fundo do
frigorífi co e a parede. Não tape o espaço
existente entre o seu frigorífi co e o chão ou o
tecto com nenhum tipo de objecto.
Nivele o frigorífi co para evitar vibrações e
ruídos. Tenha em conta que, se o frigorífi co
estiver perto da parede ou de algum armário,
pode produzir pequenos ruídos.
Deste modo, verifi que se as bandejas estão
colocadas correctamente e coloque os
recipientes separados entre si para evitar
vibrações.
1.3 Ligação à rede eléctrica. Deixe repousar o
frigorífi co durante, pelo menos, 2 horas na
posição vertical antes de o ligar. Verifi que os
dados da placa de características (220-240V
com tomada de terra) (1.3.1, 1.3.2).
Não use adaptadores nem extensões.
Evite que o cabo esteja em contacto com o
motor ou fi que preso por baixo do mesmo.
0
Identifi cação
1.4 Mudança de sentido da abertura da porta.
Desligue o frigorífi co da rede eléctrica e tire o
conteúdo da contra-porta.
Desaparafuse os parafusos (1.4.1) e retire a
dobradiça superior e o casquilho de rotação
usando a chave de parafusos (1.4.2).
Retire-a pressionando a patilha do conector
(1.4.3). Retire a porta do refrigerador (1.4.4).
Retire o porta-comandos fazendo pressão
nos entalhes destinados para esse efeito
com a ajuda de uma chave de parafusos
(1.4.5).
Faça um entalhe para o cabo no lado
contrário, na zona indicada na caixa (1.4.6).
Monte novamente o porta-comandos
passando o cabo pelo entalhe realizado
(1.4.7).
Retire a tampa dos parafusos da dobradiça
central, desaperte os parafusos e tire a
dobradiça (1.4.8). Desloque a porta do
congelador para cima (1.4.9).
Desaperte os parafusos da dobradiça
inferior e retire-a. Mude a posição do eixo
na dobradiça e coloque-a no lado oposto
(1.4.10).
Coloque o puxador inferior do congelador na
porta do refrigerador e o puxador inferior do
refrigerador na porta do congelador, virados
a 180º. Coloque os puxadores verticais no
seu lado oposto rodando-os 180º (1.4.11).
Rode os fechos automáticos e coloque o
fecho do refrigerador no congelador e vice-
versa (1.4.12).
Coloque a porta do congelador (1.4.13)
e aparafuse a dobradiça central (1.4.14).
Coloque a porta do refrigerador (1.4.15).
Coloque a cápsula de fecho no espaço da
dobradiça superior do lado oposto (1.4.16).
Pressione o conector para ligá-lo à porta
(1.4.17).
Coloque a dobradiça superior e o casquilho
de rotação, introduzindo o restante cabo
no porta-comandos (1.4.18) e coloque os
parafusos (1.4.19).


p o r t u g u ê s
10
2.1 Ligar o frigorífi co. Rode o comando (2.1.1).
Pressione ou até visualizar um dígito
no visor (2.1.2). Ou pressione (2.1.3). Os
modelos bloqueiam-se automaticamente,
para desbloquear pressione qualquer tecla
durante 3 segundos.
2.2 Selecção do recinto. Nos modelos
o recinto do refrigerador e o recinto
do congelador funcionam de forma
independente. No modelo os dois recintos
funcionam de forma conjunta
independente.
2.3 Selecção de temperatura. Rode o comando
(2.3.1) ou pressione as teclas
, primeiro
do recinto congelador
e depois do recinto
refrigerador (2.3.2), ou pressione
para o recinto congelador e para o recinto
refrigerador (2.3.3, 2.3.4).
Uma vez seleccionada a temperatura,
nos modelos pode saber qual é a
temperatura real ao pressionar durante 5
segundos as teclas ou (2.3.5), ou
(2.3.6) do recinto desejado. A temperatura
do recinto fi ca a piscar.
Recomendação: Temperatura aconselhada do
recinto refrigerador e do recinto congelador
para alimentos já congelados. Se
quiser congelar alimentos, a temperatura
recomendada é .
Não se esqueça de que a temperatura do
interior depende da temperatura ambiente, da
localização e da frequência de abertura.
2.4 Funções refrigerador.
Função arrefecimento rápido: Esta função
activa o refrigerador à temperatura mais fria
durante 6 horas. Recomendamos que active
esta função quando introduzir uma grande
quantidade de alimentos no refrigerador. Para
activar e desactivar: Pressione (2.4.1)
ou (2.4.2). O modelo não tem esta
função.
Função férias: A função férias é muito útil
para quando não quiser usar o refrigerador por
um longo período de tempo, mas pretender
conservar alimentos no congelador. Com
esta função, o seu frigorifi co vai manter um
consumo muito baixo e não vai criar odores
no seu interior. O modelo não tem esta
função.
Aviso: Para isso, a porta do frigorífi co deve
estar fechada.
Para activar e desactivar: Pressione as
teclas , até visualizar no visor
(2.4.3) ou durante 3 segundos (2.4.4)
até visualizar . Para desactivar, repita a
operação. Alguns modelos permitem desligar
o recinto refrigerador. Pressione as teclas
ou (2.4.5) ou (2.4.6), até deixar de
visualizar os dígitos.
2.5 Funções congelador.
Função arrefecimento rápido: Esta função
activa o congelador à temperatura mais fria
durante 52 horas. Recomenda-se a sua
activação 24 horas antes de introduzir uma
grande quantidade de comida no congelador.
No modelo desactive-o após 24 horas.
Para activar e desactivar: Pressione
(2.5.1, 2.5.2) ou (2.5.3).
Função quick cooling: Introduza a garrafa ou
garrafas no congelador e mantenha pressionada
a tecla durante alguns segundos até
visualizar o ícone (2.5.4). O congelador irá
fornecer frio durante 15 minutos, passado esse
tempo a função terá terminado e a tecla fi ca
a piscar, activando um alarme sonoro durante
20 minutos. O alarme pode ser desactivado
pressionado qualquer tecla. Se esta função for
interrompida por um corte de energia eléctrica,
quando voltar a ter energia eléctrica a função
é considerada terminada e é activado o sinal
sonoro.
Função ECO: A função ECO permite uma
substancial poupança de energia mantendo o
congelador a uma temperatura estável. Esta
função continua activada mesmo depois de um
corte de energia eléctrica.
Para activar / desactivar pressione (2.5.5).
Ligar/desligar o congelador: Rode o
comando até à posição (2.5.6).
Pressione a tecla
ou até não visualizar
nenhuma temperatura no visor (2.5.7), ou
pressione durante 3 segundos (2.5.8).
Quando desligar o congelador também vai
desligar o recinto refrigerador.
2.6 Recomendações de utilização.
• Manter o ventilador desligado para uma
maior poupança energética (2.6.1).
• Não abra as portas por mais tempo do
que o necessário, nem coloque alimentos
quentes no frigorífi co. Assim, conseguirá
uma utilização mais efi caz do seu frigorífi co
2
Utilização
Termékspecifikációk
Márka: | Fagor |
Kategória: | hűtőszekrény |
Modell: | FFK462X |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Fagor FFK462X, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók hűtőszekrény Fagor

8 December 2024

27 Szeptember 2024

27 Szeptember 2024

17 Szeptember 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

30 Augusztus 2024

23 Augusztus 2024

23 Augusztus 2024

20 Augusztus 2024
Útmutatók hűtőszekrény
- hűtőszekrény Mestic
- hűtőszekrény Ikea
- hűtőszekrény Samsung
- hűtőszekrény Yamaha
- hűtőszekrény Beko
- hűtőszekrény Hoshizaki
- hűtőszekrény Dometic
- hűtőszekrény Electrolux
- hűtőszekrény Moulinex
- hűtőszekrény Whirlpool
- hűtőszekrény Nedis
- hűtőszekrény LG
- hűtőszekrény Grundig
- hűtőszekrény Ariston Thermo
- hűtőszekrény Husqvarna
- hűtőszekrény Candy
- hűtőszekrény Lamona
- hűtőszekrény Worx
- hűtőszekrény Philips
- hűtőszekrény Gorenje
- hűtőszekrény Euro Appliances
- hűtőszekrény Adler
- hűtőszekrény Princess
- hűtőszekrény SilverCrest
- hűtőszekrény Garmin
- hűtőszekrény Bosch
- hűtőszekrény Indesit
- hűtőszekrény NewAir
- hűtőszekrény Panasonic
- hűtőszekrény Zanussi
- hűtőszekrény MPM
- hűtőszekrény AEG
- hűtőszekrény Emerio
- hűtőszekrény Sharp
- hűtőszekrény Teka
- hűtőszekrény Hoover
- hűtőszekrény Neff
- hűtőszekrény Toshiba
- hűtőszekrény Ardo
- hűtőszekrény Bartscher
- hűtőszekrény Hyundai
- hűtőszekrény Hisense
- hűtőszekrény Cookology
- hűtőszekrény Siemens
- hűtőszekrény Medion
- hűtőszekrény Exquisit
- hűtőszekrény Corbero
- hűtőszekrény Miele
- hűtőszekrény Camry
- hűtőszekrény TCL
- hűtőszekrény V-Zug
- hűtőszekrény Danby
- hűtőszekrény DeLonghi
- hűtőszekrény Insignia
- hűtőszekrény Liebherr
- hűtőszekrény Heinner
- hűtőszekrény Infiniton
- hűtőszekrény Klarstein
- hűtőszekrény Amica
- hűtőszekrény VOX
- hűtőszekrény Gourmetmaxx
- hűtőszekrény Vivax
- hűtőszekrény Omega
- hűtőszekrény Thomson
- hűtőszekrény Smeg
- hűtőszekrény Unold
- hűtőszekrény Bifinett
- hűtőszekrény Ardes
- hűtőszekrény Cuisinart
- hűtőszekrény Baumatic
- hűtőszekrény Orima
- hűtőszekrény Kenwood
- hűtőszekrény AEG-Electrolux
- hűtőszekrény Jocel
- hűtőszekrény Etna
- hűtőszekrény Café
- hűtőszekrény Dunavox
- hűtőszekrény Bomann
- hűtőszekrény Bauknecht
- hűtőszekrény Amana
- hűtőszekrény Hotpoint
- hűtőszekrény Haier
- hűtőszekrény Frigidaire
- hűtőszekrény Mitsubishi
- hűtőszekrény Cecotec
- hűtőszekrény Dacor
- hűtőszekrény Pelgrim
- hűtőszekrény Privileg
- hűtőszekrény Benavent
- hűtőszekrény Küppersbusch
- hűtőszekrény CATA
- hűtőszekrény Summit
- hűtőszekrény Westinghouse
- hűtőszekrény Hitachi
- hűtőszekrény Inventum
- hűtőszekrény Mercury
- hűtőszekrény FrigeluX
- hűtőszekrény Continental Edison
- hűtőszekrény Eta
- hűtőszekrény Atag
- hűtőszekrény Telefunken
- hűtőszekrény Nevir
- hűtőszekrény Wellington
- hűtőszekrény Hiberg
- hűtőszekrény Domo
- hűtőszekrény Russell Hobbs
- hűtőszekrény Helkama
- hűtőszekrény Thor
- hűtőszekrény Caso
- hűtőszekrény Culinair
- hűtőszekrény JennAir
- hűtőszekrény Coyote
- hűtőszekrény CHiQ
- hűtőszekrény Create
- hűtőszekrény Edesa
- hűtőszekrény Mora
- hűtőszekrény Denver
- hűtőszekrény Bush
- hűtőszekrény Cooluli
- hűtőszekrény G3 Ferrari
- hűtőszekrény Severin
- hűtőszekrény BeefEater
- hűtőszekrény Orbegozo
- hűtőszekrény Wisberg
- hűtőszekrény Respekta
- hűtőszekrény Hanseatic
- hűtőszekrény Daewoo
- hűtőszekrény GYS
- hűtőszekrény Livoo
- hűtőszekrény Viking
- hűtőszekrény Gram
- hűtőszekrény Elica
- hűtőszekrény Balay
- hűtőszekrény Hotpoint Ariston
- hűtőszekrény OK
- hűtőszekrény GE
- hűtőszekrény Guzzanti
- hűtőszekrény Concept
- hűtőszekrény Whynter
- hűtőszekrény DCS
- hűtőszekrény SVAN
- hűtőszekrény Turbo Air
- hűtőszekrény Bellini
- hűtőszekrény Caple
- hűtőszekrény CDA
- hűtőszekrény KitchenAid
- hűtőszekrény Asko
- hűtőszekrény Rosieres
- hűtőszekrény Consul
- hűtőszekrény TriStar
- hűtőszekrény Rocktrail
- hűtőszekrény ELIN
- hűtőszekrény Novy
- hűtőszekrény Rommer
- hűtőszekrény Ignis
- hűtőszekrény Wolkenstein
- hűtőszekrény Koenic
- hűtőszekrény Nodor
- hűtőszekrény Daikin
- hűtőszekrény Fridgemaster
- hűtőszekrény Artusi
- hűtőszekrény Midea
- hűtőszekrény Trisa
- hűtőszekrény Electroline
- hűtőszekrény Polar
- hűtőszekrény Heller
- hűtőszekrény Blomberg
- hűtőszekrény Progress
- hűtőszekrény Kogan
- hűtőszekrény Profilo
- hűtőszekrény Honeywell
- hűtőszekrény PKM
- hűtőszekrény Stirling
- hűtőszekrény Marshall
- hűtőszekrény Furrion
- hűtőszekrény Gardenline
- hűtőszekrény Dimplex
- hűtőszekrény Aspes
- hűtőszekrény Avanti
- hűtőszekrény ProfiCook
- hűtőszekrény Fisher & Paykel
- hűtőszekrény Kenmore
- hűtőszekrény Cylinda
- hűtőszekrény DCG
- hűtőszekrény Hestan
- hűtőszekrény Melissa
- hűtőszekrény Zephyr
- hűtőszekrény Manta
- hűtőszekrény Blaupunkt
- hűtőszekrény U-Line
- hűtőszekrény Chefman
- hűtőszekrény SIBIR
- hűtőszekrény Veripart
- hűtőszekrény Ilve
- hűtőszekrény Bertazzoni
- hűtőszekrény Mobicool
- hűtőszekrény Foster
- hűtőszekrény Hansa
- hűtőszekrény Thetford
- hűtőszekrény Elektra Bregenz
- hűtőszekrény Comfee
- hűtőszekrény Signature
- hűtőszekrény Airflo
- hűtőszekrény Logik
- hűtőszekrény NEO Tools
- hűtőszekrény Junker
- hűtőszekrény Finlux
- hűtőszekrény Maytag
- hűtőszekrény LeCavist
- hűtőszekrény Fulgor Milano
- hűtőszekrény AKAI
- hűtőszekrény H.Koenig
- hűtőszekrény Seiki
- hűtőszekrény Pyle
- hűtőszekrény Sôlt
- hűtőszekrény Kalorik
- hűtőszekrény Sanyo
- hűtőszekrény Constructa
- hűtőszekrény Frilec
- hűtőszekrény Salora
- hűtőszekrény Rangemaster
- hűtőszekrény Vedette
- hűtőszekrény Schneider
- hűtőszekrény Arktic
- hűtőszekrény Linarie
- hűtőszekrény Philco
- hűtőszekrény ECG
- hűtőszekrény Gaggenau
- hűtőszekrény Romo
- hűtőszekrény Kaiser
- hűtőszekrény Esatto
- hűtőszekrény Franke
- hűtőszekrény Element
- hűtőszekrény Meireles
- hűtőszekrény Silverline
- hűtőszekrény BlueStar
- hűtőszekrény Galanz
- hűtőszekrény Scandomestic
- hűtőszekrény New Pol
- hűtőszekrény AYA
- hűtőszekrény MBM
- hűtőszekrény Brandt
- hűtőszekrény RCA
- hűtőszekrény Icecool
- hűtőszekrény Electra
- hűtőszekrény Marvel
- hűtőszekrény Rhino
- hűtőszekrény Ravanson
- hűtőszekrény Rex
- hűtőszekrény Schaub Lorenz
- hűtőszekrény Lavorwash
- hűtőszekrény Vintec
- hűtőszekrény Luxor
- hűtőszekrény Flavel
- hűtőszekrény Scancool
- hűtőszekrény Becken
- hűtőszekrény Sub-Zero
- hűtőszekrény Haeger
- hűtőszekrény Premium Levella
- hűtőszekrény Zerowatt
- hűtőszekrény De Dietrich
- hűtőszekrény SanGiorgio
- hűtőszekrény Belling
- hűtőszekrény Orava
- hűtőszekrény Arçelik
- hűtőszekrény Zenith
- hűtőszekrény Magic Chef
- hűtőszekrény Climadiff
- hűtőszekrény Sauber
- hűtőszekrény IFB
- hűtőszekrény Thorens
- hűtőszekrény Sogo
- hűtőszekrény Crosley
- hűtőszekrény United
- hűtőszekrény Techwood
- hűtőszekrény Glem Gas
- hűtőszekrény Euromaid
- hűtőszekrény Fhiaba
- hűtőszekrény Lemair
- hűtőszekrény Matsui
- hűtőszekrény Quigg
- hűtőszekrény Zanker
- hűtőszekrény Airlux
- hűtőszekrény Aldi
- hűtőszekrény Ariston
- hűtőszekrény Salton
- hűtőszekrény Tricity Bendix
- hűtőszekrény Palsonic
- hűtőszekrény Arthur Martin
- hűtőszekrény Nordland
- hűtőszekrény Tomado
- hűtőszekrény Kernau
- hűtőszekrény Thermador
- hűtőszekrény Vestel
- hűtőszekrény Swan
- hűtőszekrény John Lewis
- hűtőszekrény Mabe
- hűtőszekrény Monogram
- hűtőszekrény Iberna
- hűtőszekrény Valberg
- hűtőszekrény Accucold
- hűtőszekrény Scholtes
- hűtőszekrény Berg
- hűtőszekrény Castor
- hűtőszekrény Eldom
- hűtőszekrény Jocca
- hűtőszekrény Juno
- hűtőszekrény Nabo
- hűtőszekrény Defy
- hűtőszekrény Igloo
- hűtőszekrény Premium
- hűtőszekrény White Knight
- hűtőszekrény Sunny
- hűtőszekrény Nordmende
- hűtőszekrény CaterCool
- hűtőszekrény Friac
- hűtőszekrény Boretti
- hűtőszekrény Perel
- hűtőszekrény GOTIE
- hűtőszekrény Kubo
- hűtőszekrény Costway
- hűtőszekrény Elba
- hűtőszekrény Proline
- hűtőszekrény WLA
- hűtőszekrény True
- hűtőszekrény Kelvinator
- hűtőszekrény Everglades
- hűtőszekrény Steel Cucine
- hűtőszekrény Jenn-Air
- hűtőszekrény Limit
- hűtőszekrény Freggia
- hűtőszekrény Carpigiani
- hűtőszekrény Listo
- hűtőszekrény Milectric
- hűtőszekrény Leonard
- hűtőszekrény Osprey
- hűtőszekrény New World
- hűtőszekrény Leisure
- hűtőszekrény WhiteLine
- hűtőszekrény Bompani
- hűtőszekrény Blaze
- hűtőszekrény Viva
- hűtőszekrény M-System
- hűtőszekrény Changhong
- hűtőszekrény Primo
- hűtőszekrény Goddess
- hűtőszekrény Saro
- hűtőszekrény Godrej
- hűtőszekrény Matrix
- hűtőszekrény Juno-electrolux
- hűtőszekrény Napoleon
- hűtőszekrény Waeco
- hűtőszekrény Essentiel B
- hűtőszekrény Stoves
- hűtőszekrény Edy
- hűtőszekrény Edgestar
- hűtőszekrény Parmco
- hűtőszekrény Eurotech
- hűtőszekrény Avintage
- hűtőszekrény Carrefour Home
- hűtőszekrény Equator
- hűtőszekrény Vestfrost
- hűtőszekrény Kunft
- hűtőszekrény Electrolux-Rex
- hűtőszekrény Upo
- hűtőszekrény Brandy Best
- hűtőszekrény Lynx
- hűtőszekrény AVEA
- hűtőszekrény Optimum
- hűtőszekrény Bluesky
- hűtőszekrény Tecnolux
- hűtőszekrény Cobal
- hűtőszekrény Marynen
- hűtőszekrény La Germania
- hűtőszekrény Lec
- hűtőszekrény Oranier
- hűtőszekrény CombiSteel
- hűtőszekrény Husky
- hűtőszekrény Unic Line
- hűtőszekrény Gastro-Cool
- hűtőszekrény Tisira
- hűtőszekrény Maxx Cold
- hűtőszekrény Wells
- hűtőszekrény Paulmann
- hűtőszekrény Kucht
- hűtőszekrény Avantco
- hűtőszekrény Norlake
- hűtőszekrény Arctic Air
- hűtőszekrény Snaigė
- hűtőszekrény Merax
- hűtőszekrény Sam Cook
- hűtőszekrény Blucher
- hűtőszekrény Silhouette
- hűtőszekrény ColdTech
- hűtőszekrény ONYX
- hűtőszekrény Magic Cool
- hűtőszekrény Khind
- hűtőszekrény LERAN
- hűtőszekrény Le Chai
- hűtőszekrény Gamko
- hűtőszekrény IOMABE
- hűtőszekrény APW Wyott
- hűtőszekrény General Electric
- hűtőszekrény SPT
- hűtőszekrény Kolpak
- hűtőszekrény Hatco
- hűtőszekrény High One
- hűtőszekrény Les Petits Champs
- hűtőszekrény Moa
- hűtőszekrény Master-Bilt
- hűtőszekrény Hydra Kool
- hűtőszekrény XO
- hűtőszekrény Curtiss
- hűtőszekrény Nemco
- hűtőszekrény Beverage-Air
- hűtőszekrény Winia
- hűtőszekrény Delfield
- hűtőszekrény Traulsen
- hűtőszekrény Alto-Shaam
- hűtőszekrény Simfer
- hűtőszekrény Federal
- hűtőszekrény Structural Concepts
- hűtőszekrény Vinata
- hűtőszekrény Avallon
- hűtőszekrény Emperor's Select
- hűtőszekrény Fisher Paykel
- hűtőszekrény Wine Klima
- hűtőszekrény Marbor
- hűtőszekrény Engel
- hűtőszekrény Americana
- hűtőszekrény Koolatron
- hűtőszekrény Cosmo
- hűtőszekrény Adventure Kings
- hűtőszekrény EvaKool
- hűtőszekrény FAURE
- hűtőszekrény Coldtainer
- hűtőszekrény Orien
- hűtőszekrény Enofrigo
- hűtőszekrény BSK
- hűtőszekrény Techfrost
- hűtőszekrény Irinox
- hűtőszekrény Azure
- hűtőszekrény Gecko
- hűtőszekrény Bromic
- hűtőszekrény Kuhla
- hűtőszekrény Adora
- hűtőszekrény Newpol
- hűtőszekrény Brastemp
- hűtőszekrény Royal Catering
- hűtőszekrény Haden
- hűtőszekrény Perlick
- hűtőszekrény Sedona
- hűtőszekrény Atosa
- hűtőszekrény Cool Head
- hűtőszekrény Gladiator
- hűtőszekrény Vinotemp
- hűtőszekrény Norpole
- hűtőszekrény Gasmate
- hűtőszekrény Arthur Martin-Electrolux
- hűtőszekrény Triomph
- hűtőszekrény Schmick
- hűtőszekrény Dellware
- hűtőszekrény InAlto
- hűtőszekrény HABAU
- hűtőszekrény Tuscany
- hűtőszekrény TESLA Electronics
- hűtőszekrény Pando
- hűtőszekrény Smart Brand
- hűtőszekrény Brass Monkey
- hűtőszekrény Waltham
- hűtőszekrény DAYA
- hűtőszekrény Lec Medical
- hűtőszekrény Kalamazoo
- hűtőszekrény Yolco
- hűtőszekrény Aconatic
- hűtőszekrény Kluge
- hűtőszekrény Hoover-Grepa
- hűtőszekrény Coca-Cola
- hűtőszekrény Acros
- hűtőszekrény HomeCraft
- hűtőszekrény Koldfront
- hűtőszekrény Eqtemp
- hűtőszekrény Uniprodo
- hűtőszekrény Corona
- hűtőszekrény Coors Light
- hűtőszekrény Miller Lite
- hűtőszekrény Lanbo
- hűtőszekrény Pitsos
- hűtőszekrény Landmark
- hűtőszekrény Momcube
- hűtőszekrény Richome
Legújabb útmutatók hűtőszekrény

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

1 Április 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025

31 Március 2025