Használati útmutató Ezetil E21

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Ezetil E21 (28 oldal) a Hűvös doboz kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/28
Allgemeine Bedienungsanleitung für12 V Elektro Kühlboxen
.............................................03
General Instructions for12 Electric Coolers
........................................................04
Mode d’emploi pour la glacière électrique 12 V
.................................................05
it I
Istruzioni operative generali per box frigoriferi elettrici a 12 V
.....................................06
Instrucciones de servicio generales para las neveras portátiles eléctricas 12 V
................................07
pt
Manual de instruções Mala rmica eléctrica para 12 V
...............................................08
Algemene gebruiksaanwijzing voor elektrische koelboxen12 V
...........................................09
Brugsanvisning for elektriske 12 V - kølebokse
......................................................10
se
Allmän bruksanvisning för12 V elektriska kylboxar
...................................................11
•• fi
Yleinen yttöohje 12 V: n sähköyttöisille kylmälaatikoille
.............................................12
no
Generell bruksanvisning for12 V elektrisk kjøleboks
..................................................13
12 V Elektrikli soğutuculara ait genel kullanma talimatlar
...............................................14
Obecný návod pro elektrické chladícíboxy 12V
......................................................15
V š eobecný návod pre 12 V chladiace boxy
.........................................................16
si
Splošna navodila za uporabo 12 V električnih hladilnih torb
..............................................17
Á ltalános használati utasítás12 V-os elektromos hűtődobozokhoz
.........................................18
Ogólna instrukcja obsługi elektrycznych lodówek turystycznych 12 V
.......................................19
Общее руководство по эксплуатации малогабаритных электрических холодильников 12 В
......................20
Общо ръководство за експлоатация за 12 Vелектрически охладителни кутии
...............................21
Γενικές οδηγίες χρήσηςγιαΗλεκτρικά φορητάψυγεία 12 V
.............................................22
Instrucţiune generalăde folosire pentru cutii frigorice electrice de 12 V
....................................23
ee
Elektriliste jahutuskastide 12 Vüldine kasutusjuhend
..................................................24
Vispārīga lietošanas pamācība 12 V elektriskajām dzesēšanas kastēm
......................................25
12 V elektriniųnešiojamų šaldytuvųbendroji naudojimo instrukcija
........................................26
1
22013_IPV_Allg_NEU_12V.indd 122013_IPV_Allg_NEU_12V.indd 1 17.12.2010 12:46:12 Uhr17.12.2010 12:46:12 Uhr
22013_IPV_Allg_NEU_12V.indd 222013_IPV_Allg_NEU_12V.indd 2 17.12.2010 12:46:12 Uhr17.12.2010 12:46:12 Uhr
3
Allgemeine Bedienungsanleitung für12 V Elektro Kühlboxen
Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig. Bewahren Sie die
Anleitung gut auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterveräußerung des Gerätes
an den ufer weiter.
1. Sicherheitshinweise
1.1 Allgemeine Sicherheit
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie es nicht in
Betrieb nehmen.
Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisiertenFachkräften durchge-
führt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
entstehen.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, von Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen higkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden. Es
sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf-
sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
Berühren Sie die Stecker nicht mit nassen oder verschwitzten Händen
Beschädigte Anschlusskabel müssen ersetzt werden um Gefährdungen zu
vermeiden.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der 12 V Steckdose.
Ziehen Sie die Anschlusskabel vor jeder Reinigung und nach jedem Gebrauch
aus der Stromquelle.
1.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Anschlusskabel und Stecker
trocken sind.
Stellen Sie das Gerät nicht in direkter Nähe von offenen Flammen oder ande-
renrmequelle ab.
Achtung Überhitzungsgefahr! Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze
nicht abgedeckt werden und dass beim Betrieb entstehende rme ausrei-
chend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in ausrei-
chendem Abstand zu nden oder Gegenständen steht, sodass die Luft frei
zirkulieren kann
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis direkt in den Innenraum.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein
Schützen Sie das Gerät und die Anschlusskabel vor Hitze und Nässe
Achten Sie beim Betrieb mit 12 V immer darauf, dass der 12 V Stecker fest
und sicher in der Buchse des Zigarettenanzünders steckt und die Buchse frei
von Schmutz ist. Bei ungenügendem Kontakt zwischen Stecker und Buchse
kann die Fahrzeugvibration dazu führen, dass die Stromzufuhr in kurzen Ab-
ständen ein- und ausschaltet was eine Überhitzung zurFolge haben kann.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsge-
ßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Elektrokühlbox geeignet zum Kühlen vorgekühlter Speisen und Getränke im privaten Be-
reich.
3. Allgemeine Hinweise zum Gebrauch
Die Kühlbox ist nicht für den Dauerbetrieb geeignet. Am Aluminiumabstrahler kann
sich Eis bilden. Wir empfehlen nach einer Betriebsdauer von 6 Tagen die Kühlbox
abzuschalten. Nach 2 Stunden können Sie die Kühlbox wieder in Betrieb nehmen.
Trocknen Sie die Oberächen von Ihrem Kühlgut um Kondenswasserbildung zu vermei-
den.
Beim Betrieb über eine 12 V Stromquelle achten Sie bei häugem Ein- und Ausschal-
ten des PKW-Motors darauf, dass nicht auch ständig die Stromversorgung der Kühlbox
unterbrochen wird und dass bei stehendem Motor die Autobatterie nicht zu stark entla-
den wird.
4. Bedienung
Vor Inbetriebnahme empfehlen wir die Kühlbox aus hygienischen Gründen innen mit
einem feuchten Tuch (siehe auch Kapitel Reinigung und Pege) auszuwaschen.
Stellen Sie die Kühlbox auf einen festen und ebenen Untergrund. Verbinden Sie das 12 V
Anschlusskabel mit der 12 V Stromquelle (Zigarettenanzünder).
Die Kühlbox startet sofort mit dem Kühlen des Innenraums. Es erfolgt keine automatische
Abschaltung beim Erreichen einer Mindesttemperatur. Das Kühlaggregat läuft permanent
solange die Kühlbox an eine Stromquelle angeschlossen ist.
Tipps zum Erzielen der besten Kühlleistung
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
Legen Sie ausschließlich vorgekühltes Kühlgut in die Box ein.
Öffnen Sie die Kühlbox nicht häuger als nötig.
Lassen Sie den Deckel nicht länger als nötig offen stehen.
5. Reinigung und Pege
Achtung!
Ziehen Sie vor jedem Reinigen das Anschlusskabel aus der Steckdose, bzw.
dem Zigarettenanzünder
Reinigen Sie die Kühlbox niemals unter ießendem Wasser
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel
Benutzen Sie zur Reinigung des Innenteils ein feuchtes Tuch und eine milde Seifenlö-
sung.
6. Mögliche Funktionsstörungen
Überprüfen Sie zunächst, ob Sie die Hinweise zum Gebrauch der Kühlbox richtig beachtet
haben, überprüfen Sie weiterhin:
Ist das Anschlusskabel richtig angeschlossen, bzw. funktioniert der Zigarettenanzün-
der Ihres Autos einwandfrei?
Haben Sie die Kühlbox so aufgestellt, dass die Luft frei zirkulieren kann und eine Be-
lüftung des Kühlaggregates gewährleistet ist?
Ist die Sicherung im Stecker des 12 V Anschlusskabels in Ordnung?
Können Sie die Funktionsstörung nicht alleine beheben, kontaktieren Sie unseren Kun-
denservice (siehe Punkt 9)
7. Entsorgung
Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen, bitte einer umweltgerechten Entsor-
gung, gemäßden derzeit gültigen Bestimmungen, zuführen. Genaue Auskünfte erhalten
Sie von der zuständigen kommunalen Verwaltungsbehörde.
8. Garantie:
Für dieses Gerät erhalten Sie 2 Jahre Garantie, gerechnet vom Tag des Kaufes an, zu
nachfolgenden Bedingungen:
Alle Mängel sind ausschließlich auf Material- oder Fertigungsfehler und nicht auf un-
sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen (die Garantie entfällt, wenn das Gerät mit
Ergänzungs- oder Zubehörteilen fremder Hersteller betrieben wird).
Der Anspruch wird innerhalb der Garantiezeit geltend gemacht.
Die Kaufquittung mit Kaufdatum kann vorgelegt werden.
Andere Ansprüche als das vorgenannte Recht auf Mängelbeseitigung werden durch die
Garantie nicht berücksichtigt. Die Behebung der Mängel kann durch Reparatur oder
gleichwertige Ersatzlieferung erfolgen. Legen Sie dem Gerät eine kurze Beschreibung
des Defektes bei und verpacken Sie es sorgfältig vor Versendung. Legen Sie die Kauf-
quittung bei und senden Sie das Gerät direkt und auf günstigstem Frachtweg an unseren
Kundenservice.
Für die unter die Garantie fallenden Reparaturarbeiten (Material, Arbeits- und Frachtkos-
ten) entstehen Ihnen keinerlei Aufwendungen. Sie erhalten das Gerät kostenfrei zurück.
Sollten Sie die für die Reparatur notwendigen Bedingungen nicht erfüllen (Überschreiten
der 2-Jahresfrist, keine beigefügte Kaufquittung, unsachgemäße Behandlung etc.) so
besteht dennoch die Möglichkeit, das Gerät an unsere Service Abteilung zur Reparatur
einzusenden. In diesem Fall wird Ihr Reparaturauftrag so kostengünstig wie möglich aus-
geführt. Unsere Service gibt Ihnen gerne vorab Informationen über die etwaigen Kosten
der Reparatur. Sie erhalten Ihr Gerät in diesem Fall, unter Berechnung der anfallenden
Frachtkosten und Reparaturaufwendungen zurück. Durch die Instandsetzung des Gerätes
oder Ersatz einzelner Teile wird die Garantiezeit weder verlängert, noch wird eine neue
Garantiezeit für das Gerät in Lauf gesetzt. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbe-
sondere Solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind, soweit eine
Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist, ausgeschlossen. Als Gerichtsstand gilt
Gießen als vereinbart, sofern der ufer Vollkaufmann ist.
Senden Sie im Reklamationsfall nur den Elektrodeckel an unseren Kundenservice.
9. Kundenservice
IPV Inheidener Produktions- und Vertriebsgesellschaft mbH
EZetilstrasse 1, D-35410 Hungen-Inheiden, Germany
Service Hotline:
DE: 0180 54 78 000 (0,14 EUR/Min. aus dem deutschen Festnetz,
max. 0,42 EUR/Min. aus den deutschen Mobilfunknetzen)
FR: 0450 709012
Int.: +49 180 54 78 000 (0,14€/min)
Email: service@ipv-hungen.de
Web: www.ipv-hungen.de
10. Empfehlenswertes Zubehör
Netzgerät 230/12 V, 6,0 A (EU Version) Modell Nr. 879325
Netzgerät 230/12 V, 5,0 A (EU Version) Modell Nr. 879920
Netzgerät 240/12 V, 5,0 A (UK Version) Modell Nr. 879940
Umwandler DC/DC 24/12 V Modell Nr. 879120
Batteriewächter: Modell Nr. 879810
Verlängerungskabel Modell Nr. 879710
EZetil Ice Akku plus 6°Modell Nr. 753010
EZetil Trolley / Rolly Modell Nr. 748000
22013_IPV_Allg_NEU_12V.indd 322013_IPV_Allg_NEU_12V.indd 3 17.12.2010 12:46:13 Uhr17.12.2010 12:46:13 Uhr

Termékspecifikációk

Márka: Ezetil
Kategória: Hűvös doboz
Modell: E21

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Ezetil E21, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Hűvös doboz Ezetil

Ezetil

Ezetil EZC 45 Útmutató

19 Augusztus 2024
Ezetil

Ezetil E24M Útmutató

19 Augusztus 2024
Ezetil

Ezetil E40M Útmutató

19 Augusztus 2024
Ezetil

Ezetil E32M Útmutató

19 Augusztus 2024
Ezetil

Ezetil E24 Útmutató

19 Augusztus 2024
Ezetil

Ezetil EZC 60 Útmutató

19 Augusztus 2024
Ezetil

Ezetil EZC 35 Útmutató

19 Augusztus 2024
Ezetil

Ezetil EZC 25 Útmutató

19 Augusztus 2024
Ezetil

Ezetil EZC 80 Útmutató

19 Augusztus 2024
Ezetil

Ezetil E26M Útmutató

19 Augusztus 2024

Útmutatók Hűvös doboz

Legújabb útmutatók Hűvös doboz