Használati útmutató Einhell TE-CD 18-2 Li-i 2B

Einhell fúrógép TE-CD 18-2 Li-i 2B

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Einhell TE-CD 18-2 Li-i 2B (56 oldal) a fúrógép kategóriában. Ezt az útmutatót 10 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/56
TE-CD 18-2 Li-i 2B
8
BR Manual de instruções original
Parafusadeira/Furadeira de
impacto a bateria
E Manual de instrucciones original
Taladro percutor inalámbrico
GB Original operating instructions
Cordless Impact Drill
South America
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 1
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 1
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 1
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 1Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 1
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 1
24.08.2017 10:26:28
24.08.2017 10:26:28
24.08.2017 10:26:28
24.08.2017 10:26:2824.08.2017 10:26:2824.08.2017 10:26:28
- 2 -
1
4
5
3
1 7
8
11
2
10
9
6
2 3
5
8
5
1.
2.
6
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 2
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 2
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 2
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 2Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 2
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 2
24.08.2017 10:26:29
24.08.2017 10:26:29
24.08.2017 10:26:29
24.08.2017 10:26:2924.08.2017 10:26:2924.08.2017 10:26:29
- 3 -
4 5
1
3
6 7
a
a
7
2
10
9
4
11
1
2
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 3
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 3
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 3
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 3Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 3
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 3
24.08.2017 10:26:34
24.08.2017 10:26:34
24.08.2017 10:26:34
24.08.2017 10:26:3424.08.2017 10:26:3424.08.2017 10:26:34
BR
- 4 -
Índice
1. Instruções de segurança
2. Descrição da ferramenta e material fornecido
3. Utilização adequada
4. Dados técnicos
5. Antes de colocar em funcionamento
6. Operação
7. Limpeza e manutenção
8. Eliminação e reciclagem
9. Armazenagem
10. Visor do carregador
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 4
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 4
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 4
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 4Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 4
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 4
24.08.2017 10:26:40
24.08.2017 10:26:40
24.08.2017 10:26:40
24.08.2017 10:26:4024.08.2017 10:26:4024.08.2017 10:26:40
BR
- 6 -
Atenção!
Ao utilizar ferramentas, devem ser res-
peitadas algumas medidas de segurança para
prevenir acidentes e/ou danos. Portanto, leia
atentamente este manual de instruções. Guarde-
o em um local seguro, para que se possa consul-
tar a qualquer momento. Caso o aparelho seja
utilizado por terceiros, entregue também este
manual de instruções.
Não nos responsabilizamos pelos acidentes e/
ou danos causados pela não observância deste
manual e das instruções de segurança.
1. Instruções de segurança
Perigo!
Leia todas as instruções de segurança e in-
dicações.
O não cumprimento das instruções de segurança
e indicações pode provocar choques elétricos,
incêndios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e
indicações para ser consultado a qualquer
momento.
Instruções de segurança gerais relativas a
ferramentas elétricas
Aviso!
A designação “ferramenta elétrica” usada nas
instruções de segurança refere-se às ferramentas
alimentadas por corrente elétrica (com cabo elé-
trico) e às ferramentas alimentadas por bateria
(sem cabo elétrico)
1. Segurança no local de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa
e bem iluminada. Áreas de trabalho desar-
rumadas ou com pouca iluminação aumen-
tam o perigo de acidentes.
b) Não utilize a ferramenta elétrica em am-
bientes potencialmente explosivos, onde
haja líquidos, gases ou poeiras in amá-
veis. As ferramentas elétricas produzem faís-
cas que podem in amar o pó ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas
afastadas durante a utilização da ferra-
menta elétrica. Uma distração pode fazê-lo
perder o controle do aparelho.
2. Segurança elétrica
a) O plugue de ligação da ferramenta elétri-
ca tem de ser compatível com a tomada.
O plugue nunca pode ser alterado. Não
utilize plugues adaptadores em conjunto
com ferramentas elétricas com ligação
à terra. Plugues não alterados e tomadas
de energia compatíveis diminuem o risco de
choque elétrico.
b) Evite o contato físico com as superfícies
ligadas à terra, como tubos, aquecimen-
tos, fogões, frigorí cos. Existe um maior
risco de choque elétrico, se o seu corpo esti-
ver em contato com a terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas
afastadas da chuva e da umidade. A en-
trada de água no aparelho elétrico aumenta o
risco de choque elétrico.
d) Não utilize o cabo para outro m que não
o previsto, como para transportar ou pen-
durar a ferramenta elétrica ou para retirar
o plugue da tomada. Mantenha o cabo
afastado de fontes de calor, do óleo, das
arestas vivas ou das partes móveis do
aparelho. Cabos dani cados ou emaranha-
dos aumentam o risco de choque elétrico.
e) Se trabalhar com uma ferramenta elé-
trica ao ar livre, use somente cabos de
extensão adequados para o exterior. A
utilização de um cabo de extensão adequado
para o exterior diminui o risco de choque elé-
trico.
f) Se não for possível evitar a utilização da
ferramenta elétrica em um ambiente úmi-
do, use um disjuntor de corrente diferen-
cial residual. A utilização de um disjuntor de
corrente diferencial residual diminui o risco
de choque elétrico.
3. Segurança das pessoas
a) Esteja sempre atento, preste atenção
ao que está fazendo e proceda de modo
sensato com uma ferramenta elétrica.
Não utilize a ferramenta elétrica, se
estiver cansado ou sob a in uência de
drogas, álcool ou de medicamentos. Um
momento de distração durante a utilização da
ferramenta elétrica pode causar ferimentos
graves.
b) Use equipamento de proteção individu-
al e use sempre óculos de proteção. O
uso de equipamento de proteção individual,
como máscara de proteção contra o pó, cal-
çado de segurança antiderrapante, capacete
de proteção ou proteção auditiva, de acordo
com o tipo e utilização de ferramenta elétrica,
diminui o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamento
inadvertida. Assegure-se de que a ferra-
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 6
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 6
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 6
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 6Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 6
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 6
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:41
BR
- 7 -
menta elétrica está desligada antes de
pegá-la, de transportá-la ou ligá-la à rede
de energia elétrica e/ou à bateria. Se o
dedo estiver no interruptor ao transportar a
ferramenta elétrica ou se esta estiver ligada
quando conectada à tomada, há o risco de
acidente.
d) Antes de ligar a ferramenta elétrica, retire
as ferramentas de ajuste ou as chaves
de parafusos. Uma ferramenta ou chave,
em uma peça em rotação do aparelho, pode
provocar ferimentos.
e) Evite posições inadequadas. Certi que-
se de que está numa posição segura e
mantenha sempre o equilíbrio. Dessa
forma, pode controlar melhor a ferramenta
elétrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use rou-
pa larga ou joia. Mantenha o cabelo, o
vestuário e as luvas afastados das peças
em movimento. O vestuário largo, as joias
ou o cabelo comprido podem ser apanhados
pelas peças em movimento.
g) Se puderem ser montados dispositivos
de aspiração de pó ou dispositivos de
recolha de pó certi que-se de que estes
estão ligados e são usados corretamen-
te. A utilização de um aspirador de pó diminui
os perigos provocados pelo pó.
4. Utilização e manuseio da ferramenta elé-
trica
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a
ferramenta elétrica adequada para o seu
trabalho. Trabalha melhor e com maior se-
gurança com a ferramenta elétrica adequada
dentro dos limites de potência indicados.
b) Não utilize ferramentas elétricas com o
interruptor dani cado. Uma ferramenta elé-
trica que não possa ser ligada ou desligada é
perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue o plugue da tomada e/ou re-
mova a bateria antes de efetuar ajustes
no aparelho, trocar peças acessórias ou
colocar o aparelho a parte. Esta medida
de prevenção evita o arranque inadvertido do
aparelho.
d) Guarde as ferramentas elétricas fora do
alcance das crianças. Não deixe que o
aparelho seja utilizado por pessoas que
não estejam familiarizadas com ele ou
que não tenham lido estas instruções. As
ferramentas elétricas são perigosas se forem
usadas por pessoas inexperientes.
e) Trate da conservação da ferramenta elé-
trica com cuidado. Veri que se as peças
móveis funcionam sem problemas e
se não estão emperradas e, se existem
peças quebradas ou dani cadas, que in-
uenciem o funcionamento da ferramenta
elétrica. As peças dani cadas devem ser
reparadas antes da utilização do apare-
lho. Muitos acidentes são causados por fer-
ramentas elétricas mal conservadas.
f) Mantenha as lâminas de corte a adas
e limpas. As lâminas de corte cuidadas e
a adas encravam menos e são mais fáceis
conduzir.
g) Respeite estas indicações quando utilizar
ferramenta elétrica, acessórios, ferra-
mentas de trabalho, etc. Tenha atenção às
condições de trabalho e ao trabalho a ser
realizado. O uso de ferramentas elétricas
para ns diferentes do previsto podem origi-
nar situações perigosas.
5. Utilização e manuseamento da ferramen-
ta sem o
a) As baterias só podem ser carregadas nos
carregadores recomendados pelo fabri-
cante. Um carregador que seja indicado para
determinado tipo da baterias e seja usado
noutro poderá provocar um incêndio.
b) Nas ferramentas elétrias só podem ser
usadas as baterias previstas. A utilização
de outras baterias pode causar ferimentos e
incêndios.
c) A bateria que não estiver em uso deve
ser mantida afastada de clipes, moedas,
chaves, pregos, parafusos e ou-tros pe-
quenos objetos metálicos, que poderiam
provocar a ligação em ponte dos conta-
tos. Um curto-circuito entre os contatos da
bateria pode resultar em queimaduras ou
incêndios.
d) Uma utilização imprópria pode fazer sair
líquido da bateria. Evite o contato com
esta substância. Em caso de contato,
enxague bem com água. Além disso, se o
líquido entrar em contato com os olhos,
consulte um médico. O líquido saído da
bateria pode provocar irritações cutâneas ou
queimaduras.
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 7
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 7
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 7
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 7Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 7
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 7
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:41
BR
- 8 -
6. Manutenção
a) Deixe a ferramenta elétrica para ser re-
parada apenas pela rede de assistência
técnica autorizada e somente com peças
de reposição originais. Dessa forma, ca
garantida a segurança da ferramenta elétrica.
Instruções de segurança especiais Bateria /
Carregador
A produção de todos os nossos packs de bateri-
as é feita com extremo cuidado, para poder pro-
porcionar baterias com uxo energético máximo,
durabilidade e segurança. As células dos baterias
dispõem de dispositivos de segurança de diver-
sos níveis. Cada uma das células é, em primeiro
lugar, formatada e são recolhidas as suas curvas
caraterísticas elétricas. Estes dados são depois
utilizados para poder agrupar os melhores packs
de acumuladores possíveis. Apesar de todas as
medidas de segurança adicionais, o manuse-
amento das baterias dever ser efetuado com
extremo cuidado. Para um funcionamento
seguro, deve-se respeitar impreterivelmente
os pontos a seguir.
Só é possível garantir um funcionamento se-
guro se as células não apresentarem danos!
O manuseamento incorreto pode provocar
danos nas células.
Atenção! As análises con rmam que a utilização
e a manutenção incorretas são as principais
causas de danos provocados por baterias de ele-
vado rendimento.
Indicações sobre a bateria
1. O pack de bateria do aparelho sem o não
está carregado quando é fornecido. Por con-
seguinte, tem de carregar a bateria antes da
primeira colocação em funcionamento.
2. Evite ciclos de descarga muito intensos, de
forma a manter o rendimento ideal do acumu-
lador! Carregue regularmente a bateria.
3. Guarde a bateria fria idealmente a uma tem-
peratura de 15°C, e com uma carga de pelo
40% da sua capacidade.
4. As baterias de lítio estão sujeitas a um des-
gaste natural. O acumulador deverá ser subs-
tituído, o mais tardar, quando a capacidade
do aparelho só corresponder a 80% daquela
que possui quando novo! As células com
falhas de um pack de baterias envelhecido
já não conseguem responder às elevadas
exigências em termos de potência e constitu-
em, portanto, um risco para a segurança.
5. Não jogue baterias usadas no fogo. Perigo de
explosão!
6. Não deve incendiar a bateria ou a expor a
fogo.
7. Não deixe descarregar completamente as
baterias
O descarregamento total dani ca as células
da bateria. A causa mais frequente para o
descarregamento total dos packs da bateria
é o armazenamento prolongado ou a não
utilização da bateria totalmente descarrega-
das. Interrompa imediatamente o trabalho
assim que notar uma redução subtancial da
potência ou quando o sistema eletrônico de
proteção for acionado. Armazene a bateria
apenas depois que esta esteja completamen-
te carregada.
8. Proteja a bateria ou o aparelho contra so-
brecargas!
Uma eventual sobrecarga conduz rapidamen-
te a um sobreaquecimento e à destruição das
células no interior da carcaça da bateria, sem
que o sobreaquecimento se torne evidente.
9. Evite danos e choques!
Substitua de imediato as baterias que te-
nham sofrido quedas de alturas superiores
a um metro ou que tenham sido submetidas
a choques violentos, mesmo que a respetiva
carcaça não apresente quaisquer danos
evidentes. As células no interior das baterias
podem ter sofrido sérios danos. Para tal,
respeite também as indicações sobre a eli-
minação.
10. Por motivos de segurança, em caso de so-
brecarga ou sobreaquecimento, o sistema
integrado de desligamento de segurança
desliga o aparelho. Não acione o Atenção!
interruptor para ligar/desligar se o sistema de
desligamento de segurança tiver desligado
o aparelho. Tal ação pode causar danos na
bateria.
11. Utilize apenas baterias originais. A utilização
de outras baterias pode causar ferimentos,
explosão e perigo de incêndio.
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 8
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 8
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 8
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 8Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 8
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 8
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:41
BR
- 10 -
As baterias e os aparelhos elétricos sem o
contêm substâncias que são prejudiciais ao meio
ambiente. Não deixe aparelhos sem o no lixo
doméstico
Instruções de segurança adicionais
Use proteção auditiva durante a utilização do
equipamento. O ruído pode provocar danos
no aparelho auditivo.
Use os punhos adicionais fornecidos jun-
to com o aparelho. A perda de controle da
máquina pode causar ferimentos graves.
Ao trabalhar, segure no aparelho nas superfí-
cies isoladas próprias, em que os cabos elé-
tricos dobrados da ferramenta de trabalho ou
o próprio cabo elétrico podem se encontrar.
O contato com um cabo de corrente elétrica
pode eletrificar as peças metálicas do apare-
lho e provocar um choque elétrico.
Guarde as instruções de segurança num lo-
cal seguro.
2. Descrição da ferramenta e
material fornecido
2.1 Descrição da ferramenta ( gura 1)
1. Ajuste do torque
2. Indicação da capacidade da bateria
3. Comutador do sentido de rotação
4. Interruptor para ligar/desligar
5. Bateria
6. Carregador
7. Comutador 1.ª / 2.ª velocidade
8. Botão de engate
9. Mandril de aperto rápido
10. Luz LED
11. Comutador para aparafusar/perfurar/perfurar
com impacto
2.2 Material fornecido
Com a ajuda da descrição do material, veri que
se o equipamento se encontra completo. Caso
faltem peças, dirija-se no local onde adquiriu o
aparelho, juntamente com a cópia da nota scal,
dentro do prazo xado pelas leis de protecção do
consumidor em seu país.
Abra a embalagem e retire cuidadosamente
o aparelho.
Remova o material da embalagem, assim
como os dispositivos de segurança da emba-
lagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o aparelho está completo.
Verifique se o aparelho e as peças acessó-
rias apresentam danos de transporte.
Se possível, guarde a embalagem até ao
témino do período de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não
são brinquedos! As crianças não devem
brincar com sacos de plástico, películas ou
peças de pequena dimensão! Existe o perigo
de deglutição e as xia!
Parafusadeira-furadeira
Carregador
Bateria (2a)
Manual de instruções original
3. Utilização adequada
A parafusadeira de impacto sem o é adequada
para apertar e desapertar parafusos, para furar
madeira, metal e plástico, e para furar com im-
pacto em pedra utilizando a respectiva ferramen-
ta de trabalho.
A máquina só pode ser utilizada para os ns
indicados neste manual. Qualquer outro tipo de
utilização é considerado inadequado. Os danos
ou ferimentos de qualquer tipo resultantes são da
responsabilidade do usuário/operador e não do
fabricante.
Chamamos a atenção para o fato dos nossos
aparelhos não terem sido concebidos para uso
comercial, artesanal ou industrial. Não assumi-
mos qualquer responsabilidade se o aparelho for
utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou
em atividades equiparáveis.
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 10
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 10
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 10
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 10Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 10
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 10
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:41
BR
- 11 -
4. Dados técnicos
Consulte as informações técnicas na página de
seu pais.
Use uma proteção auditiva.
O ruído pode provocar danos auditivos.
Ruído e vibração
Os valores de ruído e de vibração foram apura-
dos de acordo com a EN 60745.
Valores totais de vibração (soma vetorial de três
direções) apurados de acordo com a EN 60745.
O valor de emissão de vibração indicado também
pode ser utilizado para um cálculo prévio de
limitações.
Atenção!
O valor de vibração varia de acordo com a
aplicação da ferramenta elétrica e pode, em
casos excepcionais, exceder o valor indica-
do.
Reduza a produção de ruído e de vibração
para o mínimo!
Utilize apenas aparelhos em bom estado.
Limpe e faça a manutenção do aparelho re-
gularmente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma
verificação.
Desligue o aparelho, quando este não estiver
sendo utilizado.
Use luvas.
Cuidado!
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta elétrica esti-
ver sendo utilizada adequadamente, existem
sempre riscos residuais. Dependendo do for-
mato e do modelo desta ferramenta elétrica
podem ocorrer os seguintes perigos:
1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada
uma máscara de proteção para pó adequada.
2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma
proteção auditiva adequada.
3. Danos para a saúde resultantes das vi-
brações na mão e no braço, caso a ferramen-
ta seja utilizada durante um longo período de
tempo ou se não for operada e feita a manu-
tenção de forma adequada.
5. Antes de colocar em
funcionamento
Leia impreterivelmente estas indicações antes
de colocar a parafusadeira sem o em funciona-
mento:
1. Carregue a bateria com o carregador forneci-
do. Um acumulador descarregado ca recar-
regado ao m de cerca de 0,5 - 1 hora.
2. Utilize apenas brocas a adas e pontas para-
fusadeira próprias e em perfeitas condições.
3. Antes de furar e aparafusar em paredes e
muros veri que se existem condutores elé-
tricos, canalizações de gás e de água.
6. Operação
6.1 Carregar o pack de baterias de lítio ( g.
2-3)
1. Retire o pack de baterias (5) do punho, pres-
sionando, para o efeito, o botão de engate
(8). Veri que se a tensão de rede indicada
na placa de características que corresponde
à tensão de rede existente. Ligue plugue de
alimentação do carregador (1) à tomada. O
LED verde começa a piscar.
2. Veri que se a tensão de rede indicada na pla-
ca de caraterísticas corresponde à tensão de
rede existente. Ligue a cha de alimentação
do carregador (6) à tomada. Os LEDs ver-
melho e verde acendem-se simultaneamente
durante aprox. 1 segundo.
3. Conecte a bateria no carregador.
No ponto 10 (visor do carregador), encontra uma
tabela com os signi cados da indicação LED no
carregador.
Se não for possível carregar a bateria, queira
examinar:
se a tensão da rede está disponível na
tomada.
se há um contato perfeito nos pontos de
contato do aparelho carregador.
Se ainda não for possível carregar o acumulador,
solicitamos enviar
o aparelho carregador
e a bateria
ao nosso serviço de assistência técnica.
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 11
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 11
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 11
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 11Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 11
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 11
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:41
BR
- 12 -
Tendo em vista uma vida útil longa do pack de
baterias, deve providenciar um recarregamento
adequado do pack de baterias de lítio. Isto é ab-
solutamente necessário se veri car que a potên-
cia da aparafusadeira sem o está a diminuir.
6.2 Ajuste do torque ( g. 4/pos. 1)
Atenção! O anel de ajuste para o torque só
deve ser ajustado com o aparelho parado.
O aparelho sem o está equipado com um ajuste
mecânico do torque.
Ajusta-se o binário para um determinado tama-
nho de parafusos no anel giratório. O binário de-
pende de vários fatores:
do tipo e da dureza do material a trabalhar.
do tipo e comprimento dos parafusos a usar.
dos requisitos aos quais a união roscada
deve satisfazer.
O ruído de catraca que o acoplamento faz ao de-
sembraiar sinaliza que o torque foi alcançado.
6.3 Comutador para aparafusar/furar/furar
com impacto ( g. 4/pos. 11)
Para parafusar, coloque o comutador (11) no
nível médio “Parafuso”. O torque é ajustado
através do ajuste do torque (1) (ver o ponto
6.2).
Para furar, coloque o comutador (11) no nível
“Broca”. O acoplamento de fricção está des-
ligado e o torque máximo está disponível, em
função do ajuste do torque (1).
Para furar com impacto, coloque o comutador
(11) no nível “Martelo”. O acoplamento de
fricção está desligado e o torque máximo
está disponível, em função do ajuste do
torque (1).
Nota! Comutar o ajuste do torque (1) e o co-
mutador para aparafusar/furar/furar com im-
pacto (11) apenas com a ferramenta parada!
6.4 Seletor do sentido de rotação
( g. 5/pos. 3)
O interruptor de corrediça sobre o interruptor
permite ajustar o sentido de rotação da furadeira /
parafusadeira e evitar que ela seja ligada por de-
scuido. Pode-se selecionar a rotação à esquerda
ou à direita. Para evitar uma dani cação da trans-
missão, só se deve mudar o sentido de rotação
quando a máquina estiver parada. Quando o in-
terruptor de corrediça estiver na posição central,
o interruptor está bloqueado.
6.5 Interruptor ( g. 5/pos. 4)
O interruptor permite regular o número de ro-
tações sem escalonamento. Quanto mais apertar
o interruptor, tanto maior é o número de rotações
da furadeira/parafusadeira.
6.6 Comutação entre a 1ª e a 2ª velocidade
( g. 4/pos. 7)
Conforme a posição do comutador pode traba-
lhar com uma velocidade de rotação superior ou
inferior. A comutação entre as duas velocidades
só deve ser executada quando a máquina se
encontra parada para evitar danos nas engrena-
gens.
6.7 Indicação da capacidade da bateria acu-
mulador ( g. 6/pos. 2)
Pressione o interruptor para obter a indicação da
capacidade da bateria (a). O indicador da capa-
cidade da bateria (2) indica o nível de carga da
bateria através de 3 LEDs.
Acendem os 3 LEDs:
A bateria está completamente carregado.
Acendem 2 LEDs:
A bateria dispõe de carga residual su ciente.
1 LED piscando
A bateria está descarregada, carregue-a.
Todos os LEDs piscando:
A bateria cou totalmente descarregada e a-
presenta defeito. Uma bateria com defeito nunca
mais pode voltar a ser usada e carregada!
6.8 Luz LED ( gura 6/pos. 10)
A luz LED (10) permite manter iluminado o local
de aparafusamento ou de perfuração se a lu-
minosidade for fraca. A luz LED (10) acende-se
automaticamente ao pressionar o interruptor para
ligar/desligar (4).
6.9 Substituição do acessório ( gura 7)
Atenção! Coloque o comutador do sentido de ro-
tação (3) na posição central em quaisquer traba-
lhos efetuados na parafusadeira sem o (p. ex.
substituição do acessório, manutenção, etc.).
A Parafusadeira sem o está equipada com uma
bucha de aperto rápido (9) com bloqueio do veio
automático.
Desaperte a mandril (9). A abertura da bucha (a)
tem de ser su cientemente grande, para receber
a ferramenta (broca ou pontas aparafusadoras).
Escolha a ferramenta adequada. Insira a ferra-
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 12
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 12
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 12
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 12Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 12
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 12
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:41
24.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:4124.08.2017 10:26:41
BR
- 14 -
10. Visor do carregador
Estado do visor
Signi cado e medida a adotar
LED ver-
melho
LED verde
Desligado Piscando Operacionalidade
O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; a bateria
não está no carregador
Ligado Desligado Carregamento
O carregador carrega a bateria no modo de carregamento rápido.
Desligado Ligado A bateria dispõe de 85% de carga e está operacional.
(Duração da carga no caso de uma bateria de 1,5 Ah: 30 min.)
(Duração da carga no caso de uma bateria de 2,0 Ah: 40 min.)
(Duração da carga no caso de uma bateria de 3,0 Ah: 60 min.)
(Duração da carga no caso de uma bateria de 4,0 Ah: 80 min.)
(Duração da carga no caso de uma bateria de 5,2 Ah: 130 min.)
O carregador então muda para o modo de carga suave até que a bateria
esteja totalmente carregada..
(Duração da carga total no caso de uma bateria de 1,5 Ah: 40 min.)
(Duração da carga total no caso de uma bateria de 2,0 Ah: 50 min.)
(Duração da carga total no caso de uma bateria de 3,0 Ah: 75 min.)
(Duração da carga total no caso de uma bateria de 4,0 Ah: 100 min.)
(Duração da carga total no caso de uma bateria de 5,2 Ah: 140 min.)
Medida a tomar:
Remova a bateria do carregador. Desligue o carregador da rede.
Piscando Desligado Carregamento condicionado
O carregador encontra-se no modo de carregamento moderado.
Aqui, por motivos de segurança, é carregada mais lentamen-a bateria
te, precisando de mais de uma hora até estar carregada. Tal situação
normalmente é ocasionada pelas seguintes causas:
- A bateria passou muito tempo sem ser carregada ou continuou a ser
utilizada mesmo depois de já se encontrar descarregada (descarrega-
mento total)
- A temperatura da bateria não se encontra na faixa ideal, entre os 25°
C e os 45° C.
Medida a tomar:
Aguarde até o carregamento estar concluído; a bateria pode, no
entanto, continuar a ser carregada.
Piscando Piscando Falha
Já não é possível efetuar o carregamento. A bateria tem um defeito.
Medida a tomar:
Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser carregada. Re-
mova o acumulador do carregador.
Ligado Ligado Temperatura anômala
A bateria está muito quente (p. ex. radiação solar direta) ou muito fria
(abaixo dos 0° C)
Medida a tomar:
Retire a bateria e guarde-a por 1 dia à temperatura ambiente (a aprox.
20° C).
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 14
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 14
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 14
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 14Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 14
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 14
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:4224.08.2017 10:26:4224.08.2017 10:26:42
BR
- 15 -
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos, neces-
sita de autorização expressa.
AS FOTOS CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO MERAMENTE ILUSTRATIVAS E PODEM NÃO RETRA-
TAR COM EXATIDÃO A COR, ETIQUETAS E/OU ACESSÓRIOS.
Sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio.
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 15
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 15
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 15
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 15Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 15
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 15
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:4224.08.2017 10:26:4224.08.2017 10:26:42
E
- 16 -
Índice de contenidos
1. Instrucciones de seguridad
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
3. Uso adecuado
4. Características técnicas
5. Antes de la puesta en marcha
6. Manejo
7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto
8. Eliminación y reciclaje
9. Almacenamiento
10. Indicación cargador
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 16
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 16
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 16
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 16Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 16
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 16
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:4224.08.2017 10:26:4224.08.2017 10:26:42
E
- 17 -
Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños
Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído.
Cuidado! Usar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y pol-
vo por el aparato pueden provocar pérdida de vista.
Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la
salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales. ¡Está prohibido trabajar con materi-
al que contenga asbesto!
Con el n de evitar que se dañe el engranaje, cambiar la velocidad únicamente cuando la herramienta
se haya detenido por completo
Almacenamiento de las baterías sólo en espacios secos con una temperatura ambiente de +10°C a
+40°C. Guardar las baterías únicamente cuando estén cargadas (mín. al 40%).
Utilizar únicamente en espacios secos.
Clase de protección II
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 17
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 17
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 17
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 17Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 17
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 17
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:42
24.08.2017 10:26:4224.08.2017 10:26:4224.08.2017 10:26:42
E
- 18 -
¡Atención!
Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una
serie de medidas de seguridad para evitar le-
siones o daños. Por este motivo, es preciso leer
atentamente este manual de instrucciones/adver-
tencias de seguridad. Guardar esta información
cuidadosamente para poder consultarla en cual-
quier momento. En caso de entregar el aparato
a terceras personas, será preciso entregarles,
asimismo, el manual de instrucciones/advertenci-
as de seguridad. No nos hacemos responsables
de accidentes o daños provocados por no tener
en cuenta este manual y las instrucciones de
seguridad.
1. Instrucciones de seguridad
¡Aviso!
Lea todas las instrucciones de seguridad e
indicaciones. El incumplimiento de dichas inst-
rucciones e indicaciones puede provocar descar-
gas, incendios y/o daños graves. Guarde todas
las instrucciones de seguridad e indicacio-
nes para posibles consultas posteriores.
El término de “herramienta eléctrica” que se usa
en las instrucciones de seguridad se re ere a las
herramientas que funcionan en red (con cable de
conexión) y con batería (sin cable de conexión).
1. Seguridad en el lugar de trabajo
a) Mantener limpia y bien iluminada la zona
de trabajo. Las zonas de trabajo desordena-
das o sin luz pueden conllevar accidentes.
b) No trabajar con este aparato eléctrico
en un entorno explosivo en el que se
encuentren líquidos, gases o polvos in a-
mables. Las herramientas eléctricas generan
chispas que pueden in amar el polvo o los
vapores.
c) Mantener alejados a niños u otras perso-
nas fuera del alcance de la herramienta
eléctrica. Las distracciones pueden hacer
perder el control sobre el aparato.
2. Seguridad eléctrica
a) El enchufe del aparato eléctrico debe
ser el adecuado para el tomacorriente. El
enchufe no debe ser modi cado de modo
alguno. No emplear adaptadores de en-
chufe en aparatos eléctricos puestos a
tierra. Los enchufes sin modi car y las tomas
de corriente adecuadas reducen el riesgo de
una descarga eléctrica.
b) Evitar el contacto corporal con super -
cies con toma de tierra como tubos, ca-
lefacciones, fogones y frigorí cos. Existe
un gran riesgo de descarga eléctrica si su
cuerpo se halla puesto a tierra.
c) Mantener los aparatos eléctricos alejados
de la lluvia o humedad. Si entra agua en el
aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una
descarga eléctrica.
d) No utilizar el cable de forma inadecuada,
no utilizarlo para transportar el aparato,
colgarlo o retirarlo de la toma de corri-
ente. Mantener el cable alejado del calor,
aceites, cantos a lados o partes del apa-
rato en movimiento. Los cables dañados o
mal enrollados aumentan el riesgo de descar-
ga eléctrica.
e) Si se trabaja con una herramienta eléc-
trica al aire libre, emplear sólo prolonga-
dores que también sean adecuadas para
el exterior. El empleo de una alargadera
apropiada para trabajos en el exterior reduce
el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si no se puede evitar tener que utilizar la
herramienta eléctrica en un entorno húm-
edo, utilizar un dispositivo de protección
diferencial. El uso de un dispositivo de pro-
tección diferencial reduce el riesgo de sufrir
una descarga eléctrica.
3. Seguridad de personas
a) Prestar atención al trabajo, comprobar
lo que se está haciendo y proceder de
forma razonable durante el trabajo con
la herramienta eléctrica. No emplear la
herramienta eléctrica si se está cansado
o bajo la in uencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Una mínima falta de atenci-
ón durante el uso de la herramienta eléctrica
puede causar lesiones graves.
b) Usar equipamiento de protección perso-
nal y siempre unas gafas protectoras. El
hecho de usar equipamiento de protección
personal como mascarilla, calzado de segu-
ridad antideslizante, casco de protección o
protección para los oídos, según el tipo y uso
de la herramienta eléctrica, reduce el riesgo
de sufrir lesiones.
c) Evitar una puesta en marcha no intencio-
nada. Asegurarse de que la herramienta
está desconectada antes de enchufarla
a la red eléctrica y/o a la batería, tomarla
en la mano o transportarla. Peligro de sufrir
accidentes si la herramienta eléctrica se tras-
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 18
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 18
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 18
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 18Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 18
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 18
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:43
E
- 19 -
lada pulsando el interruptor o si se enchufa a
la toma de corriente cuando está encendida.
d) Retirar las herramientas de ajuste o las
llaves antes de conectar la herramienta
eléctrica. Una herramienta o llave que se
haya olvidada en partes giratorias del aparato
puede producir lesiones.
e) Evitar trabajar en una posición corporal
inadecuada. Adoptar una posición segura
y mantener en todo momento el equilib-
rio. Ello permite controlar mejor la herramien-
ta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Usar ropa de trabajo adecuada. No llevar
ropa holgada ni joyas durante el trabajo.
Mantener el cabello, la ropa y los guantes
alejados de las piezas en movimiento. La
ropa holgada, las joyas o los cabellos largos
pueden ser atrapados por las piezas en movi-
miento.
g) Si el aparato permite instalar dispositivos
de aspiración y recolección del polvo,
es preciso asegurarse de que estén
conectados y se empleen de forma cor-
recta. La utilización de un aspirador de polvo
puede reducir los peligros provocados por el
mismo.
4. Empleo y tratamiento de la herramienta
eléctrica
a) No sobrecargar el aparato. Usar la herra-
mienta eléctrica especí ca para cada tra-
bajo. Con la herramienta eléctrica adecuada
se trabaja mejor y con más seguridad per-
maneciendo dentro de la potencia indicada.
b) No usar la herramienta eléctrica cuyo
interruptor esté defectuoso. Una herrami-
enta eléctrica que p19-ya no pueda conectarse
o desconectarse conlleva peligros y debe
repararse.
c) Desenchufar el cable de la toma de corri-
ente y/o retirar la batería antes de ajustar
el aparato, cambiar accesorios o abando-
nar el aparato. Esta medida de seguridad
evita que la herramienta eléctrica arranque
accidentalmente.
d) Guardar las herramientas eléctricas que
no se usen fuera del alcance de los niños.
No permitir el uso del aparato a perso-
nas que no estén familiarizadas con él o
no hayan leído estas instrucciones. Las
herramientas eléctricas son peligrosas si las
usan personas sin experiencia.
e) Cuidar la herramienta eléctrica de forma
adecuada. Comprobar que las piezas
móviles funcionen de forma correcta y no
se bloqueen, controlar también si existen
piezas rotas o están tan dañadas que
ponen en peligro el funcionamiento de la
herramienta eléctrica. Reparar las piezas
dañadas antes de usar el aparato. Nume-
rosos accidentes se deben a herramientas
eléctricas mal cuidadas.
f) Mantener limpias y a ladas las herrami-
entas de corte. Las herramientas de corte
bien cuidadas con cantos a lados se bloque-
an con menor frecuencia y pueden manejar-
se de forma más sencilla.
g) Respetar estas instrucciones cuando se
desee utilizar la herramienta eléctrica, los
accesorios, requestos, etc. Para ello, tener
en cuenta las condiciones de trabajo y la ta-
rea a ejecutar. El uso de herramientas eléctri-
cas para otros nes diferentes a los previstos
puede originar situaciones peligrosas.
5. Empleo y tratamiento de la herramienta
eléctrica
a) Cargar la batería sólo en cargadores
recomendados por el fabricante. Existe el
peligro de incendio si se utiliza un cargador,
indicado sólo para un tipo concreto de ba-
terías, para otro tipo de baterías.
b) Utilizar sólo las baterías indicadas para la
herramienta eléctrica en cuestión. El uso
de otras baterías puede provocar daños y
conllevar peligro de incendio.
c) Mantener cualquier batería que no se
esté utilizando alejada de grapas, mone-
das, llaves, clavos, tornillos u otros ob-
jetos metálicos pequeños que podrían
provocar un puenteo de los contactos. Un
cortocircuito entre los contactos de la batería
puede tener como consecuencia quemadu-
ras o provocar fuego.
d) Si se utiliza incorrectamente podría salir
líquido de la batería. Evitar el contacto
con el líquido. En caso de tocar acciden-
talmente el líquido, lavar la zona afectada
con agua. Si el líquido penetra en los
ojos, acudir a un médico. El líquido de la
batería puede provocar irritaciones en la piel
o quemaduras.
6. Mantenimiento / Reparación
a) Sólo especialistas cuali cados y la red
de servicio técnico autorizada deben re-
parar la herramienta eléctrica, empleando
para ello únicamente piezas de repuesto
originales. Esta forma de proceder garantiza
la seguridad de la herramienta eléctrica.
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 19
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 19
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 19
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 19Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 19
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 19
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:43
E
- 20 -
Instrucciones de seguridad especiales
Con el n de ofrecerle baterías con la máxima
densidad de energía, larga duración y seguridad,
prestamos el mayor cuidado en su montaje. Las
celdas de la batería disponen de dispositivos
de seguridad de varios niveles. En primer lugar
se asigna el formato a cada celda y se registran
sus características eléctricas. A continuación,
estos datos se utilizan para agrupar las celdas y
crear la mejores baterías. A pesar de todas las
medidas de seguridad, siempre es necesario
tener precaución al utilizar baterías. Para un
funcionamiento seguro es obligatorio tener
en cuenta los siguientes puntos.
¡El funcionamiento seguro sólo está garantiz-
ado si las celdas no están dañadas! Un ma-
nejo inadecuado puede dañas las celdas.
¡Atención! Los análisis con rman que un uso y
un cuidado inadecuados son la principal causa
de los daños provocados por baterías de alta
potencia.
Advertencias sobre la batería
1. La batería del aparato no se suministra car-
gada. Antes de la primera puesta en marcha,
es preciso recargarla por completo.
2. ¡Para que la batería trabaje de forma óptima
evitar ciclos de descarga prolongados! Re-
cargar la batería con frecuencia.
3. Guardar la batería en un lugar fresco, lo ideal
son 15°C, y como mínimo cargada al 40%.
4. Las baterías de iones de litio están sujetas
a un desgaste natural. ¡La batería debe ser
sustituida como muy tarde cuando su ren-
dimiento sea menor al 80% respecto a su
estado cuando era nueva! Las celdas dete-
rioradas de un conjunto de baterías enveje-
cido no cumplen con los altos requisitos de
rendimiento, representando un riesgo para la
seguridad.
5. No tirar las baterías usadas al fuego. ¡Peligro
de explosión!
6. No prender la batería ni exponerla al fuego.
7. ¡Evitar una descarga total de las baterías!
Este tipo de descarga daña las celdas de la
batería. La causa más frecuente de la descar-
ga total de la batería es el largo almacena-
miento o la no utilización de baterías parcial-
mente descargadas. Terminar el trabajo en
cuanto se aprecie que la potencia disminuye
o se activa el sistema electrónico de protec-
ción. Almacenar la batería sólo tras haberla
cargado completamente.
8. ¡Proteger las baterías y el aparato contra
sobrecarga! La sobrecarga conduce rápida-
mente a un sobrecalentamiento y daño de las
celdas del interior de la carcasa de batería,
sin que el sobrecalentamiento se perciba ex-
ternamente.
9. Sustituir inmedia-¡Evitar daños y golpes!
tamente las baterías que hayan caído desde
una altura superior a un metro o que hayan
sufrido golpes fuertes, incluso aunque la
carcasa de la batería no parezca dañada.
Las celdas que se encuentren en su interior
podrían estar gravemente dañadas. Tener en
cuenta también las indicaciones de eliminaci-
ón.
10. En caso de sobrecarga y sobrecalentamien-
to, el circuito de protección integrado descon-
ecta el aparato por motivos de seguridad.
¡Atención! Dejar de pulsar el interruptor On/
O cuando el circuito de protección haya
desconectado el aparato. Podría dañar la ba-
tería.
11. Utilizar exclusivamente baterías originales. El
uso de otras baterías puede provocar daños,
así como explosión y peligro de incendio.
Advertencias sobre el cargador y el proceso
de carga
1. Observar los datos indicados en la placa de
identi cación del cargador. Conectar el car-
gador sólo a la tensión nominal indicada en la
placa de características.
2. Proteger el cargador y el cable de daños y
cantos a lados. Los cables dañados deben
ser cambiados exclusivamente por un electri-
cista profesional.
3. Mantener el cargador, las baterías y el apara-
to fuera del alcance de niños.
4. No emplear cargadores dañados.
5. No emplear el cargador suministrado para
cargar otros aparatos a batería.
6. La batería se calienta bajo condiciones ext-
remas de aplicación. Dejar que la batería se
enfríe hasta alcanzar la temperatura ambien-
tal antes de empezar a cargar.
7. ¡No cargar demasiado las baterías!
Respetar los tiempos de carga máximos.
Estos tiempos de carga se aplican única-
mente a baterías descargadas. Si una batería
cargada o parcialmente cargada se conecta
varias veces al cargador se produce una sob-
recarga y un daño de las celdas. No dejar las
baterías varios días en el cargador.
8. No utilizar ni cargar nunca baterías si se
tiene la sospecha de que la última carga
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 20
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 20
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 20
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 20Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 20
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 20
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:43
E
- 21 -
de la batería puede haberse realizado
hace más de 12 meses. Existe una alta
probabilidad de que la batería ya esté grave-
mente dañada (descarga total).
9. Cargar la batería a una temperatura de me-
nos de 10°C provoca daños químicos en las
celdas y puede conllevar peligro de incendio.
10. No utilizar baterías que se hayan calentado
durante la carga, ya que sus celdas podrían
dañarse peligrosamente.
11. Dejar de usar baterías que se hayan deforma-
do o abombado durante la carga, o aquellas
que presenten síntomas inusuales (despren-
dimiento de gases, zumbidos, chasquidos,...)
12. No descargar la batería por completo (nivel
de descarga recomendado: máx. 80%). La
descarga total provoca un envejecimiento
prematuro de las celdas de la batería.
13. ¡No cargar nunca las baterías sin supervisión!
Protección contra in uencias ambientales
1. Ponerse ropa de trabajo adecuada. Ponerse
gafas de protección.
2. Proteger el aparato y el cargador de la
humedad y la lluvia. Éstas podrían provocar
daños peligrosos en las celdas.
3. No utilizar el aparato y el cargador cerca de
vapores y líquidos in amables.
4. Utilizar el cargador y el aparato a batería sólo
si están secos y a una temperatura ambiente
de 10-40 °C.
5. No guardar la batería en lugares que puedan
alcanzar una temperatura superior a 40 °C,
especialmente no en un vehículo aparcado al
sol.
6. ¡Proteger las baterías contra un sobreca-
lentamiento! La sobrecarga, carga excesiva
o la radiación solar conducen a un sobre-
calentamiento y al daño de las celdas. No
cargar ni trabajar en ningún caso con baterías
que se hayan sobrecalentado. Sustituirlas
inmediatamente.
7. Almacenamiento de baterías, cargadores
y del aparato. Guardar siempre el cargador
y el aparato en habitaciones secas con una
temperatura ambiente de 10-40°C. Guardar
la batería de iones de litio en un lugar fresco
y seco a 10-20°C. ¡Proteger de la humedad
ambiental y de la radiación solar! Guardar las
baterías únicamente cuando estén cargadas
(mín. al 40%).
8. Evitar que la batería de iones de litio se hie-
len. Deshacerse de las baterías que hayan
estado guardadas a 0°C durante más de 60
minutos.
9. Llevar cuidado con la carga electrostática al
manipular baterías: las descargas electros-
táticas provocan daños en el sistema electró-
nico de protección y las celdas de la batería.
¡Evitar por ello la carga electrostática y no
tocar nunca los polos de la batería!
Los acumuladores y aparatos eléctricos con ba-
tería contienen materiales que pueden resultar
nocivos para el medio ambiente.
Instrucciones de seguridad especiales
Llevar protección para los oídos durante
la utilización de taladros de percusión. La
exposición al ruido puede ser perjudicial para
el oído.
Utilizar las empuñaduras adicionales
suministradas con el aparato. La pérdida
de control de la máquina puede provocar
lesiones.
Sujetar el aparato sólo por la empuñadu-
ra aislada cuando se realicen trabajos en
los que la herramienta insertable pueda
topar con cables o con el propio cable
del aparato. El contacto con un cable de
corriente puede electrificar las piezas metá-
licas del aparato o provocar una descarga
eléctrica.
2. Descripción del aparato y
volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato ( g. 1)
1. Ajuste de par
2. Indicador de capacidad de batería
3. Interruptor de inversión de marcha
4. Interruptor ON/OFF
5. Batería
6. Cargador
7. Conmutador 1ª marcha - 2ª marcha
8. Dispositivo de retención
9. Portabrocas de sujeción rápida
10. Luz LED
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 21
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 21
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 21
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 21Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 21
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 21
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:43
E
- 22 -
11. Conmutador atornillar/taladrar/taladrar por
percusión
2.2 Volumen de entrega
Sirviéndose de la descripción del volumen de
entrega, compruebe que el artículo esté com-
pleto. Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro
Service Center o a la tienda especializada más
cercana en un plazo máximo jado por las leyes
correspondientes de su país, presentando un
recibo de compra válido. A este respeto, observar
la tabla de garantía de las condiciones de ga-
rantía que se encuentran al nal del manual. Abrir
el embalaje y extraer cuidadosamente el aparato.
Retirar el material de embalaje, así como los-
dispositivos de seguridad del embalaje y del
transporte (si existen).
Comprobar que el volumen de entrega esté-
completo.
Comprobar que el aparato y los accesorios
no presenten daños ocasionados durante el
transporte.
Si es posible, almacenar el embalaje hasta
que transcurra el periodo de garantía.
Atención!
¡El aparato y el material de embalaje no son
un juguete! ¡No permitir que los niños jue-
guen con bolsas de plástico, láminas y pie-
zas pequeñas! ¡Riesgo de ingestión y as xia!
Taladro atornillador con batería
Cargador
Batería
Instrucciones de seguridad
3. Uso adecuado
El taladro atornillador a percusión con batería
está diseñado para atornillar y soltar tornillos,
para taladrar en madera, metal y plástico y para
taladrar por percusión en roca utilizando las cor-
respondientes herramientas insertables.
Utilizar la máquina sólo para los casos que se
indican explícitamente como de uso adecuado.
Cualquier otro uso no será adecuado. En caso de
uso inadecuado, el fabricante no se hace respon-
sable de daños o lesiones de cualquier tipo; el re-
sponsable es el usuario u operario de la máquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no
está indicado para un uso comercial, industrial o
en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía
cuando se utilice el aparato en zonas industria-
les, comerciales o talleres, así como actividades
similares.
4. Características técnicas
Veáse Certi cado de Garantia de su pais.
Ruido y vibración
Los valores con respecto al ruido y la vibración se
determinaron conforme a la norma EN 60745.
Usar protección para los oídos.
La exposición al ruido puede ser perjudicial para
el oído.
Los valores totales de vibración (suma de vec-
tores en las tres direcciones) se determinaron
conforme a la norma EN 60745.
¡Aviso!
El valor de emisión de vibraciones indicado se
ha calculado conforme a un método de ensayo
normalizado, pudiendo, en algunos casos excep-
cionales, variar o superar el valor indicado depen-
diendo de las circunstancias en las que se utilice
la herramienta eléctrica.
El valor de emisión de vibraciones indicado pue-
de utilizarse para comparar la herramienta con
otras.
El valor de emisión de vibraciones indicado tam-
bién puede utilizarse para una valoración prelimi-
nar de los riesgos.
¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio-
nes al mínimo!
Emplear sólo aparatos en perfecto estado.
Realizar el mantenimiento del aparato y limpi-
arlo con regularidad.
Adaptar el modo de trabajo al aparato.
No sobrecargar el aparato.
En caso necesario dejar que se compruebe
el aparato.
Apagar el aparato cuando no se esté utilizan-
do.
Usar guantes.
Riesgos residuales
Incluso si esta herramienta se utiliza adecua-
damente, siempre existen riesgos residuales.
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 22
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 22
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 22
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 22Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 22
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 22
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:43
E
- 23 -
En función de la estructura y del diseño de
esta herramienta eléctrica pueden producir-
se los siguientes riesgos:
1. Lesiones pulmonares en caso de que no se
utilice una mascarilla de protección antipolvo.
2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili-
ce una protección para los oídos adecuada.
3. Daños a la salud derivados de las vibracio-
nes de las manos y los brazos si el aparato
se utiliza durante un largo periodo tiempo, no
se sujeta del modo correcto o si no se realiza
un mantenimiento adecuado.
Limitar el tiempo de trabajo.
Al hacerlo deben tenerse en cuenta todas las
partes del ciclo de servicio (por ejemplo los
tiempos en los que la herramienta eléctrica está
desconectada y los tiempos en los que es
conectada pero funciona sin carga).
5. Antes de la puesta en marcha
Antes de la puesta en marcha del atornillador con
batería, es preciso leer las siguientes adverten-
cias:
1. Cargar la batería con el cargador que se su-
ministra adjunto. Una batería descargada se
carga en aprox. 0,5-1 hora.
2. Utilice únicamente taladros a lados, así
como puntas portatornillo adecuadas.
3. Cuando taladre o atornille paredes y muros,
compruebe que no exista ningún cable de
electricidad o conducto de gas y agua escon-
didos.
6. Manejo
6.1 Cargar la batería LI ( g. 2-3)
1. Sacar la batería (5) de la empuñadura presio-
nando hacia abajo el dispositivo de retención
(8).
2. Comprobar que la tensión de red coincida
con la especi cada en la placa de identi ca-
ción del aparato. Conectar el enchufe del car-
gador (1) a la toma de corriente. El LED verde
empieza a parpadear.
3. Colocar la batería en el cargador.
El apartado 10 (indicación cargador) incluye una
tabla con los signi cados de las indicaciones
LED del cargador.
Si se presentan di cultades al cargar el conjunto
de baterías rogamos comprueben:
si el enchufe utilizado se halla bajo tensión
si existe un contacto correcto a nivel de los
contactos del cargador.
De continuar siendo imposible cargar el conjunto
le rogamos ser sirva a remitir a nuestro servicio
técnico postventa:
el cargador
y el conjunto de baterías
Realizar siempre recargas de la batería LI a tiem-
po para procurar que dure lo máximo posible.
Esto es imprescindible en el caso de que note
que se reduce la potencia del atornillador con
batería.
6.2 Ajuste de par ( g. 4/pos. 1)
¡Atención! Ajuste el anillo para el par de giro
sólo fuera de servicio.
El atornillador con batería está equipado con un
ajuste de par mecánico.
El par requerido por un tornillo de tamaño deter-
minado se ajusta en el anillo de ajuste. La fuerza
de par depende de varios factores:
del tipo de material a trabajar y de su dureza
del tipo de tornillos y de su longitud
de los requisitos que deba cumplir la atornil-
ladura en cuestión.
Tan pronto como se alcanza el par ajustado se
soltará el acoplamiento con un ruido peculiar.
6.3 Conmutador atornillar/taladrar/taladrar
por percusión ( g. 4/pos. 11)
Para atornillar, poner el conmutador (11) en la
posición „tornillo“. El par de giro se ajusta me-
diante el ajuste del par (1) (ver punto 6.2).
Para taladrar, poner el conmutador (11) en la
posición „broca“. El acoplamiento deslizante
está apagado e, independientemente del
ajuste del par (1), se puede alcanzar el par
de giro máximo.
Para taladrar con percusión, poner el con-
mutador (11) en la posición „martillo“. El
acoplamiento deslizante está apagado e,
independientemente del ajuste del par (1), se
puede alcanzar el par de giro máximo.
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 23
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 23
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 23
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 23Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 23
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 23
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:43
E
- 24 -
¡Advertencia! ¡Cambiar el ajuste del par (1) y
el conmutador atornillar/taladrar/taladrar con
percusión (11) solo cuando el aparato esté
completamente parado!
6.4 Reversión del sentido de giro ( g. 5/
pos. 3)
Con el interruptor deslizante situado encima del
conector/desconector es posible ajustar el senti-
do del giro des atornillador, al mismo tiempo que
se proteje el aparato de una conexión involun-
taria. Es posible elegir entre sentido de giro a la
izquierda o a la derecha. A n de evitar daños en
el engranaje se recomienda efectuar el cambio
de velocidad únicamente estando el aparato pa-
rado. El botón de conexión/desconexión se halla
bloqueado si el interruptor deslizante está en
posición central.
6.5 Interruptor de conexión/desconexión
( g. 5/pos. 4)
Con el interruptor de conexión/desconexión es
posible regular las revoluciones sin escalas. Un
aumento de presión sobre el interruptor conlleva
un aumento de velocidad del aparato.
6.6 Cambio de la 1ª a la 2ª velocidad ( g. 4/
pos. 7)
El aparato puede trabajar a una velocidad reduci-
da o elevada, según la posición del conmutador
de velocidades. Para evitar que el engranaje sufra
daños el cambio de una velocidad a otra debería
hacerse siempre estando el aparato desconecta-
do.
6.7 Indicador de capacidad de batería ( g. 6/
pos. 2)
Pulsar el interruptor para acceder al indicador de
capacidad de la batería (a). El indicador de cap-
acidad de batería (2) le indica el estado de carga
de la batería sirviéndose de 3 LEDs.
Los 3 LED están iluminados:
La batería está completamente cargada.
2 LED están iluminados:
La batería dispone de su ciente carga residual.
1 LED parpadea:
La batería está vacía, es preciso cargarla.
Todos los LED parpadean
La batería está muy descargada y defectuosa.
Está prohibido emplear y cargar una batería de-
fectuosa.
6.8 Luz LED ( g. 6/pos. 10)
La luz LED (10) ilumina los puntos de trabajo en
caso de que no haya su ciente luz natural. La luz
LED (10) se ilumina de forma automática en cu-
anto se pulsa el interruptor ON/OFF (4).
6.9 Cambio de herramienta ( g. 7)
¡Atención! Para efectuar cualquier trabajo (p. ej.,
cambio de herramienta; mantenimiento; etc.) en
el atornillador con batería, colocar el interruptor
de inversión de marcha (3) en la posición media.
El atornillador con batería está dotado de un
portabrocas de sujeción rápida (9) con blo-
queo automático de husillo.
Desenroscar el portabrocas (9). El orificio del
portabrocas (a) debe ser lo suficientemente
grande como para poder alojar la herramien-
ta (broca o portatornillos).
Elegir la herramienta adecuada. Introducir la
herramienta al máximo posible en el orificio
del portabrocas (a).
Girar cerrando bien el portabrocas (9) y
comprobar a continuación que la herramienta
esté correctamente encajada.
6.10 Atornillar:
Se recomienda el uso de tornillos autocentrantes,
(por ej. Torx, ranura en cruz) los cuales garanti-
zan un seguridad de trabajo. Compruebe que el
portatornillos y el tornillo utilizado coincidan en
forma y tamaño. Ajuste el par según el tamaño
del tornillo y como se indica en el manual de ins-
trucciones.
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 24
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 24
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 24
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 24Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 24
Anl_SA_TE_CD_18_2 Li_i_2B_SPK8.indb 24
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:43
24.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:4324.08.2017 10:26:43

Termékspecifikációk

Márka: Einhell
Kategória: fúrógép
Modell: TE-CD 18-2 Li-i 2B

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Einhell TE-CD 18-2 Li-i 2B, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók fúrógép Einhell

Útmutatók fúrógép

Legújabb útmutatók fúrógép