Használati útmutató DeLonghi HFX60V20
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót DeLonghi HFX60V20 (4 oldal) a Fűtő kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/4

20
WAARSCHUWINGEN
Gevaar!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van letsels door
elektrische schokken met levensgevaar.
- Het apparaat mag niet recht onder een
vast stopcontact geplaatst worden.
- Gebruik dit apparaat niet in de
onmiddellijke nabijheid van douches,
badkuipen, wasbakken, zwembaden,
enz.
- Wanneer het netsnoer beschadigd is,
mag het uitsluitend door de fabrikant
of door zijn technische servicedienst
of in elk geval door iemand met een
soortgelijke vakbekwaamheid vervan-
gen worden, om elk risico te voorko-
men.
Opgelet!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn of is de oorzaak van
letsel of schade aan het apparaat.
- Het apparaat mag gebruikt worden
door kinderen ouder dan 8 jaar en per-
sonen met verstandelijke, lichamelijke
en zintuiglijke beperkingen of met on-
voldoende ervaring of kennis, mits ze
onder streng toezicht staan en bekend
zijn met het veilig gebruik van het ap-
paraat en de risico’s die eraan verbon-
den zijn. Zorg ervoor dat kinderen niet
met het apparaat spelen. De reiniging
en het onderhoud mogen niet worden
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze on-
der toezicht staan.
- Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de
buurt van het apparaat, tenzij ze vo-
ortdurend onder toezicht staan.
- Kinderen met een leeftijd van 3 tot 8
jaar mogen het apparaat alleen in- en
uitschakelen, mits dit in de gewoonlij-
ke werkpositie is geplaatst of geïnstal-
leerd en de kinderen onder streng to-
ezicht staan en geïnstrueerd zijn over
het veilige gebruik van het apparaat
en de gevaren die dit met zich mee-
brengt. Kinderen met een leeftijd tus-
sen 3 en 8 jaar mogen niet de stekker
inbrengen, het apparaat afstellen en
reinigen of het onderhoud ervan uit-
voeren.
OPGELET: Sommige delen van het
apparaat kunnen zeer warm wor-
den en brandwonden veroorza-
ken. Er moet bijzondere aandacht
besteed worden in tegenwoordi-
gheid van kinderen of kwetsbare
personen.
- BELANGRIJK: Om risico's te
voorkomen die verband houden
met het onbedoeld resetten van
de veiligheidsvoorziening, mag
dit apparaat niet gevoed worden
via een externe inschakel-/
uitschakelinrichting, zoals een timer,
noch aangesloten zijn op een circuit
dat regelmatig aan- en uitgeschakeld
wordt door de energieleverancier.
- Gebruik het apparaat niet in kleine
ruimtes waarin personen verblijven
die niet zelfstandig de ruimte kunnen
verlaten, tenzij deze personen continu
worden gecontroleerd.
Gevaar voor brandwonden!!
Bij veronachtzaming mogelijke verbranding of brandwonden.
- BELANGRIJK: Dek, om
oververhitting te voorkomen,
in geen geval het apparaat
tijdens de werking af, omdat dit een
gevaarlijke stijging van de temperatuur
van het apparaat kan veroorzaken.
Opmerking:
Dit symbool duidt op belangrijke tips en informatie voor de
gebruiker.
Downloaded from www.vandenborre.be

21
- Gebruik het apparaat uitsluitend in verticale positie.
- Het gebruik van een verlengsnoer wordt afgeraden.
Mocht het gebruik ervan toch nodig zijn, volg dan
zorgvuldig de gebruiksaanwijzingen van het ver-
lengsnoer op en overschrijd niet het maximum vermo-
gen dat op het verlengsnoer is aangegeven.
- Het apparaat moet op een afstand van 50 cm van meu-
belen, muren, gordijnen of andere voorwerpen worden
geplaatst.
- Gebruik het apparaat niet in een ruimte met een opper-
vlakte kleiner dan 4m².
- Controleer, alvorens het apparaat op te bergen, of het
volledig uit is en of de stekker uit het stopcontact is
gehaald. Wikkel vervolgens de kabel om de onderkant.
Niet in stoge omgevingen plaatsen.
- Plaats niets op het apparaat.
- Gebruik het apparaat niet om wasgoed te drogen. Laat
de roosters voor de ingang en uitgang van de lucht vrij
(gevaar voor oververhitting).
- Laat het apparaat niet werken terwijl het tegen muren,
meubelen, gordijnen, enz. is geplaatst.
Veiligheidsfuncties
- Veiligheidsvoorziening: het apparaat is voorzien van
een veiligheidsvoorziening die de werking van de venti-
latorkachel in geval van onbedoelde oververhitting (vb.
verstopping van de roosters voor de luchtinlaat en -uit-
laat, niet of langzaam draaiende motor) onderbreekt.
Om het apparaat weer in werking te stellen, is het no-
odzakelijk de stekker enkele minuten uit het stopcon-
tact te halen, de oorzaak van de oververhitting weg te
nemen en vervolgens de stekker weer in het stopcontact
te steken. Als het apparaat nog steeds niet werkt, neem
dan contact op met het dichtstbijzijnde De’Longhi servi-
cecentrum.
- Kantelbeveiliging: een kantelbeveiliging on-
derbreekt de werking van het apparaat als het omvalt
of zodanig slecht geplaatst is dat de veiligheid in gevaar
komt. Het apparaat geeft een geluidssignaal af en het
display geeft een knipperende punt weer. Nadat het
apparaat weer in de verticale stand is gezet, heeft het
enkele seconden nodig om weer beginnen te werken.
Verwerking van het apparaat
Mag het apparaat niet samen met het huishoudelijke
afval worden verwerkt, maar moet het naar een o-
cieel inzamelcentrum gebracht worden.
INLEIDING
Dank u voor uw keuze van een De’Longhi product.
Neemt u een paar minuten de tijd om deze gebru-
iksaanwijzingen door te lezen. Zo voorkomt u gevaarsituaties
of beschadiging van het apparaat.
BESCHRIJVING
A ON/STAND-BY knop
B Regelknoppen +/-
C Knop voor bewegen van draaivoet
D Knop voor ECO
PLUS
-functie
E Timerknop
F MODE-knop (keuze van de bedrijfswijze)
G Controlelampje
H Luchtinlaatrooster met lter
I Ontvanger van de afstandsbediening (alleen bij sommi-
ge modellen)
GEBRUIK
Installatie
Het apparaat kan op elk steunvlak, mits perfect horizontaal,
gebruikt worden. Overbelast het elektrische circuit niet, door
hetzelfde stopcontact niet voor andere apparaten te gebru-
iken.
Aansluiting op de netspanning
- Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u
te controleren of de netspanning overeenkomt met de
waarde vermeld op het typeplaatje en of het stopcon-
tact en het voedingsnet op de vereiste belasting zijn
afgestemd.
- DIT APPARAAT IS CONFORM DE EG-RICHTLIJN 2004/108
HOUDENDE DE ONDERDRUKKING VAN RADIOSTORINGEN.
Werking en gebruik
- Steek de stekker in het stopcontact.
- Het apparaat geeft een geluidssignaal af en het
controlelampje (G) gaat branden en blijft branden
gedurende de tijd dat het apparaat in werking is. Het
apparaat gaat naar stand-by.
- Druk op de knop ON/STAND-BY (A) om het apparaat in
te schakelen, dat begint te verwarmen met de vooraf
ingestelde instellingen.
- Druk op de knop MODE (F) om een van de volgende
beschikbare functies te kiezen:
Ventilatie
Bij deze bedrijfswijze werkt alleen de ventilator, dus het
apparaat verwarmt niet de omgeving.
Antivries
Downloaded from www.vandenborre.be

22
Bij deze bedrijfswijze houdt het apparaat de omgeving
op een temperatuur van 7°C en verhindert op deze
manier bevriezing.
Verwarming 1 en Verwarming 2
Bij deze bedrijfswijze kan de gewenste temperatuur
worden gekozen door op de regelknoppen + en - te
drukken (B).
- Verwarming 1 (minimum vermogensniveau):
Het apparaat werkt met het minimumvermogen, wat
het energieverbruik tot een minimum beperkt.
- Verwarming 2 (maximum vermogensniveau):
Het apparaat werkt met het maximumvermogen om
snel de omgeving te verwarmen.
- Druk, om het apparaat uit te zetten, op de knop ON/
STAND-BY (A). Het display zou gedurende circa 6
seconden het aftellen kun
Opmerking: Het display kan de temperatuur zowel in
graden °C als in graden °F weergeven. Om de meeteenheid
van de temperatuur te veranderen: op + drukken en enkele
seconden ingedrukt houden en vervolgens loslaten.
ECO
PLUS
-functie
Bij deze bedrijfswijze regelt het apparaat automatisch
het gebruikte vermogensniveau om het beste comfort
te garanderen en tegelijkertijd het energieverbruik te
verminderen. De ingestelde maximumtemperatuur is 26°C.
Druk, om deze functie te activeren, op de ECO
PLUS
-knop (D).
Knop voor bewegen van draaivoet
Als u wilt dat het apparaat de luchtstroom over een groter
gebied verspreidt, druk dan op de knop voor het bewegen
van de draaivoet (C) . Het apparaat zal naar rechts en
naar links beginnen te draaien.
Om het apparaat in de gewenste stand te stoppen, hoeft men
slechts opnieuw op de knop (C) te drukken.
DIGITALE 24H-TIMER
Deze functie kan door elke bedrijfswijze geactiveerd worden.
Geprogrammeerde inschakeling: druk, met het apparaat
in STAND-BY, op de timerknop (F) .
Het display geeft het symbool weer en hoeveel tijd
ontbreekt voordat het apparaat inschakelt.
Bedien, om de timer in te stellen, de regelknoppen + en – (B)
en wacht enkele seconden tot de programmering opgeslagen
wordt. Het display geeft opnieuw voor de stand-by
bedrijfswijze weer en het symbool om aan te geven dat
de timer is ingesteld.
Zodra het geprogrammeerde tijdstip wordt bereikt, schakelt
het apparaat aan met dezelfde instellingen die tijdens de
vorige werkingsperiode zijn gebruikt.
Geprogrammeerde uitschakeling: Druk bij ingeschakeld
apparaat op de timerknop (E) .
Het display geeft het symbool weer en hoeveel tijd
ontbreekt voordat het apparaat uitschakelt.
Bedien, om de timer in te stellen, de regelknoppen + en – (B)
en wacht enkele seconden tot de programmering opgeslagen
wordt. Het display geeft opnieuw de huidige instellingen
weer en het symbool om aan te geven dat de timer
is ingesteld. Zodra het geprogrammeerde tijdstip wordt
bereikt, schakelt het apparaat automatisch uit.
Als u wilt terugkeren naar werking zonder timer, drukt u twee
maal op de timerknop (E).
Het timersymbool verdwijnt van het display.
Gebruik van de afstandsbediening (alleen bij
sommige modellen)
De functies van de afstandsbediening komen overeen met
die van het bedieningspaneel. Zie voor de beschrijving van
de functies het hoofdstuk "Werking en gebruik" op de vorige
pagina.
Inbrengen en vervanging van de batterijen
- De afstandsbediening
is voorzien van een
lithiumbatterij CR2032.
Verwijder, om het
apparaat te laten
werken, de strook
van het deksel van de
batterijen, door deze
weg te trekken.
- Verwijder het deksel
van de batterijen door het te draaien om de batterijen te
vervangen. Vervang de batterij en let daarbij op dat de
correcte polariteit in acht wordt genomen (zie guur 1).
- Breng het deksel weer aan en draai het naar de stand
.
- De batterijen moet verwijderd en verwerkt worden
overeenkomstig de geldende wetgeving, omdat ze
schadelijk zijn voor het milieu.
ONDERHOUD
- Voordat u reinigingswerkzaamheden gaat verrichten,
dient u altijd de stekker uit het stopcontact te
verwijderen.
- Maak regelmatig de luchtinlaat- en luchtuitlaatroosters
schoon tijdens het gebruiksseizoen van het apparaat
met behulp van een stofzuiger.
- Gebruik nooit oplosmiddelen of schuurmiddelen voor
Fig. 1
Downloaded from www.vandenborre.be
Termékspecifikációk
Márka: | DeLonghi |
Kategória: | Fűtő |
Modell: | HFX60V20 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége DeLonghi HFX60V20, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Fűtő DeLonghi

27 Március 2025

3 Január 2025

5 December 2024

3 Október 2024

23 Szeptember 2024

15 Szeptember 2024

10 Szeptember 2024

5 Szeptember 2024

2 Szeptember 2024

2 Szeptember 2024
Útmutatók Fűtő
- Fűtő Mestic
- Fűtő Beko
- Fűtő Dometic
- Fűtő Electrolux
- Fűtő Nedis
- Fűtő Milwaukee
- Fűtő Parkside
- Fűtő Candy
- Fűtő Philips
- Fűtő Gorenje
- Fűtő Adler
- Fűtő Princess
- Fűtő SilverCrest
- Fűtő Bosch
- Fűtő NewAir
- Fűtő Zanussi
- Fűtő MPM
- Fűtő AEG
- Fűtő Emerio
- Fűtő Einhell
- Fűtő Bartscher
- Fűtő Maxwell
- Fűtő HP
- Fűtő Hyundai
- Fűtő Scarlett
- Fűtő Tefal
- Fűtő HQ
- Fűtő Bestway
- Fűtő Emos
- Fűtő Corbero
- Fűtő Camry
- Fűtő Xiaomi
- Fűtő Danby
- Fűtő Clean Air Optima
- Fűtő Heinner
- Fűtő Infiniton
- Fűtő Sunbeam
- Fűtő Beurer
- Fűtő Trumatic
- Fűtő Ariete
- Fűtő Wilfa
- Fűtő Klarstein
- Fűtő Medisana
- Fűtő VOX
- Fűtő Scheppach
- Fűtő Vivax
- Fűtő Conceptronic
- Fűtő Thomson
- Fűtő Fagor
- Fűtő Unold
- Fűtő SHX
- Fűtő Brentwood
- Fűtő Ardes
- Fűtő Cuisinart
- Fűtő Eden
- Fűtő Rommelsbacher
- Fűtő Eurolite
- Fűtő Jocel
- Fűtő Duronic
- Fűtő Bimar
- Fűtő Solis
- Fűtő Clatronic
- Fűtő Bomann
- Fűtő Bauknecht
- Fűtő Hama
- Fűtő Dyson
- Fűtő Ambiano
- Fűtő Cecotec
- Fűtő Sencor
- Fűtő Pelgrim
- Fűtő Qlima
- Fűtő Baxi
- Fűtő Innoliving
- Fűtő Rowenta
- Fűtő Güde
- Fűtő Eta
- Fűtő Izzy
- Fűtő Nevir
- Fűtő JANDY
- Fűtő GoldAir
- Fűtő Domo
- Fűtő Russell Hobbs
- Fűtő Caso
- Fűtő Solac
- Fűtő Carson
- Fűtő Stiebel Eltron
- Fűtő Create
- Fűtő Crane
- Fűtő Mora
- Fűtő Black & Decker
- Fűtő G3 Ferrari
- Fűtő Enders
- Fűtő Global
- Fűtő Severin
- Fűtő Livington
- Fűtő Orbegozo
- Fűtő Lenoxx
- Fűtő Livoo
- Fűtő Eberle
- Fűtő ARGO
- Fűtő OK
- Fűtő Guzzanti
- Fűtő Concept
- Fűtő DCS
- Fűtő DEDRA
- Fűtő SVAN
- Fűtő SPC
- Fűtő Nobo
- Fűtő Powerfix
- Fűtő TriStar
- Fűtő Zelmer
- Fűtő Suntec
- Fűtő BaseTech
- Fűtő Zodiac
- Fűtő RYOBI
- Fűtő Fantini Cosmi
- Fűtő Koenic
- Fűtő Chauvet
- Fűtő Midea
- Fűtő Steba
- Fűtő Trisa
- Fűtő Heller
- Fűtő Kogan
- Fűtő Honeywell
- Fűtő Truma
- Fűtő Broan
- Fűtő Mesko
- Fűtő Velleman
- Fűtő Dimplex
- Fűtő Master
- Fűtő Kenmore
- Fűtő Thermex
- Fűtő Hayward
- Fűtő DCG
- Fűtő Tesy
- Fűtő Melissa
- Fűtő Trotec
- Fűtő Blaupunkt
- Fűtő AstralPool
- Fűtő Korona
- Fűtő Stadler Form
- Fűtő Taurus
- Fűtő Signature
- Fűtő Olympia
- Fűtő Logik
- Fűtő NEO Tools
- Fűtő Hendi
- Fűtő AFK
- Fűtő Konig
- Fűtő H.Koenig
- Fűtő Everdure
- Fűtő DeWalt
- Fűtő Kalorik
- Fűtő Waldbeck
- Fűtő Alpina
- Fűtő Philco
- Fűtő Brandson
- Fűtő ECG
- Fűtő Stanley
- Fűtő Danfoss
- Fűtő Rotel
- Fűtő Vemer
- Fűtő Vornado
- Fűtő Ufesa
- Fűtő Vonroc
- Fűtő Rinnai
- Fűtő Cotech
- Fűtő Argoclima
- Fűtő Ausclimate
- Fűtő WAGAN
- Fűtő Beper
- Fűtő Bestron
- Fűtő Breville
- Fűtő Orion
- Fűtő Soler & Palau
- Fűtő SereneLife
- Fűtő Ravanson
- Fűtő Teesa
- Fűtő Lavorwash
- Fűtő Becken
- Fűtő ATIKA
- Fűtő OneConcept
- Fűtő Haeger
- Fűtő Olimpia Splendid
- Fűtő EasyMaxx
- Fűtő Maxxmee
- Fűtő Orava
- Fűtő Vitek
- Fűtő Eurom
- Fűtő Mill
- Fűtő Maestro
- Fűtő Eureka
- Fűtő Sogo
- Fűtő Sonnenkönig
- Fűtő Fluval
- Fűtő Lifesmart
- Fűtő Flama
- Fűtő Tectro
- Fűtő Fenix
- Fűtő Zibro
- Fűtő Quigg
- Fűtő AKO
- Fűtő Invicta
- Fűtő Ferm
- Fűtő Haverland
- Fűtő Calor
- Fűtő Sinbo
- Fűtő Jata
- Fűtő Swan
- Fűtő Anslut
- Fűtő Sun Joe
- Fűtő EWT
- Fűtő Mellerware
- Fűtő Nestor Martin
- Fűtő Termozeta
- Fűtő Eldom
- Fűtő Cresta
- Fűtő Defy
- Fűtő Bionaire
- Fűtő Maginon
- Fűtő Otsein-Hoover
- Fűtő Techly
- Fűtő Profile
- Fűtő Ferroli
- Fűtő Real Flame
- Fűtő Evolar
- Fűtő Boretti
- Fűtő Perel
- Fűtő Zibro Kamin
- Fűtő Air King
- Fűtő Proline
- Fűtő Royal Sovereign
- Fűtő King
- Fűtő Malmbergs
- Fűtő Piazzetta
- Fűtő Heylo
- Fűtő Kent
- Fűtő Arnold Rak
- Fűtő CasaFan
- Fűtő Wamsler
- Fűtő Duux
- Fűtő Imetec
- Fűtő Topcraft
- Fűtő Alpatec
- Fűtő Blaze
- Fűtő Sygonix
- Fűtő Primo
- Fűtő Barbecook
- Fűtő Dovre
- Fűtő Creda
- Fűtő SuperFish
- Fűtő Hema
- Fűtő Plieger
- Fűtő Reer
- Fűtő Zehnder
- Fűtő Napoleon
- Fűtő Essentiel B
- Fűtő Team
- Fűtő Prime3
- Fűtő Blumfeldt
- Fűtő CaterChef
- Fűtő Kambrook
- Fűtő Zephir
- Fűtő Harvia
- Fűtő Dantherm
- Fűtő Brixton
- Fűtő Superior
- Fűtő Kunft
- Fűtő La Nordica
- Fűtő Jotul
- Fűtő Vasco
- Fűtő Noveen
- Fűtő Nectre
- Fűtő Cadel
- Fűtő Grunkel
- Fűtő PAX
- Fűtő Jaga
- Fűtő Lervia
- Fűtő Masport
- Fűtő Weishaupt
- Fűtő REMKO
- Fűtő Extraflame
- Fűtő Lynx
- Fűtő Just Fire
- Fűtő Optimum
- Fűtő Osburn
- Fűtő Euromac
- Fűtő Hartig And Helling
- Fűtő Gutfels
- Fűtő Westfalia
- Fűtő TAIDEN
- Fűtő Veito
- Fűtő Ecoteck
- Fűtő Etherma
- Fűtő Nordic Fire
- Fűtő Haas+Sohn
- Fűtő Eurotronic
- Fűtő Wanders
- Fűtő Tecno Air System
- Fűtő Grandhall
- Fűtő Emga
- Fűtő Adax
- Fűtő Supra
- Fűtő Heatstrip
- Fűtő Escea
- Fűtő Braemar
- Fűtő Bromic Heating
- Fűtő Martec
- Fűtő Jindara
- Fűtő Neo
- Fűtő SPT
- Fűtő Hatco
- Fűtő SunRed
- Fűtő Aerian
- Fűtő IXL
- Fűtő XPower
- Fűtő True North
- Fűtő WestBend
- Fűtő Hortus
- Fűtő Prem-i-air
- Fűtő Quadra-Fire
- Fűtő Mr. Heater
- Fűtő Stenda
- Fűtő Magnavox
- Fűtő VIESTA
- Fűtő Apricus
- Fűtő Heatsome
- Fűtő Brivis
- Fűtő Hubbell
- Fűtő HeatStar
- Fűtő Pacific Energy
- Fűtő Dri Eaz
- Fűtő Regency
- Fűtő Burley
- Fűtő Monzana
- Fűtő Invroheat
- Fűtő Kaden
- Fűtő Jarden
- Fűtő Noirot
- Fűtő Ouellet
- Fűtő AccuLux
- Fűtő Gossmann
- Fűtő Wulfe
- Fűtő Duro Pro
- Fűtő Herschel
- Fűtő Casaya
- Fűtő HyCell
- Fűtő TURBRO
- Fűtő Radialight
- Fűtő Sunheat
- Fűtő Heidenfeld
- Fűtő Hcalory
- Fűtő Rowi
- Fűtő Neopower
- Fűtő Arlec
- Fűtő Guardian
- Fűtő Big Ass Fans
- Fűtő Pureheat
- Fűtő EvoHeat
- Fűtő Bromic
- Fűtő MSW
- Fűtő Solamagic
- Fűtő Contura
- Fűtő Mirpol
- Fűtő Alkari
- Fűtő Longvie
- Fűtő Blue Rhino
- Fűtő Rheem
- Fűtő Gasmate
- Fűtő Ionmax
- Fűtő Airo
- Fűtő Mission Air
- Fűtő Omega Altise
- Fűtő Scandia
- Fűtő Vasner
- Fűtő Fire Sense
- Fűtő InfraNomic
- Fűtő Heat Storm
- Fűtő Excelair
- Fűtő Heatscope
- Fűtő Heat1
- Fűtő Thermotec
- Fűtő Perfect Aire
- Fűtő AustWood
- Fűtő Uniprodo
- Fűtő Infratech
- Fűtő Yamazen
- Fűtő TANSUN
- Fűtő Universal Blue
Legújabb útmutatók Fűtő

6 Április 2025

4 Április 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

30 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025

27 Március 2025