Használati útmutató Definitive Technology CS9040
Definitive Technology
hangszóró
CS9040
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Definitive Technology CS9040 (120 oldal) a hangszóró kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/120

Owner’s Manual
CS9080, CS9060, CS9040


CS CS CS9080 9060 9040


DEFINITIVE TECHNOLOGY
WHAT OBSESSION SOUNDS LIKE™
Thank you for choosing the Definitive Technology BP9000 center channel
loudspeaker. The BP9000 range offers some of the most cutting-edge audio
technologies designed for use in audio/video systems of the highest quality.
Because of its wide range, high-power handling and articulate clarity, the BP9000
center channel is ideal for use in any high performance home theater system.
Our engineers have spent many years developing this product. In order to ensure
that you experience the finest performance possible, we encourage you to take a
moment to fully read this owner’s manual and familiarize yourself with the proper
installation and set-up procedures for your center channel loudspeaker.


4
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION! To reduce the risk of electric shock and fire, do not remove
the cover or back plate of this device. There are no user serviceable
parts inside. Please refer all servicing to licensed service technicians.
Avis: Risque de choc electricque, ne pas ouvrir.
CAUTION! The international symbol of a lightning bolt inside of
a triangle is intended to alert the user to uninsulated “dangerous
voltage” within the device’s enclosure. The international symbol of
an exclamation point inside of a triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating, maintenance and servicing
information in the manual accompanying the device.
CAUTION! To prevent electrical shock, match wide blade of
plug to wide slot, fully insert. Attention: Pour eviter les chocs
electriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
CAUTION! To reduce the risk of electrical shock, do not expose this
equipment to rain or moisture.
1. —All safety and operating instructions should READ INSTRUCTIONS
be read before operating the device.
2. RETAIN INSTRUCTIONS—The safety and operating instructions
should be retained for future reference.
3. —All warnings on the device and in the operating HEED WARNINGS
instructions should be adhered to.
4. —All operating and safety instructions FOLLOW INSTRUCTIONS
should be followed.
5. WATER & MOISTURE—The device should never be used in, on or
near water for risk of fatal shock.
6. VENTILATION—The device should always be located in such a way
that it maintains proper ventilation. It should never be placed in
a built-in installation or anywhere that may impede the flow of air
through its heat sink.
7. HEAT—Never locate the device near heat sources such as radiators,
floor registers, stoves or other heat-generating devices.
8. POWER SUPPLY—The device should only be connected to a power
supply of the type described in the operating instructions or as
marked on the device.
9. —Power cables should be routed so POWER CORD PROTECTION
they are not likely to be stepped on or crushed by items placed on
them or against them. Special attention should be paid to areas
where the plug enters a socket or fused strip and where the cord
exits the device.
10. —The device should be cleaned in accordance CLEANING
with manufacturer’s instructions. We recommend using a lint roller or
household duster for the grille cloth.
11. —The device should be unplugged PERIODS OF NON-USE
when not being used for extended periods of time.
12. —Care should be taken that no foreign DANGEROUS ENTRY
objects or liquids fall or are spilled inside the device.
13. —The device should be DAMAGE REQUIRING SERVICE
serviced by licensed technicians when:
• The plug or power supply cord has been damaged.
• Objects have fallen on or liquid has spilled inside the device.
• The device has been exposed to moisture.
• The device does not appear to be operating properly or exhibits
a marked change in performance.
• The device has been dropped or the cabinet becomes damaged.
14. —The device should always be serviced by licensed SERVICE
technicians. Only replacement parts specified by the manufacturer
should be used. The use of unauthorized substitutions may result in
fire, shock, or other hazards.
POWER SUPPLY
1. The fuse and power disconnect device are located on the back
of the speaker.
2. The disconnect device is the power cord, detachable at either
the speaker or the wall.
3. The power cord must be disconnected from the speaker
before servicing.
This symbol on our electrical products or their packaging
indicates that it is forbidden in Europe to discard the product
in question as domestic waste. In order to ensure that you
dispose of the products correctly, please dispose of the
products according to local laws and regulations on the disposal
of electrical and electronic equipment. In doing so you are
contributing to the retention of natural resources and to the
promotion of environmental protection by the
treatment and disposal of electronic waste.


5
We're delighted that you're part of our
Definitive Technology family.
Please take a few minutes to register your product* so we have a
complete record of your purchase. Doing so helps us serve you the
best we can now and in the future. It also lets us contact you for any service or
warranty alerts (if required).
Register here: http://www.definitivetechnology.com/registration
No internet? Call Customer Service
M-F 9:30 a.m. - 6 p.m. US ET
at (800) 228-7148 (US & Canada), 01 (410) 363-7148 (all other countries)
Note: the data we gather during online registration is never sold or distributed to third parties.
*Serial number can be found at the back of the manual


6
Unpacking Your CS9000 Speaker
Please unpack your BP9000 center channel speaker carefully. We recommend saving all cartons and packing
materials in case you move or need to ship your system. It is important to save this booklet, as it contains the serial
number for your product. You can also find the serial number on the back of your BP9000 center channel speaker.
Each loudspeaker leaves our factory in perfect condition. Any visible or concealed damage most likely occurred
in handling after it left our factory. If you discover any shipping damage, please report this to your Definitive
Technology dealer or the company that delivered your loudspeaker.
Accessories Included:
1. Power cord:
• - Qty (1) for CS9080 and US
CS9060 models
• - EU/UK Qty (2) for CS9080 and
CS9060 models
Positioning Your Speakers
Your BP9000 center channel speaker is designed to
deliver immense clarity and focus to the vocal range
and accurately reproduce even the most demanding
audio content. To optimize its performance, please
follow these simple guidelines. Although the following
recommendations will usually yield the best results,
all rooms and listening setups are different, so do not
be afraid to experiment with the speaker placement.
Whatever sounds best to you is likely correct.
FIGURE 1 – Positioning your center channel speakers


7
Connecting Your Loudspeakers
FIGURE 2 – Wiring and Polarity
STRIP 1/4" (6MM) WIRE
(SPEAKER)
1. IDENTIFY MARKINGS ON WIRE AND ASSIGN +/–
2. APPLY BANANA PLUGS OR SPADES AT THIS POINT IF APPLICABLE
1. UNSCREW BOTTOM SET OF BINDING POST
AND CONNECT WIRE
2. TIGHTEN UNTIL SECURE
ENSURE THAT THE SPEAKER IS ALWAYS
CONNECTED TO THE RECEIVER OR AMPLIFIER +
TO + AND – TO –


8
Connection Options: Speaker-Level Only or
Speaker-Level + LFE Connector
Use the manual speaker setup functions in your receiver or processor to set speaker configuration, speaker
distance and channel balance. Consult your receiver/processor manual to learn how to access and use the setup
menus. Use the settings called for in Figure 3.
Note: We recommend that you do not use your receiver’s auto setup functions as they can be ineffective in setting
up and adjusting speakers with integrated powered subwoofers.
Connection Option 1: Speaker-Level Only (recommended)
Option 1 offers an incredibly precise,
full-range sound. The internal cross-
over network distributes all frequencies
to their intended drivers, and the
integrated subwoofer
works harmoniously with the mid-range
array.
Directions:
• Connect speaker wire from receiver/
amplifier to speaker level input on
the back of the speaker
• Adjust receiver/processor settings
to: Speaker (Large); Subwoofer (No)
FIGURE 3 – Speaker-Level Only Connection Diagram


9
Connection Option 2: Speaker-Level + LFE
Directions:
• Connect speaker wire
from receiver/amplifier to
speaker level input on the
back of the speaker
• Connect RCA Cable from
Center Channel Pre-Out
on back of the receiver/
processor to LFE Input
on the back of the center
channel
• Adjust receiver or
processor settings
to: Speaker (Small);
Subwoofer (Yes)
For those who demand greater customization, Option 2 gives you the ability to control the amount of low
frequencies (those below the crossover point set in your receiver/processor) sent to the integrated subwoofer.
Should you prefer Option 2, we highly recommend setting the crossover point in your receiver/processor to 80Hz
or below to avoid disturbing the delicate blending between the subwoofer and midrange. In addition, careful
balance between the subwoofer output level of your receiver and the bass control on the back of your speaker
should be considered. We recommend starting with the bass control at 12 o’clock (as shown in Figure 4).
FIGURE 4 – Speaker-Level + LFE Connector Connection Diagram


10
Powering the Active Subwoofer (CS9080 and CS9060 only)
For CS9080 and CS9060 owners, your BP9000 center channel speaker contains a integrated powered subwoofer
designed to extend the frequency response and dynamic range of the center channel.
Your center channel should be plugged into an electrical socket to power the integrated subwoofer. To highlight
the integrated powered subwoofers, you will see an LED"D." logo at the bottom front panel of each BP9000 center
channel speaker. The CS9040 center channel uses a passive bass radiator and will receive All necessary power from
your amplifier. This LED logo will default to “on” but can be completely disabled by simply pressing the LED ON/
OFF button on the back of the loudspeaker. When enabled, the LED logo will engage only once it’s receiving an
active signal from your receiver/processor. It will automatically turn off/standby after 20 minutes of no active signal.
Note: Do not connect the Low Level input to your receiver’s LFE output. The center channel speakers are not
designed to be a dedicated subwoofer.
Intelligent Bass Control
™
Definitive Technology has long believed that the best loudspeaker is one that reproduces a full-range audio signal
as precisely as possible. Our sonic signature allows you to not just hear what is on the screen, but to feel it as well.
Intelligent Bass Control ™ (found on the CS9060 and CS9080 models only) gives you the ability to modulate deep
bass up or down in level while simultaneously maintaining optimal mid-range clarity regardless of where the bass
control is set. Simply rotate the dial on the back of the loudspeaker to your preferred bass setting and the speaker
will do the rest. That’s it. We recommend starting at the mid-point and adjust to your preference from there.
For advanced instructions on Intelligent Bass Control ™ including integrating with room correction software (ex.
Audyssey), please visit our website or give us a call.


11
9040 9060 9080 CS CS CS
SPECIFICATIONS
DIMENSIONS 5.95" H x 20.75" W x
12" D (15.1 cm H x 52.7
cm W x 30.4 cm D)
5.95" H x 20.75" W
x 12" D (15.1 cm H x
52.7cm W x 30.4 cm D)
7" H x 23" W x 14.25" D
(17.8 cm H x 58.4 cm W
x 36.2 cm D)
PRODUCT WEIGHT 20 lbs. 26 lbs. 36 lbs.
DRIVER COMPLEMENT (2) 4.5" (11.4 cm)
drivers, (1) 1" (2.5 cm)
aluminum dome tweeter
(2) 4.5" (11.4 cm)
drivers, (1) 1" (2.5 cm)
aluminum dome
tweeter
(2) 5.25" (13.3 cm) drivers,
(1) 1" (2.5 cm) aluminum
dome tweeter
SUBWOOFER SYSTEMS DRIVER
COMPLEMENT
(1) 8" (20.3 cm)
bass radiator (1) 8" (20.3 cm) woofer (1) 8" (20.3 cm) woofer; (1)
10" (25.4 cm) bass radiator
FREQUENCY RESPONSE 50Hz-40kHz 50Hz-40kHz 24Hz-40kHz
SENSITIVITY 89dBSPL 91dBSPL 91dBSPL
IMPEDANCE 8 ohms 8 ohms 8 ohms
RECOMMENDED INPUT POWER 50-200W 50-300W 50-300W
NOMINAL POWER ( ) none 150W 300W1% THD, 5 SEC.
Technical Assistance
It is our pleasure to offer assistance if you have any questions regarding your BP9000 or its setup. Please contact
your nearest Definitive Technology dealer or call us directly at (800) 228-7148 (US & Canada), 01 (410) 363-7148 (all
other countries) or e-mail info@definitivetech.com. Technical support is offered in English only.


12
Troubleshooting
If you experience any difficulties with your BP9000 center channel speakers, try the suggestions below. If you still
have problems, contact your Definitive Technology Authorized Dealer for assistance.
1. Audible distortion when the speakers are playing at loud levels is caused by turning up your receiver or
amplifier louder than the receiver or the speakers are capable of playing. Most receivers and amplifiers put out
their full-rated power well before the volume control is turned all the way up, so the position of the volume
control is a poor indicator of its power limit. If your speakers distort when you play them loud, turn the volume
down!
2. If you experience a lack of bass, it is likely that one speaker is out of phase (polarity) with the other and needs to
be rewired with closer attention to connecting positive to positive and negative to negative on both channels.
Most speaker wire has some indicator (such as color-coding, ribbing or writing) on one of the two conductors
to help you maintain consistency. It is essential to connect both speakers to the amplifier in the same way (in
phase). You may also experience lack of bass if the bass volume knob is turned down or not on.
3. Make sure all your system interconnects and power cords are solidly in place.
4. Should you hear hum or noise coming from your speakers, try plugging the speakers’ power cords into a
different AC circuit than your amplifier.
5. The system has sophisticated internal protection circuitry. If for some reason the protection circuitry trips, turn
off your system and wait five minutes before trying the system again. If the speakers’ built-in amplifier should
overheat, the system will turn off until the amplifier cools down and resets.
6. Check to be sure that your power cord has not been damaged.
7. Check that no foreign objects or liquid has entered the speaker cabinet.
8. If you cannot get the subwoofer driver to turn on or if no sound comes out and you are sure the system is set up
properly, please bring the loudspeaker to your Definitive Technology Authorized Dealer for assistance; call first.


13
Definitive Technology Offices
1 Viper Way, Vista, CA 92081
Phone: (800) 228-7148 (US & Canada), 01 (410) 363-7148 (all other countries)
Service
Service and warranty work on your Definitive loudspeakers will normally be performed by your local Definitive
Technology dealer. If, however, you wish to return the speaker to us, please contact us first, describing the problem
and requesting authorization as well as the location of the nearest factory service center. Please note that the address
given in this booklet is the address of our offices only. Under no circumstances should loudspeakers be shipped to
our offices or returned without contacting us first and obtaining return authorization.
Limited Warranty:
5-Years for Drivers and Cabinets, 3-Years for Electronic Components
DEI Sales Co., dba Definitive Technology (herein “Definitive”) warrants to the original retail purchaser only that this
Definitive loudspeaker product (the “Product”) will be free from defects in material and workmanship for a period
of five (5) years covering the drivers and cabinets, and three (3) years for the electronic components from the date
of the original purchase from a Definitive Authorized Dealer. If the Product is defective in material or workmanship,
Definitive or its Authorized Dealer will, at its option, repair or replace the warranted product at no additional
charge, except as set forth below. All replaced parts and Product(s) become the property of Definitive. Product that
is repaired or replaced under this warranty will be returned to you, within a reasonable time, freight collect. This
warranty is non-transferrable and is automatically void if the original purchaser sells or otherwise transfers the Product
to any other party.
This Warranty does not include service or parts to repair damage caused by accident, misuse, abuse, negligence,
inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage in excess of the rated maximum of the unit,
cosmetic appearance of cabinetry not directly attributable to defects in material or workmanship. This warranty does
not cover the elimination of externally generated static or noise, or the correction of antenna problems or weak
reception. This warranty does not cover labor costs or damage to the Product caused by installation or removal of
the Product. Definitive Technology makes no warranty with respect to its products purchased from dealers or outlets
other than Definitive Technology Authorized Dealer.


14
THE WARRANTY IS AUTOMATICALLY VOID IF:
1) The product has been damaged, altered in any way, mishandled during transportation, or tampered with.
2) The product is damaged due to accident, fire, flood, unreasonable use, misuse, abuse, customer applied
cleaners, failure to observe manufacturers warnings, neglect or related events.
3) Repair or modification of the Product has not been made or authorized by Definitive Technology.
4) The product has been improperly installed or used.
Product must be returned (insured and prepaid), together with the original dated proof of purchase to the
Authorized Dealer from whom the Product was purchased, or to the nearest Definitive factory service center.
Product must be shipped in the original shipping container or its equivalent. Definitive is not responsible or
liable for loss or damage to Product in transit.
THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY THAT APPLIES TO YOUR PRODUCT.
DEFINITIVE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON OR ENTITY TO ASSUME FOR IT ANY
OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH YOUR PRODUCT OR THIS WARRANTY.
ALL OTHER WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO EXPRESS, IMPLIED,WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE EXPRESSLY EXCLUDED AND
DISCLAIMED TO THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW. ALL IMPLIED WARRANTIES ON PRODUCT
ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS EXPRESSED WARRANTY. DEFINITIVE HAS NO LIABILITY FOR
ACTS OF THIRD PARTIES. DEFINITIVE’S LIABILITY, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, STRICT
LIABILITY, OR ANY OTHER THEORY, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT
FOR WHICH A CLAIM HAS BEEN MADE. UNDER NO CIRCUMSTANCE WILL DEFINITIVE BEAR ANY
LIABILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. THE CONSUMER AGREES AND
CONSENTS THAT ALL DISPUTES BETWEEN THE CONSUMER AND DEFINITIVE SHALL BE RESOLVED IN
ACCORDANCE WITH CALIFORNIA LAWS IN SAN DIEGO COUNTY, CALIFORNIA. DEFINITIVE RESERVES
THE RIGHT TO MODIFY THIS WARRANTY STATEMENT AT ANY TIME.
Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, or implied
warranties, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights which vary from state to state.
©2016 DEI Sales Co. All rights reserved.


15
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
CAUTION! AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de choc
électrique et de feu, n'enlevez pas le courvercle ou la plaque arrière de
cet appareil. Il n'y a pas de pièce utilisable par l'utilisateur à l'intéreur.
Veuillez consulter un technicien accrédité pour toute réparation. Avis:
Risque de choc électricque, ne pas ouvrir.
AVERTISSEMENT! Le symbole international d'un éclair à l'intérieur
d'un triangle est conçu pour alerter l'utilisateur d'une tension
dangereuse non isolée à l'intérieur du caisson de l'appareil. Le symbole
international d'un point d' exclamation à l'intérieur d'un triangle
est conçu pour aviser l'utilisateur de la présence d'une information
importante d'opération, de maintenance et de réparation dans le
manuel qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT! Pour éviter les risques de chocs électriques,
introduisez la lame la plus large de la fiche dans la fente la plus large de
la prise et poussez jusqu'au fond.
AVERTISSEMENT! Pour éviter les risques de chocs électriques,
n'exposez pas cet équipement à la pluie ou à l'humidité.
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS — Toutes les instructions de sécurité et
d'opération doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS — Les instructions de sécurité et
d'opération doivent être conservées pour référence ultérieure.
3. TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS — Tous les avertissements
sur cet appareil et dans les instructions d'opération doivent être
suivis.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS — Toutes les instructions d'opération et
de sécurité doivent être suivies.
5. EAU ET HUMIDITÉ —TL'appareil ne doit jamais être utilisé dans ou
près de l'eau car il y a risque de choc fatal.
6. AÉRATION — L'appareil doit toujours être placé de manière à être
bien aéré. Il ne doit jamais être placé dans une installation intégrée
ou dans tout endroit qui peut entraver le flux d'air à travers son puits
thermique.
7. CHALEUR — Ne placez jamais l'appareil près de toute source de
chaleur telle des appareils de chauffage, des grilles de soufflage, des
poêles ou tout autre appareil produisant de la chaleur.
8. ALIMENTATION — L'appareil doit être connecté uniquement à une
alimentation du type décrit dans les instructions d'opération
ou tel qu'indiqué sur l'appareil.
9. PROTECTION DU CORDON D'ALIMENTATION — Les cordons
d'alimentation doivent être acheminés de manière à ne pas être
piétinés ou écrasés par des objets placés sur eux ou contre eux.
Une attention spéciale doit être apportée aux endroits où la fiche
entre dans une prise ou une bande dénudée et où le cordon sort de
l'appareil.
10.NETTOYAGE — L'appareil doit être nettoyé selon les instructions du
fabricant. Nous recommandons l’utilisation d’un rouleau adhésif ou
d’un plumeau pour nettoyer le tissu protecteur.
11.PÉRIODES DE NON UTILISATION — L’appareil devrait être
débranché lorsqu’il n’est pas utilisé pour une longue durée.
12.ENTRÉE DANGEREUSE — Portez attention à ce qu'aucun objet ou
liquide ne tombe ou soit renversé à l'intérieur de l'appareil.
13.DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION —L'appareil doit être
réparé par un technicien agréé lorsque :
• La fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé.
• Des objets sont tombés ou un liquide a été renversé à l'intérieur de
l'appareil.
• L'appareil a été exposé à l'humidité.
• L'appareil ne semble pas fonctionner correctement ou a un
changement de performance.
• L'appareil a été échappé ou le caisson est endommagé.
14.RÉPARATION — L'appareil doit toujours être réparé par un techicien
agréé. Uniquement les pièces spécifiées par le fabricant doivent être
utilisées. L'utilisation de pièces de substitutions non
ALIMENTATION
1. Le fusible et le dispositif de déconnexion de l'appareil sont situés à
l'arrière du hautparleur.
2. Le dispositif de déconnexion de l'appareil est le cordon
d'alimentation, détachable du haut parleur ou du mur.
3. Le cordon d'alimentation doit être déconnecté du haut-parleur avant
la réparation.
Ce symbole sur votre produit ou sur son emballage indique qu'il est
interdit en Europe de le jeter dans des poubellesdomestiques. Afin
de vous assurer de jeter correctement le produit, veuillez le jeter selon
les lois et règlements locaux régissant les appareils et équipements
électriques. Ainsi, vous contribuerez à la conservation des ressources
naturelles et à la promotion de la protection environnementale par le
traitement et la l'élimination des déchets.
FR


16
Nous sommes heureux que vous fassiez partie de
notre famille Definitive Technology.
Veuillez prendre quelques minutes pour enregistrer votreproduit* afin que nous ayons un dossier
compet de votre achat. Ainsi, nous pourrons mieux vous servir dans le futur. Cela nous permet
également de vous contacter pour toute
question de réparation ou de garantie (si nécesaire)
Enregistrez le produit à: http://www.definitivetechnology.com/registration
Vous n'avez pas Internet? Téphonez au service à la clientèle
Lundi au vendredi 9:h30 à 18 h É.-U. HE au 800-228-7148 (É.-U. et Canada), 01-410-363-7148 (et tous
les autres pays)
Note: tles données que nous recueillons lors de l'enregistrement en ligne ne sont jamais vendues ou partagées à
des tierces parties.
*Le numéro de série se retrouve à l'endos du manuel
Déballer votre haut-pareur CS9000
Veuillez déballer soigneusement votre enceinte de canal centrale BP9000. Nous vous recommandons deconserver
toutes les boîtes et le matériel d'emballage, en cas de déménagement ou d'expédition de votre système. Il est
important de conserver ce livret car il contient le numéro de série du produit. Vous pouvez aussi trouver le numéro
de série à l'arrière de votre enceinte de canal centrale BP9000. Chaque haut-parleur quitte notre usine dans une
condition parfaite. Tout dommage visible ou caché a probablement été causé lors de la manipulation ,après que
le produit ait quitté notre usine. Si vous découvrez tout dommange causé par l'expédition, veuillez aviser votre
vendeur Definitive Technology ou l'entreprise qui a livré votre haut-parleur.


17
Accessories Included:
1. Cordon d'alimentation:
• É.-U. - Qté (1) pour les modèles CS9080 et CS9060
- • É.-U. /R.-U. Qté (2) pour les modèles CS9080 et CS9060
Positionner votre haut-parleur
Votre enceinte de canal centrale BP9000 est
conçue pour livrer une immense clarté et
se concentrer sur la gamme vocale et pour
reproduire précisément le contenu le plus
exigent. Pour optimiser ses performances,
veuillez suivre ces consignes simples. Bien que
les recommandations suivantes devraient vous
apporter les meilleurs résultats, toutes les pièces
et les installations d'écoute sont différentes, alors
n'hésitez pas à expérimenter avec l'emplacement
de votre haut-parleur. Ce qui sonne le mieux pour
vous est ce qui convient.
FIGURE 1 | Positionnement du haut-parleur BP9000 pour canal central
NOTE: VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE TOUTE TABLETTE UTILISÉE POUR LE CANAL
CENTRAL EST COTÉE POUR SOUTENIR CORRECTEMENT UN MINIMUM DE 36LBS
• UN HAUT-PARLEUR POUR CANAL CENTRAL DOIT ÊTRE POSITIONNÉ AUSSI
ROCHE DU CENTRE DE VOTRE ÉCRAN QUE POSSIBLE SANS OBSTRUER
LA VUE.
• POUR PROFITER AU MAXIMUM DES AVANTAGES DES RADIATEURS DE
FRÉQUENCES BASSES INTÉGRÉS À VOTRE HAUT-PARLEUR POUR CANAL
CENTRAL, LAISSEZ UN MINIMUM DE 1-2 PO (2,5-5 CM) D’ESPACE ENTRE LE
DESSUS DU HAUT-PARLEUR ET TOUTE SURFACE


18
Connecter vos haut-parleurs
FIGURE 2 – Câblage et polarité
DÉNUDEZ LE CÂBLE DE 1/4 PO (6 MM)
HAUT-PARLEUR
1. MARQUZ LE CÂBLE AVEC DES SIGNES +/–
2. APPLIQUEZ LES FICHES BANANES ET LES COSSES RECTANGULAIRES
À CE MOMENT, SI APPLICABLE
1. DÉVISSEZ LE JEU DU BAS DE LA BORNE DE
RACCORDEMENT ET CONNECTEZ LE CÂBLE
2. SERREZ JUSQU'À CE QUE FIXÉ
ASSUREZ-VOUS QUE LE HAUT-PARLEUR SOIT TOUJOURS
CONNECTÉ AU RÉCEPTEUR OU AMPLIFICATEUR + À+ ET– À –


19
Options de connexion : niveau du haut-parleur uniquement ou niveau du
hautparleur uniquement + connecteur LFE
Utilisez les fonctions de réglage manuel du haut-parleur dans votre récepteur ou votre processeur pour régler la
configuration du haut-parleur, la distance du haut-parleur et la balance des canaux. Consultez le manuel de votre
récepteur/processeur pour savoir comment accéder et utiliser les menus de configuration. Utilisez le paramètre
indiqué à la figure 3.
Note: nous vous recommandons de ne pas utiliser les fonctions d'autoréglage de votre récepteur car elles peuvent
être inefficaces dans le réglage et l'ajustement des haut-parleurs avec des caissons des graves intégrés.
Option 1 de connexion : niveau du haut-parleur uniquement (recommandé)
L'option 1 offre une précision incroyable
et une gamme complète de son. Le
réseau croisé interne distribut toutes
les fréquences aux pilotes désignés
et au caisson des graves intégré qui
fonctionnent harmonieusement avec la
gamme du milieu.
Instructions:
• Connectez le câble du hautparleur
du récepteur/ amplificateur au point
d'entrée du haut-parleur, à l'arrière de
celui-ci.
• Ajustez le réglage du récepteur/
amplificateur à: Haut-parleur (grand);
caisson des graves(non)
FIGURE 3 – Diagramme de connexion du niveau du haut-parleur


20
Option 2 de connexion : niveau du haut-parleur + LFE
Mode d'emploi:
• Connectez le câble du
haut-parleur de récepteur/
amplificateur à l'entrée du
nieau du haut-parleur à
l'arrière de votre hautparleur.
• Connectez le câble RCA de
la pré-sortie de l'enceinte
centrale à l'arrière du
récepteur/ processeur à
l'entrée LFE à l'arrière de
l'enceinte centrale.
• Ajustez les paramètres du
récepteur ou processeur à :
haut-parleur (petit); Caisson
des graves (oui)
Pour ceux qui exigent une plus grande consommation, l'option 2 vous permet de contrôler la qualité des basses
fréquence (celles sous le point de croisement réglé dans votre récepteur/processeur) envoyées au caisson des
graves intégré. Si vous préférez l'option 2, wnous vous recommandons fortement de régler le point de croisement
dans votre récepteur/processeur à 80 Hz ou moindre pour éviter de déranger le mélange délicat entrre le caisson
des graves et le gamme du milieu. De plus, équilibrez soigneusement entre le niveau de sortie du caisson des
graves de votre récepteur et le contrôle des basses à l'arrière de votre hautparleur doit être considéré. Nous
recommandons de commencer avec le contrôle des basse à 12 heures. (Tel qu'illustré à la figure 4.)
FIGURE 4 – Niveau du haut-parleur + schéma du connecteur LFE


21
Alimenter le caisson actif des basses (CS9080 et CS9060 uniquement)
Pour les propriétaires de CS9080 et de CS9060, votre enceinte centrale BP9000 comprend un caisson des graves
intégré, conçu pour étendre la courbe de fréquence et la gamme dynamique de l’enceinte centrale.
Ainsi, votre enceinte centrale doit être connectée dans une prise électrique, afin d’alimenter le caisson des
graves intégré. Pour allumer vos caissons des graves intégrés, vous remarquerez un logo « DEL » au bas du
panneau frontal de chaque enceinte centrale BP9000. L’enceinte centrale BP9000 utilise un radiateur passif et
recevra le courant de votre amplificateur. Ce logo passera à « ON » mais il peut être désactivé complètement,
en appuyant simplement sur le bouton DEL ON/OFF, à l’arrière de votre haut-parleur. Lorsque désactivé, le logo
DEL s’enclenchera uniquement lorsqu’il recevra un signal de votre récepteur/processeur. Il s’éteindra/en attente,
automatiquement, après 20 minutes d’aucun signal actif.
Note: ne déconnectez pas l’entrée de bas niveau de votre sortie LFE du récepteur. Les haut-parleurs de l’enceinte
centrale ne sont pas conçus pour servir de caisson des basses dédiées.
Intelligent Bass Control
™
Definitive Technology croit depuis longtemps que le meilleur haut-parleur est celui qui reproduit une vaste gamme
de signal audio, le plus précisément possible. Notre signature sonore vous permet, non seulement d’entendre ce
qui est à l’écran, mais également de le ressentir. Intelligent Bass Control ™ (uniquement sur lesmodèles CS9060
et CS9080) vous permet de moduler les basses profondes, en volume haut ou bas, et simultanément, de garder la
clarté des gammes du milieu, optimale, qu’importe comment la basse est réglée. Tournez simplement le cadran
à l’arrière de votre haut-parleur, placez à votre réglage préféré et le haut-parleur fera le reste. C’est tout. Nous
recommandons de commencer au point médian et d’ajuster à votre goût, à partir de là.
Pour des instructions élaborées sur Intelligent Bass Control ™, incluant l’intégration avec le logiciel de correction
de la pièce (par exemple : Audyssey), veuillez visiter notre site Web ou téléphonez-nous.


22
9040 9060 9080 CS CS CS
SPECIFICATIONS
DIMENSIONS 5.95" H x 20.75" W
x 12" D (15.1cm H x
52.7cm W x 30.4 cm D)
5.95" H x 20.75" W
x 12" D (15.1cm H x
52.7cm W x 30.4 cm D)
7" H x 23" W x 14.25" D
(17.8cm H x 58.4cm W x
36.2 cm D)
POIDS DU PRODUIT 20 lbs. 26 lbs. 36 lbs.
COMPLÉMENT DU PILOTE (2) 4.5" (11.4 cm)
pilotes, (1) 1" (2.5 cm)
Twetter à dôme en
aluminum
(2) 4.5" (11.4 cm)
pilotes, (1) 1" (2.5 cm)
Twetter à dôme en
aluminum
(2) 5.25" (13.3") pilotes,
(1) 1" (2.5 cm) Twetter à
dôme en
aluminum
PILOTE DES SYSTÈMES DU CAISSON
DES BASSE (1) 10" (25.4 cm)
radiateur des basses
(1) 8" (20.3cm) haut-
parleur
des graves;
(1) 8" (20.3cm) hautparleur
des graves; (1) 10" (25.4
cm) radiateur des basses
COURBE DE RÉSONNANCE 50Hz-40kHz 50Hz-40kHz 24Hz-40kHz
SENSIBILITÉ 89dBSPL 91dBSPL 91dBSPL
IMPÉDENCE NOMINALE 8 ohms 8 ohms 8 ohms
PUISSANCE D'ENTRÉE RECOMANDÉE 50-200W 50-300W 50-300W
PUISSANCE D'AMPLIFICATION INTERNE accune 150W 300W
Assistance technique
Il nous fera plaisir de vous offrir de l’aide pour toute question au sujet du BP9000 ou de ses réglages.Veuillez
contacter le marchand Definitive Technology, le plus près de chez-vous, ou téléphonez-nous directement au :
800-228-7148 (É.-U. et Canada), 01-410-363-7148 (pour tous les autres pays) ou par courriel : info@definitivetech.
com. Le support technique est offert uniquement en anglais.


23
Dépannage
Si vous éprouvez des difficultés avec vos enceintes centrales BP9000, essayez les suggestions cidessous. Si vous
éprouvez toujours des problèmes, contactez votre marchand autorisé Definitive Technology pour obtenir de l’aide.
1. La distorsion audible, lorsque les haut-parleurs sont à volume élevé, est causée parce que vous placez votre
récepteur ou amplificateur plus fort que le récepteur ou que ce que les haut-parleurs sont capables de jouer. La
plupart des récepteurs et des amplificateurs sortent leur puissance maximale avant que le contrôle du volume ne
soit placé au plus haut, alors la position du contrôle du volume est un faible indicateur de sa limite de puissance. Si
vos haut-parleurs font de la distorsion lorsque vous les faites jouerfort, baissez le volume!
2. Si vous éprouvez un manque des basses, c’est probablement qu’un haut-parleur est déphasé (polarité) avec l’autre
et il doit être câblé de nouveau, avec plus d’attention, pour connecter le positif et le positif, le négatif et le négatif,
sur les deux canaux. La plupart des câbles de haut-parleurs possèdent quelques indicateurs tels que: code de
couleur, friction ou écrit) sur un des deux conducteurs, pour vous aider à maintenir la consistance. Il est essentiel
de connecter de la même manière, les deux haut-parleurs à l’amplificateur (en phase). Vous pourriez également
éprouver un manque de basse si le bouton du volume des basses est placé bas ou n’est pas allumé.
3. Assurez-vous que tout votre système soit interconnecté et que vos cordons d’alimentation soient solidement en
place.
4. Si vous entendez un hum ou un bruit venant de vos haut-parleurs, tentez de connecter les câbles d’alimentation des
haut-parleurs dans un autre circuit CA.
5. Le système possède un circuit de protection interne sophistiqué. Si, pour toute raison, le circuit de protection fait
défaut, éteignez votre système et attendez cinq minutes avant de le rallumer. Si l’amplificateur intégré des haut-
parleurs surchauffe, le système s’éteindra jusqu’à ce que l’amplificateur refroidisse et se réinitialise.
6. Vérifiez pour vous assurer que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé.
7. Vérifiez qu’il n’y a pas d’objet étranger ou de liquide, à l’intérieur du caisson du haut-parleur.
8. Si vous ne pouvez allumer le pilote du caisson des graves ou si aucun son ne sort et que vous êtes certain que
votre système est réglé adéquatement, veuillez apporter votre haut-parleur à votre marchand autorisé Definitive
Technology pour obtenir de l’aide; veuillez téléphoner d’abord.


24
Bureaux de Definitive Technology
1 Viper Way, Vista, CA 92081
Téléphone : 800-228-7148 (É.-U. et Canada), 01-410-363-7148 (pour tous les autres pays)
Réparation
La réparation et la garantie de vos haut-parleurs Definitive seront normalement traités par votre marchand local
Definitive Technology. Cependant, si vous voulez nous retourner le haut-parleur, veuillez d’abord nous téléphoner
pour nous décrire le problème, pour demander une autorisation, et l’emplacement du centre de service de l’usine
le plus près.Veuillez noter que l’adresse inscrite dans ce livret est uniquement l’adresse de nos bureaux. Les haut-
parleurs ne doivent, en aucun cas, être expédiés à nos bureaux ou retournés sans d’abord nous contacter pour
obtenir une autorisation de retour.
Garantie limitée
5 ans pour les pilotes et les caissons, 3 ans pour les composantes électroniques
DEI Sales Co., dba Definitive Technology (aux présentes, Definitive) garantit à l’acheteur original uniquement, que ce
hautparleur Definitive (le Produit) sera sans défaut de matériau et de fabrication, pendant une période de cinq (5) ans
couvrant les pilotes et les caissons, et trois (3) ans pour les composantes électroniques, à compter de la date d’achat
originale, d’un marchand Definitive autorisé. Si le Produit est défectueux de matériau ou de fabrication, Definitive ou
son marchand autorisé, fera, à sa discrétion, réparer ou remplacera le Produit garanti, sans frais supplémentaire, sauf
pour les raisons mentionnées ci-dessous. Toutes les pièces remplacées et les Produits deviennent la propriété de
Definitive. Le Produit qui est réparé ou remplacé sous cette garantie vous sera retourné, dans un délai raisonnable,
port dû. Cette garantie est non transférable et est annulée automatiquement si l’acheteur original vend, ou
autrement, transfert le Produit à une autre partie. Cette garantie n’inclut pas la réparation ou les pièces pour réparer
les dommages causés par accident, mauvaise utilisation, abus, négligence, emballage inadéquat ou mauvais moyen
d’expédition, utilisation commerciale, tension excessive de la tension maximale évaluée pour l’appareil, apparence
cosmétique du caisson non attribuable directement aux défauts de matériau ou de fabrication. Cette garantie ne
couvre pas l’élimination de la statique ou du bruit générés extérieurement, la correction de problèmes d’antenne ou
une faible réception. Cette garantie ne couvre pas les coûts de la main-d’oeuvre ou les dommages au Produit causés
par l’installation ou le retrait du Produit. Definitive Technology ne garantit pas les Produits achetés des marchands ou
des points de vente, autres que les marchands autorisés Definitive Technology


25
CETTE GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT ANNULÉE SI:
1) Le Produit a été endommagé, altéré de toute manière, mal manipulé pendant le transport ou trafiqué.
2) Le Produit est endommagé dû à un accident, un feu, une inondation, une utilisation déraisonnable, une
mauvaise utilisation, un abus, des produits nettoyants appliqués par le client, le défaut d’observer les
avertissements des fabricants, la négligence ou des événements liés.
3) La réparation ou la modification du Produit n’a pas été faite ou autorisée par Definitive Technology.
4) Le Produit n’a pas été installé ou utilisé correctement.
Le produit doit être retourné (assuré et prépayé) avec la preuve d’achat original datée au détaillant autorisé
où le Produit a été acheté ou au centre de service Definitive le plus près. Le Produit doit être expédié dans le
contenant d’expédition original ou un équivalent. Definitive n’est pas responsable de toute perte ou de tout
dommage causé au Produit en transit.
LA GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUI S’APPLIQUE À VOTRE PRODUIT.
DEFINITIVE N’ASSUME NI N’AUTORISE TOUTE PERSONNE OU ENTITÉ À ASSUMER EN SON NOM TOUTE
OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ EN LIEN AVEC VOTRE PRODUIT OU CETTE GARANTIE.
TOUTE AUTRE GARANTIE, INCLUANT MAIS NE S’Y LIMITANT PAS, EXPRESSE, IMPLICITE, GARANTIE DE
COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, SONT EXPRESSÉMENT EXCLUES
DANS LES LIMITES MAXIMALES PERMISES PAR LA LOI. TOUTES LES GARANTIES TACITES DU PRODUIT
SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE. DEFINITIVE N’A AUCUNE
RESPONSABILITÉ POUR LES ACTES DES TIERCES PARTIE. LA RESPONSABIITÉ DE DEFINITIVE, QU’ELLE
SOIT BASÉE SUR UN CONTRAT, UN DÉLIT, UNE RESPONSABILITÉ STRICTE, OU TOUTE AUTRE THÉORIE,
NE DOIT PAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT QUI FAIT L’OBJET D’UNE RÉCLAMATION. EN
AUCUN CAS, DEFINITIVE N’ASSUME LA RESPONSABILITÉ ACCESSOIRE, CONSÉCUTIVE OU LES
DOMMAGES SPÉCIAUX. LE CLIENT ACCEPTE ET CONSENT QUE TOUTE DISPUTE ENTRE LE CLIENT ET
DÉFINITIVE SERA RÉGLÉ SELON LES LOIS DE LA CALIFORNIE, DANS LE COMTÉ DE SAN DIEGO, EN
CALIFORNIE. DEFINITIVE SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE EN
TOUT TEMPS.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs, ou les
garanties tacites, alors les limites ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous accorde
des droits juridiques et il est possible que vous ayez également d’autres droits qui varient d’un État à un
autre.
©2016 DEI Sales Co. Tous droits réservés


26
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de choque eléctrico
e incendio, no retire la cubierta ni la placa posterior de este
dispositivo. No hay piezas que el usuario pueda reparar. Consulte
todas las reparaciones a efectuar con técnicos de servicio
autorizados. Avis: Risque de choc electricque, ne pas ouvrir.
¡PRECAUCIÓN! El símbolo internacional de un rayo dentro de
un triángulo pretende alertar al usuario de que existe un "voltaje
peligroso" en el interior del dispositivo. El símbolo internacional
de un signo de exclamación dentro de un triángulo pretende
alertar al usuario de la presencia de información importante sobre
el funcionamiento, mantenimiento y reparación en el manual que
acompaña al dispositivo.
¡PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la
pala ancha del enchufe con la ranura más amplia e introdúzcala
hasta el fondo. Attention: Pour eviter les chocs electriques,
introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
exponga este equipo a la lluvia o la humedad.
1. LEA LAS INSTRUCCIONES—Debería leer todas las instrucciones de
seguridad y funcionamiento antes de utilizar el dispositivo.
2. GUARDE LAS INSTRUCCIONES—Las instrucciones de seguridad y
operación deben conservarse para futuras referencias.
3. ADVERTENCIAS—Debería hacer caso de todas las advertencias
sobre el aparato presentes en las instrucciones de operación.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES—Se deben seguir todas las
instrucciones de funcionamiento y seguridad.
5. AGUA Y HUMEDAD—El dispositivo no debe usarse nunca en,
sobre o cerca del agua para evitar el riesgo de una descarga fatal.
6. VENTILACIÓN—El dispositivo siempre se debe colocar de tal
manera que mantenga una ventilación adecuada. Nunca debe
colocarse en una instalación integrada o en cualquier otro lugar
que impida el flujo de aire a través de su disipador de calor.
7. CALOR—Nunca coloque el aparato cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, suelo radiante, estufas u otros aparatos
generadores de calor.
8. FUENTE DE ALIMENTACIÓN—El aparato sólo se debe conectar a
una fuente de alimentación del tipo descrito en las instrucciones de
funcionamiento o como se indica en el dispositivo.
9. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN—Los cables de
alimentación deben colocarse de forma que reduzcan la posibilidad
de ser pisados o aplastados por objetos colocados sobre ellos o
contra ellos. Se debe prestar especial atención a las zonas donde
el enchufe entra en una toma de corriente o empalme y donde el
cable salga del aparato.
10.LIMPIEZA—El dispositivo debe limpiarse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante. Si consiglia di utilizzare un rullo anti-
peluchi o uno spolverino da casa come panno per le griglie.
11.PERIODOS DE NO USO—el dispositivo debe desenchufarse si no
se usa durante periodos largos de tiempo.
12.ACCESOS PELIGROSOS—Se debe tener cuidado de que no se
caigan o derramen objetos extraños o líquidos en el interior del
dispositivo.
13.DAÑOS QUE REQUIERAN SERVICIO TÉCNICO—El dispositivo
debe ser reparado por técnicos autorizados cuando:
• El cable de corriente o la fuente de alimentación hayan sido
dañados.
• Se hayan caído objetos o se haya derramado líquido en el interior
del dispositivo.
• El dispositivo haya sido expuesto a la humedad.
• El dispositivo parezca no funcionar correctamente o muestre un
acusado cambio de rendimiento.
• El dispositivo se haya caído o su exterior esté dañado.
14.SERVICIO TÉCNICO—El dispositivo siempre debe ser reparado
por técnicos autorizados. Sólo se deben usar las piezas de repuesto
especificadas por el fabricante. El uso de repuestos no autorizados
puede provocar incendios, descargas eléctricas u otros peligros.
Fuente de alimentación
1. El fusible y el dispositivo de desconexión de
alimentación se encuentran en la parte posterior del
altavoz.
2. El dispositivo de desconexión es el cable de
alimentación, que se puede desconectar del altavoz o
de la pared.
3. El cable de alimentación se debe desconectar del
altavoz antes de realizar operaciones de servicio
técnico.


27
Este símbolo en nuestros productos* eléctricos o en su embalaje indica que está prohibido en Europa desechar
el producto en cuestión como basura doméstica. Con el fin de garantizar que se deshaga de los productos
correctamente, le rogamos que los trate de acuerdo con las leyes y reglamentos locales sobre la eliminación
de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacerlo, usted estará contribuyendo a la conservación de los recursos
naturales y la promoción de la protección del medio ambiente a través del tratamiento y eliminación de residuos
electrónicos.
Nos complace que p27-ya forme parte de nuestra familia
Definitive Technology.
Por favor, tómese unos minutos para registrar su producto de modo que dispongamos de un registro completo
de su compra. Hacerlo nos ayuda a servirle
lo mejor que podemos, tanto ahora como en el futuro. También nos permite contactar con usted para cualquier
reparación o alerta de garantía (si es necesario).
Regístrese aquí: http://www.definitivetechnology.com/registration
¿No tiene internet? Llame a Atención al Cliente
M-F 9:30 a.m. - 6 p.m. ET EE. UU. al (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países)
Nota: los datos que recopilamos durante el registro en línea no se venden ni se distribuyen a terceros.
* El numero de serie se puede encontrar en la parte posterior del manual
ES


28
Desembalaje del altavoz CS9000
Por favor, desembale el altavoz de canal central BP9000 con cuidado. Recomendamos guardar todos los envases de
cartón y materiales de embalaje en caso de que se mude o necesite empaquetar su producto. Es importante guardar
este manual, p28-ya que contiene el número de serie de su producto. También puede encontrar el número de serie en
la parte posterior del altavoz de canal central BP9000. Cada altavoz sale de nuestra fábrica en perfecto estado. Es
probable que cualquier daño visible o encubierto se produzca durante la manipulación y envío tras salir de nuestra
fábrica. Si usted descubre cualquier daño a causa del envío, por favor indíqueselo a su distribuidor de Definitive
Technology o a la empresa que le entregó su altavoz.
Accesorios incluidos:
1. Cable de alimentación:
• EE. UU. - Cantidad (1) para los modelos
CS9060 y CS9080
• EU/UK - Cantidad (2) para los modelos
CS9060 y CS9080
Colocación de los altavoces
Su altavoz de canal central BP9000 está diseñado para
ofrecer una inmensa claridad y foco del rango vocal
y reproducir con precisión incluso el contenido más
exigente. Para optimizar su rendimiento, por favor, siga
estas sencillas instrucciones. Aunque las siguientes
recomendaciones suelen proporcionar los mejores
resultados, todas las configuraciones de sala y escucha son
diferentes, por lo queno dude en experimentar con la
ubicación de los altavoces. Lo que mejor le suene
FIGURA 1| Ubicación del Altavoz de Canal Central BP9000
NOTA: VERIFIQUE QUE CUALQUIER ESTANTE QUE UTILICE PARA EL CANAL
CENTRAL SEA ADECUADO PARA SOPORTAR AL MENOS 36LBS
• EL ALTAVOZ DE CANAL CENTRAL DEBE COLOCARSE LO MÁS CENTRADO
POSIBLE EN RELACIÓN A SU PANTALLA SIN QUE OBSTRUYA LA VISIÓN.
• PARA APROVECHAR AL MÁXIMO LOS RADIADORES DE BAJOS
INTEGRADOS A SU CS SPEAKER DEJE AL MENOS 1-2" (2,5 A 5 CM) DE
ESPACIO ENTRE LA PARTE SUPERIOR DEL ALTAVOZ Y CUALQUIER OTRA
SUPERFICIE.


29
Conexión de sus altavoces
FIGURA 2 | Cableado y polaridad
DIVIDA SU CABLE DE 1/4" (6 MM)
(ALTAVOZ)
1. IDENTIFIQUE LAS MARCAS EN EL CABLE Y ASIGNE +/-
2. APLIQUE CONECTORES BANANA O DE PALA EN ESTE
PUNTO SI PROCEDE
1. DESENROSQUE LA PARTE INFERIOR DEL CONECTOR
Y CONECTE EL CABLE
2. APRIETE HASTA ASEGURAR
ASEGÚRESE DE QUE EL ALTAVOZ SIEMPRE ESTÉ CONECTADO
AL RECEPTOR O AMPLIFICADOR + A + Y - A -


30
Opciones de conexión: Sólo a nivel de altavoz o a nivel de altavoz
+ conector LFE
Utilice las funciones de configuración manual de los altavoces en su receptor o procesador para establecer la
configuración de altavoces, distancia de los mismos y balance de canal. Consulte el manual del receptor/procesador
para aprender a acceder a los menús de configuración y utilizarlos. Utilice los ajustes solicitados en la figura 3.
Nota: Le recomendamos que no utilice las funciones de configuración automática de su receptor, p30-ya que pueden ser
ineficaces a la hora de crear y ajustar los altavoces con subwoofers activos integrados.
Opción de conexión 1: Sólo a nivel de altavoz (recomendado)
La opción 1 ofrece un sonido
increíblemente preciso de rango
completo. La red cruzada interna
distribuye todas las frecuencias
a sus conductores destinados, y
el subwoofer integrado trabaja
armoniosamente con la matriz de
rango medio.
Instrucciones:
• Conecte el cable del altavoz del
receptor/amplificador a la entrada
de altavoz en la parte posterior
del mismo
• Ajuste la configuración de
receptor/procesador a: Altavoz
(grande); Subwoofer (no)
FIGURA 3 – Diagrama de conexión sólo a nivel de altavoz uniquement


31
Opción de conexión 2: Nivel de altavoz + LFE
Instrucciones:
• Conecte el cable del altavoz
del receptor/amplificador a
la entrada de altavoz en la
parte posterior del mismo
• Conecte el cable RCA del
Pre-Out del Canal Central
en la parte posterior del
receptor/procesador a la
entrada LFE de entrada en
la parte posterior del canal
central
• Ajuste la configuración
del receptor o procesador
a: Altavoz (pequeño);
Subwoofer (sí)
Para los que exigen una mayor personalización, la opción 2 da la capacidad de controlar la cantidad de frecuencias
de bajos (aquellas por debajo del punto de corte establecido en su receptor/procesador) enviadas al subwoofer
integrado. Si prefiere la opción 2, recomendamos encarecidamente fijar el punto de cruce en su receptor/
procesador a 80 Hz o inferior para evitar entorpecer la delicada mezcla entre el subwoofer y la gama media.
Además, debe balancear cuidadosamente el nivel de salida del subwoofer de su receptor y el control de graves
en la parte posterior de su altavoz. Se recomienda comenzar con el control de graves en las 12 en punto (como se
muestra en la figura 4).
FIGURA 4 – Diagrama de nivel del altavoz + conector LFE


32
Alimenter le caisson actif des basses (CS9080 et CS9060 uniquement)
Para propietarios de CS9080 y CS9060, su altavoz de canal central BP9000 contiene un subwoofer integrado
diseñado para ampliar la frecuencia de respuesta y el rango dinámico del canal central.
De ese modo, el canal central debe estar conectado a una toma de corriente con el fin de alimentar al subwoofer
integrado. Para poner de relieve los subwoofers activos integrados, podrá ver un logotipo con LED y una "D"
en la parte frontal inferior de cada altavoz de canal central BP9000. El canal central CS9040 utiliza un radiador
de graves pasivo y recibirá la energía de su amplificador. Este logotipo está encendido por defecto, pero puede
desactivarse por completo simplemente pulsando el botón LED ON/OFF en la parte posterior del altavoz. Cuando
está activado, el logotipo LED sólo se activará una vez, al recibir una señal activa de su receptor/procesador. Se
apagará/suspenderá automáticamente después de 20 minutos sin señal activa.
Nota: No conecte la entrada de bajo nivel a la salida LFE de su receptor. Los altavoces de canal central no están
diseñados para trabajar como subwoofers dedicados.
Intelligent Bass Control ™
Durante mucho tiempo, Definitive Technology ha creído que el mejor altavoz es aquel que reproduce una señal de
audio de rango completo con la mayor precisión posible. Nuestra firma sónica le permite no sólo escuchar lo que
hay en pantalla, sino sentirlo vivo. Intelligent Bass Control ™ (solo disponible en los modelos CS9060 y CS9080) le
da la capacidad de modular graves profundos a su antojo en el nivel de volumen, manteniendo al mismo tiempo
una óptima claridad de gama media, independientemente de dónde ajuste los bajos. Simplemente Para obtener
instrucciones avanzadas sobre Intelligent Bass Control™, incluyendo la integración con el software de corrección
de la sala (p. ej. Audyssey), por favor, visite nuestra página web o llámenos.


33
9040 9060 9080 CS CS CS
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONS 5.95" H x 20.75" W
x 12" D (15.1cm H x
52.7cm W x 30.4 cm D)
5.95" H x 20.75" W
x 12" D (15.1cm H x
52.7cm W x 30.4 cm D)
7" H x 23" W x 14.25" D
(17.8cm H x 58.4cm W x
36.2 cm D)
PESO DEL PRODUCTO 20 lbs. 26 lbs. 36 lbs.
COMPLEMENTO DE TRANSDUCTOR (2) 4.5" (11.4 cm)
transductores, (1) 1" (2.5
cm) tweeter de cúpula
de aluminio
(2) 4.5" (11.4 cm)
transductores, (1) 1"
(2.5 cm)
tweeter de cúpula de
aluminio
(2) 5.25" (13.3")
transductores, (1) 1" (2.5
cm) tweeter de cúpula de
aluminio
TRANSDUCTOR DE SUBWOOFER
COMPLEMENTO (1) 8" (20.3 cm)
radiador de graves (1) 8" (20.3cm) woofer; (1) 8" (20.3cm) woofer; (1)
10" (25.4 cm) radiador de
graves
FRECUENCIA DE RESPUESTA 50Hz-40kHz 50Hz-40kHz 24Hz-40kHz
SENSIBILIDAD 89dBSPL 91dBSPL 91dBSPL
IMPEDANCIA NOMINAL 8 ohms 8 ohms 8 ohms
POTENCIA DE ENTRADA
RECOMENDADA 50-200W 50-300W 50-300W
ENERGÍA INTERNA DEL AMPLIFICADOR ninguna 80W 200W
Asistencia técnica
Es un placer para nosotros poder ofrecerle ayuda si tiene alguna pregunta con respecto a su BP9000 o su
configuración. Le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor Definitive Technology más cercano o se
ponga en contacto con nosotros directamente al (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de
países) o por correo electrónico enl info@definitivetech.com. La asistencia técnica se ofrece sólo eninglés.


34
Resolución de problemas
Si tiene algún problema con sus altavoces de canal central BP9000, pruebe las siguientes sugerencias. Si todavía tiene problemas,
póngase en contacto con su distribuidor autorizado Definitive Technology para obtener ayuda.
1. Se puede producir una distorsión audible cuando los altavoces reproducen a niveles altos al ajustar su receptor o amplificador más
fuerte que la capacidad de reproducción máxima del receptor o los altavoces. La mayoría de receptores y amplificadores llegan al tope
de su potencia nominal mucho antes de llegar al máximo en el control de volumen, por lo que la posición del control de volumen es
un mal indicador de su límite máximo de potencia. Si sus altavoces distorsionan al reproducir a un volumen alto, ¡baje el volumen!
2. Si nota una ausencia de graves, es probable que uno de los altavoces esté fuera de fase (polaridad) con respecto al otro y deba ser
reconectado prestando más atención a la conexión de positivo a positivo y negativo a negativo en ambos canales. La mayoría de
cables de altavoces tiene algún indicador (como una codificación por colores, relieves o texto) sobre uno de los dos conductores para
ayudarle a mantener la consistencia. Es esencial conectar ambos altavoces al amplificador de la misma manera (en fase). También
puede experimentar ausencia de graves si el control de volumen está muy bajo o no activo.3. Assurez-vous que tout votre système soit
interconnecté et que vos cordons d’alimentation soient solidement en place.
3. Asegúrese de que todas las conexiones de su sistema sean firmes y los cables de alimentación estén firmemente en su lugar.
4. En caso de que escuche un zumbido o ruido procedente de los altavoces, intente conectar los cables de alimentación de los altavoces
en un circuito de CA diferente al de su amplificador.
5. El sistema cuenta con sofisticados circuitos de protección interna. Si, por alguna razón, se dispara la circuitería de protección, apague el
sistema y espere cinco minutos antes de volver a probarlo. Si el amplificador incorporado de los altavoces se sobrecalienta, el sistema
se apagará hasta que el amplificador se enfríe6.
6. Asegúrese de que su cable de alimentación no haya sido dañado.
7. Compruebe que no hayan entrado objetos extraños o líquido en el altavoz.
8. Si no puede encender el driver del subwoofer o si no sale ningún sonido, y tiene total seguridad de que el sistema está configurado
correctamente, por favor, remita el altavoz a su distribuidor autorizado de Definitive Technology para más asistencia; se ruega llamar
primero.
Oficinas de Definitive Technology
1 Viper Way, Vista, CA 92081
Teléfono: (800) 228-7148 (EE. UU. y Canadá), 01 (410) 363-7148 (resto de países)


35
Servicio técnico
El trabajo de servicio técnico y garantía en sus altavoces Definitive normalmente son llevados a cabo por su
distribuidor Definitive Technology local. Sin embargo, si usted desea devolvernos el altavoz, por favor póngase en
contacto con nosotros primero, describiendo el problema y solicitando una autorización, así como la ubicación del
centro de servicio de fábrica más cercano. Tenga en cuenta que la dirección indicada en este folleto es únicamente la
dirección de nuestras oficinas.
Bajo ninguna circunstancia debe enviarnos los altavoces a nuestras oficinas o devolverlos sin antes haberse puesto
en contacto con nosotros y obtener la autorización de devolución.
Garantía limitada:
5 años para los drivers y sus carcasas, 3 años para los componentes electrónicos
DEI Sales Co., dba Definitive Technology (en adelante, “Definitive”) garantiza al comprador original que este altavoz de Definitive (el
"Producto") estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años cubriendo los drivers y sus carcasas,
y tres (3) años para los componentes electrónicos, a partir de la fecha de compra original a un distribuidor autorizado de Definitive. Si
el producto es defectuoso en materiales o mano de obra, Definitive o su distribuidor autorizado, a su criterio, repararán o reemplazarán
el producto garantizado sin coste adicional, excepto como se indica a continuación. Todas las piezas y Producto(s) reemplazados pasan
a ser propiedad de Definitive. El producto reparado o reemplazado bajo esta garantía le será devuelto a usted, en un plazo razonable,
a portes debidos. Esta garantía no es transferible y se anula de pleno derecho si el comprador original vende o transfiere el producto
a cualquier otra parte. Esta garantía no incluye los servicios o piezas para reparar los daños causados por accidentes, mal uso, abuso,
negligencia, procedimientos de embalaje o transporte inadecuados, uso comercial, tensión superior a la nominal máxima de la unidad
o apariencia estética de la carcasa no directamente atribuibles a defectos en el material o la mano de obra. Esta garantía no cubre la
eliminación de ruido o estática generados externamente, o la corrección de problemas de antena o recepción débil. Esta garantía no
cubre los costes de mano de obra o daños en el producto causados por la instalación o la retirada del Producto. Definitive Technology
no ofrece ninguna garantía con respecto a sus productos comprados a distribuidores o puntos de venta distintos de los distribuidores
autorizados de Definitive Technology.
LA GARANTÍA SE ANULA AUTOMÁTICAMENTE SI:
1) El producto ha sido dañado, alterado de cualquier manera, mal manejado durante el transporte o manipulado.
2) El producto está dañado debido a un accidente, incendio, inundación, uso no razonable, uso indebido, abuso, productos de limpieza
aplicados por el cliente, inobservancia de las advertencias de los fabricantes, negligencia u otras causas relacionadas.
3) La reparación o modificación del producto no se ha realizado o autorizado por parte de Definitive Technology.
4) El producto ha sido mal instalado o utilizado.


36
El producto debe ser devuelto (asegurado y prepago), junto con un comprobante de la fecha original
de compra al distribuidor autorizado donde se compró el producto, o al centro de servicio de fábrica de
Definitive más cercano. El producto debe ser enviado en el contenedor de envío original o uno equivalente.
Definitive no se responsabiliza por la pérdida o daños del Producto en tránsito.
ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE SE APLICA A SU PRODUCTO.
DEFINITIVE NO ASUME, NI AUTORIZA A PERSONA O ENTIDAD ALGUNAS A QUE ASUMAN, CUALQUIER
OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON SU PRODUCTO O ESTA GARANTÍA.
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A, GARANTÍAS EXPRESAS, IMPLÍCITAS,
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁN EXPRESAMENTE
EXCLUIDAS Y
SE RENUNCIA A ELLAS EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY. TODAS LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DEL PRODUCTO ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA EXPRESA.
DEFINITIVE NO TIENE RESPONSABILIDAD POR ACTOS DE TERCEROS. LA RESPONSABILIDAD DE
DEFINITIVE, YA SEA POR CONTRATO, AGRAVIO, ESTRICTA RESPONSABILIDAD O CUALQUIER OTRA
TEORÍA, NO DEBERÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO PARA EL CUAL SE EFECTÚA LA
RECLAMACIÓN. DEFINITIVE NO SE HARÁ CARGO, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE CUALQUIER
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES O ESPECIALES. EL CONSUMIDOR ACEPTA Y
CONSIENTE QUE TODAS LAS DISPUTAS ENTRE EL CONSUMIDOR Y DEFINITIVE SE RESOLVERÁN DE
ACUERDO CON LAS LEYES DE CALIFORNIA EN EL CONDADO DE SAN DIEGO, CALIFORNIA. DEFINITIVE
SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA EN CUALQUIER
MOMENTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales, o las garantías
implícitas, por lo que las limitaciones anteriores podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
©2016 DEI Sales Co. Todos los derechos reservados.


37
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
CHTUNG! Um eine Gefährdung durch elektrischen Schlag und Brand
auszuschließen, entfernen Sie weder die Abdeckung noch die
Hinterplatte dieses Gerätes. Im Inneren befinden sich keine durch
den Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie die Wartung
aller Teile qualifiziertem Servicepersonal. Hinweis: Nicht öffnen
- Stromschlaggefahr! ACHTUNG! Das internationale elektrische
Gefahrensymbol, dargestellt durch einen Blitz in einem ausgefüllten
Dreieck, warnt den Anwender vor nicht isolierter, gefährlicher
Spannung innerhalb des Systemgehäuses. Das internationale
Symbol, dargestellt durch einAusrufezeichen in einem ausgefüllten
Dreieck, weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanleitungen im begleitenden Benutzerhandbuch hin.
ACHTUNG! Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, stecken Sie
den breiten Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
ACHTUNG! Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, setzen Sie
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
1. ANLEITUNGEN LESEN - Vor der Geräteinbetriebnahme müssen alle
Sicherheits- und Betriebsanleitungen gelesen werden.
2. ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN - Die Sicherheits- und
Betriebsanleitungen müssen für späteren Gebrauch gut aufbewahrt
werden.
3. WARNHINWEISE BEACHTEN - Alle Warnhinweise auf dem
4. ANWEISUNGEN BEFOLGEN - Alle Sicherheits- und
Betriebsanleitungen müssen befolgt werden.
5. WASSER & FEUCHTIGKEIT - Das Gerät darf nicht in oder in der
Nähe von Wasser benutzt werden - es besteht Stromschlaggefahr
mit tödlichen Folgen.
6. BELÜFTUNG - Das Gerät muss sich an einem gut belüfteten Ort
befinden. Es darf nicht in Einbauinstallationen oder Orten benutzt
werden, die den Luftstrom durch seinen Kühlkörper behindern.
7. HITZE - Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder
anderen Wärme erzeugenden Geräten auf.
8. STROMVERSORGUNG - Das Gerät darf nur mit dem dafür
vorgesehenen Netzteil betrieben werden - siehe Betriebsanleitung
und Typenschild.
9. NETZKABELSCHUTZ - Stromkabel müssen so verlegt werden, dass
sie nicht betreten oder durch Gegenstände eingeklemmt werden
können. Besondere Aufmerksamkeit erfordern Bereiche, in welchen
der Stecker mit einer Steckdose oder Sicherungsleiste verbunden
ist sowie Kabelaustrittsstellen am Gerät.
10. REINIGUNG - Das Gerät muss gemäß Herstellerangaben gereinigt
werden.
11. NICHTNUTZUNGSZEITEN - Das Gerät muss vom Netz getrennt
werden, wenn es über längere Zeit nicht verwendet wird.
12. FREMDKÖRPERSCHADEN - Es dürfen keine Fremdkörper oder
Flüssigkeiten in das Gerät gelangen.
13. REPARATURBEDÜRFTIGE SCHÄDEN - Das Gerät muss von
Fachpersonal repariert werden, wenn:
• der Stecker oder das Netzkabel beschädigt ist.
• Gegenstände oder Flüssigkeit ins Geräteinnere gelangt sind.
• das Gerät Feuchtigkeit ausgesetzt wurde.
• das Gerät nicht ordnungsgemäß zu funktionieren scheint oder Gerät
und in der Betriebsanleitung müssen eingehalten werden. eine
deutliche Betriebsänderung aufweist.
• das Gerät fallengelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist.
14. WARTUNG - Die Gerätewartung darf ausschließlich von
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Verwendete
Ersatzteile müssen den Herstellerangaben entsprechen. Der Einsatz
nicht zugelassener Ersatzteile kann zu Brand, Stromschlag und
anderen Gefahren führen.
Stromversorgung
1. Die Sicherung und Stromtrennvorrichtung befinden sich auf
der Rückseite des Lautsprechers.
2. Das Netzkabel ist die Trennvorrichtung und kann entweder
vom Lautsprecher oder von der Wand getrennt werden.
3. Das Netzkabel muss vor Wartungsarbeiten vom Lautsprecher
getrennt werden.
Dieses Symbol auf unserem Elektrogerät bzw. auf der
Verpackung gibt an, dass es innerhalb Europas verboten
ist, dieses Produkt als Haushaltsabfall zu entsorgen. Um das
Produkt ordnungsgemäß zu entsorgen, ziehen Sie bitte die in
Ihrer Region geltenden Verordnungen und Gesetze über die
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten zu Rate. Damit
tragen Sie zum Erhalt natürlicher Ressourcen und Umweltschutz.
DE


38
Wir freuen uns, dass Sie ein Mitglied unserer
Definitive-Technology-Familie geworden sind.
Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und registrieren Sie Ihr Produkt*, damit wir Ihren Kauf in unsere
Kundendatei aufnehmen. Dadurch können wir Ihnen jederzeit den besten Service zukommen lassen und Sie, falls
erforderlich, über wichtige Wartungs- oder Garantiehinweise benachrichtigen.
Registrieren Sie sich hier: http://www.definitivetechnology.com/registration
Kein Internet? Rufen Sie den Kundendienst an!
Mo - Fr 09:30 - 18:00 US ET
unter (800) 228-7148 (USA & Kanada), 01 (410) 363-7148 (alle anderen Länder)
Nota: Daten, die wir während der Online-Registrierung erfassen, werden niemals an Dritte verkauft oder
weitergegeben.
* Die Seriennummer finden Sie auf der Rückseite des Handbuches


39
Auspacken Ihres CS9000 Lautsprechers
Packen Sie Ihren BP9000 Center-Lautsprecher vorsichtig aus. Bewahren Sie die Kartons und Verpackungsmaterialien für
den Fall auf, dass Sie den Lautsprecher in Zukunft umstellen oder versenden müssen. Es ist wichtig, dieses Handbuch
sicher zu lagern, denn es enthält die Seriennummer Ihres Produktes. Die Seriennummer finden Sie auch auf der
Geräterückseite. Jeder Lautsprecher verlässt unser Werk in einwandfreiem Zustand. Sichtbare oder verdeckte Schäden
entstehen am häufigsten bei der Handhabung, nachdem das Gerät unser Werk verlässt. Falls Sie Transportschäden
entdecken, kontaktieren Sie bitte Ihren Definitive-Technology-Händler oder das Unternehmen, das Ihren Lautsprecher
geliefert hat.
Mitgeliefertes Zubehör:
1. Netzkabel:
• US - Qty (1) für CS9080- und CS9060-Modelle
• EU/UK - Qty (2) für CS9080- und CS9060-Modelle
Aufstellen Ihrer Lautsprecher
Ihr BP9000 Center-Lautsprecher liefert unvergleichliche
Klarheit, wenn es darum geht, den gesamten Vokalbereich
anspruchsvollster Inhalte akkurat wiederzugeben. Für
optimale Leistung folgen Sie bitte den hier aufgeführten
Richtlinien. Unsere Empfehlungen führen normalerweise
zu besten Ergebnissen. Doch da sich alle Räume
und Hörumgebungen voneinander unterscheiden,
experimentieren Sie mit dem Aufstellungsort des
Lautsprechers. Die Lautsprecher sind dann richtig
positioniert, wenn der Klang Ihrer Meinung nach am
besten ist.
ABBILDUNG 1 - Positionieren der Mittellautsprecher
HINWEIS: DAS REGAL, AUF WELCHES DER CENTER-LAUTSPRECHER
GESTELLT WIRD, MUSS STABIL GENUG SEIN. 36LBS
• EIN CENTER-LAUTSPRECHER MUSS SO NAH WIE MÖGLICH AN DAS
ZENTRUM DES FERNSEHERS GESTELLT WERDEN, OHNE DIE SICHT ZU
BEHINDERN.
• UM DIE IN IHREN CS-LAUTSPRECHER EINGEBAUTEN BASSSTRAHLER VOLL
AUSZUNUTZEN, LASSEN SIE MINDESTENS 2,5 – 5 CM PLATZ ZWISCHEN
DER OBERSEITE DES LAUTSPRECHERS UND DER GEGENÜBER LIEGENDEN
FLÄCHE.


40
Lautsprecher anschließen
ABBILDUNG 2 – Verdrahtung und Polarität
1/4" (6 MM) DRAHT ABISOLIEREN
(LAUTSPRECHER)
1. DRAHTKENNZEICHNUNGEN IDENTIFIZIEREN UND +/– ZUORDNEN
2. VERWENDEN SIE GGF. BANANENSTECKER ODER KABELSCHUHE
1. UNTERSEITE DER POLKLEMME ABSCHRAUBEN UND KABEL
ANSCHLIESSEN
2. FESTZIEHEN
LAUTSPRECHER MUSS IMMER MIT DEM RECEIVER ODER
VERSTÄRKER + AN + UND – AN – VERBUNDEN SEIN
Receiver/Verstärker


41
Anschlussoptionen: Nur Lautsprecherpegel oder Lautsprecherpegel+ LFE-Anschluss
Mit Hilfe der manuellen Lautsprecher-Setup-Funktionen in Ihrem Receiver oder Prozessor stellen Sie die
Lautsprecherkonfiguration, den Lautsprecherabstand und Kanalabgleich ein. Im Handbuch für den Receiver/
Prozessor erfahren Sie, wie Sie auf die Setup-Menüs zugreifen und diese verwenden. Verwenden Sie die
Einstellungen in Abbildung 3.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, nicht die Audio-Setup-Funktionen Ihres Receivers zu benutzen, da sie bei der
Einstellung und Anpassung von Lautsprechern mit integrierten aktiven Subwoofern ineffektiv sein können.
Anschlussoption 1: Nur Lautsprecherpegel (empfohlen)
Option 1 liefert hochpräzisen Sound
in vollem Umfang. Die interne
Frequenzweichentechnologie verteilt
alle Frequenzen an den jeweiligen
Treiber. Der integrierte Subwoofer
arbeitet harmonisch mit dem
Mitteltonsystem zusammen.
Anleitung:
• Verbinden Sie das
Lautsprecherkabel vom
Receiver/Verstärker mit dem
Lautsprecherpegel-Eingang auf
der Rückseite des Lautsprechers
• Passen Sie die Einstellungen
für den Receiver/Prozessor an:
Lautsprecher (Groß); Subwoofer
(Nein)
ABBILDUNG 3 – Nur Lautsprecherpegel Anschlussschema


42
Anschlussoption 2: Lautsprecherpegel + LFE
Anleitung:
• Verbinden Sie das
Lautsprecherkabel vom
Receiver/Verstärker mit
dem Lautsprecherpegel-
Eingang auf der
Lautsprecherrückseite
• Verbinden Sie das RCAKabel
vom Center-Pre- Out auf der
Rückseite des Receivers/
Prozessors mit dem LFE-
Eingang auf der Center-
Rückseite
• Einstellungen für den
Receiver/Prozessor:
Lautsprecher (Klein);
Subwoofer (Ja)
Wenn Sie sich mehr individuelle Einstellungen wünschen, so gibt Option 2 Ihnen die Möglichkeit, die Menge
niedriger Frequenzen (Frequenzen unterhalb des Übergangspunktes im Receiver/Prozessor) zu steuern, die an
den integrierten Subwoofer gesendet werden. Wenn Sie Option 2 bevorzugen, empfehlen wirnnIhnen, den
Übergangspunkt in Ihrem Receiver/Prozessor auf 80 Hz oder niedriger zu setzen, um den empfindlichen Üebrgang
zwischen Subwoofer und Mitteltöner nicht zu stören. Darüber hinaus sollten Sie eine sorgfältige Balance zwischen
dem Subwoofer-Ausgangspegel und dem Bassregler auf der Rückseite Ihres Lautsprechers berücksichtigen. Wir
empfehlen, beim Bassregler auf 12 Uhr zu beginnen (siehe Abbildung 4).
ABBILDUNG 4 – Lautsprecherpegel + LFE-Anschluss Diagramm


43
Stromversorgung des aktiven Subwoofers (nur CS9080 und CS9060)
Besitzen Sie ein CS9080- oder CS9060-Modell, dann umfasst Ihr BP9000 Center-Lautsprecher einen integrierten
aktiven Subwoofer, der den Frequenzgang und die dynamische Bandbreite des Center- Lautsprechers erweitert.
Ihr Center-Lautsprecher muss an eine Steckdose angeschlossen sein, damit der integrierte Subwoofer mit Strom
versorgt ist. An der unteren Vorderseite jedes BP9000 Center-Lautsprechers befindet sich ein LED „D“- Logo, das
auf den integrierten aktiven Subwoofer hinweist. Der CS9040 Center-Lautsprecher verfügt über einen passiven
Bassstrahler und wird über den Verstärker mit Energie versorgt. Das Logo zeigt standardmäßig „On“, kann jedoch
vollständig deaktiviert werden, indem Sie einfach auf den LED EIN/AUS-Knopf auf der Lautsprecherrückseite
drücken. Im aktivierten Zustand schaltet sich das LED-Logo nur dann ein, wenn es ein aktives Signal von Ihrem
Receiver/Prozessor erhält. Erhält es über 20 Minuten kein aktives Signal, schaltet es sich automatisch aus oder geht
in den Standby-Modus über.
Hinweis: Verbinden Sie den Low-Level-Eingang nicht mit dem LFE-Ausgang Ihres Receivers. Der Center-
Lautsprecher ist nicht für den Betrieb als separater Subwoofer ausgelegt.
Intelligent Bass Control ™
Definitive Technology war schon immer davon überzeugt, dass der beste Lautsprecher dadurch ausgezeichnet ist,
Audiosignale in voller Bandbreite so präzise wie möglich wiederzugeben. Unsere unverwechselbare Klangsignatur
lässt Sie nicht nur das hören, was Sie auf dem Bildschirm sehen, sondern es auch spüren. Intelligent Bass Control
™ (nur in den Modellen CS9060 und CS9080) erlaubt es Ihnen, die Lautstärke tiefer Basstöne beliebig nach oben
und unten zu regeln, während gleichzeitig eine optimale Mitteltonklarheit beibehalten wird - unabhängig von der
Basseinstellung. Drehen Sie einfach nur den Bassregler auf der Lautsprecherrückseite nach Ihrem Belieben und der
Lautsprecher erledigt den Rest. So leicht ist das. Wir empfehlen, im mittleren Bereich zu beginnen und von hier aus
Ihren gewünschten Sound anzupassen.
Wenn Sie an erweiterten Anleitungen zum Intelligent Bass Control ™ interessiert sind, einschließlich Integration
mit Raumkorrektur-Software (z.B. Audyssey), besuchen Sie bitte unsere Webseite oder rufen Sie uns an.


44
9040 9060 9080 CS CS CS
TECHNISCHE DATEN
ABMESSUNGEN 5.95" H x 20.75" W
x 12" D (15.1cm H x
52.7cm W x 30.4 cm D)
5.95" H x 20.75" W
x 12" D (15.1cm H x
52.7cm W x 30.4 cm D)
7" H x 23" W x 14.25" D
(17.8cm H x 58.4cm W x
36.2 cm D)
PRODUKTGEWICHT 20 lbs. 26 lbs. 36 lbs.
TREIBERBESTÜCKUNG (2) 4.5" (11.4 cm)
Treiber, (1) 1" (2.5 cm)
Aluminium-
Kalottenhochtöner
(2) 4.5" (11.4 cm)
Treiber, (1) 1" (2.5 cm)
Aluminium-
Kalottenhochtöner
(2) 5.25" (13.3")
Treiber, (1) 1" (2.5 cm)
Aluminium-
Kalottenhochtöner
TREIBERBESTÜCKUNG FÜR
SUBWOOFER-SYSTEM
(1) 10" (25.4 cm)
Bassstrahler (1) 8" (20.3cm) woofer; (1) 8" (20.3cm) woofer; (1)
10" (25.4 cm) Bassstrahler
FREQUENZGANG 50Hz-40kHz 50Hz-40kHz 24Hz-40kHz
EMPFINDLICHKEIT 89dBSPL 91dBSPL 91dBSPL
NENNIMPEDANZ 8 ohms 8 ohms 8 ohms
EMPFOHLENE EINGANSLEISTUNG 50-200W 50-300W 50-300W
INTERNE VERSTÄRKERLEISTUNG Keine 80W 200W
Technische Unterstützung
Bei Fragen zu Ihrem BP9000 (z.B. Einrichtung) sind wir Ihnen gerne behilflich. Bitte wenden Sie sich an einen
Definitive-Technology-Händler in Ihrer Nähe oder rufen Sie uns direkt an: (800) 228-7148 (USA & Kanada), 01 (410)
363-7148 (alle anderen Länder). Sie können uns auch per E-Mail erreichen: info@definitivetech.com. Technische
Unterstützung wird nur in englischer Sprache angeboten.


45
Fehlerbehebung
Sollten Probleme bei Ihrem B9000 Center-Lautsprecher auftreten, versuchen Sie, diese mit Hilfe der nachfolgenden Vorschläge zu
beheben. Sollten die Probleme weiterhin bestehen, kontaktieren Sie bitte Ihren Definitive-Technology-Vertragshändler, wo man Ihnen
gerne weiterhilft.
1. Hörbare Verzerrungen können auftreten, wenn die Lautsprecher mit hoher Lautstärke betrieben werden. Dies wird dadurch verursacht,
dass der Receiver oder Verstärker lauter eingestellt wird, als die Lautsprecher wiederzugeben imstande sind. Die meisten Receiver
und Verstärker laufen auf voller Nennleistung, noch weit bevor der Lautstärkepegel das Maximum erreicht. Die Position des
Lautstärkereglers ist also kein zuverlässiger Indikator für die Leistungsgrenze. Wenn Ihre Lautsprecher bei hoher Lautstärke den Klang
verzerren, reduzieren Sie die Lautstärke!
2. Wird kein Bass wiedergegeben, ist wahrscheinlich ein Lautsprecher nicht mehr in Phase (Polarität) mit dem anderen. Es ist eine erneute
Verkabelung notwendig, wobei bei beiden Kanälen zu beachten ist, Plus mit Plus und Minus mit Minus zu verbinden. Die meisten
Lautsprecherkabel verfügen auf einer Leitung über eine entsprechende Kennzeichnung (Farbkodierung, Rippung, Beschriftung). Es ist
wichtig, beide Lautsprecher in gleicher Weise (in Phase) mit dem Verstärker zu verbinden. Zu einem Bassmangel kann es auch dann
kommen, wenn der Bassregler komplett heruntergedreht oder ausgeschaltet ist.
3. Vergewissern Sie sich, dass all Ihre Systemverbindungen und Stromkabel fest in ihren jeweiligen Anschlussstellen sitzen.
4. Kommt es zu einem Brummen oder Rauschen aus den Lautsprechern, verbinden Sie die Netzkabel Ihres Lautsprechers mit einem
anderen Wechselstrom-Schaltkreis als Ihren Verstärker.
5. Das System verfügt über hochentwickelte integrierte Schutzschaltungen. Sollte die Schutzschaltung ausgelöst werden, schalten Sie das
System aus und warten Sie 5 Minuten, bevor Sie es wieder anschalten. Sollte der eingebaute Verstärker des Lautsprechers überhitzen,
schaltet sich das System aus. Wenn der Verstärker abgekühlt ist, schaltet sich das System erneut ein.
6. Überprüfen Sie, ob das Stromkabel beschädigt ist.
7. Vergewissern Sie sich, dass keine Fremdobjekte oder Flüssigkeit in das Lautsprechergehäuse gelangt sind.
8. Wenn Sie den Subwoofer-Treiber nicht zum Laufen bringen oder es keine Tonwiedergabe gibt und Sie sicher sind, dass das System
ordnungsgemäß eingerichtet wurde, bringen Sie Ihren Lautsprecher bitte zu Ihrem Definitive-Technology-Vertragshändler für weitere
Hilfe. Rufen Sie vorher bitte an.
Definitive Technology Niederlassungen
1 Viper Way, Vista, CA 92081
Telefon: (800) 228-7148 (USA & Kanada), 01 (410) 363-7148 (alle anderen Länder)


46
Service
Inspektionen und Garantiearbeiten an Ihren Definitive-Lautsprechern werden üblicherweise von Ihrem lokalen
Definitive-Technology-Händler durchgeführt. Wenn Sie Ihre Lautsprecher wieder zurückbringen möchten,
kontaktieren Sie uns bitte vorher, um das Problem zu beschreiben, eine Rücksendegenehmigung einzuholen und
sich nach der richtigen Adresse des nächstgelegenen Werkskundendienstes zu erkundigen. Beachten Sie, dass die
in diesem Handbuch aufgeführte Adresse lediglich unseren Geschäftssitz angibt. Lautsprecher dürfen unter keinen
Umständen an unseren Geschäftssitz versandt werden. Die Geräte dürfen nicht retourniert werden, ohne dass wir
vorher kontaktiert worden sind und eine Rücksendegenehmigung erteilt haben.
Beschränkte Garantie:
5 Jahre für Treiber und Gehäuse, 3 Jahre für elektronische Komponenten
DEI Sales Co., dba Definitive Technology (hier „Definitive“) garantiert nur dem Erstkäufer, dass dieser Definitive-Lautsprecher (das
„Produkt“) ab dem Datum des Kaufs bei einem Definitive-Vertragshändler frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie
beläuft sich bei Treibern und Gehäuse des Produktes auf fünf (5) Jahre, bei elektronischen Komponenten auf drei (3) Jahre. Falls das
Produkt Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist, wird Definitive oder sein Vertragshändler das Produkt nach eigenem Ermessen
kostenlos reparieren oder ersetzen, soweit im Folgenden nicht anders angegeben. Alle ersetzten Teile und das Produkt werden
zum Eigentum von Definitive. Das im Rahmen dieser Garantie reparierte oder ersetzte Produkt wird nach angemessener Zeit an Sie
zurückgesandt, wobei die Versandkosten von Ihnen übernommen werden. Diese Garantie ist nicht übertragbar und verliert automatisch
ihre Gültigkeit, wenn der Erstkäufer das Produkt verkauft oder es anderweitig an Dritte übergibt. Diese Garantie umfasst keine
Reparatur von Teilen, die durch Unfall, falsche Benutzung, Missbrauch, Nachlässigkeit, ungeeignete Verpackung und Versandverfahren,
kommerzielle Nutzung, Überspannung beschädigt wurden oder deren Außenbild nicht direkt auf Material- oder Verarbeitungsfehler
zurückzuführen ist. Diese Garantie deckt weder die Beseitigung von extern erzeugter Statik oder Geräuschen noch die Korrektur
von Antennenproblemen oder Empfangsschwäche. Diese Garantie deckt weder Arbeitskosten noch durch Installation/Deinstallation
entstandene Produktschäden. Von der Garantie ausgeschlossen sind Produkte, die bei anderen als den von Definitive Technology
autorisierten Fachhändlern erworben wurden.
DIE GARANTIE ERLISCHT IN FOLGENDEN FÄLLEN:
1) Das Produkt wurde beschädigt, modifiziert, beim Transport falsch gehandhabt oder manipuliert.
2) Das Produkt wurde durch Unfall, Brand, Überschwemmung, unangemessenen Gebrauch, Missbrauch, Reinigung durch den Kunden,
Missachtung von Herstellerhinweisen und ähnliche Ereignisse beschädigt.
3) Die Produktreparatur/-modifikation wurde nicht durch Definitive Technology autorisiert oder durchgeführt.
4) Das Produkt wurde nicht ordnungsgemäß installiert oder verwendet. Das Produkt muss (versichert und frachtfrei) zusammen mit der
datierten


47
Das Produkt muss (versichert und frachtfrei) zusammen mit der datierten Originalrechnung an den
Fachhändler zurückgesandt werden, bei welchem das Produkt erworben wurde, oder an den nächsten
Definitive- Werkskundendienst. Das Produkt muss in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen
Verpackung verschickt werden. Definitive haftet nicht für einen Verlust oder Schäden des Produktes während
des Transportes.
DIESE GARANTIE IST DIE EINZIGE AUSDRÜCKLICHE GARANTIE FÜR IHR PRODUKT. DEFINITIVE
ÜBERNIMMT KEINERLEI VERPFLICHTUNGEN ODER VERANTWORTLICHKEITEN UND AUTORISIERT KEINE
DRITTEN ZUR ÜBERNAHME SOLCHER VERPFLICHTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT IHREM PRODUKT
ODER DIESER GARANTIE. ALLE ANDEREN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT
AUF, AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNG BEZÜGLICH MARKTGÄNGIGKEIT
SOWIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN UND
WERDEN IN VOLLEM GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG ABGELEHNT. ALLE STILLSCHWEIGENDEN
GARANTIEN FÜR DAS PRODUKT BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE DAUER DIESER AUSDRÜCKLICHEN
GARANTIE. DEFINITIVE HAFTET NICHT FÜR DIE HANDLUNGEN DRITTER. DIE HAFTUNG VON
DEFINITIVE, OB BASIEREND AUF EINEM VERTRAG, UNERLAUBTER HANDLUNG, KAUSALHAFTUNG
ODER ANDERER GRUNDLAGE, ÜBERSTEIGT NICHT DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES, FÜR WELCHES
ANSPRÜCHE ERHOBEN WERDEN. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT DEFINITIVE HAFTUNG
FÜR ZUFÄLLIGE, SPEZIELLE ODER FOLGESCHÄDEN. DER VERBRACUHER STIMMT ZU, DASS ALLE
STREITIGKEITEN ZWISCHEN DEM VERBRAUCHER UND DEFINITIVE GEMÄSS DEN IN KALIFORNIEN
GELTENDEN GESETZEN IN SAN DIEGO COUNTY, KALIFORNIEN, BEIGLEGT WERDEN. DEFINITIVE
BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIESE GARANTIERKLÄRUNG JEDERZEIT ZU ÄNDERN.
Da einige Staaten den Ausschluss oder die Beschränkung von Folge- und Nebenschäden sowie
stillschweigenden Garantien verbieten, treffen die oben genannten Beschränkungen ggf. nicht auf Sie zu.
Mit dieser Garantie erhalten Sie bestimmte Rechtsansprüche. Abhängig vom Staat könnten Ihnen noch
anderweitige Rechte zustehen.
©2016 DEI Sales Co. Alle Rechte vorbehalten.


48
MISURE DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di scosse elettriche e
incendio, non fare rimuovere la copertura o la piastra posteriore
del dispositivo. Non ci sono parti riparabili dall’utente all’interno.
Per la manutenzione rivolgersi tecnici certificati per l’assistenza.
Avviso: Pericolo di scossa elettric. Non aprire.
ATTENZIONE! Il simbolo internazionale di un fulmine all'interno
di un triangolo ha lo scopo di avvisare l'utente di una "tensione
pericolosa" non isolata all'interno del dispositivo. Il simbolo
internazionale di un punto esclamativo all'interno di un triangolo
ha lo scopo di allertare l'utente della presenza di importanti
istruzioni operative, di manutenzione e controllo nel manuale che
accompagna il dispositivo.
ATTENZIONE! Per evitare le scosse elettriche, far corrispondere
la lama grande della spina a più ampia, inserendola
completamente.
ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non
esporre questa apparecchiatura alla pioggia o all'umidità.
1. LEGGERE LE ISTRUZIONI – Tutte le istruzioni di sicurezza e
di funzionamento devono essere lette prima di utilizzare il
dispositivo.
2. CONSERVARE LE ISTRUZIONI – La istruzioni di sicurezza e
operative devono essere conservate per riferimento futuro.
3. RISPETTARE LE AVVERTENZE – Tutte le avvertenze
sull'apparecchio e nelle istruzioni di funzionamento devono
essere seguite fedelmente.
4. SEGUIRE LE ISTRUZIONI – Tutte le istruzioni operative e di
sicurezza devono essere seguite.
5. ACQUA E UMIDITÀ – Il dispositivo non deve mai essere
usato in, sopra o in prossimità di acqua per il rischio di scosse
mortali.
6. VENTILAZIONE – Il dispositivo deve sempre essere situato in
un modo tale da mantenere la corretta ventilazione. Non deve
mai essere collocato in un'installazione interna o in qualunque
posto in cui ci sia un impedimento al flusso di aria attraverso il
suo dissipatore di calore.
7. CALORE – Non mettere mai il dispositivo in prossimità di
fonti di calore come radiatori, sfiati nel pavimento, stufe o altri
dispositivi che generano calore.
8. ALIMENTAZIONE – Il dispositivo deve essere collegato solo ad
un alimentatore del tipo descritto nelle istruzioni operative o
come indicato sul dispositivo.
9. PROTEZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE – I cavi di
alimentazione devono essere messi in modo che non siano
suscettibili di essere calpestati o schiacciati da oggetti posti
su di loro o contro di loro. Attenzione speciale deve essere
prestata alle zone in cui la spina entra in una presa di corrente
o in un connettore a striscia e in cui il cavo esce dal dispositivo.
10. PULIZIA – Il dispositivo deve essere pulito secondo le
istruzioni del produttore. Si consiglia di utilizzare un rullo anti-
peluchi o uno spolverino da casa come panno per le griglie.
11. PERIODI DI NON UTILIZZO – Il dispositivo deve essere
disconnesso quando non viene utilizzato per lunghi periodi di
tempo.
12. INGRESSO PERICOLOSO – Si deve prestare attenzione
affinché oggetti estranei o liquidi non cadano o penetrino
all'interno del dispositivo.
13. DANNI CHE RICHIEDONO RIPARAZIONE – Il dispositivo
deve essere riparato da tecnici certificati quando:
• Il cavo di collegamento o di alimentazione è stato danneggiato.
• Degli oggetti sono caduti o del liquido è stato versato
all'interno del dispositivo.
• Il dispositivo è stato esposto all'umidità.
• Il dispositivo non sembra funzionare correttamente o presenta
un evidente cambiamento nelle prestazioni.
• Il dispositivo è caduto o il contenitore si è danneggiato.
14. ASSISTENZA – Il dispositivo deve sempre essere riparato da
tecnici certificati. Devono essere usate solo parti di ricambio
specificate dal produttore. L'uso non autorizzato di parti
sostitutive può provocare incendi, urti o altri pericoli.
Alimentazione
1. Il fusibile e il dispositivo di disconnessione dell'alimentazione
si trovano sul retro del diffusore.
2. Il dispositivo di disconnessione è il cavo di alimentazione,
staccabile sia dal lato del diffusore che sulla presa a parete.
3. Il cavo di alimentazione deve essere scollegato dal diffusore
prima di fare manutenzione.


49
IT
Questo simbolo sui nostri prodotti elettrici o la loro confezione indica che è vietato in Europa eliminare il
prodotto in questione come rifiuto domestico. Per garantire che i prodotti siano smaltiti correttamente, disporre
dei prodotti secondo le leggi e normative locali relative allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche attrezzature. In tal modo si fornisce un contributo alla conservazione delle risorse naturali e alla
promozione della tutela ambientale col trattamento e lo smaltimento dei rifiuti elettronici.
Nos complace que p49-ya forme parte de nuestra familia
Definitive Technology.
Siamo lieti che tu sia entrato a far parte della nostra famiglia Definitive Technology.
Dedica qualche minuto per registrare il prodotto* in modo che abbiamo un registro completo del tuo acquisto.
Facendolo ci aiuti a servirti al meglio possibile ora e in futuro. Inoltre, ci permette di contattarei per qualsiasi
manutenzione o avviso di garanzia (se richiesto).
Registrati qui: http://www.definitivetechnology.com/registration
Non hai internet? Chiama il Servizio Clienti
L-V 9:30-18:00 US ET allo (800) 228-7148 (USA e Canada), oppure 01 (410) 363-7148 (tutti gli altri paesi)
Nota: i dati che raccogliamo durante la registrazione online non sono mai venduti o distribuiti a terze parti.
*Il numero di serie si trova sul retro del manuale


50
Togli dalla scatola il tuo Diffusore CS9000
Disimballa con attenzione il tuo diffusore per canale centrale BP9000. Si consiglia di salvare tutti i cartoni e i materiali di
imballaggio nel caso in cui ti trasferisci o hai bisogno di spedire il tuo sistema. È importante conservare questo libretto,
in quanto contiene il numero seriale del prodotto. È inoltre possibile trovare il numero seriale sul retro del diffusore
BP9000 per canale centrale. Ogni diffusore lascia la nostra fabbrica in perfette condizioni. Qualsiasi danno visibile
o nascosto molto probabilmente si è verificato nella gestione dopo che ha lasciato il nostro stabilimento. Se scopri
eventuali danni di trasporto, segnalali al tuo rivenditore di Definitive Technology o alla società che ha consegnato il tuo
altoparlante.
Accessori inclusi:
1. Cordino di alimentazione:
• US - Quantità (1) per i modelli CS9080 e CS9060
• EU/UK - Quantità (2) per i modelli CS9080 e CS9060
Posizionare i tuoi diffusori
Il diffusore BP9000 a canale centrale è progettato per offrire
immensa chiarezza e concentrazione sulla gamma vocale e per
riprodurre con precisione persino i contenuti più esigenti. Per
ottimizzare le prestazioni, segui queste semplici linee guida.
Anche se le seguenti raccomandazioni di solito produrranno
i migliori risultati, tutte le impostazioni per stanze e punti di
ascolto sono diverse, quindi non avere paura di sperimentare
con il posizionamento dei diffusori. Qualunque cosa suoni
bene per te è probabile correttamente installata.
FIGURE 1 | Posizionamento altoparlante BP9000 con canale centrale
NOTA: ASSICURARSI CHE QUALSIASI RIPIANO UTILIZZATO PER IL CANALE
CENTRALE SIA CERTIFICATO PER SOPPORTARE, ADEGUATAMENTE, ALMENO
36LBS
• UN ALTOPARLANTE CON CANALE CENTRALE DOVREBBE ESSERE
POSIZIONATO IL PIÙ VICINO POSSIBILE ALLO SCHERMO, SENZA
OSTACOLARNE LA VISUALE.
• PER SFRUTTARE AL MEGLIO I VANTAGGI DEI RADIATORI DEL BASSO,
INTEGRATI NELL'ALTOPARLANTE CS, LASCIARE ALMENO 1-2" (2.5-5CM) DI
SPAZIO FRA LA PARTE SUPERIORE DELL'ALTOPARLANTE E LA SUPERFICIE.


51
Connetti i tuoi diffusori
FIGURE 2 – Connessione e Polarità
STACCA I FILI DA 1/4" (6MM)
(ALTOPARLANTE)
1. IDENTIFICA I SEGNI SUI FILI E ASSEGNA IL +/–
2. INSERISCI GLI SPINOTTI A BANANA O I CONNETTORI IN QUESTO
PUNTO SE DEL CASO
1. SVITA UN SET DI CONNETTORI E CONNETTI I FILI
2. STRINGI FINO AD ESSERE STRETTI
ASSICURATI CHE I DIFFUSORI SIANO SEMPRE CONNESSI AL
RICEVITORE O AMPLIFICATORE+ AL + E IL - A -


52
Opzioni di connessione: connettore solo a livello di diffusore o livello di
diffusore + LFE
Utilizza le funzioni manuali di configurazione dei diffusori nel tuo ricevitore o processore per impostare la
configurazione dei diffusori, la distanza dei diffusori e il bilanciamento dei canali. Consulta il manuale del tuo
ricevitore / processore per imparare ad accedere e utilizzare i menu di impostazione. Utilizza le impostazioni inserite
in Figura 3.
Nota: consigliamo di non utilizzare le funzioni di configurazione automatica del tuoricevitore in quanto possono
essere inefficaci nella creazione e nella regolazione dei diffusori con subwoofer amplificati integrati.
Opzioni di connessione 1: solo a livello di diffusore (raccomandato)
L’opzione 1 offre un sonoro
incredibilmente preciso e a pieno
range. La rete interna cross-over
distribuisce tutte le frequenze per i
loro driver, e il subwoofer integrato
funziona in armonia con l’insieme a
media-gamma.
Indicazioni:
• Collega il filo dei diffusori dal
ricevitore/amplificatore al livello di
ingresso del diffusore sul retro del
diffusore.
• Regola le impostazioni del
ricevitore/ amplificatore su:
Diffusore (Grande); Subwoofer (No)
FIGURE 3 – Diagramma di connessione a livello solo di diffusore

Termékspecifikációk
Márka: | Definitive Technology |
Kategória: | hangszóró |
Modell: | CS9040 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Definitive Technology CS9040, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók hangszóró Definitive Technology

8 Január 2025

8 Január 2025

8 Január 2025

2 Január 2025

30 December 2025

7 December 2024

7 December 2024

8 Szeptember 2024

4 Szeptember 2024

4 Szeptember 2024
Útmutatók hangszóró
- hangszóró Ikea
- hangszóró Phoenix Gold
- hangszóró Samsung
- hangszóró Sony
- hangszóró August
- hangszóró Braun
- hangszóró Yamaha
- hangszóró Nedis
- hangszóró LG
- hangszóró Grundig
- hangszóró Marantz
- hangszóró Worx
- hangszóró Philips
- hangszóró Pioneer
- hangszóró Kärcher
- hangszóró Oregon Scientific
- hangszóró SilverCrest
- hangszóró RCF
- hangszóró Bosch
- hangszóró TC Electronic
- hangszóró Panasonic
- hangszóró Canon
- hangszóró JVC
- hangszóró AEG
- hangszóró Sharp
- hangszóró Einhell
- hangszóró Harman Kardon
- hangszóró Nokia
- hangszóró Lenovo
- hangszóró Neff
- hangszóró Toshiba
- hangszóró Sven
- hangszóró Neumann
- hangszóró Oppo
- hangszóró HP
- hangszóró Hyundai
- hangszóró BenQ
- hangszóró Apple
- hangszóró SunBriteTV
- hangszóró Hifonics
- hangszóró Medion
- hangszóró Onkyo
- hangszóró Motorola
- hangszóró Vimar
- hangszóró LogiLink
- hangszóró SBS
- hangszóró Technics
- hangszóró Roland
- hangszóró JBL
- hangszóró Camry
- hangszóró TCL
- hangszóró DAP-Audio
- hangszóró Digitus
- hangszóró Xiaomi
- hangszóró TRENDnet
- hangszóró GoGen
- hangszóró Insignia
- hangszóró Martin Logan
- hangszóró Crivit
- hangszóró LC-Power
- hangszóró Infiniton
- hangszóró Dell
- hangszóró Boss
- hangszóró Crestron
- hangszóró Strong
- hangszóró Gigaset
- hangszóró VOX
- hangszóró Be Cool
- hangszóró MEE Audio
- hangszóró Prixton
- hangszóró Conceptronic
- hangszóró Thomson
- hangszóró Klipsch
- hangszóró Technaxx
- hangszóró Aiwa
- hangszóró Speco Technologies
- hangszóró Blackmagic Design
- hangszóró Eden
- hangszóró Hikvision
- hangszóró Kenwood
- hangszóró Epson
- hangszóró Rega
- hangszóró Vivanco
- hangszóró Duronic
- hangszóró V7
- hangszóró Huawei
- hangszóró EGO
- hangszóró Asus
- hangszóró Jabra
- hangszóró Clatronic
- hangszóró Hama
- hangszóró PEAQ
- hangszóró ELAC
- hangszóró Renkforce
- hangszóró Korg
- hangszóró Midland
- hangszóró Lamax
- hangszóró Sencor
- hangszóró GPX
- hangszóró Polsen
- hangszóró Genesis
- hangszóró Bose
- hangszóró M-Audio
- hangszóró Raymarine
- hangszóró AOC
- hangszóró Westinghouse
- hangszóró Hitachi
- hangszóró Xblitz
- hangszóró Continental Edison
- hangszóró Blackstar
- hangszóró Telefunken
- hangszóró Nevir
- hangszóró Sennheiser
- hangszóró Tangent
- hangszóró V-TAC
- hangszóró Cambridge
- hangszóró Kanto
- hangszóró Monster
- hangszóró Alpine
- hangszóró Roadstar
- hangszóró Omnitronic
- hangszóró ZyXEL
- hangszóró Logitech
- hangszóró Pro-Ject
- hangszóró TOA
- hangszóró Klein Tools
- hangszóró Parrot
- hangszóró SVS
- hangszóró Cobra
- hangszóró Scosche
- hangszóró Crunch
- hangszóró Sonoro
- hangszóró Denver
- hangszóró Dynaudio
- hangszóró Naim
- hangszóró Bush
- hangszóró Power Dynamics
- hangszóró Black & Decker
- hangszóró Dynacord
- hangszóró Trevi
- hangszóró Memphis Audio
- hangszóró Ewent
- hangszóró The T.amp
- hangszóró Qian
- hangszóró Albrecht
- hangszóró X4 Tech
- hangszóró Lionelo
- hangszóró Ground Zero
- hangszóró Aluratek
- hangszóró Audio-Technica
- hangszóró Amazon
- hangszóró NGS
- hangszóró Lenoxx
- hangszóró Dali
- hangszóró Mount-It!
- hangszóró Livoo
- hangszóró Viking
- hangszóró Kali Audio
- hangszóró Antec
- hangszóró Gembird
- hangszóró Denon
- hangszóró ATen
- hangszóró Muse
- hangszóró Energy Sistem
- hangszóró OK
- hangszóró Google
- hangszóró Electro-Voice
- hangszóró Soundcore
- hangszóró Niceboy
- hangszóró JL Audio
- hangszóró SPC
- hangszóró Sanus
- hangszóró Cavalier
- hangszóró Speed-Link
- hangszóró Hartke
- hangszóró Auna
- hangszóró Klip Xtreme
- hangszóró Mac Audio
- hangszóró Edifier
- hangszóró Behringer
- hangszóró TriStar
- hangszóró Biltema
- hangszóró Nebula
- hangszóró Loewe
- hangszóró REL Acoustics
- hangszóró Chord
- hangszóró Eufy
- hangszóró Lotronic
- hangszóró Bogen
- hangszóró BlueAnt
- hangszóró Showtec
- hangszóró Atlantic
- hangszóró KRK
- hangszóró ModeCom
- hangszóró Terratec
- hangszóró DreamGEAR
- hangszóró Shure
- hangszóró Renegade
- hangszóró PreSonus
- hangszóró Overmax
- hangszóró SuperTooth
- hangszóró Revel
- hangszóró Archos
- hangszóró HiKOKI
- hangszóró Deltaco
- hangszóró Foscam
- hangszóró Steelseries
- hangszóró Manhattan
- hangszóró Tannoy
- hangszóró Plantronics
- hangszóró Peavey
- hangszóró Kogan
- hangszóró Alecto
- hangszóró Soen
- hangszóró Marshall
- hangszóró Acme
- hangszóró Kindermann
- hangszóró Furrion
- hangszóró Alesis
- hangszóró Velleman
- hangszóró Morel
- hangszóró Russound
- hangszóró Grandstream
- hangszóró Teac
- hangszóró Clarion
- hangszóró Media-Tech
- hangszóró Metra
- hangszóró TFA
- hangszóró Monacor
- hangszóró IK Multimedia
- hangszóró McIntosh
- hangszóró ION
- hangszóró LD Systems
- hangszóró Manta
- hangszóró Proel
- hangszóró Jamo
- hangszóró Blaupunkt
- hangszóró Deaf Bonce
- hangszóró NAD
- hangszóró Thomann
- hangszóró Hammond
- hangszóró IRiver
- hangszóró Razer
- hangszóró Samson
- hangszóró Leitz
- hangszóró Jay-Tech
- hangszóró Busch-Jaeger
- hangszóró Logik
- hangszóró Mackie
- hangszóró Vonyx
- hangszóró Music Hero
- hangszóró Alto
- hangszóró Finlux
- hangszóró SureFire
- hangszóró Infinity
- hangszóró Magnat
- hangszóró Bang & Olufsen
- hangszóró Trust
- hangszóró AKAI
- hangszóró Porter-Cable
- hangszóró Konig
- hangszóró Marmitek
- hangszóró Stabo
- hangszóró TechniSat
- hangszóró Fenton
- hangszóró Transparent
- hangszóró Jensen
- hangszóró Pyle
- hangszóró MuxLab
- hangszóró Audioengine
- hangszóró Rolls
- hangszóró Salora
- hangszóró DataVideo
- hangszóró Telestar
- hangszóró Lenco
- hangszóró Maxell
- hangszóró Stinger
- hangszóró Watson
- hangszóró Schneider
- hangszóró Audizio
- hangszóró ECG
- hangszóró Audiotec Fischer
- hangszóró JLab
- hangszóró Victrola
- hangszóró Fender
- hangszóró Vorago
- hangszóró Technika
- hangszóró Miller & Kreisel
- hangszóró Arctic Cooling
- hangszóró Majority
- hangszóró Hertz
- hangszóró Bowers & Wilkins
- hangszóró Kurzweil
- hangszóró FBT
- hangszóró KEF
- hangszóró Kaiser
- hangszóró NEC
- hangszóró Element
- hangszóró Atlas Sound
- hangszóró AKG
- hangszóró Marshall Electronics
- hangszóró Ashly
- hangszóró AudioControl
- hangszóró Fanvil
- hangszóró Soundmaster
- hangszóró Potter
- hangszóró Monitor Audio
- hangszóró Audac
- hangszóró Fresh 'n Rebel
- hangszóró Martin
- hangszóró Alphatronics
- hangszóró Yorkville
- hangszóró Rockford Fosgate
- hangszóró Krüger&Matz
- hangszóró Dual
- hangszóró Brandt
- hangszóró Gefen
- hangszóró Wharfedale
- hangszóró Canton
- hangszóró Allview
- hangszóró HQ Power
- hangszóró RCA
- hangszóró Provision-ISR
- hangszóró Axis
- hangszóró Ultimate Ears
- hangszóró HTC
- hangszóró Medeli
- hangszóró Imperial
- hangszóró Kicker
- hangszóró Creative
- hangszóró SereneLife
- hangszóró Sonus Faber
- hangszóró Sangean
- hangszóró Schaub Lorenz
- hangszóró JAYS
- hangszóró Luxor
- hangszóró Genius
- hangszóró Sudio
- hangszóró Elvid
- hangszóró PowerBass
- hangszóró Sirius
- hangszóró Focal
- hangszóró Adj
- hangszóró Anker
- hangszóró Numark
- hangszóró MB Quart
- hangszóró IFi Audio
- hangszóró OneConcept
- hangszóró Wohler
- hangszóró ILive
- hangszóró BASSBOSS
- hangszóró VIETA PRO
- hangszóró Rapoo
- hangszóró Edwards Signaling
- hangszóró Clarity
- hangszóró Tascam
- hangszóró Homedics
- hangszóró Beats
- hangszóró Sitecom
- hangszóró Soundsation
- hangszóró EasyMaxx
- hangszóró Orava
- hangszóró Lexon
- hangszóró House Of Marley
- hangszóró Alfatron
- hangszóró Xvive
- hangszóró WHD
- hangszóró Match
- hangszóró Geneva
- hangszóró Indiana Line
- hangszóró Craftsman
- hangszóró PMC
- hangszóró Majestic
- hangszóró Savio
- hangszóró Reflexion
- hangszóró Enermax
- hangszóró Teufel
- hangszóró Crosley
- hangszóró InLine
- hangszóró Advance Acoustic
- hangszóró MoFi
- hangszóró Reloop
- hangszóró CSL
- hangszóró Speaka
- hangszóró Artsound
- hangszóró Vogel's
- hangszóró BSS Audio
- hangszóró HK Audio
- hangszóró SWIT
- hangszóró Belkin
- hangszóró Xcellon
- hangszóró Kramer
- hangszóró OWI
- hangszóró Xiron
- hangszóró Aiptek
- hangszóró Acoustic Energy
- hangszóró Altec Lansing
- hangszóró Argon
- hangszóró American Audio
- hangszóró Aiaiai
- hangszóró AquaSound
- hangszóró Audison
- hangszóró Lexibook
- hangszóró Tevion
- hangszóró GPO
- hangszóró Caliber
- hangszóró Kidsmill
- hangszóró Trekstor
- hangszóró Targus
- hangszóró Exibel
- hangszóró Boynq
- hangszóró Gemini
- hangszóró Easypix
- hangszóró Vision
- hangszóró Sonos
- hangszóró Musway
- hangszóró Brigmton
- hangszóró Sunstech
- hangszóró Maginon
- hangszóró Sylvania
- hangszóró Techly
- hangszóró Sonance
- hangszóró Marquant
- hangszóró AVerMedia
- hangszóró Steren
- hangszóró Polk
- hangszóró Audiosonic
- hangszóró Exagerate
- hangszóró Proline
- hangszóró Coby
- hangszóró Speedlink
- hangszóró Envivo
- hangszóró Galaxy Audio
- hangszóró Bigben Interactive
- hangszóró Jam
- hangszóró AV:link
- hangszóró Champion
- hangszóró Pure
- hangszóró Audiovox
- hangszóró Nest
- hangszóró Pyle Pro
- hangszóró Osprey
- hangszóró Terris
- hangszóró LaCie
- hangszóró Heco
- hangszóró Autotek
- hangszóró Hive
- hangszóró Rel
- hangszóró Valcom
- hangszóró Goobay
- hangszóró Bopita
- hangszóró Bigben
- hangszóró Massive
- hangszóró IDance
- hangszóró Nova
- hangszóró Rocketfish
- hangszóró Laser
- hangszóró Naxa
- hangszóró JAZ Audio
- hangszóró Sherwood
- hangszóró QTX
- hangszóró Boston Acoustics
- hangszóró Mpman
- hangszóró Sweex
- hangszóró Ices
- hangszóró Vizio
- hangszóró Metronic
- hangszóró Swissonic
- hangszóró Natec
- hangszóró Ikan
- hangszóró Nikkei
- hangszóró Pure Acoustics
- hangszóró Posh
- hangszóró Ematic
- hangszóró QSC
- hangszóró Tracer
- hangszóró TWF
- hangszóró Prime3
- hangszóró Defunc
- hangszóró Zagg
- hangszóró Lanzar
- hangszóró Veho
- hangszóró Gira
- hangszóró Genelec
- hangszóró Maxxter
- hangszóró Apart
- hangszóró Anchor Audio
- hangszóró Eizo
- hangszóró Etekcity
- hangszóró Mr Handsfree
- hangszóró DAS Audio
- hangszóró Audio Pro
- hangszóró Difrnce
- hangszóró Furuno
- hangszóró Max
- hangszóró Bluesound
- hangszóró Gear4
- hangszóró Karcher Audio
- hangszóró Revox
- hangszóró Celly
- hangszóró Fusion
- hangszóró Penton
- hangszóró Paradigm
- hangszóró Damson
- hangszóró Cleer
- hangszóró Bazooka
- hangszóró Brookstone
- hangszóró Urban Revolt
- hangszóró JobSite
- hangszóró IHome
- hangszóró Atomos
- hangszóró Skytec
- hangszóró Stereoboomm
- hangszóró Tivoli Audio
- hangszóró Jawbone
- hangszóró Skullcandy
- hangszóró Linn
- hangszóró Numan
- hangszóró Iluv
- hangszóró Monoprice
- hangszóró Ibiza Sound
- hangszóró Odys
- hangszóró Axton
- hangszóró Nxg
- hangszóró Fostex
- hangszóró AQL
- hangszóró Lemus
- hangszóró TV Ears
- hangszóró Amina
- hangszóró OSD Audio
- hangszóró Andover
- hangszóró Kraun
- hangszóró Podspeakers
- hangszóró Cowon
- hangszóró Xoro
- hangszóró Seeburg
- hangszóró DLS
- hangszóró Adastra
- hangszóró Zolid
- hangszóró Edenwood
- hangszóró PSB
- hangszóró Native Union
- hangszóró Avante
- hangszóró Empire
- hangszóró SoundBot
- hangszóró Berker
- hangszóró Woxter
- hangszóró Citronic
- hangszóró Atlas
- hangszóró Boompods
- hangszóró Macrom
- hangszóró Swisstone
- hangszóró N-Gear
- hangszóró MB
- hangszóró Noxon
- hangszóró Bowers Wilkins
- hangszóró JB Systems
- hangszóró Verbatim
- hangszóró Sinji
- hangszóró HMDX
- hangszóró Emphasys
- hangszóró Soundfreaq
- hangszóró Nyne
- hangszóró Bazoo
- hangszóró James
- hangszóró PSSO
- hangszóró Harley Benton
- hangszóró Quadral
- hangszóró Crest Audio
- hangszóró Hercules
- hangszóró Audio Design
- hangszóró Sonifex
- hangszóró Xantech
- hangszóró Ferguson
- hangszóró Wet Sounds
- hangszóró Avantone Pro
- hangszóró Micro Innovations
- hangszóró Kreafunk
- hangszóró Dcybel
- hangszóró Extron
- hangszóró HEOS
- hangszóró Audica
- hangszóró Sound2Go
- hangszóró BML
- hangszóró Silvergear
- hangszóró JGC
- hangszóró Nubert
- hangszóró US Blaster
- hangszóró Scansonic
- hangszóró Helix
- hangszóró Libratone
- hangszóró Eltax
- hangszóró Laney
- hangszóró Singing Machine
- hangszóró Devialet
- hangszóró ETON
- hangszóró Q Acoustics
- hangszóró Dyon
- hangszóró Adam
- hangszóró Mission
- hangszóró Paulmann
- hangszóró Logic3
- hangszóró IRC
- hangszóró Martin Audio
- hangszóró GOgroove
- hangszóró Forever
- hangszóró Zvox
- hangszóró Avantree
- hangszóró Legrand
- hangszóró System Sensor
- hangszóró Urbanista
- hangszóró Cygnett
- hangszóró Avid
- hangszóró Handy Century
- hangszóró Roku
- hangszóró Ecler
- hangszóró Turbosound
- hangszóró Beale
- hangszóró Aurum
- hangszóró GMB Audio
- hangszóró Boston
- hangszóró Premier Mounts
- hangszóró Mtx Audio
- hangszóró Aquatic AV
- hangszóró Cabstone
- hangszóró DB Technologies
- hangszóró SoundCast
- hangszóró GoldenEar Technology
- hangszóró Ultron
- hangszóró Roswell
- hangszóró Ministry Of Sound
- hangszóró Platinet
- hangszóró Lab 31
- hangszóró MusicMan
- hangszóró SpeakerCraft
- hangszóró Epcom
- hangszóró Sunfire
- hangszóró Standard Horizon
- hangszóró Goal Zero
- hangszóró ISY
- hangszóró Tema
- hangszóró Astell&Kern
- hangszóró Fun Generation
- hangszóró Karma
- hangszóró Visaton
- hangszóró Hanwha
- hangszóró Pulver
- hangszóró Ruark Audio
- hangszóró Magnavox
- hangszóró Audio Solutions
- hangszóró MONDO
- hangszóró Wonky Monkey
- hangszóró Aperion
- hangszóró Schardt
- hangszóró ANT
- hangszóró Markbass
- hangszóró IMG Stage Line
- hangszóró Eikon
- hangszóró Denon DJ
- hangszóró EarFun
- hangszóró Lenmar
- hangszóró Sirus
- hangszóró Digitech
- hangszóró Leviton
- hangszóró Perfect Choice
- hangszóró ESX
- hangszóró Lilliput
- hangszóró NUVO
- hangszóró Wavemaster
- hangszóró XXODD
- hangszóró NHT Audio
- hangszóró B&W
- hangszóró Fluance
- hangszóró X-MINI
- hangszóró RetroSound
- hangszóró Pyramid
- hangszóró On-Q
- hangszóró Sound Ordnance
- hangszóró Vifa
- hangszóró Thonet & Vander
- hangszóró R-MUSIC
- hangszóró FiveO
- hangszóró MadBoy
- hangszóró Lithe Audio
- hangszóró Vyrve Audio
- hangszóró SOUNDBOKS
- hangszóró Elipson
- hangszóró Totem
- hangszóró Fluid
- hangszóró Auvisio
- hangszóró Phonic
- hangszóró Piega
- hangszóró Grimm Audio
- hangszóró Energy
- hangszóró Meinl
- hangszóró Bang Olufsen
- hangszóró New One
- hangszóró Tronsmart
- hangszóró Koolatron
- hangszóró Montarbo
- hangszóró Rebeltec
- hangszóró UGo
- hangszóró EARISE
- hangszóró Sharper Image
- hangszóró Koolsound
- hangszóró Gingko
- hangszóró Soundlogic
- hangszóró Klark Teknik
- hangszóró AwoX Striim
- hangszóró TIC
- hangszóró SiriusXM
- hangszóró Niles
- hangszóró Amphion
- hangszóró DCM
- hangszóró Micca
- hangszóró Punos
- hangszóró Aktimate
- hangszóró Mirage
- hangszóró KRK Systems
- hangszóró Margaritaville
- hangszóró GGMM
- hangszóró Kinyo
- hangszóró Blackmore
- hangszóró AquaJam
- hangszóró Poly-Planar
- hangszóró SSV Works
- hangszóró Thiel
- hangszóró Speakal
- hangszóró Microlab
- hangszóró DAP
- hangszóró Malone
- hangszóró Theater Solutions
- hangszóró 2N
- hangszóró MiTone
- hangszóró Bem
- hangszóró Raidsonic
- hangszóró Approx
- hangszóró One Acoustics
- hangszóró S-Digital
- hangszóró Bauhn
- hangszóró Voxx
- hangszóró Mordaunt Short
- hangszóró TVLogic
- hangszóró Select Increments
- hangszóró The Box
- hangszóró Feelworld
- hangszóró Cabasse
- hangszóró Triangle
- hangszóró Roth
- hangszóró Ices Electronics
- hangszóró Lowell
- hangszóró AmpliVox
- hangszóró Audiofrog
- hangszóró CyberData Systems
- hangszóró WyreStorm
- hangszóró Adam Hall
- hangszóró SoundTube
- hangszóró Mad Dog
- hangszóró Minirig
- hangszóró Bolse
- hangszóró AudioSource
- hangszóró Audyssey
- hangszóró Micromega
- hangszóró KLH Audio
- hangszóró Ikegami
- hangszóró VisionTek
- hangszóró TM Electron
- hangszóró Algo
- hangszóró Aton
- hangszóró LOG Professional
- hangszóró Audibax
- hangszóró Meridian
- hangszóró Barefoot Sound
- hangszóró Eve Audio
- hangszóró Proficient
- hangszóró Quad
- hangszóró Moonki
- hangszóró Airpulse
- hangszóró Moki
- hangszóró Auratone
- hangszóró Iharmonix
- hangszóró X JUMP
- hangszóró Trettitre
- hangszóró Inter-M
- hangszóró Escape
- hangszóró F&D
- hangszóró Eos
- hangszóró Audiovector
- hangszóró OTTO
- hangszóró C2G
- hangszóró Party Light & Sound
- hangszóró Cerwin-Vega
- hangszóró Soundsphere
- hangszóró Real-El
- hangszóró HEDD
- hangszóró BMB
- hangszóró Advance
- hangszóró ATC
- hangszóró Monkey Banana
- hangszóró Taga Harmony
- hangszóró Antelope
- hangszóró Origin Acoustics
- hangszóró PulseAudio
- hangszóró HuddleCamHD
- hangszóró Black Hydra
- hangszóró Weather X
- hangszóró Defender
- hangszóró Blue Tees
- hangszóró Titanwolf
- hangszóró Bearware
- hangszóró Aconatic
- hangszóró Aplic
- hangszóró GoldenEar
- hangszóró FoneStar
- hangszóró AXESS
- hangszóró Glemm
- hangszóró MyDJ
- hangszóró Streetz
- hangszóró Yamazen
- hangszóró Delvcam
- hangszóró Califone
- hangszóró Ikarao
- hangszóró Induction Dynamics
- hangszóró Rockustics
Legújabb útmutatók hangszóró

10 Április 2025

10 Április 2025

9 Április 2025

8 Április 2025

8 Április 2025

8 Április 2025

7 Április 2025

7 Április 2025

5 Április 2025

3 Április 2025