Használati útmutató Cylinda SIB7562KVE

Cylinda sütő SIB7562KVE

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Cylinda SIB7562KVE (80 oldal) a sütő kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/80
Bruksanvisning
User manual
SIB 7562 KVE
SIB 7562 KVE RF
3
Innehållsförteckning sid
kerhetsanvisningar....................................................................................4
Innan Du använder spisen första gången ........................................8
Fakta om induktionshällen ...................................................9
Digitalt ur........................................................................................20
Ugnen och dess funktioner ...........................................................24
Rengöring av ugnslucka ...............................................................31
Tekniska data ........................................................................................36
Montering av tippskydd.............................................................37
Justera in spishöjd.............................................................38
OBS!
Elinstallationen måste utföras av
en behörig elinstallatör.
Spisen är endast avsedd för
hushålls bruk. Vid fe lanvändning
nns risk för skador.
Viktigt!
Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar annda spi sen.
Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början.
4
SÄKERHETSANVISNINGAR
Obs. llen och dess åtkomliga delar blir varma under
användning. Undvik att röra vid kokzonerna eftersom de
kan vara heta. Låt inte barn under 8 år använda spisen
utan vuxens uppsikt.
Spisen får inte användas av personer (inklusive barn
under 8 år) med nedsatt fysisk eller mental förmåga,
eller som saknar erfarenhet och kunskap om dess
användning, utom om de övervakas eller har instruerats
av den som ansvarar för deras säkerhet. Barn får inte
leka med spishällen. Låt inte barn rengöra eller använda
spisen utan att ha uppsikt över dem.
Obs. Ha alltid uppsikt över spisen om du lagar mat i
olja eller fett, annars kan faror uppstå och det nns risk
för eldsvåda. Risk för torrkokning nns även r man
kokar. Håll uppsikt över spisen!
Försök ALDRIG släcka elden med vatten. Dra ut spi-
sens kontakt från väggen och kväv lågorna med ett lock
eller en brandlt.
Obs. Brandrisk: Använd inte spishällen som förvaring-
splats.
Obs. Om hällens yta har spruckit ska du snga av
strömmen för att undvika riskenr elstötar.
Obs. Elinstallationen måste utföras av en behörig
elinstallatör.
Spisen är endast avsedd för hushållsbruk. Vid felan-
vändning nns risk för skador.
5
Lägg inte metallföremål som knivar, ga󰀪ar, skedar,
och lock på hällens ovansida eftersom de kan bli heta.
Spisen är inte avsedd att styras med hjälp av en extern
timer eller en separat fjärrkontroll. Stäng av spisen när
du har använt den. Lita inte enbart på spisens funktion
att känna av kokkärl.
Ugnen är mycket het vid an vänd ning och en stund efter
att den stängts av.
När man annder ugnen, blir några delar heta.
Obs. Använd inte starka renringsmedel eller vassa
metallföremål r du renr spisens glasytor. Ytan kan
repas, vilket kan orsaka sprickor i glaset.
Obs. Vid byte av glödlampan i ugnen måste spi sen
stängas av med huvudströmbrytaren. Det får inte nnas
gon strömtillförsel till spi sen när lam pan byts.
Använd inte utrustning som rengör med ånga när du
rengör spisen.
Täck inte ugnens botten, sidor eller galler mad alumi-
niumfolie på grund av att emaljen kan skadas. Om du
täcker ugnens tillbehör, t.ex. plåtar, i ugnens botten med
folie kan den börja brinna eller orsaka rmeskador på
köksmöbler den är installerad i.
SÄKERHETSANVISNINGAR
6
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
D I S P O S A L O F PA C K A G I N G
MATERIALS
The packaging materials 100%
recyclable and is marked with the
recycle symbol . The various parts
of the packaging must therefore be
disposed of responsibility and in
full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
SCRAPPING OF HOUSEHOLD
APPLIANCES
When scrapping the appliance,
make it unusable by cutting o󰀨 the
power cable and removing the doors
and shelves (if present) so that
children cannot easily climb inside
and become trapped.
This appliance is manufactured witih
recyclable or reusable materials.
Dispose of it in accordance wilh locaI
waste disposal regulations.
For further information on the
treatment, recovery and recycling of
household electrical appliances,
cont ac t your c ompetent locaI
authority, the collection service for
household waste or the store where
you purchase the appliance.
Thi s appl iance is m ar k ed i n
commpliance with European Directive
2012/19/ EU, Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed
of correctly, you will help prevent
potentiall negative consequenses for
the environment and human health,
which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of th is
product.
The symboI on the product or on
the acompanying documentation ind
icates that it should not be treated as
domestic waste but must be taken
to an appropriate collection center
for the recycling of electnical and
electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
Only preheat the oven if specied in
the cooking table or your recipe. Use
dark lacquered or enamelled baking
moduIs as they absorb heat far better.
Standard cycle (PYRO): which is
suitable for cleaning a very dirty oven.
E n e r g y - s a v i n g c y d e ( P Y R O
EXPRESS/ECO) - only in some
m o d e l s - : w h i c h c o n s u m e s
approximately 25% less energy than
the standard cycle.
Select it at regullar intervals (after
cooking meat on 2 or 3 consecutive
occasions).
7
DECLARATION OF CONFORMITY
This appliance has been designed, constructed and distributed in compliance
with the requirements of European Directives:
LVD 2014/35/ EU, EMC 2014/30/EU and RoHS 2011/65/EU.
This appliance, which is intended to come into contact with foodstu󰀨s,complies with
European Regulation CE n. 1935/2004.
This appliance meets the Eco Design requirements of European Regulations n.
65/2014, and n. 66/2014 in conformity to the European standard EN 60350-1.
Waste
Management
Material Chemicals
Design Safety
Energy
Waste Framework Directive (SCIP) 2008/98/EC
Packaging Waste Directive 94/62/EC
Waste from Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive 2012/19/EU
CE mark (LVD, EMC, RED, MD, etc.)
General Product Safety Directive (GPSD)
Directive 2001/95/EC
EcoDesign Directive 2009/125/EC + ErP:
Energy Labelling Regulation (EU) 2017/1369
REACH Regulation (EU) 1907/2006
RoHS Directive 2011/65/EU
8
Installation
Montera tip p skydd (sid 37).
Tippskyddet är till för att spi sen inte
ska kun na välta. Exem pe lvis ska
inte ett barn kunna stiga upp ugn-
sluc kan och tippa spisen. Om det
nns småbarn i familjen bör även ett
hällskydd monteras.
OBS! Tänk på att tip p skyd det sätts
ur funk tion när spi sen dras fram, t ex
vid städning. Ha extra uppsikt över
barnen för att un dvi ka olyckor.
Spisen måste stå jämnt!
Detta är viktigt både för stekresultat
och vid bakning. De fyra justerbara
fötter nas skruvar når man när förva-
ringslådan för plåtar tagits ut. Kon-
trol le ra med ett vat ten pass , eller
vat ten fylld stekpanna.
En ytterligare justering kan behövas
efter en tid då golvbeläggningen kan
sätta sig.
Hur tip p skyd det ska mon te ras
framgår av in struk tio nen på sidan
37.
OBS!
Vi förbehåller oss rätten till tek ni-
ska förändringar.
Innan Du börjar använda
spi sen
Ta bort skyddsfilmen från tele-
skopskenorna.
Rengör spisen med fuktig trasa och
even tu ellt lite såpa eller milt di sk me-
del. Skölj och torka torrt. Värm ugnen
efter rengörin gen med över och un-
dervärme till 250° i ca 30 minuter. Det
os som uppstår vid uppvärmnin gen
är ofarligt, men bör ändå vädras ut.
Använd spisen ener gi klokt!
Använd kärl i lämpliga storlekar för
plat tor na. Hellre något för stort kärl,
än att ha ett kärl som inte täcker
plat tan.
Sätt locket kastruller och grytor
spar Du energi. Det är också smart
att stänga av plat tan lite i förtid och
låta det koka färdigt med hjälp av
eftervärmen.
Infällbara vred
Spisen är utrustad med infällbara
vred. För att välja en funktion, gör
följande:
Tryck försiktigt in vredet och
släpp.
lj den önskade funktionen.
1 2
9
Kontrollpanel
Bakre vänster kokzon med
boosterfunktion Ø 160
Bakre höger kokzon med
boosterfunktion Ø 210
Främre vänster kokzon med
boosterfunktion Ø 210
Främre höger kokzon med
boosterfunktion Ø 160
2
3
164
39
57 5
8 8
10
Fakta om induktionshällen
1. Till-/från-sensor
2. Sensor för att öka värmen
3. Indikator för kokzon
4. Sensor för att minska värmen
5. Sensor för att välja kokzon
6. Timersensor
7. Barnlåssensor
8. Timer kontrollampa
9. Barnlås kontrollampa
10. Timer
10
En elektrisk generator matar en spole som nns
inne i anordningen. Spolen skapar ett magnetiskt
fält som gör att när man placerar ett kokkärl
plattan, tränger sig induktiv ström in i kärlet.
Strömmen gör kokkärlet till värmesändare medan
hällen förblir sval.
Systemet förutsätter att man använ-
der kokkärl vars botten är mottaglig
för inverkan av magentiskt fält.
Generellt har induktiv teknologi två
fördelar:
l det är möjligt att utnyttja värmen
maximalt eftersom den emitteras
endast med hjälp av en kastrull,
l rmetghet förekommer inte,
kokningen börjar automatiskt när
man placerar ett kokkärl på plattan
och avslutas genast när man tar
bort kärlet från plattan.
Skyddsanordningar:
Om hällen installerats och används
rätt sätt behöver man sällan några
skyddsanordningar.
Fläkt: används r att skydda och kyla
styr- och matningsenheter. Fläkten
kan arbeta med 2 olika hastigheter
och fungerar automatiskt. Fläkten
arbetar när värmezoner är på och
fungerar tills elsystemet svalnat.
Transistor: Temperaturen på de
elektroniska delarna mäts sndigt
med hjälp av en sond. Om rme ökar
mot en riskgräns sänker systemet
automatiskt värmee󰀨ekten en vär-
mezon eller stänger av värmezoner
som finns rmast de uppvärmda
elektroniska delarna.
Detektorer kokkärl: Detektor för
kokkärl jliggör att plattan arbetar
och värmer. Små föremål placerade
värmeområde ( t ex. sked, kniv
eller ring) kommer inte att betraktas
som kokkärl och plattan kommer inte
att sättas på.
Observera!
Personer med livsnödvändiga im-
plantat (t.ex. pacemaker, insulinpump
eller rapparat) ste kontrollera
att de inte störs av induktionshällen
(frekvensområdet för den är 20-50
kHz).
Hur induktionsfälten fungerar
12
Lämpliga kokkärl för den induktiva zonen
Bete ckn ing på
kokkärl
Kolla om det nns en symbol etiketten som
säger att kokkärlet kan användas för induk-
tionsplattor.
Man ska använda magnetiska kokkärl (gjorda av emaljbleck,
magnetiskt rostfritt stål, gjutjärn). Du kan kontrollera kok-
kärlets användbarhet genom att lägga en magnet på dess
undersida.
Rostfritt stål Får inte användas
Med undantag av magnetiskt rostfritt stål
Aluminium Får inte användas
Gjutjärn Hög e󰀨ektivitet
Obs! Kokkärlen kan göra sprickor i plattan.
Emaljstål Hög e󰀨ektivitet
Vi rekommenderar kokkärl med plan och tjock botten.
Glas Får inte användas
Porslin Får inte användas
Kokkärl med koppar-
botten Får inte användas
Energin överförs på bästa sätt om diametern på kastrullen överenssmmer med
kokzonens diameter.
Maximala och minimala diametermått anges i nedanstående tabell och beror på
kärlets kvalitet.
Induktionskokzonen Diameter på botten av kastrullen för induktionshällen
Diameter (mm) Minimum (mm) Maximum (mm)
210 125 210
160 160110
OBS!
Vid användning av kastruller med mindre bottendiametrar än de minimimått
som anges ovan föreligger risk för att kokzonen inte fungerar.
13
Kontrollpanel
snart hällen har anslutits till strömmen kommer alla displayer att lysas
upp en kort stund. Din induktionshäll är då klar att använda.
Induktionshällen har elektroniska touch-sensorfält som styrs genom att du
trycker på dem med ngret under minst 1 sekund.
När du trycker på ett sensorfält bekräftas detta med en ljudsignal.
Ställ inte föremål på sensorfälten (det kan utlösa ett fel). Håll alltid sensorfälten
rena.
Sätta på kokzoner
När du har startat hällen med till/från sensorn ( ) väljer du kokzon ( ) inom 1 5
10 sekunder.
1. När du har tryckt på en sensor för att välja kokzon ( ) blinkar " " på tillhö5 0 -
rande display som visar värmeinställningen.
2. Ställ in önskad värme genom att använda sensorfälten "+" (2) eller "-" (4).
Sätta på hällen
För att sätta igång hällen trycker du under minst 1 sekund till/från sensorn
( ). Alla displayer ( ".1 3 0) visar si󰀨ran "
Om inget av sensorfälten bers inom 10 sekunder kommer hällen att
sngas av.
2
3
164
39
57 5
8 8
10
Välja kokzonens värmeinställning
När kokzonens display ( ) visar en blinkande "0" ställer du in önskad värme 3
med sensorerna "+" ( ) eller "-" ( ).2 4
Om inget av sensorfälten berörs inom 10 sekunder efter det att llen
har startats kommer kokzonen att stängas av.
En kokzon är aktiv när displayen visar en si󰀨ra eller en bokstav. Detta anger
att kokzonen är klar att ställa in ellerr att ändrarmen.
14
Boosterfunktion „P”
Boosterfunktionen ökar Ø 210-220 mm kokzonens nominella e󰀨ekt från
2000W till 3000 W,
för Ø 160-180 mm kokzonen från 1200 W till 1400W,
För att aktivera boosterfunktionen väljer du en kokzon, ställer in värmen
"9" och trycker sedan på sensorfältet "+" ( ) en gång till. Bokstaven "P" visas 2
på displayen.
När du vill avaktivera boosterfunktionen trycker du på sensorfältet "-" ( ) för 4
att sänka värmeinställningen eller lyfter av kokkärlet från kokzonen.
Boosterfunktionen r kokzonen är begränsad till 10 210 mm och 160 mm
minuter. r boosterfunktionen har avaktiverats fortsätter kokzonen att
fungera vid sin nominella e󰀨ekt. Boosterfunktionen kan aktiveras nytt
omllens elektronikkretsar och induktionsspole inte är överhettade.
Om kärlet lyfts av från kokzonen när boosterfunktionen är igång kommer
den fortsatt att vara aktiv och nedräkningen fortsätter.
Boosterfunktionen stängs av automatiskt om hällens elektronikkretsar
eller induktionsspole blir överhettade. Kokzonen är fortsatt igång med
sin vanliga nominella e󰀨ekt.
Stänga av spishällen
Hällen är igång när minst en kokzon är aktiv.
Tryck på till/från sensorn ( ) för att stänga av hällen. 1
Om kokzonen fortfarande är varm kommer motsvarande display ( ) att visa 3
bokstaven "H" för att ange restvärme.
Stänga av kokzonerna
Kokzonen måste vara aktiv för att kunna stängas av. Displayen för vär-
meinställning blinkar.
Stäng av kokzonen med till/från sensorn eller tryck på sensor (5) i 3 sek-
under.
2
3
164
39
57 5
8 8
10
15
Kokzonerna är parvis ordnade lodrätt eller korsat, beroende modell.
Strömmen delas inom de parvis ordnade kokzonerna.
Om du försöker starta båda kokzonernas booster-funktion samtidigt
överskrids den tillgängliga max. tillåtna stmförbrukningen. I fall
sänks värmeinställningen för den först startade kokzonen till den hög-
sta nivån som är tillgänglig.
Boosterfunktionens reglage
Barnlåset förhindrar barnen att använda llen ett olämpligt sätt. Hällen
kan användas när barnlåset har låsts upp.
Barnlås
Barnlåsfunktionen kan ställas in när hällen är igång och när den är avstängd.
Barnlåsfunktionen förblir inställd tills den har låsts upp, även om spis-
llen har stängts av och sedan satts igen. Barnlåset avaktiveras r
du drar ut spishällens elkontakt.
Starta/stänga av barnlåset
Håll sensorn ( ) intryckt i 5 sekunder för att starta eller stänga av barnlåset. 7
Kontrollampan ( ) är tänd när barnlåsfunktionen är aktiv.9
Bokstaven "H" för restvärme kan inte visas under strömavbrott. Trots
detta kan kokzonen fortfarande vara het!
Indikering av restvärme
Värmeenergi som är kvar i kokzonen efter matlagningen kallas restvärme.
Hällen har tolika restvärmenivåer. När temperaturen i en kokzon är över
60 °C och kokzonen eller hela hällen stängs, av kommer kokzonens display
att visa bokstaven "H". Bokstaven för restvärme kommer att visas så länge
kokzonens temperatur överskrider 60 °C. När en kokzon har en temperatur
mellan 45 °C och 60 °C kommer dess display att visa bokstaven "h" för
att ange en låg restvärmenivå. När kokzonens temperatur understiger 45 °C
slocknar bokstaven som anger restvärme.
Rör inte vid kokzonen medan bokstaven för restvärme visas, risk för
brännskador. Ställ heller inga föremål som inte tål värme kokzonen!
16
Att begränsa funktionstiden
Induktionshällen har en timer för
varje kokzons funktionstid för att öka
e󰀨ektiviteten. Den maximala funk-
tionstiden är inställd efter den senast
valda värmeinställningen
Om du inte ändrar värmeinställningen
under en ngre tid (se tabell), kom-
mer kokzonen i fråga att stängas av
automatiskt och restvärmeindikatorn
aktiveras. Men du kan starta och an-
nda separata kokzoner när du vill i
enlighet med användaranvisningarna.
Automatisk uppvärmningsfunktion
Tryck sensor (5) för att aktivera
den valda kokzonen.
Tryck sedan "+" (2) eller "-"
(4) för att ställa in önskad värme
mellan 1 och 8 och tryck därefter
på sensor ( ) igen.5
Displayen visar omväxlande bok-
staven A och värmeinställningen.
r boosterfunktionen har varit ak-
tiv en viss tid kommer kokzonen att
återgå till den insllda värmen, vär-
meinsllningen visas på displayen.
Om ett kokärl lyfts av från kok-
zonen och sedan ställs tillbaka
innan uppvärmningstiden har gått
kommer uppvärmningsfunktionen
att återupptas och nedräkningen
fortsätter.
Inställning av
tillagnings-
värme
Den automatiska
uppvärmnings-
funktionens varak-
tighet (minuter)
-
1 0,8
2 1,2
3 2,3
4 3,5
5 4,4
6 7,2
7 2
8 3,2
Inställning av
tillagnings-
värme
Maximal funk-
tionstid (timmar)
8
1 8
2 8
3 5
4 5
5 5
6 1,5
7 1,5
8 1,5
9 1,5
P 0,16
17
Timerns nedräkning kan ställas in separat för alla kokzoner.
Om du har ställt in mer än en timer visas den kortaste tiden. Timerns kontroll-
lampa (8) för aktuell kokzon blinkar.
Timer
Timerfunktionen underlättar matlagningen genom att du kan ställa in tillag-
ningstiden. Den kan också användas som äggklocka.
Ställa in timern
Timerfunktionen underlättar matlagningen genom att du kan ställa in tillag-
ningstiden. Den kan också användas som äggklocka.
Tryck på sensorfältet för val av kokzon (5) och välj en kokzon. Si󰀨ran "0"
blinkar.
Trycksensorfältet "+" (2 4) eller "-" ( ) för att ställa in önskad värme från
1 till 9.
Aktivera sedan timern genom att trycka (6) sensorerna inom 10 sek-
under.
Trycksensorfält "+" (2 4) eller "-" ( ) för att ställa in önskad tillagningstid
(01 till 99 minuter).
Timerns kontrollampa (8) för aktuell kokzon är tänd.
Ändra timerns varaktighet
Timerns varaktighet kan ändras när som helst.
Tryck på sensorfältet för val av kokzon (5) och välj en kokzon. Displayen
blinkar.
Aktivera sedan timern genom att trycka (6) sensorerna inom 10 sek-
under.
Använd sensorfälten "+" (2 4) eller "-" ( ) för att justera timerinställningen.
Kontrollera timerns varaktighet
Du kan när som helst kontrollera timerns återstående tid genom att trycka
sensor ( ). Timenrs kontrollampa ( ) för aktuell kokzon blinkar.6 8
2
3
164
39
57 5
8 8
10
18
Stoppa timern
En signal hörs när den inställda tiden har gått. Den tystas genom att du trycker
vilket som helst av sensorfälten. Om du inte trycker något sensorfält
kommer signalen att tystna efter 2 minuter.
Gör så här för att stoppa timern innan den inställda tiden är över:
Tryck på sensorfältet för val av kokzon (5) och välj en kokzon. Displayen
lyses upp.
Håll därefter sensorn (6) intryckt i 3 sekunder eller justera varaktigheten
med "+" ( ) eller "-" ( ) ner till "00".2 4
Äggklocka
När ingen kokzon används kan timerfunktionen användas som en vanlig
äggklocka.
Ställa in äggklockan
När hällen är avstängd:
Starta hällen genom att trycka på till/från sensorn (1).
Tryck sedan på sensor (6) för att aktivera äggklockan.
Använd sensorfälten -"+" (2) eller "-" (4) för att justera äggklockans inställ
ning.
Stoppa äggklockan
När den inställda tiden är över hörs en ljudsignal som du kan stänga av ge-
nom att trycka ett valfritt sensorfält. Om du inte trycker något sensorfält
kommer signalen att tystna efter 2 minuter.
Gör så här för att stoppa timern innan den inställda tiden är över:
Håll därefter sensorn (6) intryckt i 3 sekunder eller justera varaktigheten
med "+" ( ) eller "-" ( ) ner till "00"2 4
Äggklockans funktion påverkar inte hur kokzonerna fungerar.
Äggklockan nollställs när timerfunktionen aktiveras.
2
3
164
39
57 5
8 8
10
19
Varmhållning
Varmhållningsfunktionen gör att du kan hålla maten varm på en kokzon. Den
valda kokzonen är ing låg rme. Kokzonens värmeinställning justeras
automatiskt att matens temperatur håller unger 65 °C. Tack vare detta lls
matens varm att den kan serveras utan att den fastnar i botten på kokkärlet.
Den här funktionen kan också anndas r att slta smör eller choklad.
För att varmllningsfunktionen ska fungera st, ska du annda ett plant kok-
rl. Det gör att givaren som nns i kokzonen korrekt kan mäta bottentempera-
turen.
Varmhållningsfunktionen nns alla kokzonerna.
Eftersom det nns en risk för att mikroorganismer bildas, rekommenderar vi att
du inte håller maten varmr nge. Därför stängs ock varmllningsfunktio-
nen av efter 2 timmar.
Varmhållningsinställningen är en extra värmeinställning som kan ställas in
mellan „0” och „1”. Den indikeras på displayen med bokstaven „ ”.
Varmhållningsfunktionen aktiveras samma sätt som beskrivs i avsnittet
„Sätta på kokzoner”.
Varmhållningsfunktionen stängs av samma sätt som beskrivs i avsnittet
„Stänga av kokzoner”.
20
Digitalt ur
MENU - knapp för funktionsintervall
> - knapp Plus
< - knapp Minus
- indikering produkt igång
- timer
- tillagningstid
- sluttid
Ställ in aktuell tid
När du ansluter produkten till ström-
men och efter ett strömavbrott blinkar
0.00 på den digitala displayen.
Tryck på MENU och håll intryckt
(eller tryck på / samtidigt) < >
tills du ser displayen och
punkten under symbolen blinkar.
Tryck / inom 7 sekunder < >
för att ställa in aktuell tid.
Observera!
För häll utrustad med elektronisk
programväljare, ska displayen efter
anslutning till nätet visa 0.00”. Med
programväljaren ställer man in ak-
tuell tid. (Se bruksanvisning för pro-
gramväljare).
Om man inte ställer in tiden ska
ugnen inte fungera.
Spara den nya inställningen genom
att vänta i cirka 7 sekunder efter att
tiden har ställts in. Punkten under
symbolen slutar blinka.
Du kan ändra tiden senare. För att
göra det trycker du samtidigt < /
> och ändrar tiden medan punkten
under symbolen blinkar.
Obs:
Du kan sätta igång ugnen när du ser
symbolen på displayen.
Timer
Timer kan aktiveras när som helst,
obero ende av de andra funktionernas
status. Den kan ställas in från 1 minut
till 23 timmar och 59 minuter. För att
ställa in timern:
Tryck på MENU, sedan blinkar
på displayen,
Ställ in timer med knapparna < /
>. Displayen visar den inställda
tiden och äggklockans symbol
. När den inställda tiden har gått
hörs en ljudsignal och ikonen
blinkar.
Tryck / och håll intryckt, < >
eller på MENU för att stänga
av ljudsignalen. Ljudsignalen
stängs av och displayen visar
aktuell tid efter cirka 7 sekunder.
Obs:
Om du inte trycker någon knapp
stängs ljudsignalen av efter cirka 7
minuter.
21
Tidsinställd funktion
r r för att stänga av produkten
efter en viss tid:
Ställ funktionsvalsvredet och
temperaturvalsvredet önskad
inställning.
Tryck på MENU era gånger tills
displayen visar (duration, dur
varaktighet) en kort stund och
symbolen blinkar.
Ställ in önskad varaktighet från
1 minut till 10 timmar med / < >
knapparna.
Den inställda varaktigheten sparas ef-
ter cirka 7 sekunder. Displayen visar
den aktuella tiden och symbolen.
Ugnen stängs av automatiskt när den
inställda tiden har tt. Du r en ljud-
signal och symbolen och blinkar.
Ställ ugnens funktionsvalsvred
och temperaturvalsvred i av-
stängt läge.
Tryck / och håll intryckt, < >
eller MENU för att stänga av
ljudsignalen. och stängs
av och displayen display visar
aktuell tid efter cirka 7 sekunder.
Fördröjd tidsinställning
Om du vill ställa in produkten att
den stängs av efter en viss tid efter
att den har varit igång ska du ställa in
varaktigheten och en sluttid:
Tryck på MENU era gånger tills
displayen visar (duration, dur
varaktighet) en kort stund och
symbolen blinkar.
Ställ in önskad varaktighet från
1 minut till 10 timmar med / < >
knapparna.
Tryck på MENU era gånger tills
displayen visar en kort stund End
och symbolen blinkar.
-Ställ in sluttiden med < / > knap
parna. Du kan ställa in en tid som
är maximalt 23 timmar och 59
minuter senare.
Ställ in funktionsvalsvredet och
temperaturvalsvredet på öns-
kade inställningar. Funktionerna
och är aktiva. Produkten
startar vid sluttid minus varaktig-
het (d.v.s. om varaktigheten är
inställd på 1 timme och sluttiden
är kl.14:00, kommer produkten
starta kl. 13:00).
När tiden för varaktigheten är över
stängs ugnen av automatiskt. Du hör
en ljudsignal och och blinkar.
Ställ ugnens funktionsvalsvred
och temperaturvalsvred i av-
stängt läge.
Tryck / och håll intryckt, < >
eller MENU för att stänga av
ljudsignalen. och är avstäng-
da och displayen visar aktuell tid
efter cirka 7 sekunder.
Avbryta inställningar
Timer och tidsfördröjningsfunktionen
kan avbrytas när du vill.
Avbryta automatiska funktionsinställ-
ningar:
Tryck / knapparna sam< > -
tidigt.

Termékspecifikációk

Márka: Cylinda
Kategória: sütő
Modell: SIB7562KVE

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Cylinda SIB7562KVE, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók sütő Cylinda

Cylinda

Cylinda S 6364 KB Útmutató

9 Szeptember 2024
Cylinda

Cylinda S6374KBX Útmutató

5 Szeptember 2024
Cylinda

Cylinda S6362KVX Útmutató

4 Szeptember 2024
Cylinda

Cylinda S6362KX Útmutató

4 Szeptember 2024
Cylinda

Cylinda S6372KBX Útmutató

4 Szeptember 2024
Cylinda

Cylinda S6064KV Útmutató

3 Szeptember 2024
Cylinda

Cylinda S6064K Útmutató

3 Szeptember 2024
Cylinda

Cylinda S 8274 K Útmutató

1 Szeptember 2024
Cylinda

Cylinda S61064KV Útmutató

31 Augusztus 2024

Útmutatók sütő

Legújabb útmutatók sütő