Használati útmutató Cybex Solution Q-Fix

Cybex autósülés Solution Q-Fix

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Cybex Solution Q-Fix (201 oldal) a autósülés kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/201
DEENITFRNLPLHUCZSK
Solution Q-fix
User guide
ECE R- 44/04 Gr. 2/3, 15-36 kg (ca. 3-12 Y)
2
DE - WARNUNG! DIESE KURZANLEITUNG DIENT NUR DER ÜBERSICHT. FÜR MAXIMALEN SCHUTZ UND KOMFORT IHRES
KINDES, IST ES UNBEDINGT NOTWENDIG, DIE GESAMTE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM ZU LESEN.
EN - WARNING! THIS SHORT MANUAL IS ONLY INTENDED AS AN OVERVIEW. YOU MUST READ THE ENTIRE MANUAL
CAREFULLY IN ORDER TO ACHIEVE THE MAXIMUM PROTECTION AND LEVEL OF COMFORT FOR YOUR CHILD.
PL - OSTRZEŻENIE! Instrukcja skrócona służy tylko jako pomoc. prosImy o uważne zapoznanIe sIę z cał
Instrukcją obsługI, aby używac produktu w sposób zapewnIający najwyższe bezpIeczeństwo I wygodę
DLA TWOjEGO DZIECKA.
IT - ATTENZIONE QUESTO E' SOLO UN SOMMARIO. PER GARANTIRE I MASSIMI LIVELLI DI SICUREZZA E COMFORT DEL
VOSTRO BAMBINO E' NECESSARIO LEGGERE ATTANTAMENTE TUTTO IL MANUALE ISTRUZIONI.
CZ - VAROVÁNÍ! tento krÁtkÝ manuÁl slouŽÍ pouze jako pŘeHled. pro dosaŽenÍ maXImÁlnÍ ocHrany a
poHodlÍ pro VaŠe dÍtĚ je nezbytnÉ pŘeČÍst sI celÝ nÁVod k pouŽItÍ.
FR - ATTENTION ! CETTE PRESENTATION SUCCINTE N’EST QU’UN APPERCU. VOUS DEVEZ LIRE ATTENTIVEMENT
L’INTEGRALITE DU MANUEL AFIN D’ASSURER LA PROTECTION MAXIMALE ET LE CONFORT OPTIMAL POUR VOTRE ENFANT.
HU - FIGyElEm! ez a rÖVId leÍrÁs csak ÁttekIntÉsÜl szolgÁl. gyermeke maXImÁlIs VÉdelme És kÉnyelme
ÉrdekÉben olVassa el a teljes HasznÁlatI utasÍtÁst!
Nl - WAARsCHUWING! DEZE KORTE HANDLEIDING IS UITSLUITEND BEDOELD ALS EEN OVERZICHT. HET IS BELANGRIjK
OM DE VOLLEDIGE HANDLEIDING GOED LEZEN OM DE MAXIMALE BESCHERMING EN HET MAXIMALE NIVEAU VAN
COMFORT VOOR UW KIND TE BEREIKEN.
sK - VAROVANIE! tento krÁtky manuÁl je len preHĽad. pre dosIaHnutIe maXImÁlnej ocHrany a poHodlIe pre
VaŠe dIeŤa je neVyHnutnÉ preČÍtaŤ sI celÝ nÁVod na pouŽItIe.
3
DEENIT
DE -
EN -
IT -
Kurzanleitung
Short guide
Sommario
FR -
NL -
PL -
Instructions résumées
Korte handleiding
Instrukcja skrócona
HU -
CZ -
SK -
Rövid ismertetés
Krátké instrukce
Krátke inštrukcie
1
6
11
2
7
12
3
8
13
4
9
14
5
10
15
CLICK!
4
5
DEENIT
Vielen Dank, dass Sie sich bei der Wahl eines Kindersitzes für den CYBEX Solution




sEHR GEEHRTER KUNDE!



requirements.
DEAR CUsTOmER!


prodotto è stato elaborato sotto uno stretto controllo qualitativo e risponde ai più severi standard
di sicurezza.
GENTIlE ClIENTE!
8
ERSTMONTAGE




HINWEIS!

auf.
WARNUNG!

Rückenlehnen oder Kopfstzen anderer Hersteller oder


!







WARNUNG! Achten Sie immer darauf, dass die Einzelteile



!
b
a
d
d
a
z
LSP
s
c
9
DEENIT
FIRsT INsTAllATION PRImA INsTAllAZIONE



protection and comfort to your child.


ed il comfort del bambino sono assicurati soltanto se le due parti
sono utilizzate insieme.
NOTE!

NOTA BENE!
sotto la copertura elastica sul retro dello schienale in modo da
avero sempre a portata di mano per una veloce consultazione.
WARNING!

headrests from other manufacturers or from different product

!
ATTENZIONE!
non devono assolutamente essere usate separatamente o in
combinazione con prodotti di altro modello o produttore. In tal
caso la licenza sarà automaticamente annullata.
!











WARNING! Please ensure that the plastic parts of the child


!ATTENZIONE! Fare sempre molta attenzione a non

quotidiano, per esempio nel chiudere le porte del veicolo o

!
10
ANPAssEN AN DIE KÖRPERGRÖssE
DER RICHTIGE PlATZ Im FAHRZEUG
EINsTEllEN DER KOPFsTÜTZE





Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz.
 

 

 









 



 

HINWEIs! Die Schulterstütze ist fest mit der Kopfstütze



Platz ist.
e e
h
f
11
DEENIT
ADJUsTmENT TO THE CHIlD`s HEIGHT REGOlAZIONE IN BAsE All'AlTEZZA DEl BAmBINO
THE BEsT POsITION IN THE CAR lA POsIZIONE PCORRETTA All'INTERNO DEl
VEICOlO
ADJUsTING THE HEADREsT REGOlAZIONE DEl POGGIATEsTA
A headrest can only provide the best protection and comfort for



11 possible positions.

la massima protezione ed il massimo comfort al vostro bambino



Place your child in the child seat.
 

 
 

 
 

 
 

Without the ISOFIX CONNECT system, the CYBEX Solution








può essere installato in tutti i veicoli dotati di cinture di sicurezza


anteriore. In caso di incidente, sul sedile anteriore il bambino è

può essere installato sul sedile anteriore, in questo caso

 
pushed as far back as possible. Please ensure that the upper

child seat.
 
 



 
del veicolo.
NOTE!



NOTA BENE!

separata. L'altezza ottimale deve permettere l'inserimento di 2

14
BEFEsTIGEN DEs sITZEs mIT IsOFIx CONNECT
HINWEIs!

HINWEIs!















WARNUNG!










!
i
u
15
DEENIT
INsTAllATION OF THE CAR sEAT WITH IsOFIx CONNECT INsTAllAZIONE CON sIsTEmA IsOFIx CONNECT
NOTE! Please never leave your child unattended in the car. NOTA BENE! Non lasciare MAI il bambino incustodito nella

NOTE!

cushion of your vehicle seat. If in doubt please refer to your







NOTA BENE!
da due anelli metallici posti tra lo schienale e la seduta del
sedile della vettura. In caso di dubbi fare riferimento al manuale











point belt.



sicurezza a 3 punti della vettura.
WARNING! This child seat may NOT be used in vehicles


van or minibus, the child seat may be used provided the
seat is approved to carry an adult. Please ensure that the






!
ATTENZIONE!
orientati lateralmente. Per sedili orientati contro il senso di
marcia, per es. van o minibus, l‘uso è consentito purc



anche quando non in uso. In caso di frenata improvvisa o


!
16
 
Kindersitzes.
 
heraus.
 

WARNUNG!





!
HINWEIs! 
FAHRZEUG STELLEN”.
 
DES KINDES“
 


 
versuchen ihn herauszuziehen.
 

 

w
w
v
CLICK!
CLICK!
x
y
i
u
23
DEENIT
WARNING! The lap belt must run as close as possible to


!ATTENZIONE! La cintura ventrale deve passare all'interno


protezione in caso di incidente.
!

 

NOTE!


NOTA BENE!
























Termékspecifikációk

Márka: Cybex
Kategória: autósülés
Modell: Solution Q-Fix

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Cybex Solution Q-Fix, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók autósülés Cybex

Útmutatók autósülés

Legújabb útmutatók autósülés