Használati útmutató Creative iRoar

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Creative iRoar (72 oldal) a hangszóró kategóriában. Ezt az útmutatót 6 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/72
YOUR PERSONAL AUDIO REVOLUTION BEGINS TODAY
1
AT A GLANCE
Mode
ROAR
Mic
Beam
Mic Mute
Call
Volume
Power/Bluetooth
®
Dual Mic
15
18
Media
Navigation
Record
NFC Area
Hot Glow Display
Power In USB
Audio
Shufe/Loop
MicroSD
Audio In
Optical In
Phone Charging
(USB 1.5A)
10
9
9
9
8
9
7
9
6
9
5
9
4
9
3
9
1
9
11
Recording
Playback
SD Card
Playback
Bluetooth
Modes
9
14
9
13
9
9
15
9
16
9
17
9
18
9
2
12
9
19
2
EN UN COUP D’ŒIL
FR
Alimentation / Bluetooth®
9
1
Mode
2
Navigation Media
3
9Enregistrer
4
ROAR
5
Mic Beam
6
Micro muet
9
7
Appeler
8
Volume
9
Double microphone
Zone NFC
Entrée alimentation
10
11
12
USB Audio
Lecture Aléatoire /
En boucle
MicroSD
13
14
15
Entrée audio
Entrée optique
Chargement du
léphone (USB 1,5 A)
16
17
18
Lecture
d’enregistrement
Lecture de
carte SD
Bluetooth
Afchage
haute
luminosi
19
AUF EINEN BLICK
DE
Ein-/Aus / Bluetooth®
9
1
Modus
2
Medien-Navigation
3
9Aufnahme
4
ROAR
5
Mic Beam
6
Mic Stumm
9
7
Anruf
8
Lautstärke
9
Dual-Mic
NFC-Bereich
Power In
10
11
12
USB-Audio
Zufällig / Wiederh
MicroSD
13
14
15
Audio-In
Optischer Eingang
Telefon-Auadung
(USB 1,5 A)
16
17
18
Aufnahme-
Wiedergabe
SD-Karten-
Wiedergabe
Bluetooth
Hot-Glow-
Display
19
DE UN VISTAZO
ES
Botón de encendido /
Bluetooth®
9
1
Modo
2
Navegación de
medios
3
9Grabar
4
ROAR
5
Mic Beam
6
Silencio de
micrófono
9
7
Llamada
8
Volumen
9
Micrófono dual
Área NFC
Entrada de
alimentación
10
11
12
USB Audio
Aleatorio / Bucle
microSD
13
14
15
Entrada de audio
Entrada óptica
Carga del teléfono
(USB 1,5 A)
16
17
18
Reproducción
de grabación
Reproducción
de tarjeta SD
Bluetooth
Pantalla de
brillo caliente
19
W SKRÓCIE
PL
Zasilanie / Bluetooth ®
9
1
Tryb
2
Funkcje Nawigacji
3
9Nagrywaj
4
ROAR
5
Mic Beam
6
Wyciszenie
mikrofonu
9
7
Rozmowa
8
Głośność
9
Podwójny mikrofon
Obszar NFC
Wejście zasilania
10
11
12
USB Audio
Losowo / pętla
microSD
13
14
15
Wejście audio
Wejście optyczne
Ładowanie telefonu
(USB 1,5 A)
16
17
18
Odtwarzanie
nagr
Odtwarzanie
z karty SD
Bluetooth
Wyświetlacz
19
Modes
Modus
Modo
Tryb
3
I’D LIKE TO PLAY MUSIC FROM MY PHONE
EASY AIM NFC PAIRING
Turn on iRoar and enable NFC on your mobile device.
With Multipoint, you can connect up to two mobile devices with your
speaker simultaneously. Take turns playing your favourite mixes!
MANUAL PAIRING
Press and hold the Power / Bluetooth button for 2 seconds.
Select “iRoarfrom the list of devices.Bluetooth
2 seconds
Fast Blink
12
OR
4
PL CHCĘ ODTWORZYĆ MUZYKĘ Z TELEFONU
Włącz iRoar i ącz NFC na urządzeniu mobilnym.
Dzięki funkcji Multipoint możesz podłączyć do głośnika jednocześnie dwa urządzenia mobilne.
Na zmianę odtwarzajcie swoje ulubione miksy!
ŁATWE PAROWANIE NFC
1
Naciśnij przycisk zasilania/ i przytrzymaj go przez Bluetooth
dwie sekundy.
Wybierz “iRoarz listy urządzeń Bluetooth na urządzeniu mobilnym.
PAROWANIE RĘCZNE
2
FR J’AIMERAIS LIRE DE LA MUSIQUE DEPUIS MON TÉLÉPHONE
Activez iRoar et la fonction NFC sur votre appareil mobile.
Avec Multipoint, vous pouvez connecter jusqu’à deux appareils mobiles à votre
haut-parleur en même temps. Jouez tour à tour vos mixages favoris!
COUPLAGE NFC À REPÉRAGE FACILE
1
Appuyez sur le bouton de Mise sous tension / et Bluetooth
maintenez-le enfon pendant 2 secondes.
lectionnez « iRoar » dans la liste des appareils de Bluetooth
votre appareil mobile.
COUPLAGE MANUEL
2
OU
DE ICH MÖCHTE ÜBER MEIN TELEFON MUSIK ABSPIELEN
Schalten Sie den iRoar ein und aktivieren Sie die NFC-Funktion Ihres Mobilgeräts
Mit Multipoint lassen sich bis zu zwei Mobilgete gleichzeitig mit Ihrem Lautsprecher verbinden.
ren Sie abwechselnd Ihren besten Mix!
EASY-AIM NFC-KOPPLUNG
1
Taste Ein-/Aus / 2 Sekunden lang gedrückt halten.Bluetooth
Wählen Sie „iRoar“ aus der Liste der -Gete auf Ihrem Bluetooth
Mobilgerät aus.
MANUELLE KOPPLUNG
2
ODER
ES ME GUSTARÍA REPRODUCIR SICA DESDE MI TELÉFONO
Encienda iRoar y active NFC en el dispositivo móvil.
Con Multipoint, puede conectar de manera simultánea hasta dos dispositivos viles con
el altavoz. Haga turnos para reproducir sus mezclas favoritas.
EMPAREJAMIENTO NFC DE OBJETIVO SENCILLO
1
Mantenga pulsado el bon de encendido/ durante Bluetooth
2 segundos.
Seleccione iRoar” en la lista de dispositivos de su Bluetooth
dispositivo vil.
EMPAREJAMIENTO MANUAL
2
O
LUB
Szybkie miganie
Parpadeo rápido
Schnelles Blinken
Clignotement rapide
2 secondes
2 Sekunden
2 segundos
2 sekundy
5
I’D LIKE TO PLAY MUSIC FROM...
MY COMPUTER
MY MICROSD
USB Cable
USB
Connect to your PC via USB for enhanced low jitter
asynchronous USB audio.
If no audio is heard,
For Windows
1. Go to Control Panel, click Sound.
2. Select Creative iRoar as your output device.
For Mac
1. Go to System Preference, click Sound.
2. Click the Output tab and select Creative iRoar. While in loop playback, songs are played in alphanumerical order. microSD/microSDHC cards up to 32GB are supported.
Double-Tap
or Hold
Previous Folder Next Folder
Previous Track Play / Pause Next Track
Tap
3
AN ANALOG SOURCE
Analog cable
(not included)
AUDIO OUT
SHUFFLE LOOP
The iRoar is designed to be different. Aside from
its high-delity audio, when sheer audio power
is needed such as in large parties and social
gatherings, you can tap on ROAR to instantly boost
the loudness and activate BlasterX Immersion.
BlasterX Immersion enhances the depth and
spaciousness of audio, giving you the experience
of a 16-speaker array.
ROAR BUTTON
1
2
7
PL CHCĘ ODTWORZYĆ MUZYKĘ Z ...
KOMPUTERA
1
Podłącz głośnik do swojego komputera poprzez USB, aby uzyskać asynchroniczne audio USB
o niskim poziomie zniekształceń.
Jeśli nie słychać dźwięku,
System Windows
1. Przejdź do Panelu sterowania i kliknij opcję Dźwięk.
2. Wybierz Creative iRoar jako urządzenie wyjściowe.
System Mac
1. Przejdź do okna Preferencje systemowe i kliknij opcję Dźwięk.
2. Kliknij kartę Wyjście i wybierz opcję Creative iRoar.
KARTY MICROSD
2
Poprzedni utwór Odtwarzanie /
pauza
Następny
utwór
Dotknij
Dotknij
dwukrotnie
lub przytrzymaj Poprzedni folder Następny folder
Podczas odtwarzania w tli utwory
odtwarzane w kolejności
alfanumerycznej.
Obsługiwane są karty microSD/
microSDHC do 32 GB.
wyjścia audio
ŹRÓDŁA ANALOGOWEGO
3
Przewód analogowy (nie zawarty w zestawie)
ES ME GUSTARÍA REPRODUCIR MÚSICA DESDE...
MI PC
1
Conéctese al PC mediante USB para lograr un audio USB asíncrono de inestabilidad baja
mejorado.
Si no se oye ningún audio,
Para Windows
1. Vaya a Panel de control y haga clic en Sonido.
2. Seleccione Creative iRoar como su dispositivo de salida.
Para Mac
1. Vaya a Preferencias del Sistema y haga clic en Sonido.
2. Haga clic en la pestaña Salida y seleccione Creative iRoar.
MI MICROSD
2
Pista anterior Reproducción/Pausa Pista siguiente
Tocar
Tocar dos veces
o mantener
pulsado Carpeta anterior Siguiente carpeta
Mientras se encuentra en la
reproduccn en bucle, las canciones
se reproducen en orden alfanumérico.
Se admiten tarjetas MicroSD/
microSDHC de 32 GB como máximo.
Salida de audio
UNA FUENTE ANALÓGICA
3
BOTÓN ROAR
Cable analógico (no incluido)
El iRoar está disado para ser diferente. Al margen de su audio de alta delidad, cuando se
necesite el poder del audio auténtico, como en grandesestas y encuentros sociales, puede
tocar en ROAR para aumentar el volumen al instante y activar la inmersión de BlasterX.
La inmersn de BlasterX mejora la profundidad y el espacio del audio, ofrecndole la
experiencia de un conjunto de 16 altavoces.
PRZYCISK ROAR
iRoar zaprojektowano tak, by s wyróżni. Poza wysoką jakc odtwarzania, gdy potrzebna jest
po prostu moc wku, na przyad na dej imprezie albo spotkaniu mesz jednym dotknciem
włącz ROAR, aby natychmiast podb ność i włącz BlasterX Immersion.
BlasterX Immersion zwksza głęb i przestrzennćwięku, zapewniając doznania porównywalne z
układem 16 ników.
Cable USB Przewód USB

Termékspecifikációk

Márka: Creative
Kategória: hangszóró
Modell: iRoar

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Creative iRoar, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók hangszóró Creative

Útmutatók hangszóró

Legújabb útmutatók hangszóró

QSC

QSC MD-FP152-124r Útmutató

30 Március 2025
QSC

QSC PL-CA6 Útmutató

30 Március 2025
QSC

QSC PL-SUB15 Útmutató

30 Március 2025
QSC

QSC PL-SUB10 Útmutató

30 Március 2025
QSC

QSC MD-FP152-64r Útmutató

30 Március 2025
QSC

QSC PL-SUB12 Útmutató

30 Március 2025
Audac

Audac ARCHI210 Útmutató

30 Március 2025
Audac

Audac ARCHI10 Útmutató

30 Március 2025
Prixton

Prixton Jaia Útmutató

30 Március 2025
Prixton

Prixton Jaia Max Útmutató

30 Március 2025