Használati útmutató Celly CyberPad

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Celly CyberPad (30 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/30
Read this user manual and in
particular the safety notes,
before using the product.
Keep the user manual for
future reference and include it when
passing the product on to third parties.
Esprinet S.p.A. will not in any way be held
responsible for injury or damage caused to
persons or property arising from misuse of
the product.
Safety notes
Do not use the product if it is damaged.
Never touch the product with wet or damp
hands.
Only use the product indoors. Do not use
in damp rooms or in the rain.
Never insert metallic objects such as keys
or paper clips into the openings of the
product.
To prevent malfunction or damage to the
product, avoid accidental falls, do not
crush, puncture or exercise a high level of
pressure on the product.
Keep away from humidity, water or other
liquids. If the product comes into contact
with water, moisture or other liquids, do
not use it to avoid any electrical shock or
damage.
Do not store or expose your product to any
source of heat, direct sunlight, radiators,
stoves or other heat sources such as the
dashboard of your car in the summer.
Never operate the product unsupervised.
During operation, the housing may
become hot.
Do not cover the product during use.
Never use the product when moving
from a cold to a warm environment.
Condensation may occur and, in some
cases, damage the product. Allow the
product to reach room temperature before
connecting and using it again. is could
take several hours.
Temperature of use: 0–40 °C.
Do not try to modify, repair or disassemble
the product.
Do not use a damaged product.
Do not under any circumstances use
aggressive cleaning agents, alcohol or
other chemical solutions for cleaning as
they can damage the housing or even
impair the functionality of the product.
Disconnect all connected cables before
you start cleaning. Do not immerse the
product in water or other liquids.
ere are no serviceable parts inside the
product. Never open or disassemble it.
Keep the product out of reach of children.
Never allow children or persons with
disabilities to use electrical products
without supervision.
Make sure that children do not play with
the plastic wrapping. ey may swallow it
when playing and suffocate.
Cautions
1. e socket must be installed near the
equipment and easily accessible. Keep
out from children’s reach. Do not open or
damage the device. Keep away from water
and from heat.
2. Please check the output of the USB
charger you will use and make sure it’s
safe before connecting it to the product.
Do not use this product with a damaged
adapter or damaged cable.
3.is product shall be used indoors only.
4. is product might be turned on or off
under strong electromagnetic waves.
5. e light source of this product cannot
be replaced, when the light source serves
to its end, the whole product should be
replaced.
6. Always turn o the LED light when
not in use. While the LED light is on, do
not shine directly on eyes from a short
distance to prevent eye injury
Use
Connect the product to the USB port of a
computer or to a USB charger using the
cable included.
Power on: place the product on a table,
connect it to a power source, press the
button to turn on the product.
Press the power button to cycle between
different colors and light effects.
Press the power button again to turn off
the product.
Cleaning
Disconnect all cables before cleaning.
If necessary, clean the product with a
damp cloth and let it dry completely
before use.
Use a clean brush with soft, long bristles
to remove dust on the connectors.
Do not use any solvents, corrosive or
gaseous cleaning agents.
Make sure no water or other liquids
penetrate the housing.
Technical
specifications
Input: DC 5V/1A
Size: 328x252x3mm
Weight: 170g
Lightning raed power: 0,2W
Light Source: RGB
Max illuminance: 50Lux
Color Rendering Index (CRI): 85 Ra
Color temperature: 2700K-5800K
Led life: 60000H
Temperature of use: 0-40 ° C
Disposal of the product
(Applicable in countries with
separate collection systems of
recyclable materials)
Old products may not be disposed of in the
household waste! Should the product no
longer be capable of being used at some
point in time, dispose of it in accordance
with the regulations in force in your
country. is ensures that old products
are recycled in a professional manner and
also rules out negative consequences for
the environment. For this reason, electrical
equipment is marked with the symbol
shown here.
is product complies with RoHS
2011/65/EU-2015/863/EU.
e product carries the CE mark
and complies with safety standards
established by the European Union.
e full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
internet address: www.celly.com
Celly® is a trademark owned by CELLY
S.p.A.
All brands are registered trademarks of
their respective owners.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italy
Made in China.
User manual
MOUSE PAD
Model: CYBERPAD
Rev00 - 22.04.2021
EN
Si prega di leggere questo
manuale e, prima di utilizzare
il prodotto, fare attenzione
alle avvertenze sulla sicurezza
Conservare il manuale per avere la
possibilità di consultarlo in un secondo
momento, o nel caso di passaggio del
prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrà in alcun modo
essere ritenuto responsabile di lesioni o
danni causati a persone o cose derivanti
da un utilizzo improprio del prodotto.
Norme di
sicurezza
Non utilizzare il prodotto se è danneggiato.
Non toccare mai il prodotto con le mani
bagnate o umide.
Utilizzare il prodotto solo in ambienti
interni.
Non utilizzare in ambienti umidi o sotto la
pioggia.
Non inserire oggetti metallici come chiavi o
graffette nelle aperture del prodotto.
Per prevenire malfunzionamenti o danni
al prodotto, evitare cadute accidentali,
non schiacciare, forare o esercitare un alto
livello di pressione sul prodotto.
Tenere lontano da umidità, acqua o altri
liquidi. Se il prodotto viene a contatto con
acqua, umidità o altri liquidi, non utilizzarlo
per evitare scosse elettriche o danni.
Non conservare o esporre il prodotto
a fonti di calore, luce solare diretta,
radiatori, stufe o altre fonti di calore come
il cruscotto dell'auto in estate.
Non utilizzare mai il prodotto senza
supervisione. Durante il funzionamento,
l'alloggiamento potrebbe surriscaldarsi.
Non coprire il prodotto durante l'uso.
Non utilizzare mai il prodotto quando si
passa da un ambiente freddo a uno caldo.
Può verificarsi condensa e, in alcuni casi,
danneggiare il prodotto.
Consentire al prodotto di raggiungere la
temperatura ambiente prima di collegarlo
e riutilizzarlo. Potrebbero essere
necessarie diverse ore.
Temperatura di utilizzo: 0–40 ° C.
Non tentare di modificare, riparare o
disassemblare il prodotto.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Non utilizzare in nessun caso detergenti
aggressivi, alcool o altre soluzioni
chimiche per la pulizia poiché possono
danneggiare l'alloggiamento o addirittura
compromettere la funzionalità del
prodotto.
Scollegare tutti i cavi collegati prima
di iniziare la pulizia. Non immergere il
prodotto in acqua o altri liquidi.
Non ci sono parti riparabili all'interno del
prodotto. Non aprirlo / smontarlo mai.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini. Non consentire a bambini o
persone con disabilità di utilizzare prodotti
elettrici senza supervisione. Assicurarsi
che i bambini non giochino con l'involucro
di plastica. Potrebbero ingoiarlo durante il
gioco e soffocare.
Avvertenze
1. La presa deve essere installata
vicino all'apparecchiatura e facilmente
accessibile. Tenere lontano dalla portata
dei bambini. Non aprire o danneggiare il
dispositivo. Tenere lontano dall'acqua e
dal calore.
2. Controllare l'output del caricatore USB
che verrà utilizzato e assicurarsi che sia
sicuro prima di collegarlo al prodotto.
Non utilizzare questo prodotto con
un adattatore danneggiato o un cavo
danneggiato.
3.Questo prodotto deve essere utilizzato
solo in ambienti chiusi.
4. Questo prodotto potrebbe
accendersi o spegnersi sotto forti onde
elettromagnetiche.
5. La fonte di luce di questo prodotto non
può essere sostituita, quando la fonte
di luce finisce il suo ciclo di vita, l'intero
prodotto dovrebbe essere sostituita.
6. Spegnere sempre la luce LED quando è
inutilizzata. Mentre la luce del LED è ac-
cesa, non illuminare direttamente gli occhi
da una distanza ravvicinata per prevenire
lesioni agli occhi.
Uso
Collegare il prodotto alla presa USB
di un computer o a un caricatore USB
utilizzando il cavo incluso in confezione.
Accensione: posizionare il prodotto sul
tavolo, collegare il prodotto alla fonte di
alimentazione tramite il cavo USB incluso,
premere il pulsante di accensione.
Premere il pulsante di accensione per
scorrere tra diverse colorazioni ed effetti
di luce. Premere di nuovo il pulsante di
accensione per spegnere il prodotto.
Pulizia
Scollegare tutti i cavi prima della pulizia.
Se necessario, pulire il prodotto con
un panno umido e lasciarla asciugare
completamente prima dell'uso. Utilizzare
una spazzola pulita con setole morbide
e lunghe per rimuovere la polvere dai
connettori. Non utilizzare solventi,
detergenti corrosivi o gassosi. Assicurarsi
che non penetrino acqua o altri liquidi
nell'alloggiamento.
Specifiche tecniche
Ingresso: DC 5V/1A
Dimensioni: 328x252x3mm
Peso: 170g
Potenza nominale illuminazione: 0,2W
Sorgente luminosa: RGB
Luminosità massima: 50 Lux
Color Rendering Index (CRI): 85 Ra
Temperatura di colore: 2700K-5800K
Durata LED: 60000h
Temperatura di utilizzo: 0-40 ° C
Smaltimento del prodotto
(Applicabile nei paesi con sistemi di
raccolta differenziata di materiali
riciclabili)
I vecchi prodotti non possono essere
smaltiti nei rifiuti domestici! Se il prodotto
non fosse più utilizzabile, smaltirlo
secondo le norme vigenti nel proprio
paese. Ciò assicura che i vecchi prodotti
siano riciclati in modo professionale e si
escludano anche conseguenze negative
per l'ambiente. Per questo motivo,
le apparecchiature elettriche sono
contrassegnate con il simbolo mostrato
qui.
Questo prodotto è conforme alla
normativa RoHS 2011/65/EU-
2015/863/EU. Il prodotto è
contrassegnato dal marchio CE e rispetta
le norme di sicurezza stabilite dall'Unione
europea.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.celly.com
Celly® è un marchio di proprietà di CELLY
S.p.A.
Tutti i marchi sono marchi registrati e dei
rispettivi proprietari.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) - Ita-
lia
Prodotto in Cina.
Manuale d’istruzioni
TAPPETINO MOUSE
Modello: CYBERPAD
Rev00 - 22.04.2021
IT
Lea este manual de usuario
y, en particular, las notas de
seguridad antes de utilizar el
producto.
Conserve el manual del usuario para con-
sultarlo en el futuro e inclúyalo cuando
entregue el producto a terceros.
Esprinet S.p.A. no se hará responsable de
ninguna manera por lesiones o daños cau-
sados a personas o propiedad que surjan
del mal uso del producto.
Notas de seguridad
No utilice el producto si está dañado.
Nunca toque el producto con las manos
mojadas o húmedas.
Utilice el producto únicamente en interio-
res. No lo utilice en habitaciones húmedas
o bajo la lluvia.
Nunca inserte objetos metálicos como lla-
ves o clips en las aberturas del producto.
Para evitar un mal funcionamiento o daños
en el producto, evite caídas accidentales,
no aplaste, perfore ni ejerza un alto nivel
de presión sobre el producto.
Mantener alejado de la humedad, el agua
u otros líquidos. Si el producto entra en
contacto con agua, humedad u otros líq-
uidos, no lo utilice para evitar descargas
eléctricas o daños.
No almacene ni exponga su producto a
ninguna fuente de calor, luz solar directa,
radiadores, estufas u otras fuentes de
calor como el tablero de su automóvil en
el verano.
Nunca opere el producto sin supervisión.
Durante el funcionamiento, la carcasa pue-
de calentarse.
No cubra el producto durante su uso.
No utilice nunca el producto cuando se
traslade de un ambiente frío a uno cálido.
Puede producirse condensación y, en algu-
nos casos, dañar el producto. Deje que el
producto alcance la temperatura ambiente
antes de conectarlo y volver a utilizarlo.
Esto puede tardar varias horas.
Temperatura de uso: 0–40 ° C.
No intente modificar, reparar o desmontar
el producto.
No utilice un producto dañado.
No utilice en ningún caso agentes de lim-
pieza agresivos, alcohol u otras soluciones
químicas para la limpieza, p3-ya que pueden
dañar la carcasa o incluso perjudicar la fun-
cionalidad del producto.
Desconecte todos los cables conectados
antes de comenzar a limpiar. No sumerja
el producto en agua u otros líquidos.
No hay piezas reparables dentro del pro-
ducto. Nunca lo abra ni lo desmonte.
Mantenga el producto fuera del alcance de
los niños.
Nunca permita que niños o personas con
discapacidades utilicen productos eléctric-
os sin supervisión.
Asegúrese de que los niños no jueguen con
el envoltorio de plástico. Pueden tragarlo
al jugar y asfixiarse.
Precauciones
1. El enchufe debe instalarse cerca del
equipo y ser de fácil acceso. Manténgase
fuera del alcance de los niños. No abra ni
dañe el dispositivo. Mantener alejado del
agua y del calor.
2. Compruebe la salida del cargador USB
que utilizará y asegúrese de que sea se-
guro antes de conectarlo al producto. No
utilice este producto con un adaptador o
cable dañado.
3.Este producto debe usarse solo en inte-
riores.
4. Este producto puede encenderse o
apagarse bajo fuertes ondas electroma-
gnéticas.
5. La fuente de luz de este producto no
se puede reemplazar, cuando la fuente de
luz llega hasta el final, se debe reemplazar
todo el producto.
6. Apague siempre la luz LED cuando no
esté en uso. Mientras la luz LED está en-
cendida, no brille directamente sobre los
ojos desde una distancia corta para evitar
lesiones oculares.
Usar
Conecte el producto al puerto USB de una
computadora o al cargador USB usando el
cable incluido.
Encendido: coloque el producto sobre una
mesa, conéctelo a una fuente de alimen-
tación, presione el botón para encender el
producto.
Presione el botón de encendido para al-
ternar entre diferentes colores y efectos
de luz.
Presione el botón de encendido nueva-
mente para apagar el producto.
Limpieza
Desconecte todos los cables antes de
limpiar.
Si es necesario, limpie el producto con un
paño húmedo y déjelo secar completamen-
te antes de usar.
Utilice un cepillo limpio con cerdas largas
y suaves para eliminar el polvo de los co-
nectores.
No utilice disolventes, agentes de limpieza
corrosivos o gaseosos.
Asegúrese de que no penetre agua u otros
líquidos en la carcasa.
Especificaciones técnicas
Entrada: DC 5V/1A
Tamaño: 328x252x3mm
Peso: 170g
Potencia de rayo de rayo: 0,2W
Fuente de luz: RGB
Iluminancia máxima: 50Lux
Índice de reproducción cromática (CRI):
85 Ra
Temperatura de color: 2700K-5800K
Vida LED: 60000H
Temperatura de uso: 0-40 °C
Eliminación del producto
(Aplicable en países con sistemas
de recolección separada de mate-
riales reciclables)
¡Los productos viejos no pueden desechar-
se con la basura doméstica! Si el producto
ya no se puede utilizar en algún momento,
deséchelo de acuerdo con las normativas
vigentes en su país. Esto asegura que los
productos viejos se reciclen de manera
profesional y también descarta consecuen-
cias negativas para el medio ambiente. Por
esta razón, los equipos eléctricos están
marcados con el símbolo que se muestra
aquí.
Este producto cumple con RoHS
2011/65 / EU-2015/863 / EU.
El producto lleva la marca CE y
cumple con los estándares de seguridad
establecidos por la Unión Europea.
El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la siguien-
te dirección de Internet: www.celly.com
Celly® es una marca registrada de propie-
dad de CELLY S.p.A.
Todas las marcas registradas son propie-
dad de sus respectivos dueños.
Esprinet S.p.A., via EnergyPark
20, 20871 Vimercate (MB) - Ita-
lia
Hecho en China
Manual de usuario
ALMOHADILLA DE RATÓN
Modelo: CYBERPAD
Rev00 - 22.04.2021
ES
Lisez ce manuel d'utilisation
et en particulier les consignes
de sécurité avant d'utiliser le
produit.
Conservez le manuel d'utilisation pour
référence future et incluez-le lors de la
transmission du produit à des tiers.
Esprinet S.p.A. ne pourra en aucun cas être
tenu responsable des blessures ou des
dommages causés aux personnes ou aux
biens résultant d'une mauvaise utilisation
du produit.
Notes de sécurité
N'utilisez pas le produit s'il est endommagé.
Ne touchez jamais le produit avec les mains
mouillées ou humides.
N'utilisez le produit qu'à l'inrieur. Ne pas
utiliser dans des pièces humides ou sous
la pluie.
N'insérez jamais d'objets métalliques tels
que des clés ou des trombones dans les
ouvertures du produit.
Pour éviter tout dysfonctionnement ou
endommagement du produit, éviter les
chutes accidentelles, ne pas écraser,
percer ou exercer une pression élevée sur
le produit.
Tenir à l'écart de l'humidi, de l'eau ou
d'autres liquides. Si le produit entre en
contact avec de l'eau, de l'humidité ou
d'autres liquides, ne l'utilisez pas pour
éviter tout choc électrique ou dommage.
Ne stockez pas et n'exposez pas votre
produit à une source de chaleur, à la lumière
directe du soleil, à des radiateurs, à des
poêles ou à d'autres sources de chaleur
telles que le tableau de bord de votre
voiture en été.
N'utilisez jamais le produit sans
surveillance. Pendant le fonctionnement, le
boîtier peut devenir chaud.
Ne couvrez pas le produit pendant son
utilisation.
N'utilisez jamais le produit lorsque vous
passez d'un environnement froid à un
environnement chaud. De la condensation
peut se produire et, dans certains cas,
endommager le produit. Laissez le produit
atteindre la température ambiante avant
de le connecter et de l'utiliser à nouveau.
Cela peut prendre plusieurs heures.
Température d'utilisation: 0–40 ° C
N'essayez pas de modifier, réparer ou
monter le produit.
N'utilisez pas un produit endommagé.
N'utilisez en aucun cas des produits de
nettoyage agressifs, de l'alcool ou d'autres
solutions chimiques pour le nettoyage
car ils peuvent endommager le boîtier ou
même altérer la fonctionnalité du produit.
Débranchez tous les bles connectés
avant de commencer le nettoyage.
N'immergez pas le produit dans l'eau ou
dans d'autres liquides.
Il n'y a aucune pièce réparable à l'inrieur
du produit. Ne l'ouvrez ou ne le démontez
jamais.
Gardez le produit hors de portée des
enfants.
Ne permettez jamais aux enfants ou aux
personnes handicapées d'utiliser des
produits électriques sans surveillance.
Assurez-vous que les enfants ne jouent pas
avec l'emballage en plastique. Ils peuvent
l'avaler en jouant et s'étouffer.
Précautions
1. La prise doit être installée à proximi de
l'équipement et facilement accessible. Tenir
hors de la portée des enfants. N'ouvrez pas
et n'endommagez pas l'appareil. Tenir à
l'écart de l'eau et de la chaleur.
2. Veuillez vérifier la sortie du chargeur USB
que vous utiliserez et assurez-vous qu'il
est sûr avant de le connecter au produit.
N'utilisez pas ce produit avec un adaptateur
endommagé ou unble endommagé.
3.Ce produit doit être utilisé à l'intérieur
uniquement.
4. Ce produit peut être allumé ou éteint
sous de fortes ondes électromagnétiques.
5. La source lumineuse de ce produit ne
peut pas être remplacée, lorsque la source
lumineuse sert à sa n, le produit entier
doit être remplacé.
6. Éteignez toujours la lumière LED
lorsqu'elle n'est pas utilie. Lorsque la
lumière LED est allumée, ne pas briller
directement sur les yeux à une courte
distance pour éviter les blessures oculaires
Utiliser
Connectez le produit au port USB d'un
ordinateur ou à un chargeur USB à l'aide du
câble fourni.
Mise sous tension: placez le produit sur
une table, connectez-le à une source
d'alimentation, appuyez sur le bouton pour
allumer le produit.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
basculer entre les différentes couleurs et
effets de lumière.
Appuyez à nouveau sur le bouton
d'alimentation pour éteindre le produit.
Nettoyage
Débranchez tous les câbles avant le
nettoyage.
Si nécessaire, nettoyez le produit avec
un chiffon humide et laissez-le cher
complètement avant utilisation.
Utilisez une brosse propre à poils longs
et doux pour éliminer la poussière sur les
connecteurs.
N'utilisez pas de solvants, de produits de
nettoyage corrosifs ou gazeux.
Assurez-vous qu'aucune eau ou autre
liquide ne pénètre dans le boîtier.
Spécifications techniques
Entrée: DC 5V/1A
Taille: 328x252x3mm
Poids: 170g
Puissance de la foudre: 0,2W
Source lumineuse: RVB
Illumination maximale: 50Lux
Indice de rendu des couleurs (IRC): 85 Ra
Température de couleur: 2700K-5800K
Durée de vie de la LED: 60000H
Température d'utilisation: 0-40 °C
Élimination du produit
(Applicable dans les pays dotés de
sysmes de collecte séparés des
matières recyclables)
Les anciens produits ne doivent pas être
jes avec les ordures ménagères! Si
le produit ne peut plus être utilisé à un
moment donné, éliminez-le conformément
à la réglementation en vigueur dans votre
pays. Cela garantit que les anciens produits
sont recyclés de manière professionnelle
et exclut également les conséquences
gatives pour l'environnement. Pour cette
raison, les équipements électriques sont
marqs du symbole illustré ici.
Ce produit est conforme à RoHS
2011/65 / EU-2015/863 / EU.
Le produit porte le marquage CE
et est conforme aux normes de curité
établies par l'Union européenne.
Le texte complet de la claration de
conformité UE est disponible à l'adresse
Internet suivante: www.celly.com
Celly® est une marque enregistrée
appartenant à CELLY S.p.A.
Toutes les marques enregistrées
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Esprinet S.p.A., Via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) - Ita-
lia
Fabriqué en Chine
Manuel de l'Utilisateur
TAPIS DE SOURIS
Modèle: CYBERPAD
Rev00 - 22.04.2021
FR
Před poim robku si
přečte tuto uživatelskou
příručku a zejna bezpečnostní
pokyny.
ivatelskou írku si uschovejte pro
budou poi a zahte ji i edává
produktu třetím stranám.
Esprinet S.p.A. v žádném ípa nenese
odpodnost za zraní nebo škody
zsobené osom nebo majetku v důsledku
nespvného použití robku.
Bezpečnost
pokyny
Nepoívejte výrobek, pokud je poškozený.
Nikdy se nedokejte produktu mokrýma nebo
vlhkýma rukama.
Výrobek používejte pouze uvnitř. Nepoívejte
ve vlhch stnostech nebo v dešti.
Do otvo produktu nikdy nevkdejte kovové
předty, jako jsou kče nebo kancelářské
sponky.
Abyste zabnili nesprávné funkci nebo
poškození výrobku, zabraňte náhodným
pádům, nedte, nepropichujte ani nevyvíjejte
na robek vysoký tlak.
Chraňte před vlhkostí, vodou nebo jinými
tekutinami. Pokud produkt přijde do styku
s vodou, vlhkostí nebo jinými tekutinami,
nepoužívejte jej, aby nedošlo k úrazu
elektrickým proudem nebo poškození.
Neskladujte a nevystavujte robek žádmu
zdroji tepla, ímému slunečmu záření,
radiátom, kamm nebo jiným zdrojům
tepla, například palubní desce automobilu v
tě.
Nikdy nepoužívejte výrobek bez dozoru.
Během provozu může být kryt horký.
Během poíní robek nezakrývejte.
Výrobek nikdy nepoužívejte i přechodu
ze studeného do teplého prosedí. že
dot ke kondenzaci a v něktech ípadech
k poškození produktu. ed ipojením
a opětovným poitím nechte produkt
dohnout pokojo teploty. To může trvat
několik hodin.
Teplota použití: 040 ° C
Nepokoejte se výrobek upravovat,
opravovat nebo rozerat.
Poškozený robek nepoívejte.
Za žádných okolností nepoívejte k čtění
agresivní čisti prostředky, alkohol nebo jiné
chemické roztoky, protože by mohly poškodit
kryt nebo dokonce zhoit funkčnost produktu.
Před zahájem čtění odpojte echny
připojené kabely. Neponořujte robek do
vody nebo jiných tekutin.
Uvnitř produktu nejsou žádné opravitelné
soásti. Nikdy jej neotrejte ani nerozebírejte.
Uchovejte robek mimo dosah dě.
Nikdy nedovolte dětem nebo osom se
zdravotním postižením používat elektrické
výrobky bez dozoru.
Ujistěte se, že si děti s plastom obalem
nehra. Mohou toi hraní spolknout a udusit
se.
Upozornění
1. suvka musí t instalona v bzkosti
zíze a mu t snadno ístupná.
Uchovejte mimo dosah dětí. Neotrejte a
nepoškozujte zíze. Chraňte ed vodou a
teplem.
2. Předipojením k produktu zkontrolujte
výstup nabíječky USB, kterou budete poívat,
a ujistěte se, že je bezpeč. Nepoívejte
tento výrobek s poškozeným adaptérem nebo
poškozeným kabelem.
3. Tentorobek se s poívat pouze v
interiéru.
4. Tento produkt se že zapínat a vynat
pod silnými elektromagneticmi vlnami.
5. Stelný zdroj tohoto produktu nelze
vynit, pokud světelný zdroj sloí ke smu
konci, l by být vyměněn celý produkt.
6. Pokud LED světlo nepoužíváte,dy jej
vypněte. Když stí kontrolka LED, nestí
přímo na oči z ma vzdálenosti, aby nedošlo
k poraně očí
Použ
i
Připojte produkt k USB portu počítače nebo
k USB najce pomo přiloženého kabelu.
Zapnutí: Položte produkt na stůl, připojte
jej ke zdroji naje a stisknutím tlačítka jej
zapněte.
Stisknum tlačítka napájení žete přepínat
mezi znými barvami a stelmi efekty.
Daím stisknutím tlačítka napáje produkt
vypnete.
Čištění
Před čtěním odpojte echny kabely.
V případě poeby produkt očistěte vlhkým
hadříkem a ed poim nechejte úpl
vyschnout. K odstraní prachu z konekto
použijte čistý kartáč s kkými dlouhými
štinami. Nepoívejte žád rozpouštědla,
korozivní nebo plyn čisticí prostředky.
Dbejte na to, aby do krytu nepronikla voda ani
jiné tekutiny.
Technické
specifikace
Vstup: DC 5V / 1A
Velikost: 328x252x3mm
Hmotnost: 170 g
Výkon blesku: 0,2 W.
Stel zdroj: RGB
Maxilní osvětle: 50Lux
Index barevného podá (CRI): 85 Ra
Teplota barev: 2700K - 5800K
Životnost LED: 60000H
Teplota použití: 0-40 ° C
Likvidace produktu
(Platí v zemích se sysmy odděleho
sru recyklovatelných materiá)
Sta robky se nes vyhazovat do
domovního odpadu! Pokud již produkt
nebude možné v určitém okaiku poít,
zlikvidujte jej v souladu s předpisy platnými ve
vaší zemi. m je zajišno, že sta robky
jsou recyklony profesionálním zsobem,
a ta jsou vyloeny negativ dopady na
životní prosedí. Z tohoto vodu je elektrické
zíze označeno zde zobrazeným symbolem.
Tento produkt vyhovuje směrnici
RoHS 2011/65 / EU-2015/863 /
EU. Výrobek nese označení CE a
splňuje bezpečnostní normy stanovené
Evropskou unií.
Úplné zní EU prohlášení o shodě je k
dispozici na následují interneto adrese:
www.celly.com
Celly® je obchod značka vlastněná
společností CELLY S.p.A.
Všechny značky jsou registrované
ochranné známky příslušných vlastníků.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italy
Vyrobeno v Číně.
Uživatelský manuál
PODLOŽKA POD MYŠ
Model: CYBERPAD
Rev00 - 22.04.2021
CS
Pred použitím výrobku si
prečítajte tento návod na
obsluhu a najbezpečnost
pokyny.
vod na obsluhu si uschovajte pre
neskoršie použitie a priložte ho pri
odovzdávaní produktu trem stranám.
Esprinet S.p.A. nebude v žiadnom prípade
zodpovedná za úrazy alebo škody
spôsobené osobám alebo majetku v
sledku zneužitia produktu.
Bezpečnostné poznámky
Nepoívajte výrobok, ak je poškodený.
Nikdy sa nedotýkajte produktu mokrými
alebo vlhkými rukami.
Výrobok poívajte iba v interiéroch.
Nepoívajte vo vlhkých miestnostiach
alebo v daždi.
Do otvorov produktu nikdy nevkladajte
kovové predmety, ako kľúče alebo
sponky na papier.
Aby ste zabránili funkčnej poruche alebo
poškodeniu produktu, zabráňte hodným
pádom, nedrvte, neprepichujte ani
nevyvíjajte na produkt vysoký tlak.
Chráňte pred vlhkosťou, vodou alebo inými
tekutinami. Ak výrobok príde do styku s
vodou, vlhkosťou alebo inými tekutinami,
nepoužívajte ho, aby nedošlo k úrazu
elektrickým prúdom alebo poškodeniu.
Výrobok v lete neskladujte a nevystavujte
ho žiadnemu zdroju tepla, priamemu
slnečnému žiareniu, radiátorom, sporákom
alebo iným zdrojom tepla, napríklad
palubnej doske automobilu.
Nikdy nepoužívajte výrobok bez dozoru.
Počas prevádzky môže byť kryt horúci.
Počas poívania výrobok nezakrývajte.
Výrobok nikdy nepoužívajte, keď sa
sťahujete z chladného do teplého
prostredia. že jsť ku kondenzácii
a v niektorých prípadoch k poškodeniu
produktu. Pred pripojením a opätovným
použitím nechajte produkt dosiahnuť
izbo teplotu. že to trvať niekoľko
hodín.
Teplota použitia: 0–40 ° C.
Nepokúšajte sa výrobok upravovať,
opravovať alebo rozoberať.
Nepoívajte poškodený výrobok.
V žiadnom prípade nepoužívajte na čistenie
agresívne čistiace prostriedky, alkohol
alebo iné chemické roztoky, pretože by
mohli poškodiť kryt alebo dokonca zhoršiť
funkčnosť produktu.
Pred začatím čistenia odpojte všetky
pripojené káble. Neponárajte výrobok do
vody alebo iných tekutín.
Vo vnútri produktu sa nenachádzajú
opraviteľné diely. Nikdy ho neotvárajte ani
nerozoberajte.
Uchovávajte výrobok mimo dosahu detí.
Nikdy nedovoľte deťom alebo osobám
so zdravotným postihnutím používať
elektrické výrobky bez dozoru.
Dajte pozor, aby sa deti s plastovým
obalom nehrali. Pri hraní to môžu prehltnúť
a udusiť sa.
Upozornenia
1. Zásuvka musí byť inštalova v
blízkosti zariadenia a musí byť ľahko
prístupná. Uchovávajte mimo dosahu
detí. Neotvárajte a nepoškodzujte prístroj.
Chráňte pred vodou a teplom.
2. Pred pripojením k produktu skontrolujte
výstup nabíjačky USB, kto budete
používať, a ubezpečte sa, že je bezpečná.
Nepoívajte tento výrobok s poškodeným
adaptérom alebo poškodeným káblom.
3. Tento výrobok sa môže používať iba v
interiéroch.
4. Tento produkt sa môže zapínať alebo
vypín pod silnými elektromagnetickými
vlnami.
5. Svetelný zdroj tohto produktu nie je
mož vymeniť, ak však slúži svetelný
zdroj, mal by sa vymeniť celý produkt.
6. Pokiaľ svetlo LED nepoužívate, vždy ho
vypnite. K svieti LED svetlo, nesviette
priamo na oči z krátkej vzdialenosti, aby ste
zabránili poraneniu očí
Použite
Pripojte produkt k USB portu počítača alebo
k USB nabíjačke pomocou dovaného
kábla. Zapnutie: položte produkt na stôl,
pripojte ho k zdroju napájania, stlačením
tlačidla ho zapnite.
Stlením vypínača môžete prepínať medzi
rôznymi farbami a svetelnými efektmi.
Opätovným stlačením vypínača produkt
vypnete.
Čistenie
Pred čistem odpojte všetky káble.
Ak je to potrebné, produkt očistite vlhkou
handričkou a pred použitím nechajte úplne
vyschnúť.
Na odstránenie prachu z konektorov
použite čistú kefu s mäkkými dlhými
štetinami.
Nepoívajte žiadne rozpúšťadlá, žieravé
alebo plyn čistiace prostriedky.
Dajte pozor, aby do krytu nevnikla voda
alebo iné tekutiny.
Technické špecifikácie
Vstup: DC 5V/1A
Veľkosť: 328x252x3mm
Hmotnosť: 170g
Výkon blesku: 0,2W
Svetelný zdroj: RGB
Maximálna intenzita osvetlenia: 50 lux
Index farebného podania (CRI): 85 Ra
Teplota farieb: 2700K - 5800K
Životnosť LED: 60000H
Teplota použitia: 0-40 °C
Likvidácia produktu
(Pla v krajich so systémom
separovaného zberu
recyklovateľných materiálov)
Staré výrobky sa nes vyhodiť do
domového odpadu! Ak produkt
nebudete môcť niekedy používať, zlikvidujte
ho v súlade s predpismi platnými vo vašej
krajine. To zaisťuje profesiolnu recykláciu
starých výrobkov a vylučuje tiež negatívne
sledky na životné prostredie. Z tohto
vodu je elektrické zariadenie označené
týmto symbolom.
Tento produkt je v zhode s RoHS
2011/65 / EU-2015/863 / EU.
Výrobok je označený značkou CE
a je v lade s bezpečnostnými normami
stanovenými Európskou úniou. Plné znenie
vyhlásenia o zhode je k dispozícii na
tejto internetovej adrese: www.celly.com
Celly® je obchod značka vlastnená
spoločnosťou CELLY S.p.A.
Všetky značky registrované ochranné
známky príslušných vlastníkov.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italy
Vyrobené v Číne.
Používateľská príručka
PODLOŽKA POD MYŠ
Model: CYBERPAD
Rev00 - 22.04.2021
SK
Ürünü kullanmadan önce bu
kullanım kılavuzunu ve özellikle
güvenlik notlarını okuyun.
Kullanım kılavuzunu ileride
başvurmak üzere saklayın ve ürünü üçüncü
şahıslara verirken ekleyin.
Esprinet S.p.A. Ürünün yanlış kullanımından
dolayı şahıs veya mallarda meydana
gelebilecek yaralanma veya hasardan hiçbir
şekilde sorumlu tutulamaz.
venlik notları
Ürün hasarlıysa kullanmayın.
Ürüne asla ıslak veya nemli ellerle
dokunmayın.
Ürünü sadece iç mekanlarda kullanın. Nemli
odalarda veya yağmurda kullanmayın.
Ürünün açıklıklarına asla anahtar veya ataç
gibi metal nesneler sokmayın.
Ürünün arızalanmasını veya hasar
görmesini önlemek için, kazara düşmekten
kaçının, ezmeyin, delmeyin veya ürüne
yüksek düzeyde baskı uygulamayın.
Nemden, sudan veya diğer sıvılardan uzak
tutun. Ürün su, nem veya diğer sıvılarla
temas ederse, herhangi bir elektrik çarpması
veya hasarı önlemek için kullanmayın.
Yaz aylarında ürününüzü herhangi bir
ısı kaynağına, doğrudan güneş ışığına,
radyatörlere, sobalara veya arabanızın
gösterge paneli gibi diğer ı kaynaklarına
maruz bırakmayın.
Ürünü asla denetimsiz olarak çalıştırmayın.
Çalışma sırasında muhafaza ısınabilir.
Kullanım sırasında ürünü örtmeyin.
Soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama
geçerken ürünü asla kullanmayın. Yoğuşma
meydana gelebilir ve bazı durumlarda ürüne
zarar verebilir. Ürübağlamadan ve tekrar
kullanmadan önce ürünün oda sıcaklığına
ulaşmasını bekleyin. Bu birkaç saat sürebilir.
Kullanım sıcaklığı: 0-40 ° C
Ürünü değiştirmeye, onarmaya veya
parçalarına ayırmaya çalışmayın.
Hasarlı bir ürünü kullanmayın.
Muhafazaya zarar verebileceğinden ve
hatta ürünün işlevselliğini bozabileceğinden,
temizlik için hiçbir koşulda agresif temizlik
maddeleri, alkol veya diğer kimyasal
solüsyonlar kullanmayın.
Temizlemeye başlamadan önce tüm bağlı
kabloları çıkarın. Ürünü suya veya diğer
sıvılara batırmayın.
Ürünün içinde bakımı yapılabilecek parça
yoktur. Asla açmayın veya sökmeyin.
Ürünü çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayın.
Çocukların veya engelli kişilerin gözetimsiz
olarak elektrikli ürünleri kullanmasına asla
izin vermeyin.
Çocukların plastik ambalajla oynamamasına
dikkat edin. Oynarken onu yutabilir ve
boğulabilirler.
Uyarılar
1. Priz, ekipmanın yakınına ve kolayca
erişilebilir bir yere monte edilmelidir.
Çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak
tutun. Cihazı mayın veya zarar vermeyin.
Sudan ve ısıdan uzak tutun.
2. Lütfen kullanacağınız USB şarj cihazının
çıkışını kontrol edin ve ürüne bağlamadan
önce güvenli olduğundan emin olun. Bu
ürünü hasarlı bir adaptör veya hasarlı bir
kabloyla kullanmayın.
3. Bu ürün sadece mekanlarda
kullanılacaktır.
4. Bu ürün, güçlü elektromanyetik dalgalar
altında açılabilir veya kapatılabilir.
5. Bu ürünün ışık kaynağı değiştirilemez,
ışık kaynağı sonuna kadar hizmet ettiğinde
ürünün tamamı değiştirilmelidir.
6. Kullanılmadığında daima LED
ışığını kapatın. LED ışık açıkken, göz
yaralanmasını önlemek için kısa mesafeden
doğrudan gözlere tutmayın.
Kullanım
Ürünle birlikte verilen kabloyu kullanarak
ürünü bir bilgisayarın USB bağlantı noktasına
veya bir USB şarj cihazına bağlayın.
Açma: Ürünü bir masanın üzerine yerleştirin,
bir güç kaynağına bağlayın, ürünü açmak
için düğmeye basın.
Farklı renkler ve ışık efektleri arasında geçiş
yapmak için güç düğmesine basın.
Ürünü kapatmak için güç düğmesine tekrar
basın.
Temizlik
Temizlemeden önce tüm kabloları çıkarın.
Gerekirse ürünü nemli bir bezle temizleyin
ve kullanmadan önce tamamen kurumasını
bekleyin. Konektörlerdeki tozu temizlemek
için yumuşak, uzun kıllı temiz bir fırça
kullanın. Herhangi bir çözücü, aşındırıcı
veya gazlı temizlik maddesi kullanmayın.
Muhafazaya su veya başka sıvıların
girmediğinden emin olun.
Teknik özellikler
Giriş: DC 5V/1A
Boyut: 328x252x3mm
Ağırlık: 170g
Yıldırım düşürme gücü: 0.2W
Işık Kaynağı: RGB
Maksimum aydınlatma: 50Lux
Renk Dönüşüm İndeksi (CRI): 85 Ra
Renk sıcaklığı: 2700K-5800K
Led ömrü: 60000H
Kullanım sıcaklığı: 0-40 °C
Ürünün imha
(Ayrı geri dönüştürülebilir malzeme
toplama sistemleri olan ülkelerde
geçerlidir)
Eski ürünler ev çöpüne atılamaz! Ürün
herhangi bir noktada artık kullanılamıyorsa,
ülkenizde yürürlükte olan düzenlemelere
uygun olarak atın. Bu, eski ürünlerin
profesyonel bir şekilde geri dönüştürülmesini
sağlar ve ayrıca çevre için olumsuz sonuçları
ortadan kaldırır. Bu nedenle, elektrikli
ekipman burada gösterilen sembol ile
işaretlenmiştir.
Bu ürün RoHS 2011/65 / EU-
2015/863 / EU ile uyumludur. Ürün
CE işaretini taşır ve Avrupa Birliği
tarafından belirlenen güvenlik standartlarına
uygundur. AB uygunluk beyanının tam metni
aşağıdaki internet adresinde mevcuttur:
www.celly.com
Celly®, CELLY S.p.A. şirketine ait bir
ticari markadır.
Tüm markalar ilgili sahiplerinin tescilli
ticari markalarıdır.
Esprinet S.p.A., Energy Park
20 üzerinden, 20871 Vimercate
(MB) - İtalya
Çin yapımı.
Kullanım kılavuzu
FARE ALTLIĞI
Modeli: CYBERPAD
Rev00 - 22.04.2021
TR
AR
Leia este manual do usrio
e, em particular, as notas de
segurança, antes de usar o
produto.
Guarde o manual do usrio para refencia
futura e inclua-o ao passar o produto a
terceiros.
Esprinet S.p.A. não se de forma alguma
responsabilizada por ferimentos ou danos
causados a pessoas ou propriedade
decorrentes do uso indevido do produto.
Notas
de
segurança
Não use o produto se estiver danificado.
Nunca toque no produto com as os
molhadas ou úmidas.
Use o produto apenas em ambientes internos.
Não use em salas úmidas ou na chuva.
Nunca insira objetos melicos, como chaves
ou clipes de papel, nas aberturas do produto.
Para evitar mau funcionamento ou danos
ao produto, evite quedas acidentais, não
esmague, perfure ou exerça um alto nível de
preso sobre o produto.
Mantenha longe da umidade, água ou outros
quidos. Se o produto entrar em contato com
água, umidade ou outros quidos, não o use
para evitar choques etricos ou danos.
Não armazene ou exponha seu produto
a qualquer fonte de calor, luz solar direta,
radiadores, fogões ou outras fontes de calor,
como o painel do seu carro no verão.
Nunca opere o produto sem supervisão.
Durante a operação, a caixa pode ficar quente.
Não cubra o produto durante o uso.
Nunca use o produto ao passar de um
ambiente frio para um quente. Pode
ocorrer condensão e, em alguns casos,
danicar o produto. Deixe o produto atingir
a temperatura ambiente antes de conectá-lo
e usá-lo novamente. Isso pode levar rias
horas.
Temperatura de uso: 0–40 ° C.
Não tente modificar, reparar ou desmontar o
produto.
Não use um produto danicado.
Em nenhuma circunstância use agentes de
limpeza agressivos, álcool ou outras soluções
químicas para a limpeza, pois podem danicar
a caixa ou mesmo prejudicar o funcionamento
do produto.
Desconecte todos os cabos conectados antes
de iniciar a limpeza. Não mergulhe o produto
em água ou outros quidos.
Não há peças reparáveis dentro do produto.
Nunca o abra ou desmonte.
Mantenha o produto fora do alcance das
crianças.
Nunca permita que crianças ou pessoas com
deficiência usem produtos etricos sem
supervio.
Certifique-se de que as crianças não brincam
com a embalagem de plástico. Eles podem
engolir enquanto brincam e sufocar.
Cuidados
1. O soquete deve ser instalado próximo ao
equipamento e de fácil acesso. Mantenha
fora do alcance das crianças. o abra nem
danique o dispositivo. Manter afastado da
água e do calor.
2. Verique a sda do carregador USB que
você usa e certifique-se de que é seguro
antes de conectá-lo ao produto. Não use
este produto com um adaptador ou cabo
danicado.
3. Este produto deve ser usado somente em
ambientes internos.
4. Este produto pode ser ligado ou desligado
sob fortes ondas eletromagnéticas.
5. A fonte de luz deste produto não pode ser
substituída, quando a fonte de luz serve para
o seu m, todo o produto deve ser substituído.
6. Sempre desligue a luz LED quando não
estiver em uso. Enquanto a luz LED estiver
acesa, o brilhe diretamente nos olhos a uma
curta disncia para evitar lesões oculares
Usar
Conecte o produto à porta USB de um
computador ou a um carregador USB usando
o cabo incluído.
Ligar: coloque o produto sobre uma mesa,
conecte-o a uma fonte de alimentação,
pressione o boo para ligar o produto.
Pressione o boo liga / desliga para alternar
entre diferentes cores e efeitos de luz.
Pressione o boo liga / desliga novamente
para desligar o produto.
Limpeza
Desconecte todos os cabos antes de limpar.
Se necessário, limpe o produto com um pano
úmido e deixe secar completamente antes
de usar. Use uma escova limpa com cerdas
longas e macias para remover a poeira dos
conectores. Não use solventes, agentes de
limpeza corrosivos ou gasosos.
Certifique-se de que nenhuma água ou outros
quidos penetrem na caixa.
Especificões
técnicas
Entrada: DC 5V/1A
Tamanho: 328x252x3mm
Peso: 170g
Poncia rempago: 0,2W
Fonte de luz: RGB
Ilumincia máxima: 50Lux
Índice de reprodução de cor (CRI): 85 Ra
Temperatura de cor: 2700K-5800K
Vida conduzida: 60000H
Temperatura de uso: 0-40 °C
Eliminão do produto
(Aplivel em pses com sistemas de
coleta seletiva de materiais recicveis)
Produtos antigos não podem ser descartados
no lixo dostico! Se o produto o puder
mais ser usado em algum momento,
descarte-o de acordo com as regulamentações
em vigor em seu país. Isso garante que os
produtos antigos sejam reciclados de forma
prossional e também exclui consequências
negativas para o meio ambiente. Por este
motivo, equipamentos etricos são marcados
com o símbolo mostrado aqui.
Este produto está em conformidade
com RoHS 2011/65 / EU-
2015/863 / EU. O produto possui a
marca CE e es em conformidade com as
normas de segurança estabelecidas pela
União Europeia.
O texto completo da declaração de
conformidade da UE está dispovel no
seguinte endero de Internet:
www.celly.com
Celly® é uma marca comercial de
propriedade da CELLY S.p.A.
Todas as marcas o marcas registradas
de seus respectivos proprietários.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Itália - Feito na china.
Manual do usuário
TAPETE DE RATO
Modelo: CYBERPAD
Rev00 - 22.04.2021
PT
Przed użyciem produktu
przeczytaj niniejszą instrukcję
obsługi, aw szczelności
wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa.
Zachowaj instrukc obsługi do
wykorzystania w przyszłości i dołącz
podczas przekazywania produktu osobom
trzecim.
Esprinet S. p.A. nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za obrażenia lub szkody
wyrządzone osobom lub mieniu wynikace
z niewłaściwego użytkowania produktu.
Uwagi
dotyczące bezpieczeństwa
Nie używaj produktu, jli jest uszkodzony.
Nigdy nie dotykaj produktu mokrymi lub
wilgotnymi rękami.
Używaj produktu tylko w pomieszczeniach.
Nie używać w wilgotnych pomieszczeniach
lub podczas deszczu.
Nigdy nie wkładaj metalowych
przedmiow, takich jak klucze lub spinacze
biurowe, do otworów produktu.
Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu
lub uszkodzeniu produktu, unikaj
przypadkowych upadw, nie zgniataj, nie
przebijaj ani nie wywieraj dużego nacisku
na produkt.
Chronić przed wilgocią, wodą i innymi
płynami. Jeśli produkt wejdzie w kontakt
z wo, wilgocią lub innymi płynami, nie
używaj go, aby uniknąć porażenia prądem
lub uszkodzenia.
Nie przechowuj ani nie wystawiaj produktu
na działanie jakichkolwiek źród ciepła,
bezpośredniego światła słonecznego,
grzejników, pieców ani innych źródeł ciepła,
takich jak deska rozdzielcza samochodu
latem.
Nigdy nie używaj produktu bez nadzoru.
Podczas pracy obudowa może się
nagrzewać.
Nie przykryw produktu podczas
użytkowania.
Nigdy nie używaj produktu, przenosząc
się z zimnego do ciepłego otoczenia.
Może dojść do kondensacji, aw niektórych
przypadkach do uszkodzenia produktu.
Przed podłączeniem i ponownym użyciem,
pozwól produktowi osiągnąć temperaturę
pokojową. Może to zająć kilka godzin.
Temperatura użytkowania: 0–40 ° C
Nie próbuj modyfikować, naprawiać ani
rozmontowywać produktu.
Nie używaj uszkodzonego produktu.
W żadnym wypadku nie używaj do
czyszczenia agresywnych środków
czyszczących, alkoholu lub innych
roztwow chemicznych, poniew
mogą one uszkodz obudowę lub nawet
pogorszyć działanie produktu.
Odłącz wszystkie podłączone kable przed
rozpoczęciem czyszczenia. Nie zanurzaj
produktu w wodzie ani innych płynach.
Wewnątrz produktu nie ma części
nadających się do naprawy. Nigdy nie
otwieraj ani nie demontuj go.
Produkt przechowywać poza zasgiem
dzieci.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom lub osobom
niepełnosprawnym ywać produktów
elektrycznych bez nadzoru.
Upewnij się, że dzieci nie bawią się
plastikowym opakowaniem. Mo go
połknąć podczas zabawy i udusić.
Przestrogi
1. Gniazdko musi być zainstalowane
w pobliżu sprzętu i łatwo dostępne.
Chronić przed dziećmi. Nie otwieraj ani nie
uszkadzaj urządzenia. Trzymać z dala od
wody i ciepła.
2. Sprawdź wyjście ładowarki USB, której
będziesz używać i upewnij się, że jest
bezpieczna przed podłączeniem jej do
produktu. Nie używaj tego produktu z
uszkodzonym adapterem lub uszkodzonym
kablem.
3. Ten produkt me być używany
wyłącznie w pomieszczeniach.
4. Ten produkt może się włączać lub
wyłączać pod wpływem silnych fal
elektromagnetycznych.
5. Źródła światła tego produktu nie można
wymienić, gdy źródło światła służy do
końca, należy wymienić cały produkt.
6. Zawsze wyłączaj światło LED, gdy
nie jest używane. Gdy dioda LED jest
włączona, nie kieruj światła bezpośrednio
na oczy z niewielkiej odległości, aby uniknąć
obraż oczu
Posługiwać się
Podłącz produkt do portu USB komputera
lub do ładowarki USB za pomo
dołączonego kabla.
Włączanie: umieść produkt na stole,
podłącz go do źródła zasilania, naciśnij
przycisk, aby włączyć produkt.
Naciśnij przycisk zasilania, aby przełączać
się między różnymi kolorami i efektami
świetlnymi.
Naciśnij ponownie przycisk zasilania, aby
wyłączyć produkt.
Czyszczenie
Przed czyszczeniem odłącz wszystkie
kable.
W razie potrzeby wyczyść produkt wilgot
szmatką i pozostaw do całkowitego
wyschnięcia przed użyciem.
Użyj czystej szczotki z miękkim, długim
włosiem, aby usunąć kurz ze złączy.
Nie używaj żadnych rozpuszczalniw,
żrących lub gazowych środków
czyszczących.
Upewnij się, że do obudowy nie przedostaje
się woda ani inne płyny.
Specyfikacja techniczna
Wejście: DC 5V/1A
Rozmiar: 328x252x3mm
Waga: 170g
Moc błyskawicy: 0,2W
Źródło światła: RGB
Maksymalne natężenie oświetlenia: 50Lux
Wsknik oddawania barw (CRI): 85 Ra
Temperatura barwowa: 2700K-5800K
Żywotność diody: 60000H
Temperatura użytkowania: 0-40 °C
Temperatura pracy: 0 - 40 °
Utylizacja produktu
(Dotyczy krajów z oddzielnymi
systemami zbiórki materiałów
nadających się do recyklingu)
Stare produkty nie mo być wyrzucane
razem z odpadami domowymi! Jeśli w
jakimś momencie produkt nie dzie już
nadawał się do użytku, zutylizuj go zgodnie
z przepisami obowiązującymi w Twoim
kraju. Gwarantuje to profesjonalny recykling
starych produktów, a także wyklucza
negatywne skutki dla środowiska. Z tego
powodu sprzęt elektryczny jest oznaczony
przedstawionym tutaj symbolem.
Ten produkt jest zgodny z RoHS
2011/65 / EU-2015/863 / EU.
Produkt posiada znak CE i jest
zgodny z normami bezpieczeństwa
ustanowionymi przez Un Europejską.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod naspującym adresem
internetowym: www.celly.com
Celly® jest znakiem towarowym
należącym do CELLY S.p.A.
Wszystkie marki zastrzeżonymi
znakami towarowymi ich właścicieli.
Esprinet S.p.A. przez Energy
Park 20, 20871 Vimercate (MB)
- Włochy
Wyprodukowano w Chinach.
Instrukcja obsługi
PODKŁADKA POD MYSZ
Model: CYBERPAD
Rev00 - 22.04.2021
PL

Termékspecifikációk

Márka: Celly
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: CyberPad

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Celly CyberPad, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Celly

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva

MOZA

MOZA SR-P Útmutató

10 Április 2025
CaterChef

CaterChef 445001 Útmutató

9 Április 2025
IFM

IFM E40581 Útmutató

9 Április 2025
Livn

Livn Bolt Útmutató

9 Április 2025
Livn

Livn Beats Útmutató

9 Április 2025
IFM

IFM O3R252 Útmutató

9 Április 2025