Használati útmutató Candy BCBS 172 T
Candy
hűtőszekrény
BCBS 172 T
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Candy BCBS 172 T (132 oldal) a hűtőszekrény kategóriában. Ezt az útmutatót 2 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/132

IT FRIGORIFERO INTEGRATO
Frigorifero - Congelatore
Manuale per l’utente
EN BUILT IN REFRIGERATOR
Fridge - Freezer
User manual
FR ENCASTRABLE
Réfrigérateur - Congélateur
Guide d’utilisation
DE AINBAU-KÜHLSCHRANK
NL INGEBOUWDE-KOELKAST
Vriezer - Koelkast
Gebruiksaanwijzing

IT- 2 -
IT INCENDIO Avvertenza; Rischio di incendio / Materiali
inammabili
EN FIRE Warning; Risk of re / ammable materials
FR INCENDIE Avertissement; Risque d'incendie / matières
inammables
DE BRANDGEFAHR Warnung; Brandgefahr / entammbare Materialien
NL BRAND Waarschuwing: Gevaar voor brand / ontvlambare
materialen

IT- 3 -
Indice
PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO 5 ................................
Avvertenze generali .....................................................................5
INFORMAZIONI DI SICUREZZA ................................................7
AVVERTENZA! ............................................................................7
SICUREZZA DEI BAMBINI! ....................................................... 11
Avvertenze .................................................................................13
Installazione e funzionamento del frigorifero ..............................14
Prima di usare il frigo .................................................................15
FUNZIONI 15 .......................................................................................
Imposazione termostato .............................................................15
Avvertenze sulle regolazioni di temperatura ..............................16
Accessori 17 ....................................................................................
Vassoio ghiaccio 17 ....................................................................................................
Ferma bottiglie ....................................................................................................... 17
DISPOSIZIONE DEL CIBO NELL’ELETTRODOMESTICO 17 ..........
Reparto frigorifero ......................................................................17
Reparto freezer ..........................................................................18
PULIZIA E MANUTENZIONE 20 ........................................................
Sbrinamento dello Scomparto frigo ............................................21
Sbrinamento dello scomparto freezer ........................................21
Sostituzione della lampadina del frigorifero ...............................22
TRASPORTO E SPOSTAMENTO DELL’APPARECCHIO 22 ............
PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZA ........................................23
RISPARMIO ENERGETICO 24 .......................................................
COMPONENTI DELL’ELETTRODOMESTICO E SCOMPARTI 25 ....
Dimensioni .................................................................................26
DATI TECNICI 27 ................................................................................
INFORMAZIONI SUGLI ISTITUTI DI TEST 27 ...................................

IT- 4 -
ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI 27 .............................................
GARANZIA .....................................................................................27
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI ..................28

IT- 5 -
PARTE 1. PRIMA DI USARE L'ELETTRODOMESTICO
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale di istruzioni per
ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico. Conservare tutta la documentazione per
future consultazioni o per altri proprietari. Questo prodotto è destinato esclusivamente
all'uso domestico o applicazioni simili, come:zone cucina per il personale di negozi, ufci e
altri ambienti lavorativi,
aziende agricole, clienti di hotel e motel e altri ambienti residenziali,
ad es. Bed and Breakfast (B&B),
servizi di catering e altri usi diversi dalla vendita al dettaglio.
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato esclusivamente per la conservazione di
alimenti. Altri utilizzi sono pericolosi e il produttore in questi casi non sarà responsabile.
Si raccomanda di consultare le condizioni della garanzia. Per un funzionamento senza
problemi e per ottimizzare il rendimento dell'elettrodomestico, leggere attentamente queste
istruzioni. Il mancato rispetto delle istruzioni fornite potrebbe annullare il diritto all'assistenza
gratuita durante il periodo di garanzia.
Avvertenze generali
AVVERTENZA: Non coprire od ostruire le aperture di ventilazione
del frigorifero.
AVVERTENZA: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi
per accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato
dal costruttore.
AVVERTENZA: Non usare apparecchiature elettriche all’interno
degli scomparti per la conservazione cibo, a meno che non siano
del tipo consigliato dal produttore.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
AVVERTENZA: Per evitare l’instabilità dell’elettrodomestico,
esso deve essere ssato seguendo le indicazioni del presente
manuale di istruzioni.
• Nel caso in cui il dispositivo si serva di R600 come refrigerante
(è possibile consultare l'etichetta incollata sul dispositivo),
sarebbe opportuno prestare particolare attenzione in fase di
trasporto e di installazione al ne di evitare il danneggiamento
degli elementi di raffreddamento del dispositivo. Nonostante
il gas R600a sia rispettoso

IT- 6 -
• dell’ambiente, è esplosivo. In caso di perdite provocate da
danni agli elementi del frigorifero, spostare il frigorifero da
amme aperte o sorgenti di calore e arieggiare per alcuni
minuti la stanza all'interno della quale si trova il dispositivo.
• In fase di trasporto e posizionamento del frigorifero si prega
di prestare attenzione al ne di non danneggiare il circuito a
gas del raffreddatore.
• Non stoccare sostanza esplosive quali ad esempio aerosol
con propellente inammabile in questo dispositivo.
• L’apparecchiatura è stata pensata per essere usata in casa e
in applicazioni simili, quali ad esempio
- Cucine per il personale in negozi, ufci e altri ambienti di
lavoro,
- fattorie e dai clienti in hotel, motel e altri contesti residenziali,
- bed and breakfast e simili,
- strutture di catering e contesti non di vendita al dettaglio.
• Se il cavo di alimentazione non corrisponde alla presa del
frigorifero, deve essere sostituito da un rivenditore autorizzato
o altra persona qualicata per evitare rischi.
• L’elettrodomestico non può essere utilizzato da persone
(bambini compresi) le cui capacità siche, sensoriali o mentali
siano ridotte, o con mancanza di esperienza o conoscenza,
eccetto in caso di supervisione o istruzioni concernenti l’uso
dell’elettrodomestico fornite da una persona responsabile
della sicurezza. Sorvegliare i bambini per evitare che giochino
con l'apparecchiatura.
• Una presa speciale a terra é in dotazione con il cavo di rete
del frigorifero. Questa presa dovrebbe essere utilizzata con
una presa speciale a terra di 16 ampere. Se in casa non c’é
questa presa, farla installare da un elettricista autorizzato.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità siche,

IT- 7 -
• sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
sono stati istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e
se hanno compreso i rischi coinvolti. Evitare che i bambini
giochino con l'apparecchiatura. La pulizia e gli interventi di
manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza
supervisione.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito da un rivenditore autorizzato o altra persona
qualicata per evitare rischi.
• Questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato ad
altitudini superiori a 2000 m.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
• Questa guida contiene numerose informazioni importanti
per la sicurezza. Conservare queste istruzioni in un
luogo sicuro per una facile consultazione durante l'uso
dell'elettrodomestico.
• Il frigorifero contiene un gas refrigerante (isobutano, R600a) e
un gas isolante (ciclopentano); entrambi i gas sono altamente
compatibili con l'ambiente ma sono inammabili.
• Attenzione: rischio di incendio
• Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato:
• Evitare la vicinanza con amme libere e fonti di ignizione.
• Ventilare accuratamente l'ambiente in cui è installato
l'elettrodomestico tempo di
AVVERTENZA!
• Durate le operazioni di pulizia o trasporto dell'elettrodomestico,
fare attenzione a non toccare i cavi metallici del condensatore
sul retro dell'elettrodomestico per evitare di ferirsi le dita e le
mani o di danneggiare il prodotto.
• Questo elettrodomestico non può essere impilato con altri
elettrodomestici. Non sedersi né salire sull'elettrodomestico.

IT- 8 -
• Non è progettato per simili utilizzi. Ci si potrebbe ferire o
l'elettrodomestico potrebbe danneggiarsi.
• Accertarsi che il cavo di alimentazione non resti impigliato
sotto l'apparecchiatura per evitare che si laceri o si danneggi.
• Quando l'elettrodomestico viene posizionato, fare attenzione
a non danneggiare il pavimento, i tubi, il rivestimento delle
pareti ecc. Non spostare l'elettrodomestico tirandolo per il
coperchio o per la maniglia. Non consentire ai bambini di
giocare con l'apparecchio o manomettere i controlli. In caso
di inosservanza delle istruzioni, l'azienda declina qualunque
responsabilità.
• Non installare l'elettrodomestico in luoghi umidi, unti o
polverosi, e non esporlo all'acqua e alla luce solare diretta.
• Non installare l'elettrodomestico accanto a caloriferi o
materiali inammabili.
• In caso di interruzione della corrente, non aprire il coperchio.
Se il blackout non supera le 20 ore, gli alimenti congelati non
dovrebbero subire alterazioni. Se l'interruzione della corrente
dura di più, controllare il cibo e consumarlo immediatamente
o ricongelarlo solo dopo averlo cotto.
• Se il coperchio del congelatore orizzontale non si riapre
facilmente subito dopo che è stato chiuso, non si tratta di un
problema, in quanto tale condizione dipende dalla differenza
di pressione che si bilancerà entro pochi minuti consentendo
nuovamente l'apertura del coperchio.
• Collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica solo
dopo aver tolto l'imballo e le protezioni per il trasporto.
• Prima di accendere l'elettrodomestico, attendere almeno 4
ore per consentire all'olio del compressore di assestarsi nel
caso in cui l'elettrodomestico sia stato trasportato in posizione
orizzontale.
• Utilizzare il congelatore solo per gli scopi previsti, ossia la
conservazione e il congelamento di alimenti.
• Non conservare medicinali o materiali di ricerca nelle
cantinette. Non conservare medicinali o materiali di ricerca

IT- 9 -
• che richiedano un controllo rigido della temperatura di
conservazione, in quanto potrebbero deteriorarsi e provocare
reazioni incontrollate e pericolose.
• Prima di qualunque intervento, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica.
• Quando il prodotto viene consegnato, accertarsi che non sia
danneggiato e che tutti i componenti e gli accessori siano in
perfette condizioni.
• In caso di perdita nell'impianto di refrigerazione, non toccare
la presa di corrente ed evitare l'uso di amme libere. Aprire
la nestra e arieggiare l'ambiente. Rivolgersi al centro
assistenza per chiedere la riparazione.
• Non adoperare adattatori né cavi di prolunga.
• Non tirare o piegare eccessivamente il cavo di alimentazione
e non toccare la spina con le mani umide.
• Per scongiurare il rischio di incendi o scosse elettriche, non
danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione.
• Se il cavo di alimentazione dell’elettrodomestico dovesse
essere danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dal suo
servizio tecnico o da un tecnico qualicato, per evitare rischi.
• Non collocare o conservare materiali inammabili o
estremamente volatili (ad es. etere, benzina, GPL, propano,
bombolette per aerosol, adesivi, alcool puro), in quanto
possono provocare esplosioni.
• Non adoperare né conservare spray inammabili (ad es.
bombolette di vernice spray) accanto alle cantinette, in
quanto potrebbero svilupparsi incendi o esplosioni.
• Non collocare oggetti e/o contenitori pieni d'acqua sopra
l'elettrodomestico.
• Si sconsiglia l'uso di prolunghe e prese multiple.
• Non smaltire l'elettrodomestico nel fuoco. Fare attenzione
a non danneggiare il circuito/i tubi di raffreddamento
dell'elettrodomestico durante il trasporto e l'uso. In caso di
danni, non esporre l'elettrodomestico al fuoco o a potenziali

IT- 10 -
• fonti di ignizione, e ventilare immediatamente l'ambiente in
cui è installato.
• L'impianto di refrigerazione collocato nella parte posteriore e
nella parte interna delle cantinette contiene refrigerante, per
cui occorre particolare attenzione a non danneggiare i tubi.
• Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione
degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal
produttore.
• Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
• Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli
consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
• Non adoperare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti per la conservazione degli alimenti, a meno che
non siano del tipo consigliato dal produttore.
• Tenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione
sull'involucro del frigorifero.
• Non toccare gli elementi di raffreddamento interni, soprattutto
con le mani bagnate, per evitare bruciature o lesioni.
• Non adoperare oggetti appuntiti o aflati (ad es. coltelli o
forchette) per rimuovere il ghiaccio.
• Non utilizzare asciugacapelli, stufe o apparecchi simili per lo
sbrinamento.
• Non adoperare coltelli o oggetti appuntiti per rimuovere brina
o ghiaccio. Il circuito del refrigerante potrebbe danneggiarsi
ed eventuali fuoriuscite potrebbero provocare danni oculari
o incendi.
• Non adoperare dispositivi meccanici o altre apparecchiature
per accelerare il processo di sbrinamento.
• Evitare nel modo più assoluto l'uso di amme libere o
apparecchiature elettriche (ad es. stufe, pulitrici a vapore,
candele, lampade a olio e altri oggetti simili) per accelerare
lo sbrinamento.

IT- 11 -
• Non lavare con acqua la zona del compressore, ma dopo
la pulizia stronarla con un panno asciutto per evitare la
formazione di ruggine.
• Tenere pulita la presa di corrente, in quanto l'eccesso di
residui di polvere può causare incendi.
• Il prodotto è progettato e realizzato esclusivamente per l'uso
domestico.
• Qualora il prodotto venga installato o utilizzato il ambienti
commerciali o non residenziali, la garanzia potrebbe essere
annullata.
• Il prodotto deve essere installato correttamente, posizionato
e utilizzato secondo le istruzioni riportate nel manuale d'uso
fornito in dotazione.
• La garanzia vale solo per i prodotti nuovi e non è trasferibile
se il prodotto viene rivenduto.
• L'azienda declina qualunque responsabilità in caso di danni
incidentali o consequenziali.
• La garanzia non limita in alcun modo i diritti dell'utente previsti
dalla legge.
• Le cantinette non possono essere riparate dall'utente. Tutti
gli interventi devono essere effettuati esclusivamente da
personale qualicato.
SICUREZZA DEI BAMBINI!
• Se occorre smaltire un vecchio prodotto con un lucchetto
applicato allo sportello, accertarsi che venga lasciato in
condizioni sicure per evitare il pericolo di intrappolamento di
bambini.
• Questo elettrodomestico può essere utilizzato dai bambini
di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto
supervisione o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro
dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi rischi.
• Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La
pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai
bambini senza supervisione.

IT- 12 -
Note:
• Leggere con attenzione il manuale delle istruzioni prima di installare e utilizzare
l’elettrodomestico. La casa produttrice non è responsabile per i danni derivanti da
cattivo utilizzo.
• Seguire tutte le istruzioni del manuale delle istruzioni e dell’elettrodomestico e conservare
il manuale in un luogo sicuro per risolvere eventuali problemi sicuri.
• Questo elettrodomestico è stato prodotto per un uso domestico, quindi può essere usato
solo in casa per gli scopi indicati. Non è progettato per scopi industriali o commerciali
Un uso di questo tipo provocherà un annullamento della garanzia e la nostra azienda
non si renderà responsabile di eventuali perdite vericatesi.
• Questo elettrodomestico è stato prodotto per un uso domestico, ed è adatto unicamente
per raffreddare/conservare alimenti. Non è adatto per usi commerciali o di altro tipo
e/o per conservare sostanze diverse dal cibo- La nostra azienda non è responsabile di
eventuali perdite che si potrebbero vericare in caso contrario.

IT- 13 -
Frigoriferi vecchi e fuori produzione
• Se il vecchio frigo dispone di un blocco, rimuoverlo prima di smaltirlo per evitare incidenti
con i bambini.
• I frigo e i freezer vecchi contengono materiale isolante e refrigerante con CFC. Si prega
di quindi di prestare particolare attenzione in fase di smaltimento per non inquinare
l’ambiente.
Note:
• Leggere con attenzione il manuale delle istruzioni prima di installare e utilizzare
l’elettrodomestico. La casa produttrice non è responsabile per i danni derivanti da
cattivo utilizzo.
• Seguire tutte le istruzioni del manuale e dell’elettrodomestico e conservare il manuale in
un luogo sicuro per risolvere eventuali problemi futuri.
• Questo elettrodomestico è stato prodotto per un uso domestico, quindi può essere usato
solo in casa per gli scopi indicati. Non è progettato per scopi industriali o commerciali
Un uso di questo tipo provocherà un annullamento della garanzia e la nostra azienda
non si renderà responsabile di eventuali perdite vericatesi.
• Questo elettrodomestico è stato prodotto per un uso domestico, ed è adatto unicamente
per raffreddare/conservare alimenti. Non è adatto per usi commerciali o di altro tipo
e/o per conservare sostanze diverse dal cibo- La nostra azienda non è responsabile di
eventuali perdite che si potrebbero vericare in caso contrario.
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il
prodotto, alla ne della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti; L’utente nale dovrà conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita
agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno; L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152 del 3 aprile 2006.
Rivolgersi alla propria autorità municipale per lo smaltimento del RAEE a ni di riutilizzo,
riciclaggio e ripristino.
Avvertenze
• Non usare prese multiple o prolunghe.
• Non collegare prese danneggiate, lacerate o vecchie.
• Non tirare, piegare o curvare il cavo.
• Non torcere e piegare i cavi e tenerli lontano da superci calde.

IT- 16 -
2 – 3 : Per la conservazione a lungo termine del cibo nello scomparto del congelatore,
posizionare la manopola a medio.
1 : Per la conservazione a breve termine del cibo nello scomparto del congelatore,
posizionare la manopola sul minimo.
Avvertenze sulle regolazioni di temperatura
• Si sconsiglia di azionare il frigo in ambienti con temperature inferiore a 10 °C in termini
di efcienza.
• Le regolazioni di temperatura devono essere effettuate in base alla frequenza di apertura
dei portelli e alla quantità di cibo tenuto all’interno del frigo.
• Il frigorifero va usato no a 24 ore a temperatura ambiente senza interruzione dal
momento del collegamento per raggiungere un livello di raffreddamento ottimale. Non
aprire le porte del frigorifero frequentemente e non posizionare molti alimenti al suo
interno durante queste 24 ore di assestamento
• Una funzione di ritardo di 5 minuti viene applicata per evitare danni al compressore
quando viene scollegata e ricollegata la presa o per rimettere in funzione il dispositivo
dopo un’assenza di corrente. Il frigorifero inizierà a funzionare in modo normale dopo
5 minuti.
• Il frigo è progettato per funzionare con intervalli a temperatura ambiente stabiliti negli
standard in base alla classe climatica indicata nell'etichetta informativa. Consigliamo di
non usare il frigorifero in ambienti la cui temperatura non sia compresa fra i limiti indicati
per non inuire sull'efcacia di raffreddamento.
• Questa strumentazione è stata progettata per essere usata a temperatura ambiente
nell’intervallo 16°C - 38°C.
Congelamento super: Questo interruttore sarà utilizzato come interruttore per
congelamento super. Per la massima capacità di congelazione, attivare questo interruttore
prima di posizionare alimenti freschi. Dopo aver posizionato alimenti freschi nel freezer,
è generalmente sufciente la posizione ATTIVA per 24 ore. Per risparmiare energia,
disattivare questo interruttore dopo 24 ore dal posizionamento degli alimenti freschi.
Interruttore inverno: Nel caso in cui la temperatura ambiente sia inferiore a 16
oC, questo
interruttore verrà utilizzato come interruttore invernale e manterrà il frigorifero al di sopra di
0 o
C quando il congelatore è al di sotto di -18
oC in ambienti a bassa temperatura.
Classe climatica e signicato:
Temperata estesa: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una
temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 32 °C»;
Temperata: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura
ambiente compresa tra 16 °C e 32 °C»;
Subtropicale: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura
ambiente compresa tra 16 °C e 38 °C»;
Tropicale: «Apparecchio di refrigerazione destinato a essere utilizzato a una temperatura
ambiente compresa tra 16 °C e 43 °C»;

IT- 17 -
Tutte le descrizioni scritte e illustrate degli accessori possono variare a seconda del
modello dell’elettrodomestico.
Ferma bottiglie
Per impedire alle bottiglie di scivolare o di cadere, è possibile utilizzare il ferma bottiglie. Si
evita così anche di fare rumore quando si apre o si chiude la porta.
(In alcuni modelli)
DISPOSIZIONE DEL CIBO
NELL’ELETTRODOMESTICO
PARTE 3.
Reparto frigorifero
• Allo scopo di ridurre l’umidità ed il relativo aumento di brina, non introdurre mai nel
frigorifero liquidi in contenitori non sigillati. La brina tende a concentrarsi nelle parti più
fredde dell’evaporatore e con il tempo saranno necessari sbrinamenti più frequenti.
• Non introdurre mai cibi caldi nel frigorifero. È necessario lasciare che i cibi si raffreddino
a temperatura ambiente e assicurare un’adeguata circolazione di aria nel reparto
frigorifero.
• Nessun oggetto deve essere posto a contatto della parete di fondo poiché questo
causerebbe la formazione di brina e i pacchetti vi si potrebbero attaccare. Non aprire la
porta del frigorifero con troppa frequenza.
• Predisporre porzioni di carne o di pesce pulito (avvolte in pacchetti o in un foglio di
pellicola) da utilizzarsi entro 1-2 giorni.
Accessori
Vassoio ghiaccio
• Riempire il vassoio di acqua e inserirlo nello scomparto freezer.
• Una volta che l’acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile agire sul vassoio come
sotto rafgurato per ottenere la fuoriuscita dei cubetti.

IT- 18 -
• Non è necessario avvolgere la frutta e la verdura da inserire nel cassetto.
Reparto freezer
• Il freezer viene utilizzato per la conservazione di cibi surgelati o congelati per lunghi
periodi di tempo e per la produzione di cubetti di ghiaccio.
• Non posizionare sui ripiani della porta del freezer cibi freschi o caldi per congelarli.
Utilizzare questi ripiani unicamente per la conservazione di cibi congelati.
• Non posizionare cibi freschi o caldi vicino a cibi congelati per non provocarne lo
scongelamento.
• Al momento di congelare cibi freschi (ad es. carne, pesce e carne tritata) suddividerli in
porzioni monouso.
• Conservazione cibi congelati: le istruzioni stampate sugli involucri dei cibi congelati
devono essere sempre seguite attentamente e, in mancanza di informazioni, il cibo non
deve essere conservato per più di 3 mesi dalla data dell’acquisto.
• Al momento dell’acquisto di cibi congelati assicurarsi che siano stati congelati alle giuste
temperature e che l’involucro sia intatto.
• I cibi congelati devono essere trasportati in appositi contenitori per mantenere la qualità
del cibo e devono essere posizionati sulle superci congelanti dell’elettrodomestico nel
più breve tempo possibile.
• Se l’involucro del cibo congelato mostra segni di umidità o un anomalo gonore,
probabilmente il cibo è stato conservato ad una temperatura non adeguata ed il
contenuto si è deteriorato.
• La durata di conservazione dei cibi congelati dipende dalla temperatura dell’ambiente,
dall’impostazione del termostato, dalla frequenza di apertura della porta, dal tipo di cibo
e dal tempo impiegato per trasportare il prodotto dal negozio a casa. Seguire sempre le
istruzioni stampate sull’involucro e non superare mai il tempo massimo di conservazione
indicato.
• Utilizzare lo scomparto congelamento rapido per congelare più velocemente i cibi
cotti in casa (e cibi freschi che devono essere congelati) a causa del maggior potere
refrigerante della camera di congelamento. Gli scomparti di congelamento rapido sono
i cassetti posti nel mezzo del reparto freezer (vedere pagina 16).
Suggerimento per la conservazione degli alimenti:
• Si consiglia di impostare la temperatura a 4°C nel vano frigorifero e, se possibile, a
-18°C nel vano freezer.
• Per la maggior parte delle categorie di alimenti, il tempo di conservazione più lungo nel
vano frigorifero si ottiene con temperature più fredde. Poiché alcuni prodotti particolari
(come frutta e verdura fresca) possono essere danneggiati da temperature più fredde,
si consiglia di conservarli nei cassetti verdura, quando presenti. Se non sono presenti,
mantenere un'impostazione media del termostato.
• Per gli alimenti surgelati, fare riferimento al tempo di conservazione scritto sulla
confezione degli alimenti. Questo tempo di conservazione si ottiene quando
l'impostazione rispetta le temperature di riferimento del vano (una stella -6°C, due stelle
-12°C, tre stelle -18°C).

IT- 20 -
PULIZIA E MANUTENZIONEPARTE 4.
• Accertarsi di togliere la spina prima di iniziare la pulizia del
frigorifero.
• Non lavare il frigorifero versando acqua.
• È possibile lavare le pareti interne ed esterne con un tessuto morbido o
con una spugna servendosi di acqua tiepida e saponata.
• Togliere le componenti individualmente e pulire con acqua
saponata. Non lavare in lavastoviglie.
• Non usare mai materiali inammabili, espositivo o corrosivi, come
solvente, gas, acido per la pulizia.
• Il condensatore dovrebbe essere pulito con una scopa almeno una
volta all’anno per risparmiare energia e garantire la funzionalità.
Assicurarsi che il frigo sia scollegato durante la pulizia.

IT- 21 -
Sbrinamento dello Scomparto frigo
• Lo sbrinamento avviene automaticamente nello scomparto frigo durante il funzionamento;
l’acqua di sbrinamento viene raccolta dal vassoio di evaporazione ed evapora
automaticamente.
• Il vassoio di evaporazione ed il foro di scarico per l’acqua sbrinata devono essere puliti
periodicamente con lo scovolo in dotazione per evitare che l’acqua si raccolga sul fondo
del frigo anziché fuoriuscire.
• Per pulirlo all’interno, è anche possibile versare mezzo bicchiere d’acqua attraverso il
foro di scarico.
Sbrinamento dello scomparto freezer
• La brina che si accumula nello scomparto del congelatore deve essere rimossa
periodicamente.
• Non usare oggetti metallici per questa operazione. Potrebbero danneggiare il
circuito del frigorifero causando danni irreparabili al dispositivo. Utilizzare il
raschietto di plastica in dotazione.
• Quando ci sono più di 5 mm di gelo sui ripiani, procedere allo sbrinamento.
• Prima dello sbrinamento, posizionare gli alimenti congelati in un luogo fresco dopo averli
avvolti in fogli di carta di giornale per mantenere la temperatura ssa a lungo.
• Per accelerare il processo di sbrinamento si possono collocare nello scomparto del
congelatore una o due bacinelle di acqua
calda.
• Asciugare l’interno dello scomparto con una
spugna o un panno pulito.
• Quando l'apparecchio è stato sbrinato,
riponete i cibi nel congelatore e ricordate di
consumarli entro un breve periodo di tempo.

IT- 22 -
Sostituzione della lampadina del frigorifero
1. Staccare la spina dall’alimentazione elettrica,
2. Svitare il coperchio di protezione della luce del frigorifero premendo i ganci situati su
entrambi i lati. (A)
3. Sostituire la lampadina con una nuova (di non più di 15 W). (B)
4. Riposizionare il coperchio di protezione della luce e reinserire la spina dell’elettrodomestico.
(C)
Sostituzione delle luci LED
Se il frigorifero è dotato di luci LED, contattare l’help desk poiché devono essere sostituite
solo da personale autorizzato.
TRASPORTO E SPOSTAMENTO
DELL’APPARECCHIO
PARTE 5.
Trasporto e spostamento dell’apparecchio
• L’imballo originale ed il polistirolo espanso (PS) possono essere conservati, se
necessario.
• Durante il trasporto l’apparecchio deve essere legato con un largo nastro o una fune
resistente. Durante il trasporto devono essere applicate le norme indicate sulla scatola
di cartone.
• Prima del trasporto o dello spostamento
dell’apparecchio dalla sua vecchia
sistemazione, tutti gli oggetti mobili (ad es.
ripiani, contenitore frutta-verdura,…) devono
essere tolti o ssati con strisce adesive per
prevenire gli urti o eventuali danneggiamenti.
1
2
3
4

IT- 23 -
PRIMA DI CHIAMARE L’ASSISTENZAPARTE 6.
Se il vostro elettrodomestico non funziona in modo adeguato, può trattarsi di un problema di
poco conto, vi preghiamo di controllare quanto segue prima di chiamare un elettricista allo
scopo di risparmiare tempo e denaro.
Che cosa fare se l’elettrodomestico non funziona;
Controllare che;
• non sia staccato;
• L’interruttore generale non sia staccato
• L’impostazione del termostato non sia sullo “ ”.
• La presa è difettosa. Per controllare ciò, inserire la spina di un altro elettrodomestico che
si sa con certezza essere funzionante, nella stessa presa.
Che cosa fare se il vostro elettrodomestico ha un funzionamento scarso;
Controllare che;
• L'apparecchio non sia sovraccarico,
• L’impostazione del termostato sia “1” (in tal caso impostare un valore appropriato sul
termostato)
• Le porte siano chiuse correttamente,
• Non ci sia polvere sul condensatore,
• Ci sia sufciente spazio sul retro e sui lati.
Se c’è rumore;
Il gas refrigerante che circola nel circuito del frigorifero può produrre un leggero rumore
(suono di bolle) anche quando il compressore non è in funzione. Non preoccupatevi perché
ciò è normale. Se il suono è diverso, controllare che;
• L’apparecchio è ben livellato
• Non ci sia qualcosa in contatto con la parte retrostante.
• Gli oggetti sull’elettrodomestico non vibrino.
Se c’è acqua nella parte bassa del frigorifero,
Controllare che;
• Il foro di drenaggio per l’acqua di sbrinamento non sia ostruito (Utilizzare il tappo di
drenaggio sbrinamento per pulire il foro di drenaggio).
Raccomandazioni
• Il fusibile termico di protezione del compressore si danneggerà dopo interruzioni di
corrente improvvise o dopo lo scollegamento del dispositivo, in quanto il gas contenuto
all’interno del sistema di raffreddamento non si è ancora stabilizzato. Ciò è abbastanza
normale, e il frigorifero si riavvierà dopo 4 o 5 minuti.
• L’unità di raffreddamento del frigorifero è nascosta dietro alla parete superiore. All’interno
del frigo (o sulla supercie posteriore) possono formarsi delle gocce d’acqua o ghiaccio
a causa del funzionamento del compressore negli intervalli specicati. Non si tratta di
un'anomalia. Non è necessario eseguire uno sbrinamento a meno che non vi sia troppo
ghiaccio.

IT- 24 -
• Se il frigorifero non viene usato a lungo, ad esempio durante le vacanze estive, mettere
il termostato in posizione “ ”. Dopo lo sbrinamento, pulire il frigorifero e lasciare aperta
la porta per evitare umidità e cattivi odori.
• Nel caso in cui il problema persista dopo aver seguito tutte le istruzioni, si consiglia di
rivolgersi a il centro assistenza di zona.
• Il dispositivo acquistato è stato pensato per essere usato a casa, quindi potrà essere
usato solo a casa e per gli usi previsti. Non è progettato per scopi industriali o commerciali
Nel caso in cui il consumatore si serva del dispositivo in un modo non conforme alla
presenti funzioni, sottolineiamo il fatto che il produttore e il rivenditore non vanno ritenuti
responsabili per eventuali riparazioni o danni durante il periodo di garanzia.
RISPARMIO ENERGETICO
Per risparmiare energia, attenersi alle seguenti raccomandazioni:
• Installare l'elettrodomestico lontano da fonti di calore, non esposto alla luce solare
diretta e in un ambiente ben ventilato.
• Non introdurre alimenti caldi nel frigorifero per evitare l'aumento della temperatura
interna e il funzionamento continuo del compressore.
• Per garantire un'adeguata circolazione dell'aria, non introdurre quantità eccessive di
alimenti.
• In caso di accumulo di ghiaccio, sbrinare l'elettrodomestico per agevolare il trasferimento
del freddo.
• In caso di assenza di energia elettrica, tenere chiuso il più possibile lo sportello del
frigorifero.
• Aprire o tenere aperti gli sportelli dell'elettrodomestico per il minor tempo possibile.
• Evitare di regolare il termostato su una temperatura troppo fredda.

IT- 25 -
COMPONENTI DELL’ELETTRODOMESTICO E
SCOMPARTI
PARTE 7.
3
4
5
6
7
B
8
9
A
10
11
A) Vano del frigorifero
B) Vano del freezer
1) Manopola del termostato
2) Copertura lampadina frigorifero
3) Ripiani frigorifero
4) Coperchio vano verdure
5) Vano verdure
12
Questa presentazione è puramente informativa sui componenti dell’apparecchio.
I componenti potrebbero variare a seconda del modello dell’apparecchio.
6) Coperchio zona congelatore
7) Cassetto scomparto congelatore
8) Ripiano bottiglie
9) Ripiani porta
10) Contenitore uova
11) Vassoi ghiaccio
12) Lama ghiaccio plastica * * In alcuni modelli
Note generali:
Scomparto alimenti freschi (frigorifero): La congurazione con i cassetti nella parte
inferiore dell’apparecchio, con i ripiani distribuiti in maniera uniforme e una posizione degli
scomparti nello sportello che non incide sul consumo energetico, consente un impiego più
efciente dell’energia.
Scomparto alimenti congelati (congelatore): L’utilizzo più efciente dell’energia viene
garantito nella congurazione con i cassetti e i contenitori in posizione di fabbrica.
1
2

IT- 26 -
Dimensioni
* 1770 - 1778 per copertura superiore metallica
min 200 cm2min 40 mm
560 - 570 mm
max 2100 mm
1770 - 1790 mm
560 mm
( ) raccomandato
min. 550 mm
545 mm
540 mm
62 mm
995,5 mm623,5 mm
660,3 mm
1770 mm

IT- 27 -
DATI TECNICI
Le informazioni tecniche si trovano nella targhetta dati sulla parte interna dell’apparecchio e
sull’etichetta energetica.
Il codice QR sull’etichetta energetica in dotazione con l’apparecchio fornisce un collegamento
web alle informazioni relative alle prestazioni dell’apparecchio nel database EU EPREL.
Si raccomanda di conservare l’etichetta energetica per riferimento futuro unitamente al
manuale utente e a tutti gli altri documenti in dotazione con questo apparecchio.
È inoltre possibile trovare le stesse informazioni in EPREL usando il link
https://eprel.ec.europa.eu, il nome del modello e il numero del prodotto che si trovano sulla
targhetta dati dell’apparecchio.
Per informazioni dettagliate sull’etichetta energetica, vedere il link www.theenergylabel.eu.
INFORMAZIONI SUGLI ISTITUTI DI TEST
L’installazione e la preparazione dell’apparecchio per la verica EcoDesign devono essere
conformi allo standard EN 62552. I requisiti di ventilazione, le dimensioni di incasso e i giochi
posteriori minimi devono essere indicati in questo Manuale utente all’interno della SEZIONE
1. Per qualsiasi altra informazione aggiuntiva, inclusi i piani di carico, contattare il produttore.
PARTE - 8.
PARTE - 9.
ASSISTENZA E SERVIZIO CLIENTI
DISPONIBILITA’ DEI RICAMBI
termostati, sensori di temperatura, schede a circuiti stampati e sorgenti luminose sono
disponibili per un periodo minimo di sette anni dall’immissione sul mercato dell’ultima unità
del modello;
maniglie e cerniere delle porte, vassoi e cesti sono disponibili per un periodo minimo di sette
anni e guarnizioni delle porte per un periodo minimo di dieci anni dall’immissione sul mercato
dell’ultima unità del modello.
Per contattare l'assistenza tecnica, visitare il nostro sito Web: https://corporate.haier-
europe.com/en/ . Nella sezione "websites", scegli la marca del tuo prodotto e il tuo paese.
Verrai reindirizzato al sito specico dove potrai trovare il numero di telefono e il modulo per
contattare l'assistenza tecnica
PARTE - 10.
La garanzia minima è: 2 anni per i Paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito,
1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1
anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria, la Tunisia nessuna garanzia legale richiesta.
GARANZIA
PARTE - 11.

IT- 28 -
Sull'unità è riportato il simbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE relativa allo
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (WEEE).
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto contengono sostanze inquinanti
(pericolose per l'ambiente) e componenti riutilizzabili. Le apparecchiature elettriche ed
elettroniche di scarto devono essere sottoposte a trattamenti specici per rimuovere e
smaltire adeguatamente tutte le sostanze inquinanti e per recuperare e riciclare i materiali.
Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali
causati dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto non devono essere gestite come riuti
domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto devono essere consegnate negli
appositi punti di raccolta gestiti dagli enti comunali o da aziende regolarmente registrate. In
molti paesi è prevista la raccolta a domicilio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche
di scarto di dimensioni notevoli.
In molto paesi, quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere
restituito al rivenditore che è obbligato a prelevarlo gratuitamente alla consegna di quello
nuovo, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello fornito.
SMALTIMENTO DEI VECCHI ELETTRODOMESTICI
Conformità
L'applicazione del contrassegno sul prodotto garantisce la conformità a tutti i requisiti
in materia di sicurezza, salute e ambiente previsti dalla legge.

EN - 30 -
PRECAUTIONS
Thank you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order
to maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other
owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, ofces and other working environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type at
bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is
considered dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also,
it is recommended that you take note of the warranty conditions.
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: To avoid a hazard due to the instability of the
appliance, it must be xed in accordance with the instructions.
• If your appliance uses R600a as a refrigerant – you can learn
this information from the label on the cooler- you should
be careful during shipment and installation to prevent your
appliance’s cooler elements from being damaged. Although
R600a is an environmentally friendly and natural gas. As it is
explosive, in the event of a leak due to damage to the cooler
elements, move your fridge from open ame or heat sources
and ventilate the room where the appliance is located for a
few minutes.
• While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a ammable propellant in this appliance.
PART - 1.

EN - 31 -
• This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as;
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications
• If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, its' service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with
a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no
such socket in your house, please have it installed by an
authorized electrician.
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazard
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance, shall not be made by children without
supervision.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similar qualied persons in
order to avoid a hazard.
• This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.

EN - 32 -
• The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a: isobutane)
and insulating gas (cyclo/isopentane), with high compatibility
with the environment, that are, however, in ammable.
• We recommend that you follow the following regulations so
as to avoid situations dangerous to you:
• Before performing any operation, unplug the power cord from
the power socket.
• The refrigeration system positioned behind and inside the
Wine Coolers contains refrigerant. Therefore, avoid damaging
the tubes.
• If in the refrigeration system a leak is noted, do not touch the
wall outlet and do not use open ames. Open the window
and let air into the room. Then call a service centre to ask for
repair.
• Do not scrape with a knife or sharp object to remove frost
or ice that occurs. With these, the refrigerant circuit can be
damaged, the spill from which can cause a re or damage
your eyes.
• Do not install the appliance in humid, oily or dusty places, nor
expose it to direct sunlight and to water.
• Do not install the appliance near heaters or inammable
materials.
• Do not use extension cords or adapters.
• Do not excessively pull or fold the power cord or touch the
plug with wet hands.
• Do not damage the plug and/or the power cord; this could
cause electrical shocks or res.
• It is recommended to keep the plug clean, any excessive
dust residues on the plug can be the cause re.
• Absolutely avoid the use of open ame or electrical equipment,
such as heaters, steam cleaners, candles, oil lamps and the
like in order to speed up the defrosting phase.
• Do not store medicine or research materials in the Wine
Coolers. When the material that requires a strict control of
storage temperatures is to be stored, it is possible that it will

EN - 33 -
deteriorate or an uncontrolled reaction may occur that can
cause risks.
• Maintain the ventilation openings in the appliance enclosure
or in the built-in structure, free of obstruction.
• Do not place objects and/or containers lled with water on
the top of the appliance.
• Do not perform repairs on this Wine Coolers. All interventions
must be performed solely by qualied personnel.

EN - 34 -
Old and out-of-order fridges
• If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because
children may get trapped inside it.
• Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore,
take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
Please ask your local authority about the disposal of the WEEE for the
reuse, recycle and recovery purposes.
Notes:
• Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible for damage due to misuse.
• Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual
in a safe place to resolve problems that may occur in the future.
• This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specied purposes. It is not suitable for commercial or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and
our company will not be responsible for the losses to be occurred.
• This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing
foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances
except for food. Our company is not responsible for the losses to be occurred in the
contrary case.
Safety warnings
• Do not use multiple sockets or extension cords.
• Do not plug in damaged, torn or old plugs.
• Do not pull, bend or damage the cord.
• Do not twist and bend the cables, and keep them away from hot surfaces.
• After installation make sure that the power cable is not trapped
underneath appliance.
• This appliance is designed for use by adults, do not allow children
to play with the appliance or let them hang off the door.
• Do not plug-in or un-plug from the socket with wet hands to prevent
electrocution!

EN - 36 -
• The adjustable front legs should be adjusted to make sure your appliance is level and
stable. You can adjust the legs by turning them clockwise (or in the opposite direction).
This should be done before placing food in the fridge.
• Before using your fridge, wipe all parts back with warm water
added with a tea spoonful of sodium bicarbonate, and then rinse
with clean water and dry. Replace all parts after cleaning.
Before using your fridge
• When it is operated for the rst time or after transportation, keep
your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow
efcient operation. Otherwise, you may damage the compressor.
• Your fridge may have a smell when it is operated for the rst time; the smell will fade
away when your fridge starts to cool.
HOW TO OPERATE THE APPLIANCE
PART - 2.
Thermostat setting
The freezer thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments.
By rotating the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained.
Important note: Do not try to rotate knob beyond 1
position it will stop your appliance.
Freezer & Refrigerator thermostat setting;
1 - 2 : For short-term storage of food in the freezer
compartment, you can set the knob between
minimum and medium position.
3 - 4 : For long-term storage of food in the freezer
compartment, you can set knob to medium
position.
5 : For freezing the fresh food. The appliance
will run for colder temperatures.
Warnings about temperature adjustments
• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in
terms of its efciency.
• Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings
and the quantity of food kept inside the fridge.
• Your fridge should be operated up to 24 hours according to the ambient temperature
without interruption after being plugged in to be completely cooled. Do not open doors
of your fridge frequently and do not place much food inside it in this period.
Lamp cover Thermostat knob
Super switch /
Low ambient Switch
(In some models)
Super freezing: This switch shall be used as
superfreeze switch. For maximum freezing capacity,
please turn on this switch before placing fresh food.
After placing fresh food in the freezer, 24 hours ON position is generally sufcient. In order
to save energy, please turn off this switch after 24 hours from placingfresh food.
Winter Switch: If ambiant temperature is below 16
oC, this switch shall be used as winter
switch and it keeps your fridge above 0
oC while freezer is below -18 oC in low ambiants.

EN - 37 -
• A 5 minute delaying function is applied to prevent damage to the compressor of your
fridge, when you take the plug out and then plug it in again to operate it or when an
energy breakdown occurs. Your fridge will start to operate normally after 5 minutes.
• Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the
standards, according to the climate class stated in the information label. We do not
recommend operating your fridge out of stated temperatures value limits in terms of
cooling effectiveness.
• This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 16°C - 38°C
range.
Accessories
Ice tray
• Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
• After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get
the ice cube.
Bottle holder
In order to prevent the bottles slipping or falling over you can use the bottle holder.
All written and visual descriptions in the accessories may vary according to the
appliance model.
Climate class and meaning:
Extended temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient
temperatures ranging from 10 °C to 32 °C’;
Temperate: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16 °C to 32 °C’;
Subtropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures
ranging from 16 °C to 38 °C’;
Tropical: ‘this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging
from 16 °C to 43 °C’;

EN - 38 -
Refrigerator compartment
The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days.
• Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment.
Leave some space around food to allow circulation of air.
• Do not place hot food or evaporating liquid in the refrigerator.
• Always store food in closed containers or wrapped.
• To reduce humidity and avoid formation of frost, never place liquids in unsealed
containers in the refrigerator.
• Meat of all types, wrapped in packages, is recommended to be placed on the glass shelf
just above the vegetable bin, where the air is colder.
• You can put fruit and vegetables into the crisper without packaging.
• To avoid cold air escaping, try not to open the door too often, and not leave the door
open for a long time.
• For normal working conditions, it will be sufcient to adjust the temperature setting of
your refrigerator to +4 °C.
• The temperature of the fridge compartment should be in the range of 0-8 °C, fresh foods
below 0 °C are iced and rotted, bacterial load increases above 8 °C, and spoils.
• Do not put hot food in the refrigerator immediately, wait for the temperature to pass
outside. Hot foods increase the degree of your refrigerator and cause food poisoning
and unnecessary spoiling of the food.
• Meat, sh, etc. should be store in the chiller compartment of the food, and the vegetable
compartment is preferred for vegetables. (if available)
• To prevent cross contamination, meat products and fruit vegetables are not stored
together.
• Foods should be placed in the refrigerator in closed containers or covered to prevent
moisture and odors.
FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE PART - 3.
Freezer compartment
The freezer compartment is used for freezing fresh foods and for storing frozen foods for the
period of time indicated on packaging, and for making ice cubes.
• For freezing fresh food; wrap and seal fresh food properly, that is the packaging should
be air tight and shouldn’t leak. Special freezer bags, aluminum foil polythene bags and
plastic containers are ideal.
• Do not allow the fresh food to be frozen to come into contact with the already frozen
food.
• Always mark the date and the content on the pack and do not exceed the stated storage
time.
• In case of a power failure or malfunction, the freezer compartment will maintain a
sufciently low temperature for food storage. However, avoid opening the freezer door
to slow down the temperature rise within the freezer compartment.
• The maximum amount of fresh foods that can be loaded in the freezer within 24 hours is
indicated on the name plate ( see Freezing Capacity).
• Never place warm food in the freezer compartment.

EN - 39 -
• When purchasing and storing frozen food products; ensure that the packaging is
not damaged.
• The storage time and the recommended temperature for storing frozen foods are
indicated on the packaging. For storing and using, follow the manufacturer’s instructions.
If no information is provided, food should not be stored for more than 3 months.
• Place frozen food in the freezer compartment as soon as possible after buying it.
• Once the food is thawed, it must not be refrozen; you must cook it as quickly as possible
in order to consume or to freeze once again.
• Storage: If you want to use the maximum net capacity, you can remove the drawers and
store the items directly on the cooling tubes. This will enable you to make use of the
entire volume of the compartment.
• Suggestion for Food Storage:
• • It’s suggested to set the temperature at 4°C in the fridge compartment, and, whether
possible, at -18°C in the freezer compartment.
• • For most food categories, the longest storage time in the fridge compartment is
achieved with colder temperatures. Since some particular products (as fresh fruits and
vegetables) may be damaged with colder temperatures, it is suggested to keep them
in the crisper drawers, whenever present. If not present, maintain an average setting of
the thermostat.
• • For frozen food, refer to the storage time written on the food packaging. This storage
time is achieved whenever the setting respects the reference temperatures of the
compartment (one-star -6°C, two stars -12°C, three stars -18°C
• • Set the knob to a low/medium position, up to 3, for short term stroge of food in the
appliance.
• • Set the knob to a medium position, 3, or 4 for lpng-term storage of food in the appliance.
• • Set the knob to 5 position for freezing the fresh food. The appliance will run for colder
temperatures.
Refrigerator compartment Type of food
Door or balconies of fridge
compartment
• Foods with natural preservatives, such as jams,
juices, drinks, condiments.
• Do not store perishable foods
Crisper drawers (salad drawer)
• Fruits, herbs and vegetables should be placed
separately in the crisper bin
• Do not store bananas, onions, potatoes, garlic in
the refrigerator
Fridge shelf – middle • Dairy products, eggs
Fridge shelf – top • Foods that do no need coocking, such as ready-
to-eat foods, deli meats, leftovers.
Freezer drawer(s)/tray
• Foods for long-term storage
• Bottom drawer for raw meet, poultry, sh
• Middle drawer for frozen vegetables, chips.
• Top tray for ice cream, frozen fruit, frozen baked
goods.
Position different food in different compartments according to be below table

EN - 40 -
• Disconnect the appliance from the power supply before cleaning.
• Do not pour water over the appliance.
• The refrigerator compartment should be cleaned periodically using
a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
• Clean the accessories separately with soap and water. Do not put
them in the dishwasher.
• Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing,
rinse with clean water and dry carefully. When the cleaning
operations have been completed, reconnect the plug with dry
hands.
CLEANING AND MAINTENANCE PART - 4.
Defrosting the refrigerator compartment
• Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation; the defrost
water is collected by the evaporating tray and evaporates automatically.
• The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with
defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator
instead of owing out.
• You can also pour ½ glass of the water to drain hole to clean inside.
Defrosting the freezer compartment
• The frost, which covers the shelves of the freezer compartment, should be removed
periodically.
• Do not use sharp metal objects for this operation. They could puncture the refrigerator
circuit and cause irreparable damage to the unit. Use the plastic scraper provided.

EN - 41 -
Replacing the light bulb
To replace the bulb in the fridge compartments;
1. Unplug your fridge freezer.
2. Using a screwdriver, carefully remove the light cover from the top panel. (a)
3. Replace with a 15 watt bulb. (b)
4. Reinstall the light cover. (c)
5. Wait for 5 minutes before re-plugging the fridge in and restore the thermostat to its
original position.
Replacing LED lighting
If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by
authorized personnel only.
• When there is more than 5 mm of frost on the shelves, defrosting must be done.
• Before defrosting operation, place the frozen food in a cool place after wrapping them in
sheets of newspaper in order to obtain its temperature steady for long time.
• To accelerate the defrosting process place one
or more basins of warm water in the freezer
compartment.
• Dry the inside of the compartment with a
sponge or a clean cloth.
• Once the unit has been defrosted, place
the food into the freezer and remember to
consume them in a short period of time.
1
2
3
4

EN - 42 -
• The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optionally).
• You should fasten your fridge with thick packaging, bands or strong cords and follow the
instructions for transportation on the package for re-transportation.
• Remove movable parts (shelves, accessories,
vegetable bins etc.) or x them into the fridge
against shocks using bands during re-positioning
and transportation.
• Carry your fridge in the upright position.
SHIPMENT AND REPOSITIONING PART - 5.
BEFORE CALLING FOR AFTER SALES SERVICE PART - 6.
If your refrigerator is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the
following.
The appliance does not operate,
Check if;
• There is a power failure,
• The mains plug is not properly plugged in, or is loose
• The thermostat setting is on position “ ”,
• The socket is defective. To check this, plug in another appliance that you know which is
working into the same socket.
The appliance performs poorly;
Check if;
• You have overloaded the appliance,
• The doors are not closed perfectly,
• There are not enough ventilation ducts on the kitchen unit as mentioned in the Installation
Manual.
If there is noise;
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise (bubbling
sound) even when the compressor is not running. Do not worry, this is quite normal. If these
sounds are different check if;
• The appliance is installed rmly as described in the installation manual.
• The objects on the appliance are vibrating.
If there is water in the lower part of the refrigerator;
Check if;
The drain hole for defrost water is not clogged (use defrost drain plug to clean the drain hole).
IMPORTANT NOTES:
• In case of a sudden power loss or disconnecting and reconnecting of the plug to the
electrical socket, the compressor protective thermal element will be opened as the
pressure of the gas in the cooling system of your refrigerator has not yet been balanced.
4 or 5 minutes later, your refrigerator will start to operate; this is normal.

EN - 44 -
PARTS OF THE APPLIANCE AND THE
COMPARTMENTS
PART - 7.
10
11
12
3
4
5
6
7
B
8
9
A
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
A) Refrigerator compartment
B) Freezer compartment
1) Thermostat knob
2) Refrigerator lamp & cover
3) Refrigerator shelves
4) Crispers cover
5) Crisper
6) Freezer room cover
7) Freezer comp. drawers
8) Bottle shelf
9) Door shelves
10) Egg holder
11) Ice tray
12) Plastic ice blade *
* In some models
1
2
General notes:
Fresh Food Compartment (Fridge): Most efcient use of energy is ensured in the
conguration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly
distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
Freezer Compartment (Freezer): Most Efcient use of energy is ensured in the
conguration with the drawers and bins are on stock position.

EN - 45 -
Dimensions
* 1770 - 1778 for metal top cover
min 200 cm2min 40 mm
560 - 570 mm
max 2100 mm
1770 - 1790 mm
560 mm
(recommended)
min. 550 mm
545 mm
540 mm
62 mm
995,5 mm623,5 mm
660,3 mm
1770 mm

EN - 46 -
TECHNICAL DATA PART - 8.
The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance
and on the energy label.
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the
information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents
provided with this appliance.
It is also possible to nd the same information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu
and the model name and product number that you nd on the rating plate of the appliance.
See the link www.theenergylabel.eu for detailed information about the energy label.
INFORMATION FOR TEST INSTITUTES PART - 9.
Installation and preparation of the appliance for any EcoDesign verication shall be compliant
with EN 62552. Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances
shall be as stated in this User Manual at PART 1. Please contact the manufacturer for any
other further information, including loading plans.
CUSTOMER CARE AND SERVICE PART - 10.
AVAILABILITY OF SPARE PARTS
“Thermostats, temperature sensors, printed circuit boards and light sources are available
for a minimum period of seven years after placing the last unit of the model on the market.
Door handles, door hinges, trays and baskets for a minimum period of seven years and
door gaskets for a minimum period of 10 year, after placing the last unit of the model on the
market”.
To contact the technical assistance, visit our website: https://corporate.haier-europe.com/
en/
Under the section “website”, choose the brand of your product and your country. You will
be redirected to the specic website where you can nd the telephone number and form to
contact the technical assistance
GUARANTEE PART - 11.
Minimum guarantee is: 2 years for EU Countries, 3 years for Turkey, 1 year for UK, 1 year
for Russia, 3 years for Sweden, 2 years for Serbia, 5 years for Norway, 1 year for Morocco,
6 months for Algeria, Tunisia no legal warranty required.

FR - 52 -
d’alimentation de votre réfrigérateur. Cette che doit être
utilisée avec une autre prise de terre spéciale de 16 ampères.
Si vous ne disposez pas d’une telle prise dans votre domicile,
veuillez contacter un technicien qualié pour qu’il procède à
son installation.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans
et plus et les personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes ne
possédant pas l’expérience ou la connaissance requise à
condition qu’ils soient formés sur les conditions d’utilisation
saines et qu’ils comprennent les risques auxquels ils
s’exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne
doivent pas être effectuées par les enfants sans supervision.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son représentant ou toute autre
personne qualiée an d’éviter tout risque.
• Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à des
altitudes supérieures à 2000 m.
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
• Ce guide contient de nombreuses informations importantes
sur la sécurité. Nous vous suggérons de conserver ces
instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure
aisée et une bonne utilisation de l’appareil.
• Ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant (R600a :
isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présentent
une compatibilité élevée avec l'environnement mais des
propriétés inammables.
• Attention : risque d'incendie
• En cas de dommages du circuit de réfrigérant :
• Éviter des ammes ouvertes et des sources d'inammation.
• Bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.

FR - 58 -
Remarques :
• Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant de procéder à l’installation et
à l’utilisation de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas de
dommages dus à une mauvaise utilisation du produit.
• Respectez toutes les consignes gurant sur votre appareil et dans cette notice d’utilisation
fournie, puis conservez cette notice en lieu sûr an de résoudre les éventuels problèmes
techniques susceptibles de se poser à l’avenir.
• Le présent appareil a été fabriquépour une utilisation familiale, excluant l'utilisation
professionnelle. Une telle utilisation entraînera l’annulation de la garantie et notre
entreprise ne saura être responsable des dommages encourus.
• Le présent appareil convient uniquement au refroidissement et à la conservation des
denrées. Il n’est donc adapté ni pour une utilisation commerciale, ni pour une utilisation
commune, encore moins pour une conservation des substances différentes des denrées
alimentaires. Notre entreprise n’est pas responsable des pertes qui surviendraient dans
le cas contraire.
Termékspecifikációk
Márka: | Candy |
Kategória: | hűtőszekrény |
Modell: | BCBS 172 T |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Candy BCBS 172 T, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók hűtőszekrény Candy

23 Március 2025

6 Január 2025

6 Január 2025

11 Október 2024

6 Október 2024

1 Október 2024

30 Szeptember 2024

26 Szeptember 2024

24 Szeptember 2024

21 Szeptember 2024
Útmutatók hűtőszekrény
- hűtőszekrény Mestic
- hűtőszekrény Ikea
- hűtőszekrény Samsung
- hűtőszekrény Yamaha
- hűtőszekrény Beko
- hűtőszekrény Hoshizaki
- hűtőszekrény Dometic
- hűtőszekrény Electrolux
- hűtőszekrény Moulinex
- hűtőszekrény Whirlpool
- hűtőszekrény Nedis
- hűtőszekrény LG
- hűtőszekrény Grundig
- hűtőszekrény Ariston Thermo
- hűtőszekrény Husqvarna
- hűtőszekrény Lamona
- hűtőszekrény Worx
- hűtőszekrény Philips
- hűtőszekrény Gorenje
- hűtőszekrény Euro Appliances
- hűtőszekrény Adler
- hűtőszekrény Princess
- hűtőszekrény SilverCrest
- hűtőszekrény Garmin
- hűtőszekrény Bosch
- hűtőszekrény Indesit
- hűtőszekrény NewAir
- hűtőszekrény Panasonic
- hűtőszekrény Zanussi
- hűtőszekrény MPM
- hűtőszekrény AEG
- hűtőszekrény Emerio
- hűtőszekrény Sharp
- hűtőszekrény Teka
- hűtőszekrény Hoover
- hűtőszekrény Neff
- hűtőszekrény Toshiba
- hűtőszekrény Ardo
- hűtőszekrény Bartscher
- hűtőszekrény Hyundai
- hűtőszekrény Hisense
- hűtőszekrény Cookology
- hűtőszekrény Siemens
- hűtőszekrény Medion
- hűtőszekrény Exquisit
- hűtőszekrény Corbero
- hűtőszekrény Miele
- hűtőszekrény Camry
- hűtőszekrény TCL
- hűtőszekrény V-Zug
- hűtőszekrény Danby
- hűtőszekrény DeLonghi
- hűtőszekrény Insignia
- hűtőszekrény Liebherr
- hűtőszekrény Heinner
- hűtőszekrény Infiniton
- hűtőszekrény Klarstein
- hűtőszekrény Amica
- hűtőszekrény VOX
- hűtőszekrény Gourmetmaxx
- hűtőszekrény Vivax
- hűtőszekrény Omega
- hűtőszekrény Thomson
- hűtőszekrény Smeg
- hűtőszekrény Fagor
- hűtőszekrény Unold
- hűtőszekrény Bifinett
- hűtőszekrény Ardes
- hűtőszekrény Cuisinart
- hűtőszekrény Baumatic
- hűtőszekrény Orima
- hűtőszekrény Kenwood
- hűtőszekrény AEG-Electrolux
- hűtőszekrény Jocel
- hűtőszekrény Etna
- hűtőszekrény Café
- hűtőszekrény Dunavox
- hűtőszekrény Bomann
- hűtőszekrény Bauknecht
- hűtőszekrény Amana
- hűtőszekrény Hotpoint
- hűtőszekrény Haier
- hűtőszekrény Frigidaire
- hűtőszekrény Mitsubishi
- hűtőszekrény Cecotec
- hűtőszekrény Dacor
- hűtőszekrény Pelgrim
- hűtőszekrény Privileg
- hűtőszekrény Benavent
- hűtőszekrény Küppersbusch
- hűtőszekrény CATA
- hűtőszekrény Summit
- hűtőszekrény Westinghouse
- hűtőszekrény Hitachi
- hűtőszekrény Inventum
- hűtőszekrény Mercury
- hűtőszekrény FrigeluX
- hűtőszekrény Continental Edison
- hűtőszekrény Eta
- hűtőszekrény Atag
- hűtőszekrény Telefunken
- hűtőszekrény Nevir
- hűtőszekrény Wellington
- hűtőszekrény Hiberg
- hűtőszekrény Domo
- hűtőszekrény Russell Hobbs
- hűtőszekrény Helkama
- hűtőszekrény Thor
- hűtőszekrény Caso
- hűtőszekrény Culinair
- hűtőszekrény JennAir
- hűtőszekrény Coyote
- hűtőszekrény CHiQ
- hűtőszekrény Create
- hűtőszekrény Edesa
- hűtőszekrény Mora
- hűtőszekrény Denver
- hűtőszekrény Bush
- hűtőszekrény Cooluli
- hűtőszekrény G3 Ferrari
- hűtőszekrény Severin
- hűtőszekrény BeefEater
- hűtőszekrény Orbegozo
- hűtőszekrény Wisberg
- hűtőszekrény Respekta
- hűtőszekrény Hanseatic
- hűtőszekrény Daewoo
- hűtőszekrény GYS
- hűtőszekrény Livoo
- hűtőszekrény Viking
- hűtőszekrény Gram
- hűtőszekrény Elica
- hűtőszekrény Balay
- hűtőszekrény Hotpoint Ariston
- hűtőszekrény OK
- hűtőszekrény GE
- hűtőszekrény Guzzanti
- hűtőszekrény Concept
- hűtőszekrény Whynter
- hűtőszekrény DCS
- hűtőszekrény SVAN
- hűtőszekrény Turbo Air
- hűtőszekrény Bellini
- hűtőszekrény Caple
- hűtőszekrény CDA
- hűtőszekrény KitchenAid
- hűtőszekrény Asko
- hűtőszekrény Rosieres
- hűtőszekrény Consul
- hűtőszekrény TriStar
- hűtőszekrény Rocktrail
- hűtőszekrény ELIN
- hűtőszekrény Novy
- hűtőszekrény Rommer
- hűtőszekrény Ignis
- hűtőszekrény Wolkenstein
- hűtőszekrény Koenic
- hűtőszekrény Nodor
- hűtőszekrény Daikin
- hűtőszekrény Fridgemaster
- hűtőszekrény Artusi
- hűtőszekrény Midea
- hűtőszekrény Trisa
- hűtőszekrény Electroline
- hűtőszekrény Polar
- hűtőszekrény Heller
- hűtőszekrény Blomberg
- hűtőszekrény Progress
- hűtőszekrény Kogan
- hűtőszekrény Profilo
- hűtőszekrény Honeywell
- hűtőszekrény PKM
- hűtőszekrény Stirling
- hűtőszekrény Marshall
- hűtőszekrény Furrion
- hűtőszekrény Gardenline
- hűtőszekrény Dimplex
- hűtőszekrény Aspes
- hűtőszekrény Avanti
- hűtőszekrény ProfiCook
- hűtőszekrény Fisher & Paykel
- hűtőszekrény Kenmore
- hűtőszekrény Cylinda
- hűtőszekrény DCG
- hűtőszekrény Hestan
- hűtőszekrény Melissa
- hűtőszekrény Zephyr
- hűtőszekrény Manta
- hűtőszekrény Blaupunkt
- hűtőszekrény U-Line
- hűtőszekrény Chefman
- hűtőszekrény SIBIR
- hűtőszekrény Veripart
- hűtőszekrény Ilve
- hűtőszekrény Bertazzoni
- hűtőszekrény Mobicool
- hűtőszekrény Foster
- hűtőszekrény Hansa
- hűtőszekrény Thetford
- hűtőszekrény Elektra Bregenz
- hűtőszekrény Comfee
- hűtőszekrény Signature
- hűtőszekrény Airflo
- hűtőszekrény Logik
- hűtőszekrény NEO Tools
- hűtőszekrény Junker
- hűtőszekrény Finlux
- hűtőszekrény Maytag
- hűtőszekrény LeCavist
- hűtőszekrény Fulgor Milano
- hűtőszekrény AKAI
- hűtőszekrény H.Koenig
- hűtőszekrény Seiki
- hűtőszekrény Pyle
- hűtőszekrény Sôlt
- hűtőszekrény Kalorik
- hűtőszekrény Sanyo
- hűtőszekrény Constructa
- hűtőszekrény Frilec
- hűtőszekrény Salora
- hűtőszekrény Rangemaster
- hűtőszekrény Vedette
- hűtőszekrény Schneider
- hűtőszekrény Arktic
- hűtőszekrény Linarie
- hűtőszekrény Philco
- hűtőszekrény ECG
- hűtőszekrény Gaggenau
- hűtőszekrény Romo
- hűtőszekrény Kaiser
- hűtőszekrény Esatto
- hűtőszekrény Franke
- hűtőszekrény Element
- hűtőszekrény Meireles
- hűtőszekrény Silverline
- hűtőszekrény BlueStar
- hűtőszekrény Galanz
- hűtőszekrény Scandomestic
- hűtőszekrény New Pol
- hűtőszekrény AYA
- hűtőszekrény MBM
- hűtőszekrény Brandt
- hűtőszekrény RCA
- hűtőszekrény Icecool
- hűtőszekrény Electra
- hűtőszekrény Marvel
- hűtőszekrény Rhino
- hűtőszekrény Ravanson
- hűtőszekrény Rex
- hűtőszekrény Schaub Lorenz
- hűtőszekrény Lavorwash
- hűtőszekrény Vintec
- hűtőszekrény Luxor
- hűtőszekrény Flavel
- hűtőszekrény Scancool
- hűtőszekrény Becken
- hűtőszekrény Sub-Zero
- hűtőszekrény Haeger
- hűtőszekrény Premium Levella
- hűtőszekrény Zerowatt
- hűtőszekrény De Dietrich
- hűtőszekrény SanGiorgio
- hűtőszekrény Belling
- hűtőszekrény Orava
- hűtőszekrény Arçelik
- hűtőszekrény Zenith
- hűtőszekrény Magic Chef
- hűtőszekrény Climadiff
- hűtőszekrény Sauber
- hűtőszekrény IFB
- hűtőszekrény Thorens
- hűtőszekrény Sogo
- hűtőszekrény Crosley
- hűtőszekrény United
- hűtőszekrény Techwood
- hűtőszekrény Glem Gas
- hűtőszekrény Euromaid
- hűtőszekrény Fhiaba
- hűtőszekrény Lemair
- hűtőszekrény Matsui
- hűtőszekrény Quigg
- hűtőszekrény Zanker
- hűtőszekrény Airlux
- hűtőszekrény Aldi
- hűtőszekrény Ariston
- hűtőszekrény Salton
- hűtőszekrény Tricity Bendix
- hűtőszekrény Palsonic
- hűtőszekrény Arthur Martin
- hűtőszekrény Nordland
- hűtőszekrény Tomado
- hűtőszekrény Kernau
- hűtőszekrény Thermador
- hűtőszekrény Vestel
- hűtőszekrény Swan
- hűtőszekrény John Lewis
- hűtőszekrény Mabe
- hűtőszekrény Monogram
- hűtőszekrény Iberna
- hűtőszekrény Valberg
- hűtőszekrény Accucold
- hűtőszekrény Scholtes
- hűtőszekrény Berg
- hűtőszekrény Castor
- hűtőszekrény Eldom
- hűtőszekrény Jocca
- hűtőszekrény Juno
- hűtőszekrény Nabo
- hűtőszekrény Defy
- hűtőszekrény Igloo
- hűtőszekrény Premium
- hűtőszekrény White Knight
- hűtőszekrény Sunny
- hűtőszekrény Nordmende
- hűtőszekrény CaterCool
- hűtőszekrény Friac
- hűtőszekrény Boretti
- hűtőszekrény Perel
- hűtőszekrény GOTIE
- hűtőszekrény Kubo
- hűtőszekrény Costway
- hűtőszekrény Elba
- hűtőszekrény Proline
- hűtőszekrény WLA
- hűtőszekrény True
- hűtőszekrény Kelvinator
- hűtőszekrény Everglades
- hűtőszekrény Steel Cucine
- hűtőszekrény Jenn-Air
- hűtőszekrény Limit
- hűtőszekrény Freggia
- hűtőszekrény Carpigiani
- hűtőszekrény Listo
- hűtőszekrény Milectric
- hűtőszekrény Leonard
- hűtőszekrény Osprey
- hűtőszekrény New World
- hűtőszekrény Leisure
- hűtőszekrény WhiteLine
- hűtőszekrény Bompani
- hűtőszekrény Blaze
- hűtőszekrény Viva
- hűtőszekrény M-System
- hűtőszekrény Changhong
- hűtőszekrény Primo
- hűtőszekrény Goddess
- hűtőszekrény Saro
- hűtőszekrény Godrej
- hűtőszekrény Matrix
- hűtőszekrény Juno-electrolux
- hűtőszekrény Napoleon
- hűtőszekrény Waeco
- hűtőszekrény Essentiel B
- hűtőszekrény Stoves
- hűtőszekrény Edy
- hűtőszekrény Edgestar
- hűtőszekrény Parmco
- hűtőszekrény Eurotech
- hűtőszekrény Avintage
- hűtőszekrény Carrefour Home
- hűtőszekrény Equator
- hűtőszekrény Vestfrost
- hűtőszekrény Kunft
- hűtőszekrény Electrolux-Rex
- hűtőszekrény Upo
- hűtőszekrény Brandy Best
- hűtőszekrény Lynx
- hűtőszekrény AVEA
- hűtőszekrény Optimum
- hűtőszekrény Bluesky
- hűtőszekrény Tecnolux
- hűtőszekrény Cobal
- hűtőszekrény Marynen
- hűtőszekrény La Germania
- hűtőszekrény Lec
- hűtőszekrény Oranier
- hűtőszekrény CombiSteel
- hűtőszekrény Husky
- hűtőszekrény Unic Line
- hűtőszekrény Gastro-Cool
- hűtőszekrény Tisira
- hűtőszekrény Maxx Cold
- hűtőszekrény Wells
- hűtőszekrény Paulmann
- hűtőszekrény Kucht
- hűtőszekrény Avantco
- hűtőszekrény Norlake
- hűtőszekrény Arctic Air
- hűtőszekrény Snaigė
- hűtőszekrény Merax
- hűtőszekrény Sam Cook
- hűtőszekrény Blucher
- hűtőszekrény Silhouette
- hűtőszekrény ColdTech
- hűtőszekrény ONYX
- hűtőszekrény Magic Cool
- hűtőszekrény Khind
- hűtőszekrény LERAN
- hűtőszekrény Le Chai
- hűtőszekrény Gamko
- hűtőszekrény IOMABE
- hűtőszekrény APW Wyott
- hűtőszekrény General Electric
- hűtőszekrény SPT
- hűtőszekrény Kolpak
- hűtőszekrény Hatco
- hűtőszekrény High One
- hűtőszekrény Les Petits Champs
- hűtőszekrény Moa
- hűtőszekrény Master-Bilt
- hűtőszekrény Hydra Kool
- hűtőszekrény XO
- hűtőszekrény Curtiss
- hűtőszekrény Nemco
- hűtőszekrény Beverage-Air
- hűtőszekrény Winia
- hűtőszekrény Delfield
- hűtőszekrény Traulsen
- hűtőszekrény Alto-Shaam
- hűtőszekrény Simfer
- hűtőszekrény Federal
- hűtőszekrény Structural Concepts
- hűtőszekrény Vinata
- hűtőszekrény Avallon
- hűtőszekrény Emperor's Select
- hűtőszekrény Fisher Paykel
- hűtőszekrény Wine Klima
- hűtőszekrény Marbor
- hűtőszekrény Engel
- hűtőszekrény Americana
- hűtőszekrény Koolatron
- hűtőszekrény Cosmo
- hűtőszekrény Adventure Kings
- hűtőszekrény EvaKool
- hűtőszekrény FAURE
- hűtőszekrény Coldtainer
- hűtőszekrény Orien
- hűtőszekrény Enofrigo
- hűtőszekrény BSK
- hűtőszekrény Techfrost
- hűtőszekrény Irinox
- hűtőszekrény Azure
- hűtőszekrény Gecko
- hűtőszekrény Bromic
- hűtőszekrény Kuhla
- hűtőszekrény Adora
- hűtőszekrény Newpol
- hűtőszekrény Brastemp
- hűtőszekrény Royal Catering
- hűtőszekrény Haden
- hűtőszekrény Perlick
- hűtőszekrény Sedona
- hűtőszekrény Atosa
- hűtőszekrény Cool Head
- hűtőszekrény Gladiator
- hűtőszekrény Vinotemp
- hűtőszekrény Norpole
- hűtőszekrény Gasmate
- hűtőszekrény Arthur Martin-Electrolux
- hűtőszekrény Triomph
- hűtőszekrény Schmick
- hűtőszekrény Dellware
- hűtőszekrény InAlto
- hűtőszekrény HABAU
- hűtőszekrény Tuscany
- hűtőszekrény TESLA Electronics
- hűtőszekrény Pando
- hűtőszekrény Smart Brand
- hűtőszekrény Brass Monkey
- hűtőszekrény Waltham
- hűtőszekrény DAYA
- hűtőszekrény Lec Medical
- hűtőszekrény Kalamazoo
- hűtőszekrény Yolco
- hűtőszekrény Aconatic
- hűtőszekrény Kluge
- hűtőszekrény Hoover-Grepa
- hűtőszekrény Coca-Cola
- hűtőszekrény Acros
- hűtőszekrény HomeCraft
- hűtőszekrény Koldfront
- hűtőszekrény Eqtemp
- hűtőszekrény Uniprodo
- hűtőszekrény Corona
- hűtőszekrény Coors Light
- hűtőszekrény Miller Lite
- hűtőszekrény Lanbo
- hűtőszekrény Pitsos
- hűtőszekrény Landmark
- hűtőszekrény Momcube
- hűtőszekrény Richome
- hűtőszekrény Sevenstars
Legújabb útmutatók hűtőszekrény

6 Április 2025

5 Április 2025

5 Április 2025

4 Április 2025

4 Április 2025

4 Április 2025

4 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025