Használati útmutató Calor Silence Soft EP5620C0

Calor epilátor Silence Soft EP5620C0

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Calor Silence Soft EP5620C0 (2 oldal) a epilátor kategóriában. Ezt az útmutatót 5 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/2
5
1
2
1
2
1
2
1
2
3
1
CLIC
CLIC
1-9
mm
9 mm
6 mm
3 mm
3 mm
1 mm
0 mm
2
4
1
2
1
2
2
2
1-9
mm
1
1
1
1
2
1
2
SERVICE APRÈS-VENTE / CONSUMENTENSERVICE
FRANCE
Des Centres-Service Agréés par Calor assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute
intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour
connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
Service Consommateurs : CALOR S.A.S
BP 15
69131 ECULLY Cedex
Internet : www. calor. fr
BELGIQUE /BELGIË
Des Centres-Service Agréés par CALOR assurent notre service après-vente. Ils sont à votre disposition pour toute
intervention sur nos produits sous garantie et hors garantie, la vente de nos accessoires et pièces détachées. Pour
connaître la liste de ces Centres- Service ou pour tout autre renseignement, vous pouvez nous contacter :
CALOR beschikt, naast onze eigen consumentenservice (zie onderstaand adres), over regionale erkende service-
c entra die u een goede service garanderen. Zij staan tot uw beschikking voor elke vorm van service, zowel binnen
als buiten de garantieperiode van het apparaat. Tevens kunt u bij deze service-centra terecht voor accessoires en
onderdelen van onze producten. Om de lijst met service-adressen te ontvangen of voor elke andere informatie,
kunt u rechtstreeks contact met ons opnemen :
Für unseren Kundendienst sind die von CALOR zugelassenen Servicezentren zuständig. Sie übernehmen Repara-
turen aller Art an unseren Produkten, die unter Garantie stehen sowie an solchen, deren Garantie abgelaufen ist
und vertreiben unsere Zubehör- und Ersatzteile. Die Liste dieser Servicezentren sowie sonstige Auskünfte erhalten
Sie beim:
Verbraucherdienst:
SERVICE CONSOMMATEURS / CONSUMENTENSERVICE
BELGIË - GROUPE SEB BELGIUM
Avenue de l’Espérance
6220 Fleurus
Tel: 071 / 82.52.60 - Fax: 071 / 82.52.82
CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS
FRANCE
En plus de la garantie légale qui découle des articles 1641 et suivants du Code Civil, due en tout état de cause sur
des défauts et vices cachés de l’appareil, Calor assure une garantie contractuelle de 1 an à partir de la date d’achat,
s auf législation spécifique à votre pays.
Cette garantie (pièces et main dœuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les détériorations provoquées
par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions d’utilisation prescrites dans la
notice d’emploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes non qualifiées par Calor.
Pour être valable, ce bon de garantie doit être :
1- certif par le vendeur (date et cachet)
2- joint à l’appareil en cas de réparation sous garantie
BELGIQUE /BELGIË
Calor garantit cet appareil contre tous défauts et vices cachés 1 an à partir de la date d’achat sauf législation
spécifique à votre pays. Cette garantie (pièces et main d’œuvre) ne couvre pas les bris par chute et choc, les
détériorations provoquées par un emploi anormal, les erreurs de branchement, le non-respect des conditions
d’utilisation prescrites dans la notice demploi ou les réparations ou vérifications effectuées par des personnes
non qualifiées par Calor.
Calor waarborgt dit apparaat tegen alle fouten en verborgen gebreken gedurende 1 jaar na datum van aankoop,
uit gezonderd eventuelle specifieke wetgeving in uw land.
Deze garantie (onderdelen en arbeidslonen) dekt niet de breuk door val of schok, beschadigingen veroorzaakt
door abnormaal gebruik, vergissingen bij de elektrische aansluitingen, het niet-naleven van de gebruiksvoorwaarden
voorgeschreven in de gebruiksaanwijzing en de herstellingen of het nazicht uitgevoerd door andere personen
dan deze erkend door Calor.
Om geldig te zijn, moet dit garantiebewijs:
1- Voor waar verklaard worden door de verkoper (datum en stempel).
2- Bij het apparaat gevoegd worden in geval van herstelling onder waarborg.
Die Garantie von Calor gegen Schäden und versteckte Mängel für dieses Gerät gilt, wenn in Ihrem Land keine
anders lautenden gesetzlichen Bestimmungen existieren, 1 Jahr nach dem Kaufdatum. Diese Garantie (Ersatzteile
und Arbeit) greift nicht bei Beschädigungen durch Herunterfallen und Stöße sowie für Schäden, die durch
unsachgemäßen Gebrauch, falschen Anschluss oder die Nichteinhaltung der in der Gebrauchsanweisung
beschriebenen Nutzungsbedingungen sowie durch nicht von Calor qualifizierten Personen ausgeführte Repara-
turen und Überprüfungen verursacht wurden.
Dieser Garantieschein ist nur gültig, wenn er:
1- vom Verkäufer bestätigt ist (Kaufdatum und Stempel)
2- bei Reparaturen unter Garantie dem Gerät beigelegt wird.
NEDERLAND - GROUPE SEB NEDERLAND BV
E-mail : cons.serv@nl.groupeseb.com
Internet : www.tefal.nl
Zie voor adres servicelijst in de verpakking
*Selon modèle
*Afhankelijk van het model *Afhængigt af model
1800131737_C0_Mise en page 1 12/11/13 15:18 Page1
www.calor.fr
1800131737
ÉPILATEURS : UTILISATION À SEC
FR
NL
DE
Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
CONSEILS DE SÉCURI
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives
Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement...).
Vériez que la tension de votre installation électrique correspond à celle de votre appareil. Toute erreur
de branchement peut causer des dommages irréversibles non couverts par la garantie.
L'installation de l'appareil et son utilisation doit toutefois être conforme aux normes en vigueur dans
votre pays.
ATTENTION : Cet appareil n’est pas prévu pour être utilipar des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expé-
rience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur curité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec lappareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
ATTENTION : Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissances, s'ils ont reçu un encadrement ou des
instructions concernant l'utilisation de l'appareil en
toute curité et comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les en-
fants ne doivent ni nettoyer l’appareil ni s'occuper de
son entretien sans surveillance.
Maintenir l’appareil au sec.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau l’appareil, même pour le nettoyage.
Ne pas tenir avec les mains humides.
L'appareil doit être alimenté uniquement avec la ten-
sion indiquée sur le bloc d'alimentation. N'utilisez pas
d'autre bloc d'alimentation que le modèle fourni par
le constructeur.
N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si : votre appareil est tombé, s'il ne
fonctionne pas normalement.
L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en cas d'anomalie de fonctionnement,
dès que vous avez terminé de l'utiliser.
Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C.
• Lorsque l’appareil est en marche, il ne doit pas rentrer en contact avec les cils, les cheveux, les vêtements,
ou tout autre objet, an d’éviter tout risque de blessure ou de blocage de l’appareil.
N’utilisez pas l’épilateur :
- sur le visage
- sur une peau blessée
- sur les zones à risques (varices, grains de beauté, marques de naissance)
- si vous souffrez d’affections cutanées (eczéma, inammations, acné).
En cas d'usage sur la zone bikini, cet appareil est à utiliser uniquement pour le contour externe. Ne pas
utiliser sur les zones les plus intimes (lèvres pubiennes). Pour des raisons d’hygiène, nous vous recom-
mandons de ne pas prêter votre appareil même dans votre environnement proche.
GARANTIE
Votre appareil est destiné à un usage domestique seulement. Il ne peut être utili à des ns profes-
sionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre
service agréé pour que son traitement soit effectué.
Ces instructions sont également disponibles sur notre site internet www.calor.fr
FR
Préparation de la peau
• Votre peau doit être propre et sèche.
Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation prouvent que vos poils ont bien été
arrachés; ils disparaitront rapidement. Pour cette raison, épilez vous de préférence le soir. Appliquez
si besoin une crème apaisante après l’épilation.
Exfoliation (selon modèle)
Nous vous conseillons vivement d’utiliser la Tête Exfoliation 2 jours avant l’épilation pour éviter
d’agresser votre peau.
Ne pas utiliser simultanément un gel ou une crème gommante.
Après le gommage, nous vous recommandons de passer un gant humide pour évacuer les peaux
mortes.
Lees de instructies voordat u het apparaat gaat gebruiken en vermijd
gevaarlijke situaties als gevolg van een verkeerd gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen
Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Milieu…).
Controleer of de spanning van uw elektriciteitsinstallatie overeekomt met die van het apparaat. Een
verkeerde aansluiting kan onherstelbare schade veroorzaken die niet door de garantie gedekt wordt.
• De installatie van het apparaat en het gebruik moeten echter beantwoorden aan de in uw land geldende normen.
• WAARSCHUWING: Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of toezicht gebruikt te worden door
kinderen of andere personen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen hen niet in staat stellen
dit apparaat op een veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren instructies hebben ontvangen
betreffende het gebruik van dit apparaat door een verantwoordelijke persoon. Er moet toezicht zijn op
kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen.
WAARSCHUWING: Dit apparaat mag gebruikt wor-
den door kinderen vanaf 8 jaar, personen met vermin-
derde fysieke, mentale of zintuiglijke capaciteiten en
personen die weinig ervaring of kennis hebben op
voorwaarde dat ze onder de supervisie staan van een
persoon die verantwoordelijk is voor hen of ze genoeg
richtlijnen gekregen hebben om het apparaat veilig te
kunnen hanteren en de gevaren kennen. Kinderen
mogen niet met dit apparaat spelen. Schoonmaak-en
onderhoudswerkzaamhedenmogen nooit door kinderen
zonder toezicht uitgevoerd worden.
Houd het apparaat op een droge plaats.
• Niet in water onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet voor het reinigen.
Niet vasthouden met vochtige handen.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de
spanning die op het voedingselement staat. Gebruik
geen ander voedingselement dan het door de fabrikant
meegeleverde model.
Gebruik het apparaat nooit als het beschadigd is, als het niet correct functioneert of nadat het gevallen
is. Neem in dit geval contact op met een erkend servicecentrum.
De stekker van het apparaat dient in de volgende gevallen uit het stopcontact te worden gehaald: vóór
schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden, indien het apparaat niet correct functioneert en als u het
niet meer gebruikt. Gebruik het apparaat niet als het snoer beschadigd is.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de spanning die op het voedingselement staat. Gebruik
geen ander voedingselement dan het door de fabrikant meegeleverde model.
• Trek de stekker van het apparaat niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken maar door aan
de stekker zelf te trekken.
Gebruik geen verlengsnoer.
Maak het apparaat niet schoon met schuurmiddelen of bijtende middelen.
Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
Als het apparaat aanstaat, dient het niet in contact te komen met wimpers, haren, kleding of elk ander
object om zo elk mogelijk risico op letsel of op blokkering van het apparaat te voorkomen.
Gebruik het apparaat niet:
- op het gezicht
- op een beschadigde huid
- op risicozones (spataders, moedervlekken, geboortevlekken)
- als u lijdt aan huidproblemen (eczeem, ontstekingen, acne)
Indien u het apparaat gebruikt voor uw bikinilijn, gebruik het apparaat dan alleen voor de buitenste
contouren. Het apparaat dient niet gebruikt te worden op de meeste intieme zones. Uit hygiënisch
oogpunt raden wij u aan uw apparaat aan niemand uit te lenen, zelfs niet aan goede vrienden of familie.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het kan niet voor bedrijfsmatige doeleinden
gebruikt worden. De garantie is niet geldig in geval van een oneigenlijk gebruik.
WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!
Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd
kunnen worden.
Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een
erkende servicedienst voor verwerking hiervan.
Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.calor.fr
NL
Voorbereiden van de huid
De huid moet schoon en droog zijn.
Droog epileren: de kleine rode bultjes die verschijnen na de epilatie zijn het bewijs dat uw haartjes
goed verwijderd zijn. De bultjes verschijnen snel weer. Om deze reden raden wij u aan u ’s avonds
te epileren. U kunt, indien u dit wenst, een verzachtende crème na de epilatie aanbrengen.
Peeling (Afhankelijk van het model)
• We raden u aan de exfoliant 2 dagen na de epilatie te gebruiken om huidirritatie te voorkomen.
Gebruik nooit in combinatie met een gommerende gel of creme.
• Verwijder na de exfoliatie de dode huidcellen met een vochtige handschoen.
Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die Anweisungen durch,
um jedwedes Risiko durch unsachgemäßen Gebrauch auszuschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerätes den gültigen Normen und Bestimmungen
(Niederspannungsrichtlinien, elektromagnetischeVerträglichkeit, Umwelt...).
• Überprüfen Sie, dass die Betriebsspannung Ihres Geräts mit der Spannung Ihrer Elektroinstallation übe-
reinstimmt. Ein fehlerhafter Anschluss kann irreparable Schäden hervorrufen, die nicht von der Garantie
abgedeckt sind.
• Die Installation des Geräts muss den in Ihrem Land gültigenNormen entsprechen.
ACHTUNG: Dieses Gerät darf nicht von Personen (inbegriffen Kindern) mit eingeschränkten körperli-
chen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt werden. Das Gleiche gilt für Personen, die keine
Erfahrung mit dem Gerät besitzen oder sich mit ihm nicht auskennen, außer wenn sie von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden oder von dieser mit demGebrauch des Gerätes
vertraut gemacht wurden. Kindermüssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
ACHTUNG: Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren
und Personen, deren körperliche oder geistige Unver-
sehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit einges-
chränkt ist, oder Personen mit mangelnden Kenntnissen
und Erfahrungen benutzt werden, sofern sie beaufsich-
tigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Ge-
brauch des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Risiken verstehen. Kindern sollte das Spie-
len mit dem Get untersagt werden. Kinder dürfen das
Gerät ohne Aufsicht nicht reinigen oder warten.
Halten Sie das Gerät trocken.
• Nicht ins Wasser tauchen und nicht unter ießendes Wasser halten, auch nicht zur
Reinigung.
Halten Sie nicht mit nassen Händen.
Das Gerät darf nur mit der Spannung versorgt werden,
die auf dem Netzteil angegeben ist. Verwenden Sie nur
das Netzteilmodell, das der Hersteller geliefert hat.
Das Gerät muss vor der Reinigung und Wartung, bei Betriebsstörungen und/ oder wenn es aufgeladen
ist vom Stromkreislauf getrennt werden.
• Verwenden Sie es nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
Stecken Sie es nicht durch Ziehen am Kabel aus, sondern ziehen Sie am Stecker.
• Verwenden Sie kein Verlängerungskabel.
Reinigen Sie es nicht mit scheuernden oder ätzenden Produkten.
• Verwenden Sie es nicht bei Temperaturen unter 0°C und über 35°C.
Um Verletzungen oder ein Blockieren des Geräts zu vermeiden, darf es während des Betriebs nicht mit
Wimpern, Haaren, Kleidung oder anderen Objekten in Kontakt kommen.
• Verwenden Sie den Epilator nicht:
- im Gesicht
- auf verletzter Haut
- in Risikobereichen (Krampfadern, Leberecke, Muttermale)
- wenn Sie an Hautkrankheiten leiden (Ekzeme, Entzündungen, Akne). Bei einer Verwendung für die
Bikinizone darf dieses Gerät nur im äußeren Bereich eingesetzt werden. Verwenden Sie es nicht im
Intimbereich (Schamlippen).
Aus Gründen der Hygiene sollten Sie Ihr Gerät nicht an andere Personen verleihen, auch nicht in Ihrem
unmittelbaren Umfeld.
GARANTIE
Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pege durch den Kunden muss durch den
Kundendienst erfolgen. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Es darf nicht für
gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Bei unsachgemäßer Benutzung erlischt die Garantie.
TUN SIE ETWAS FÜR DEN UMWELTSCHUTZ!
Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recyclebare
Materialien.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde.
Diese Sicherheitshinweise sind auch auf unserer Website www.calor.fr verfügbar.
DE
Vorbereitung der Haut
Ihre Haut muß sauber und trocken sein.
Trockenepilation: Die kleinen roten Punkte, die nach der Epilation erscheinen, zeigen, dass Ihre
Haare wirklich entfernt wurden, sie verschwinden schnell. Epilieren Sie sich deshalb bevorzugt
abends. Verwenden Sie, falls erforderlich, nach der Epilation eine beruhigende Creme.
Peeling (Afhængigt af model)
Wir empfehlen Ihnen sehr, den Peeling-Aufsatz 2 Tage nach der Epilation zu ve wenden, um Ihre
Haut nicht zu sehr zu strapazieren.
Nicht gleichzeitig mit einem Gel oder einer Peelingcreme verwenden.
Wir empfehlen Ihnen die gepeelten Stellen mit einem feuchten Handschuh abzurei ben, um ab-
gestorbene Haut zu entfernen.
*Selon modèle
*Afhankelijk van het model *Afhængigt af model
1800131737_C0_Mise en page 1 12/11/13 15:18 Page2

Termékspecifikációk

Márka: Calor
Kategória: epilátor
Modell: Silence Soft EP5620C0

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Calor Silence Soft EP5620C0, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek