Használati útmutató Beyerdynamic Xelento Remote
Beyerdynamic
fejhallgató
Xelento Remote
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Beyerdynamic Xelento Remote (114 oldal) a fejhallgató kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/114


Xelento remote – In-Ear Headphones
2
Thank you for your trust and for choosing Xelento remote
In-Ear Headphones.
Please take a few minutes and read through this
information carefully before start-up.
Safety instructions
Caution:
When you connect the in-ear headphones,
please make sure that the volume level is set
to minimum. Adjust the volume level only after
inserting the eartips. To avoid possible hearing
damage, do not use your in-ear headphones for extended
periods of time at high volume. The ability to hear your
own voice while listening and speaking normally with in-
ear headphones can serve as a measure of correct volume
adjustment.
We would like to point out that excessively high volumes and
long listening times may cause hearing damage. Hearing
defects always constitute an irreversible impairment of hear-
ing ability.
Always ensure an adequate volume level. It is advisable to
keep listening times as short as possible at high volume
levels. According to the Occupational Health and Safety
Regulations of German trade associations BGV B3, noise
pollution e.g. in the workplace must not exceed 85 dB
(room volume level) during a maximum permissible listen-
ing time of 8 hours. If the volume level is increased by
3 dB respectively, the permissible listening time is cut in
half, i.e. at 88 dB, the listening time is 4 hours, at 91 dB
2 hours, etc.

english
Xelento remote – In-Ear Headphones 3
Danger to life!
In-ear headphones drastically reduce perception of exter-
nal sounds. Using in-ear headphones in road traffic can be
potentially dangerous. The user’s hearing must not be im-
paired to the extent that it causes road safety risks. Please
also make sure that you do not use the in-ear headphones
within the action area of potentially dangerous machines
and tools.
Risk of injury!
Avoid strong movements when using wired in-ear head-
phones. You might seriously hurt yourself especially if you
wear piercings, earrings, glasses, etc., where the wire can
get caught.
Changed acoustic perception
For many people, wearing in-ear headphones needs getting
used to, because acoustic perception of their own voice
and of the body as well as inner ear sounds which occur
while walking differ from the "normal" situation without in-
ear headphones. However, this initially strange sensation
usually diminishes after wearing them for a while.

english
Xelento remote – In-Ear Headphones 5
2x each:
The sizes from XS to 3XL are marked on the back of the
silicone eartips.
Silicone eartips
XS S M L XL XXL
XS S M L XL XXL 3XL
7
3
• Please make sure to attach the silicone eartips to the
housing with the longer end of the eartip next to the
housing. The oval opening of the eartips corresponds
to the oval shape of the housing.
3XL

Xelento remote – In-Ear Headphones
6
Comply™ foam eartips
• Firmly roll the eartip
attached to the ear-
phone lengthwise
between your fingers.
2x each:
• Pull the ear slightly upwards with one hand,
carefully insert the earphone with the rolled eartip
into the ear canal with your other hand.
• Hold the earphone with your finger until the shape
of the eartip adapts to your ear canal and sits
comfortably.
S M L
If you want to remove the
Comply™ foam eartips,
firmly press them together
and pull them from the
housing with a slight rota-
ting movement.

english
Xelento remote – In-Ear Headphones 7
Eartip care
• The eartips of the in-ear headphones should be cleaned
regularly with a soft, damp cloth and dried with a soft
cloth afterwards.
• Use only mild cleaning agents for cleaning; never use
any chemical agents, such as solvent-containing
cleaning agents, because they can damage the eartips.
• Please store the in-ear headphones in the enclosed
case when not in use.
Inserting and wearing
Xelento remote
Due to the anatomical shape of the
earphone housing, the cable of the
Xelento wireless is guided behind
the ear when inserting Xelento
remote. See adjacent drawing.
This method of wearing the
ear-phones suppresses cable noise
effectively and even when the
cable is pulled the earphones sit
firmly in the ear.
Please make sure that the cable is
conducted upward.
Only in this way is it possible to
wear the earphones correctly and
comfortably.
The right-hand earphone housing
and cable end each have a small
raised dot to mark the right-hand
side.

Xelento remote – In-Ear Headphones
8
fi fi
EartipEartip metal grid
Eartip replacement
• Detach the eartip from the earphone carefully.
• Dirty nozzles can be cleaned by removing the little metal
grids. Use a soft, damp cloth to free the earphone nozzle
from residues. Make sure that no liquid flows into the
nozzle.
• Attach the new eartip to the earphone.
• We recommend changing the eartips every 3 months
when used regularly.
• Spare silicone eartips can be ordered via the
beyerdynamic spare parts shop.
• Comply™ spare foam eartips and dealers where you can
order appropriate eartips can be found on the Internet
at www.complyfoam.com
Eartip types used: Tx-500
Connection and cable replacement
• Xelento remote is equipped with two plug-in cables on
the earphone housings with standard MMCX plug
connectors. Make sure that you hold Xelento remote by
the earphone housing and by the plug connector when
attaching or detaching the cable. Do not pull the cable
directly; you might damage the cable or the earphones!

english
Xelento remote – In-Ear Headphones 9
• MMCX plug connectors are equipped with a locking
mechanism. Make sure that the cable is firmly locked
in the earphone housing when it is connected. The
right-hand side is marked by a raised dot on the
earphone housing and on the cable end.
Disconnect cable
Connect cable

Xelento remote – In-Ear Headphones
10
Control media playback
How to operate the remote control
One of the two enclosed cables includes a microphone and
a remote control with three buttons. You can use this
remote control to control calls, media playback and volume
adjustment on compatible smartphones and tablets.
This requires that the pin assignment of the headphone jack
on the playback device meets the CTIA standard. Only in
this case are the functions described below possible.
Media playback on smartphones and tablets
Press the centre button on the remote control briefly to
start or stop media playback.
Depending on the playback device and version of the
operating system and/or firmware, there may be further
media playback functions which can be controlled by the
centre button. For more details, please contact the
smartphone or tablet manufacturer.

english
Xelento remote – In-Ear Headphones 11
Increase volume level
Decrease volume level
Volume adjustment on smartphones and tablets
With compatible smartphones and tablets, the volume can
be adjusted via the upper and lower button on the remote
control. Press the upper button briefly to increase the
volume by one level. Press the lower button briefly to
decrease the volume by one level.
Please note that not every smartphone or tablet features
this function.
On smartphones and tablets with an Android system, it is
necessary that the playback device supports the so-called
Wired Audio Headset Specification:
https://source.android.com/devices/accessories/headset/plug-headset-spec
Please contact the smartphone or tablet manufacturer, if
necessary.

Xelento remote – In-Ear Headphones
12
Controlling calls and the personal assistant on
smartphones
Press the centre button on the remote control briefly to
accept an incoming call or to hang up. Make sure that you
do not cover the opening for the microphone which is lo-
cated on the back of the remote control opposite the but-
tons.
Depending on the smartphone and version of the operating
system and/or firmware, there may be further call control
functions which can be controlled by the centre button. It
may also be possible to call the personal assistant (e.g.
Siri or Google Now) with the centre button. For more
details, please contact the smartphone manufacturer.
Control calls

english
Xelento remote – In-Ear Headphones 13
Storage and care
• Please store Xelento remote in the enclosed case when
not in use.
• To clean the earphones and cable, simply rub them with
a dry cloth. Ideally, this should be a microfibre cloth,
as also used for glasses.
For more stubborn soiling, we recommend using an
alcoholic cleaning agent.
• Do not use water to clean the earphones.
• Dirty nozzles can be cleaned by removing the little
metal grids. The little metal grids can be removed with
your fingers and cleaned under lukewarm water with a
mild cleaning agent (e.g. soap). If necessary, they can
be replaced by the supplied spare metal grids.
• If the eartips are soiled with earwax, please remove
them and clean them under lukewarm water with a mild
cleaning agent (e.g. soap). Before you reassemble the
earphones, make sure that there is no liquid or dirt
on the individual components, especially not in the
earphones.

Xelento remote – In-Ear Headphones
14
Service
If service is required, please contact an authorised spe-
cialist or:
beyerdynamic Service and Logistics Centre
E-mail: service@beyerdynamic.de
Never open the in-ear headphones yourself, otherwise you
might lose all warranty claims.
Supplied accessories
• Xelento remote In-Ear Headphones,
left and right earphones
• Connector cable with remote control,
4-pole Jack 3.5 mm
• Connector cable without remote control,
3-pole Jack 3.5 mm
• Seven pairs of silicone eartips
in size XS, S, M, L, XL, XXL and 3XL
• Three pairs of foam eartips
(Type Comply™ Tx-500) in size S, M and L
• Cable clip for fastening to clothes
• Storage case
• One pair of spare protective grids
• Quick Start Guide
More optional accessories and spare parts can be found
at: www.beyerdynamic.com
Comply™ Tx-500 eartips can be found at:
www.complyfoam.com

english
Xelento remote – In-Ear Headphones 15
Disposal
This symbol on the product, in the instructions
or on the packaging means that your electrical
and electronic equipment should be disposed
at the end of its life separately from your
household waste. There are separate collection
systems for recycling in the EU. For more
information, please contact the local authority
or your retailer where you purchased the
product.
Technical data
The technical data can be found on the package or on the
Internet at www.beyerdynamic.com.

Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer
16
Vielen Dank für Ihr Vertrauen und dass Sie sich für den
Kauf des Xelento remote In-Ear-Kopfhörers entschieden
haben.
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie
diese Information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Sicherheitshinweise
Vorsicht:
Wenn Sie den In-Ear-Kopfhörer anschließen,
achten Sie darauf, dass die Lautstärke auf
Minimum eingestellt ist. Regeln Sie die Laut-
stärke erst nach Einsetzen des Hörers. Zur
Vermeidung eines möglichen Gehörschadens sollten Sie
Ihren In-Ear-Kopfhörer nicht für längere Zeit bei hoher
Lautstärke benutzen. Als Maß für die Einstellung der Laut-
stärke dient die Prüfung, ob Sie beim Hören und gewöhn-
lichen Sprechen mit In-Ear-Kopfhörer noch Ihre eigene
Stimme wahrnehmen können.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass zu hohe Lautstär-
ken und zu lange Hörzeiten das Gehör schädigen können.
Hörschäden stellen immer eine irreversible Beeinträchti-
gung des Hörvermögens dar.
Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke. Als
Faustformel gilt: je höher die Lautstärke, desto kürzer die
Hörzeit. Gemäß der Berufsgenossenschaftlichen Vorschrift
für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit BGV B3 darf
die Lärmbelastung z.B. am Arbeitsplatz 85 dB (Zimmer-
lautstärke) bei einer maximal zulässigen Hörzeit von
8 Stunden nicht überschreiten. Wird die Lautstärke jeweils
um 3 dB erhöht, halbiert sich die zulässige Hörzeit, d.h.
bei 88 dB beträgt die Hörzeit 4 Stunden, bei 91 dB
2 Stunden usw.

deutsch
Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer 17
Lebensgefahr!
In-Ear-Kopfhörer reduzieren die akustische Außenwahr-
nehmung drastisch. Die Verwendung von In-Ear-Kopf-
hörern im Straßenverkehr birgt großes Gefährdungspoten-
zial. Das Gehör des Benutzers darf auf keinen Fall so stark
beeinträchtigt werden, dass die Verkehrssicherheit gefähr-
det ist. Bitte achten Sie zudem darauf, dass Sie die In-
Ear-Kopfhörer nicht im Aktionsbereich von möglicherweise
gefährlichen Maschinen und Arbeitsgeräten verwenden.
Verletzungsgefahr!
Bei kabelgebundenen In-Ear-Kopfhörern sollten Sie heftige
Bewegungen vermeiden. Sie könnten sich ernsthaft
verletzen, insbesondere, wenn Sie Piercings, Ohrringe,
Brille usw. tragen, an denen das Kabel sich verfangen
kann.
Veränderte akustische Wahrnehmung
Für viele Menschen ist das Tragen von In-Ear-Kopfhörern
gewöhnungsbedürftig, da sich die akustische Wahrnehmung
der eigenen Stimme und des Körpers sowie auftretende
Innenohrgeräusche beim Laufen von der „normalen“
Situation ohne In-Ear-Kopfhörer unterscheiden. Diese
zunächst fremdartige Empfindung verringert sich jedoch
gewöhnlich nach einiger Zeit des Tragens.

deutsch
Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer 19
Die Größen von XS bis 3XL sind auf der Rückseite der
Silikon-Ohrpassstücke gekennzeichnet.
Silikon-Ohrpassstücke
XS S M L XL XXL 3XL
je 2x:
XS S M L XL XXL 3XL
• Bitte achten Sie darauf, die Silikon-Ohrpassstücke so
auf die Gehäuse zu setzen, dass sich das längere Ende
der Passstücke neben dem Gehäuse befindet. Die ovale
Öffnung der Ohrpassstücke folgt dabei der ovalen Form
des Gehäuses.
7
3

Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer
20
Comply™ Ohrpassstücke aus Schaumstoff
• Rollen Sie das am Ohrhö-
rer befestigte Ohrpass-
stück zwischen den
Fingern der Länge nach
fest zusammen.
• Ziehen Sie das Ohr mit einer Hand etwas nach oben,
führen Sie mit der anderen Hand den Ohrhörer mit dem
gerollten Ohrpassstück vorsichtig in den Gehörgang ein.
• Halten Sie den Ohrhörer so lange mit dem Finger fest,
bis sich die Form des Ohrpassstücks an Ihren Gehör-
gang angepasst hat und angenehm sitzt.
S M L
je 2x:
• Wenn Sie die Comply™-
Ohrpassstücke entfernen
möchten, drücken Sie
diese fest zusammen und
ziehen sie mit einer
leichten Drehbewegung
vom Gehäuse ab.

deutsch
Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer 21
Pflege der Ohrpassstücke
• Die Ohrpassstücke des In-Ear-Kopfhörers sollten regel-
mäßig mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt und
anschließend mit einem weichen Tuch getrocknet
werden.
• Verwenden Sie zum Reinigen nur milde Reiniger, auf
keinen Fall chemische Mittel wie z.B. lösungsmittel-
haltige Reiniger, da diese die Ohrpassstücke angreifen
können.
• Wenn Sie den In-Ear-Kopfhörer nicht benutzen,
bewahren Sie ihn in dem beiliegenden Etui auf.
Xelento remote
einsetzen und tragen
Aufgrund der anatomischen Form
des Ohrhörergehäuses wird das
Kabel des Xelento remote hinter
der Ohrmuschel geführt. Siehe
auch nebenstehende Zeichnung.
Diese Trageweise des Ohr-
hörers unterdrückt wirkungsvoll
Kabelgeräusche und selbst bei Zug
am Kabel sitzt der Ohrhörer fest im
Ohr.
Bitte achten Sie darauf, dass das
Kabel nach oben abgeführt wird.
Nur in dieser Weise lässt sich der
Ohrhörer korrekt und bequem tra-
gen.
Das rechte Ohrhörergehäuse und
Kabelende verfügen jeweils über
einen kleinen erhabenen Punkt zur
Kennzeichnung der rechten Seite.

Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer
22
• Ziehen Sie das Ohrpassstück vorsichtig vom Ohrhörer ab.
• Schmutzige Schallöffnungen können Sie durch Entfer-
nen der kleinen Metallgitter reinigen. Verwenden Sie
zum Säubern der Schallöffnung des Ohrhörers von
Rückständen ein weiches, feuchtes Tuch. Achten Sie
darauf, dass keine Flüssigkeit in die Schallöffnung
läuft.
• Befestigen Sie das neue Ohrpassstück am Ohrhörer.
• Bei regelmäßigem Gebrauch empfehlen wir, die Ohr-
passstücke alle 3 Monate zu wechseln.
• Die Ersatz-Ohrpassstücke aus Silikon können Sie über
den Ersatzteil-Shop von beyerdynamic bestellen.
• Ersatz-Ohrpassstücke aus Schaumstoff von Comply™
sowie Händler, bei denen Sie die entsprechenden Ohr-
passstücke bestellen können, finden Sie im Internet
unter: www.complyfoam.com
Verwendete Typen der Ohrpassstücke: Tx-500
Anschluss und Kabelwechsel
• Der Xelento remote verfügt über zwei steckbare Kabel
an den Ohrhörergehäusen mit Standard MMCX-
Steckern. Achten Sie darauf, dass Sie beim Befestigen
oder Trennen des Kabels den Xelento remote am Ohr-
hörergehäuse und am Stecker festhalten. Ziehen Sie
niemals direkt am Kabel, Sie könnten das Kabel oder
den Ohrhörer beschädigen!
fi fi
OhrpassstückMetallgitter
Austausch der Ohrpassstücke

deutsch
Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer 23
Kabel abziehen
Kabel anschließen
• MMCX-Stecker verfügen über einen Verriegelungs-
mechanismus. Achten Sie beim Anschluss darauf, dass
das Kabel im Ohrhörergehäuse fest verriegelt. Die
rechte Seite ist durch jeweils einen erhabenen Punkt
am Ohrhörergehäuse und am Kabelende gekennzeich-
net.

Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer
24
Medienwiedergabe steuern
Bedienhinweise Fernbedienung
Eines der beiden beiliegenden Kabel des Xelento remote
enthält eine Fernbedienung mit drei Tasten und Mikrofon.
An kompatiblen Smartphones und Tablets können Sie mit
dieser Fernbedienung Anrufe, Medienwiedergabe und Laut-
stärkeregelung steuern.
Die Voraussetzung dafür ist, dass die Pinbelegung der Kopf-
hörerbuchse am Abspielgerät dem CTIA-Standard ent-
spricht. Nur in diesem Fall sind die nachfolgend
beschriebenen Funktionen möglich.
Medienwiedergabe an Smartphones und Tablets
Drücken Sie kurz auf die mittlere Taste der Fernbedienung,
um die Medienwiedergabe zu starten oder stoppen.
Je nach Abspielgerät und der Version des Betriebssystems
und/oder der Firmware gibt es möglicherweise noch
weitere Funktionen bei der Medienwiedergabe, die durch
die mittlere Taste gesteuert werden können. Bitte wenden
Sie sich für weitere Details an den Hersteller des
Smartphones oder Tablets.

Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer
26
Steuerung von Anrufen und dem persönlichen
Assistenten an Smartphones
Drücken Sie kurz auf die mittlere Taste der Fernbedienung,
um einen eingehenden Anruf anzunehmen oder aufzule-
gen. Achten Sie dabei darauf, dass Sie die Öffnung fürs
Mikrofon nicht verdecken, die sich auf der Rückseite der
Fernbedienung gegenüber den Tasten befindet.
Je nach Smartphone und der Version des Betriebssystems
und/oder der Firmware gibt es möglicherweise noch
weitere Funktionen bei der Anrufsteuerung, die durch die
mittlere Taste gesteuert werden. Ebenso ist es evtl.
möglich, den persönlichen Assistenten (z.B. Siri oder Goo-
gle Now) mit der mittleren Taste aufzurufen. Bitte wenden
Sie sich für weitere Details an den Hersteller des
Smartphones.
Anrufe steuern

deutsch
Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer 27
Aufbewahrung und Pflege
• Wenn Sie den Xelento remote nicht benutzen,
bewahren Sie ihn in dem beiliegenden Etui auf.
• Zum Reinigen der Ohrhörer und des Kabels genügt es,
diese nur mit einem trockenen Tuch abzureiben.
Idealerweise sollte dies ein Mikrofasertuch sein, wie
man es auch für Brillen verwendet.
Bei stärkeren Verschmutzungen empfehlen wir,
alkoholische Reiniger zu verwenden.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Ohrhörer kein Wasser.
• Schmutzige Schallöffnungen können durch Entfernen
der kleinen Metallgitter gereinigt werden. Die kleinen
Metallgitter können Sie mit den Fingern entfernen und
unter lauwarmen Wasser mit einem milden Reinigungs-
mittel (z.B. Seife) reinigen. Bei Bedarf können Sie
diese durch die mitgelieferten Ersatz-Metallgitter
ersetzen.
• Sollten die Ohrpassstücke mit Ohrenschmalz
verschmutzt sein, nehmen Sie diese ab und reinigen
Sie sie unter lauwarmen Wasser mit einem milden
Reinigungsmittel (z.B. Seife). Bevor Sie die Ohrhörer
wieder zusammenbauen, achten Sie unbedingt darauf,
dass sich an den einzelnen Komponenten keine
Flüssigkeit oder Schmutz befindet, vor allem nicht in
den Ohrhörern.

Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer
28
Service
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fach-
personal oder direkt an:
beyerdynamic Service- und Logistik-Center
E-Mail: service@beyerdynamic.de
Öffnen Sie den In-Ear-Kopfhörer auf keinen Fall selbst,
Sie könnten sonst alle Gewährleistungsansprüche
verlieren.
Lieferumfang
• In-Ear-Kopfhörer Xelento remote,
linker und rechter Ohrhörer
• Anschlusskabel mit Fernbedienung,
Klinke 4-pol. 3,5 mm
• Anschlusskabel ohne Fernbedienung,
Klinke 3-pol. 3,5 mm
• Sieben Paar Ohrpassstücke aus Silikon
in den Größen XS, S, M, L, XL, XXL und 3XL
• Drei Paar Ohrpassstücke aus Schaumstoff
(Typ Comply™ Tx-500) in den Größen S, M und L
• Kabelklammer zur Befestigung an Kleidung
• Etui zur Aufbewahrung
• Ein Paar Ersatz-Schutzgitter
• Quick Start Guide
Weiteres, optionales Zubehör sowie Ersatzteile finden Sie
unter: www.beyerdynamic.com
Die Comply™ Ohrpassstücke Tx-500 finden Sie unter:
www.complyfoam.com

deutsch
Xelento remote – In-Ear-Kopfhörer 29
Entsorgung
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebens-
dauer nicht über den normalen Haushaltsab-
fall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanweisung oder der Verpackung
weist darauf hin.
Technische Daten
Die technischen Daten finden Sie auf der Verpackung oder
im Internet unter www.beyerdynamic.com.

Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires
30
Nous vous remercions de la confiance apportée à notre
maison en choisissant les écouteurs intra-auriculaires
Xelento remote.
Veuillez prendre le temps de lire attentivement ces infor-
mations avant la mise en service.
Consignes de sécurité
Prudence :
Lorsque vous branchez les écouteurs intra-
auriculaires, veillez à ce que le volume sonore
soit réglé à un minimum. Réglez le volume
sonore seulement après avoir mis les écouteurs
intra-auriculaires dans les oreilles. Pour éviter une éventuelle
lésion auditive, n’utilisez pas vos écouteurs intra-auriculaires
à un volume élevé trop longtemps. Comme niveau pour le
réglage du niveau sonore, il faut contrôler si vous pouvez en-
core percevoir votre propre voix lorsque vous écoutez et par-
lez comme d’habitude avec les écouteurs intra-auriculaires
mis dans les oreilles.
Nous souhaitons vous avertir qu’une écoute à volume sonore
trop élevé pendant trop longtemps peut endommager l’ouïe.
Des lésions auditives représentent toujours une diminution
irréversible de la capacité auditive.
Veillez à régler systématiquement un niveau sonore appro-
prié. En règle générale, plus le volume sonore est élevé, plus
la durée d’écoute est courte. Selon les règles profession-
nelles en matière de sécurité et de santé sur le lieu de travail
BGV B3, les nuisances sonores par ex. sur le lieu de travail
ne doivent pas dépasser 85 dB (volume de manière à ne
pas déranger les voisins) à une durée d’écoute maximale
admissible de 8 heures. Si le volume sonore est augmenté
respectivement de 3 dB, la durée d’écoute est réduite de
moitié, c’est-à-dire la durée d’écoute est de 4 heures à un
volume sonore de 88 dB et de 2 heures à un volume sonore
de 91dB, etc..

français
Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires 31
Danger de mort !
Les écouteurs intra-auriculaires diminuent énormément la
perception acoustique des bruits ambiants. Le port
d’écouteurs intra-auriculaires lors des déplacements sur la
voie publique présente un gros risque potentiel. L’ouïe de
l’utilisateur ne doit, en aucun cas, être si influencée que cela
représente un risque pour la sécurité routière. Veuillez, en
outre, veiller à ne pas utiliser les écouteurs intra-auriculaires
dans le rayon d’action de machines et d’outils potentielle-
ment dangereux.
Risque de blessures !
Évitez tout mouvement brusque lorsque vous portez des
écouteurs intra-auriculaires filaires. Vous risqueriez de vous
blesser sérieusement, en particulier si vous portez des pier-
cings, des boucles d’oreilles, des lunettes, etc. qui
s’empêtreraient dans le câble.
Perception acoustique modifiée
Pour beaucoup de personnes, le port d’écouteurs intra-
auriculaires demande un certain temps pour s’y habituer car
la perception acoustique de la propre voix et du corps ainsi
que les bruits qui se produisent dans l’oreille lorsqu’une per-
sonne marche diffèrent de la « normalité » sans écouteurs
intra-auriculaires. Cette sensation de corps étranger diminue
cependant normalement après avoir porté un certain temps
les écouteurs intra-auriculaires.

Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires
32
Sélection des embouts adéquats
Le confort optimal des écouteurs intra-auriculaires Xelento se
retrouve dans tous les détails. Pour cela, nous avons mesuré
et analysé une multitude d’oreilles et de conduits auditifs. En
nous basant sur ces données, nous avons fabriqué des
maquettes d’embouts de forme ergonomique qui s’inspirent de
la forme ovale du conduit auditif et sont donc particulièrement
agréables à porter. Nos embouts en silicone sont fabriqués de
manière exclusive pour la série Xelento dans une matière
particulièrement souple.
Chaque conduit auditif est unique en son genre et avec les
embouts disponibles, au total, en dix tailles (sept en silicone,
trois en mousse Comply™ du type Tx-500), l’assise idéale dans
toutes les oreilles est garantie. Elle n’est pas seulement essen-
tielle pour une bonne atténuation des bruits ambiants, mais
également pour l’obtention de la meilleurs sonorité possible.
Veuillez prendre votre temps pour essayer plusieurs tailles et
sélectionner la taille optimale – cela en vaut la peine !
Nous vous conseillons de commencer avec la taille M. Pour des
raisons anatomiques, il est fort possible que vous ayez besoin
de différentes tailles pour l’oreille gauche et pour l’oreille
droite. En cas de doute, utilisez plutôt une taille plus petite
afin que le modèle Xelento soit situé le plus profondément
possible dans le conduit auditif.
Vous reconnaîtrez une parfaite assise au fait que le modèle
Xelento demeure de manière sûre dans le conduit auditif même
en cas de mouvements, qu’il garantit une bonne atténuation
des bruits ambiants et que vous pouvez profiter d’une
restitution de basses puissantes.

français
Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires 33
Les tailles de XS à 3XL sont indiquées au dos des embouts
en silicone.
Embouts en silicone
XS S M L XL XXL 3XL
2 de chaque :
XS S M L XL XXL 3XL
• Veuillez faire attention à mettre les embouts en silicone
sur le boîtier de manière à ce que l’extrémité plus
longue se trouve à côté du boîtier. L’ouverture ovale des
embouts suit alors la forme ovale du boîtier.
7
3

Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires
34
Embouts en mousse Comply™
• Pressez et faites rouler
entre les doigts l’embout
fixé sur les écouteurs
intra-auriculaires dans le
sens de la longueur.
• Tirez d’une main l’oreille légèrement vers le haut,
insérez délicatement l’écouteur intra-auriculaire avec
l’embout roulé dans le conduit auditif de l’autre main.
• Maintenez l’écouteur intra-auriculaire avec le doigt
jusqu’à ce que la forme de l’embout s’adapte à votre
conduit auditif et soit agréable à porter.
S M L
2 de chaque :
• Si vous souhaitez retirer
les embouts Comply™,
veuillez les comprimer
fortement et les retirer du
boîtier en effectuant une
légère rotation.

Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires
36
fi fi
Embout
auriculaire
Grille
métallique
Échange des embouts auriculaires
• Tirez doucement l’embout pour l’extraire de l’écouteur
intra-auriculaire.
• Vous pouvez nettoyer les ouvertures pour le son en
enlevant la petite grille métallique. Pour nettoyer les
dépôts situés dans l’ouverture pour le son de l’écouteur,
utilisez un chiffon doux et humide. Veillez à ce qu’aucun
liquide ne s’infiltre pas dans les ouvertures.
• Fixez le nouvel embout auriculaire sur l’écouteur intra-
auriculaire.
• En cas d’utilisation fréquente, nous vous recommandons
de changer les embouts auriculaires tous les 3 mois.
• Vous pouvez commander les embouts auriculaires de
remplacement auprès de la boutique des pièces de
rechange de beyerdynamic.
• Vous trouverez les embouts auriculaires de rechange en
mousse de Comply™ ainsi que les revendeurs auprès
desquels vous pouvez commander les embouts corres-
pondants sur le site Internet : www.complyfoam.com
Types d’embouts auriculaires utilisés : Tx-500
Branchement et changement de câble
• Xelento remote dispose de deux câbles enfichables sur
les boîtiers des écouteurs intra-auriculaires avec des
fiches MMCX standard. Lorsque vous branchez ou que
vous débranchez le câble, maintenez fermement le
boîtier de l’écouteur intra-auriculaire et la prise du

français
Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires 37
Xelento remote. Ne tirez jamais directement sur le
câble, vous risqueriez d’endommager le câble ou les
écouteurs !
• Les fiches MMCX disposent d’un mécanisme de
verrouillage. Lors du branchement veillez à ce que le
câble soit bien verrouillé dans le boîtier de l’écouteur.
Le côté droit est marqué respectivement par un point
en relief situé sur le boîtier de l’écouteur correspondant
et l’extrémité du câble.
Débrancher le câble
Brancher le câble

Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires
38
Commander la lecture du média
Remarques d’utilisation de la télécommande
L’un des câbles fournis avec les Xelento remote comprend
une télécommande avec trois boutons et un micro.
Branchée sur des smartphones ou des tablettes
compatibles, cette télécommande vous permet de
commander des appels téléphoniques, de lire des médias
et de régler le volume sonore.
L’affectation des broches de la prise casque du lecteur doit
cependant correspondre au standard CTIA. Les fonctions
décrites par la suite sont possibles uniquement dans ce cas.
Lecture des médias sur les smartphones et tablettes
Appuyez brièvement sur le bouton du milieu de la télécom-
mande pour démarrer ou arrêter la lecture du média.
En fonction du lecteur et de la version du système
d’exploitation et/ou du logiciel, d’autres fonctions peuvent
certainement être commandées par le bouton du milieu
lors de la lecture du média. Pour de plus amples détails,
adressez-vous au fabricant du smartphone ou de la
tablette.

français
Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires 39
Augmentation du volume sonore
Diminution du volume sonore
Réglage du niveau sonore sur les smartphones et
tablettes
Pour les smartphones et tablettes compatibles, il est
possible de régler le volume sonore par le biais des bou-
tons supérieur et inférieur de la télécommande. Appuyez
brièvement sur le bouton supérieur pour augmenter le son
d’un palier. Appuyez brièvement sur le bouton inférieur
pour diminuer le son d’un palier.
Notez que tous les smartphones et tablettes ne prennent
pas en charge cette fonction.
Pour les smartphones et tablettes utilisant le système d’ex-
ploitation Android, il est nécessaire que le lecteur de
média supporte la « Wired Audio Headset Specification »
(Spécification sur les casques audio sans fil):
https://source.android.com/devices/accessories/headset/plug-headset-spec
Le cas échéant, adressez-vous au fabricant du smartphone
ou de la tablette.

Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires
40
Commande des appels et de l’assistant personnel des
smartphones
Appuyez brièvement sur le bouton du milieu de la télécom-
mande pour accepter un appel entrant ou pour raccrocher.
Veillez à ne pas couvrir l’ouverture du microphone se trou-
vant au dos de la télécommande en face des boutons.
En fonction du smartphone et de la version du système
d’exploitation et/ou du logiciel, d’autres fonctions peuvent
certainement être commandées par le bouton du milieu
lors du contrôle des appels. Il est aussi éventuellement
possible d’appeler l’assistant personnel (Siri ou Google
Now, p. ex.) en appuyant sur le bouton du milieu. Pour de
plus amples détails, adressez-vous au fabricant du
smartphone.
Commande des appels

français
Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires 41
Conservation et entretien
• Lorsque vous n’utilisez pas les écouteurs Xelento
remote, conservez-les dans leur étui joint.
• Pour nettoyer les écouteurs intra-auriculaires et le
câble, il suffit de les frotter avec un chiffon sec. Utilisez
de préférence un chiffon à microfibre, comme celui que
l’on utilise pour nettoyer les lunettes.
En cas de saletés importantes, nous vous recomman-
dons d’utiliser un nettoyant à l’alcool.
• N’utilisez pas d’eau pour nettoyer les écouteurs intra-
auriculaires.
• Les ouvertures pour le son sales peuvent être nettoyées
en enlevant la petite grille métallique. Vous pouvez
enlever les petites grilles métalliques avec les doigts et
les nettoyer sous l’eau tiède avec un nettoyant doux (du
savon, p. ex.). Si nécessaire, vous pouvez la remplacer
par la grille en métal de rechange jointe à la livraison.
• Si les embouts auriculaires sont salis par du cérumen,
retirez-les et nettoyez-les sous l’eau tiède avec un
nettoyant doux (du savon, p. ex.). Avant de remonter
les écouteurs intra-auriculaires, veillez impérativement
à ce qu’aucun liquide ou aucune saleté ne se trouve
dans les différents composants, et surtout dans les
écouteurs intra-auriculaires.

Xelento remote – Écouteurs intra-auriculaires
42
Service après-vente
Si nécessaire, veuillez contacter un technicien spécialisé
agréé ou directement :
beyerdynamic Service- und Logistik-Center
E-mail: service@beyerdynamic.de
N’ouvrez en aucun cas vous-même les écouteurs intra-
auriculaires, vous risqueriez sinon de perdre vos droits de
garantie.
Accessoires fournis
• Écouteurs intra-auriculaires Xelento remote,
écouteurs gauche et droit
• Câble de raccordement avec télécommande,
jack à 4 pôles de 3,5 mm
• Câble de raccordement sans télécommande,
jack à 3 pôles de 3,5 mm
• Sept paires d’embouts en silicone
Disponibles dans les tailles XS, S, M, L, XL, XXL et 3XL
• Trois paires d’embouts en mousse
(Typ Comply™ Tx-500) dans les tailles S, M et L
• Pince-câble pour la fixation sur un vêtement
• Étui de rangement
• Une paire de grille de protection de remplacement
• Notice abrégée
Vous trouverez d’autres accessoires disponibles en option
ainsi que les pièces de rechange sur notre site :
www.beyerdynamic.com
Vous trouverez les embouts auriculaires Comply™
Tx-500 sur : www.complyfoam.com
Termékspecifikációk
Márka: | Beyerdynamic |
Kategória: | fejhallgató |
Modell: | Xelento Remote |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Beyerdynamic Xelento Remote, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók fejhallgató Beyerdynamic

3 Szeptember 2024

28 Augusztus 2024

22 Augusztus 2024

22 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024
Útmutatók fejhallgató
- fejhallgató Samsung
- fejhallgató Sony
- fejhallgató August
- fejhallgató Yamaha
- fejhallgató Acer
- fejhallgató Sharkoon
- fejhallgató Nedis
- fejhallgató LG
- fejhallgató Marantz
- fejhallgató Philips
- fejhallgató Pioneer
- fejhallgató SilverCrest
- fejhallgató Garmin
- fejhallgató Bosch
- fejhallgató Panasonic
- fejhallgató JVC
- fejhallgató AEG
- fejhallgató Sharp
- fejhallgató Harman Kardon
- fejhallgató Nokia
- fejhallgató Lenovo
- fejhallgató Evolveo
- fejhallgató HyperX
- fejhallgató Sven
- fejhallgató Neumann
- fejhallgató Oppo
- fejhallgató Omron
- fejhallgató Gamdias
- fejhallgató Apple
- fejhallgató Saramonic
- fejhallgató Siemens
- fejhallgató Medion
- fejhallgató Onkyo
- fejhallgató Motorola
- fejhallgató Geemarc
- fejhallgató LogiLink
- fejhallgató Sena
- fejhallgató Alcatel
- fejhallgató SBS
- fejhallgató Technics
- fejhallgató Roland
- fejhallgató JBL
- fejhallgató Camry
- fejhallgató TCL
- fejhallgató DAP-Audio
- fejhallgató Digitus
- fejhallgató Zebra
- fejhallgató Xiaomi
- fejhallgató GoGen
- fejhallgató Crivit
- fejhallgató LC-Power
- fejhallgató CAT
- fejhallgató Dell
- fejhallgató Boss
- fejhallgató Gigaset
- fejhallgató Cyrus
- fejhallgató VOX
- fejhallgató MEE Audio
- fejhallgató Prixton
- fejhallgató Conceptronic
- fejhallgató Thomson
- fejhallgató Klipsch
- fejhallgató Aiwa
- fejhallgató Interphone
- fejhallgató Kenwood
- fejhallgató Vivanco
- fejhallgató V7
- fejhallgató Huawei
- fejhallgató Microsoft
- fejhallgató Asus
- fejhallgató Jabra
- fejhallgató Vtech
- fejhallgató Hama
- fejhallgató PEAQ
- fejhallgató Dyson
- fejhallgató Renkforce
- fejhallgató Midland
- fejhallgató Lamax
- fejhallgató Blue Element
- fejhallgató Hori
- fejhallgató Focusrite
- fejhallgató Polsen
- fejhallgató Genesis
- fejhallgató Bose
- fejhallgató M-Audio
- fejhallgató AOC
- fejhallgató Thrustmaster
- fejhallgató Iogear
- fejhallgató Xblitz
- fejhallgató Nevir
- fejhallgató Sennheiser
- fejhallgató Tangent
- fejhallgató V-TAC
- fejhallgató Cambridge
- fejhallgató Doro
- fejhallgató Monster
- fejhallgató Alpine
- fejhallgató Optoma
- fejhallgató Omnitronic
- fejhallgató Logitech
- fejhallgató Pro-Ject
- fejhallgató Klein Tools
- fejhallgató Parrot
- fejhallgató Withings
- fejhallgató Cobra
- fejhallgató Scosche
- fejhallgató Denver
- fejhallgató Trevi
- fejhallgató Ewent
- fejhallgató Aluratek
- fejhallgató Audio-Technica
- fejhallgató Amazon
- fejhallgató NGS
- fejhallgató MSI
- fejhallgató Daewoo
- fejhallgató Dali
- fejhallgató Livoo
- fejhallgató Antec
- fejhallgató Gembird
- fejhallgató Cisco
- fejhallgató Denon
- fejhallgató Muse
- fejhallgató Energy Sistem
- fejhallgató Google
- fejhallgató Honor
- fejhallgató Soundcore
- fejhallgató Niceboy
- fejhallgató SPC
- fejhallgató BOYA
- fejhallgató Speed-Link
- fejhallgató Kingston
- fejhallgató Steelplay
- fejhallgató Auna
- fejhallgató Klip Xtreme
- fejhallgató Edifier
- fejhallgató Behringer
- fejhallgató Suunto
- fejhallgató Chord
- fejhallgató CyberPower
- fejhallgató BlueAnt
- fejhallgató RYOBI
- fejhallgató KRK
- fejhallgató ModeCom
- fejhallgató Avaya
- fejhallgató ADATA
- fejhallgató Cooler Master
- fejhallgató DreamGEAR
- fejhallgató Nodor
- fejhallgató Electro Harmonix
- fejhallgató Shure
- fejhallgató PreSonus
- fejhallgató SuperTooth
- fejhallgató OnePlus
- fejhallgató Steelseries
- fejhallgató Manhattan
- fejhallgató Tannoy
- fejhallgató Plantronics
- fejhallgató Kogan
- fejhallgató Alecto
- fejhallgató EnGenius
- fejhallgató Marshall
- fejhallgató Acme
- fejhallgató Grandstream
- fejhallgató Media-Tech
- fejhallgató Røde
- fejhallgató Monacor
- fejhallgató S.M.S.L
- fejhallgató One For All
- fejhallgató Sony Ericsson
- fejhallgató ION
- fejhallgató LD Systems
- fejhallgató Manta
- fejhallgató Jamo
- fejhallgató Blaupunkt
- fejhallgató NZXT
- fejhallgató NAD
- fejhallgató Mio
- fejhallgató Yealink
- fejhallgató Razer
- fejhallgató Samson
- fejhallgató Cayin
- fejhallgató Logik
- fejhallgató Mackie
- fejhallgató Xtrfy
- fejhallgató SureFire
- fejhallgató Infinity
- fejhallgató Magnat
- fejhallgató Bang & Olufsen
- fejhallgató Trust
- fejhallgató AKAI
- fejhallgató Konig
- fejhallgató Marmitek
- fejhallgató TechniSat
- fejhallgató 3M
- fejhallgató Meliconi
- fejhallgató Pyle
- fejhallgató Rolls
- fejhallgató Musical Fidelity
- fejhallgató Telestar
- fejhallgató Lenco
- fejhallgató Roccat
- fejhallgató Maxell
- fejhallgató Corsair
- fejhallgató Lindy
- fejhallgató Audizio
- fejhallgató NACON
- fejhallgató Uniden
- fejhallgató JLab
- fejhallgató Best Buy
- fejhallgató Vorago
- fejhallgató Arctic Cooling
- fejhallgató Majority
- fejhallgató Bowers & Wilkins
- fejhallgató KEF
- fejhallgató AKG
- fejhallgató Trebs
- fejhallgató Fanvil
- fejhallgató Audeeo
- fejhallgató Audioline
- fejhallgató Fresh 'n Rebel
- fejhallgató Krüger&Matz
- fejhallgató Dual
- fejhallgató Cardo
- fejhallgató RCA
- fejhallgató Vocopro
- fejhallgató Ultimate Ears
- fejhallgató HTC
- fejhallgató Thermaltake
- fejhallgató Imperial
- fejhallgató Kicker
- fejhallgató Creative
- fejhallgató Sangean
- fejhallgató Schuberth
- fejhallgató JAYS
- fejhallgató Equip
- fejhallgató Deltaco Gaming
- fejhallgató Genius
- fejhallgató Sudio
- fejhallgató Definitive Technology
- fejhallgató Focal
- fejhallgató Anker
- fejhallgató Numark
- fejhallgató Primus
- fejhallgató IFi Audio
- fejhallgató ILive
- fejhallgató Audix
- fejhallgató Rapoo
- fejhallgató Ausdom
- fejhallgató Clarity
- fejhallgató Tascam
- fejhallgató Happy Plugs
- fejhallgató Beats
- fejhallgató Schwaiger
- fejhallgató FiiO
- fejhallgató Cougar
- fejhallgató Enhance
- fejhallgató House Of Marley
- fejhallgató Astro
- fejhallgató SoundMagic
- fejhallgató Savio
- fejhallgató Teufel
- fejhallgató Sogo
- fejhallgató Vincent
- fejhallgató NuPrime
- fejhallgató InLine
- fejhallgató CSL
- fejhallgató Artsound
- fejhallgató Wiko
- fejhallgató Aftershokz
- fejhallgató Alienware
- fejhallgató Amplicomms
- fejhallgató Altec Lansing
- fejhallgató Amplicom
- fejhallgató Argon
- fejhallgató American Audio
- fejhallgató Aiaiai
- fejhallgató Lexibook
- fejhallgató BeeWi
- fejhallgató Caliber
- fejhallgató SilverStone
- fejhallgató Exibel
- fejhallgató Valore
- fejhallgató Aukey
- fejhallgató Gemini
- fejhallgató Easypix
- fejhallgató Kensington
- fejhallgató Brigmton
- fejhallgató Sunstech
- fejhallgató Maginon
- fejhallgató Sylvania
- fejhallgató Punktal
- fejhallgató Techly
- fejhallgató Swissvoice
- fejhallgató Marquant
- fejhallgató Ednet
- fejhallgató Magnum
- fejhallgató Connect IT
- fejhallgató Blackberry
- fejhallgató Steren
- fejhallgató KitSound
- fejhallgató Polk
- fejhallgató ProXtend
- fejhallgató Audiosonic
- fejhallgató Coby
- fejhallgató Speedlink
- fejhallgató Envivo
- fejhallgató Sandberg
- fejhallgató Bigben Interactive
- fejhallgató Jam
- fejhallgató Vivo
- fejhallgató AV:link
- fejhallgató Champion
- fejhallgató Buffalo
- fejhallgató Audiovox
- fejhallgató Listo
- fejhallgató Goji
- fejhallgató Terris
- fejhallgató LucidSound
- fejhallgató Bigben
- fejhallgató Blue Microphones
- fejhallgató IDance
- fejhallgató MyKronoz
- fejhallgató Rocketfish
- fejhallgató Clas Ohlson
- fejhallgató Naxa
- fejhallgató JAZ Audio
- fejhallgató Umidigi
- fejhallgató Fantec
- fejhallgató AT&T
- fejhallgató Mpman
- fejhallgató Sweex
- fejhallgató Vizio
- fejhallgató Austrian Audio
- fejhallgató Vakoss
- fejhallgató Metronic
- fejhallgató Natec
- fejhallgató Pure Acoustics
- fejhallgató Master & Dynamic
- fejhallgató T'nB
- fejhallgató Emporia
- fejhallgató Tracer
- fejhallgató Defunc
- fejhallgató Zagg
- fejhallgató ESI
- fejhallgató Veho
- fejhallgató Cellular Line
- fejhallgató Maxxter
- fejhallgató Anchor Audio
- fejhallgató Mr Handsfree
- fejhallgató Saitek
- fejhallgató Turtle Beach
- fejhallgató Mitel
- fejhallgató Celly
- fejhallgató Adesso
- fejhallgató Paradigm
- fejhallgató Cleer
- fejhallgató ITT
- fejhallgató Wentronic
- fejhallgató Urban Revolt
- fejhallgató IHome
- fejhallgató Stereoboomm
- fejhallgató Tivoli Audio
- fejhallgató Senal
- fejhallgató Qware
- fejhallgató Jawbone
- fejhallgató Satechi
- fejhallgató Skullcandy
- fejhallgató Mad Catz
- fejhallgató Dymond
- fejhallgató 4smarts
- fejhallgató Krom
- fejhallgató Motörheadphönes
- fejhallgató Iluv
- fejhallgató Monoprice
- fejhallgató Avanca
- fejhallgató TELEX
- fejhallgató Fostex
- fejhallgató ASTRO Gaming
- fejhallgató DEXP
- fejhallgató AQL
- fejhallgató VXi
- fejhallgató AudioQuest
- fejhallgató Grado
- fejhallgató Mark Levinson
- fejhallgató Kraun
- fejhallgató 180s
- fejhallgató Iqua
- fejhallgató Ozone
- fejhallgató PSB
- fejhallgató Native Union
- fejhallgató Empire
- fejhallgató JPL
- fejhallgató SoundBot
- fejhallgató Woxter
- fejhallgató Snom
- fejhallgató Shokz
- fejhallgató Yurbuds
- fejhallgató Boompods
- fejhallgató Macrom
- fejhallgató Tritton
- fejhallgató DeTeWe
- fejhallgató Miiego
- fejhallgató OTL Technologies
- fejhallgató Audeze
- fejhallgató Bowers Wilkins
- fejhallgató One2track
- fejhallgató Verbatim
- fejhallgató Zalman
- fejhallgató HMDX
- fejhallgató Nocs
- fejhallgató RHA
- fejhallgató Polycom
- fejhallgató Hercules
- fejhallgató Ausounds
- fejhallgató Frends
- fejhallgató Dcybel
- fejhallgató Koss
- fejhallgató Konix
- fejhallgató GetTech
- fejhallgató Etymotic
- fejhallgató Ebode
- fejhallgató BML
- fejhallgató Novero
- fejhallgató Phonocar
- fejhallgató I-onik
- fejhallgató In-akustik
- fejhallgató Soul
- fejhallgató FreeVoice
- fejhallgató Adam
- fejhallgató QCY
- fejhallgató Supra
- fejhallgató Buddyphones
- fejhallgató GOgroove
- fejhallgató Forever
- fejhallgató Ifrogz
- fejhallgató ONU
- fejhallgató Swingson
- fejhallgató Avantree
- fejhallgató Venom
- fejhallgató Addasound
- fejhallgató Urbanista
- fejhallgató PDP
- fejhallgató GamesterGear
- fejhallgató POGS
- fejhallgató Nura
- fejhallgató Gioteck
- fejhallgató Fairphone
- fejhallgató VT
- fejhallgató GMB Audio
- fejhallgató V-Moda
- fejhallgató DMV
- fejhallgató OneOdio
- fejhallgató Peltor
- fejhallgató Strex
- fejhallgató Mtx Audio
- fejhallgató Cabstone
- fejhallgató Promate
- fejhallgató PowerLocus
- fejhallgató Naztech
- fejhallgató SleepPhones
- fejhallgató B-Speech
- fejhallgató Velodyne
- fejhallgató Hollyland
- fejhallgató ISY
- fejhallgató PowerA
- fejhallgató Whistler
- fejhallgató Master Dynamic
- fejhallgató Astell&Kern
- fejhallgató HiFiMAN
- fejhallgató Fun Generation
- fejhallgató Karma
- fejhallgató X-Zero
- fejhallgató Jaybird
- fejhallgató ShotTime
- fejhallgató FURY
- fejhallgató Magnavox
- fejhallgató IMG Stage Line
- fejhallgató BlueParrott
- fejhallgató Eikon
- fejhallgató EarFun
- fejhallgató Oehlbach
- fejhallgató Perfect Choice
- fejhallgató White Shark
- fejhallgató Olive
- fejhallgató Canyon
- fejhallgató 1More
- fejhallgató X Rocker
- fejhallgató Munitio
- fejhallgató Audictus
- fejhallgató Hi-Fun
- fejhallgató Sabrent
- fejhallgató Teenage Engineering
- fejhallgató EKids
- fejhallgató Bluedio
- fejhallgató Bang Olufsen
- fejhallgató JTS
- fejhallgató LEDWOOD
- fejhallgató Goodis
- fejhallgató Sharper Image
- fejhallgató PENTAGRAM
- fejhallgató Krux
- fejhallgató Dr. Dre Beats
- fejhallgató TooQ
- fejhallgató Sol Republic
- fejhallgató Soundlogic
- fejhallgató Konig Electronic
- fejhallgató Tek Republic
- fejhallgató KRK Systems
- fejhallgató Able Planet
- fejhallgató Kinyo
- fejhallgató GMB Gaming
- fejhallgató Tellur
- fejhallgató 2GO
- fejhallgató Hamlet
- fejhallgató DAP
- fejhallgató MiTone
- fejhallgató NuForce
- fejhallgató Approx
- fejhallgató Leotec
- fejhallgató CAD Audio
- fejhallgató SoundPEATS
- fejhallgató SACK It
- fejhallgató Beoplay
- fejhallgató R Products
- fejhallgató MTX
- fejhallgató Luxa2
- fejhallgató Vultech
- fejhallgató Williams Sound
- fejhallgató 3MK
- fejhallgató Mad Dog
- fejhallgató Nutz
- fejhallgató KeepOut
- fejhallgató Elbe
- fejhallgató Acefast
- fejhallgató KLH Audio
- fejhallgató Onanoff
- fejhallgató Bluefox
- fejhallgató Liquid Ears
- fejhallgató Homido
- fejhallgató Solight
- fejhallgató CGV
- fejhallgató Kanex
- fejhallgató Ryght
- fejhallgató Audibax
- fejhallgató EarMen
- fejhallgató Eversolo
- fejhallgató Axagon
- fejhallgató Quad
- fejhallgató Nuheara
- fejhallgató Moki
- fejhallgató Fosi Audio
- fejhallgató Final
- fejhallgató CoolerMaster
- fejhallgató DOCKIN
- fejhallgató Shanling
- fejhallgató Trainer
- fejhallgató Ailihen
- fejhallgató Lasmex
- fejhallgató Topping
- fejhallgató Stax
- fejhallgató Acezone
- fejhallgató ESTUFF
- fejhallgató Westone
- fejhallgató Ultrasone
- fejhallgató Phonix
- fejhallgató Twiins
- fejhallgató Wearhaus
- fejhallgató Voxicon
- fejhallgató Defender
- fejhallgató Hecate
- fejhallgató Mixx
- fejhallgató Xmusic
- fejhallgató Ooma
- fejhallgató Lucid Audio
- fejhallgató Sprout
- fejhallgató FoneStar
- fejhallgató Greenmouse
- fejhallgató Meze Audio
- fejhallgató Moman
- fejhallgató Califone
- fejhallgató Ejeas
- fejhallgató Haylou
- fejhallgató Oglo
Legújabb útmutatók fejhallgató

10 Április 2025

9 Április 2025

9 Április 2025

8 Április 2025

6 Április 2025

3 Április 2025

3 Április 2025

2 Április 2025

2 Április 2025

1 Április 2025