Használati útmutató BaByliss D210E

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót BaByliss D210E (2 oldal) a Haardroger kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/2
D210E
Veuillez lire attentivement les consignes de
sécurité avant toute utilisation de lappareil.
CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
• Puissance 2000W
• 3 vitesses/températures (1)
• Touche air frais: xe la coiure (2)
• Concentrateur (3)
UTILISATION
Le concentrateur permet de diriger le ux
d’air avec précision, il est particulièrement
recommandé pour le lissage et la mise en
forme des cheveux. Aidez-vous pour cela
d’une brosse à brushing ronde. Commencez
par les ches du dessous en relevant
les autres avec une pince. Positionnez le
sèche-cheveux muni du concentrateur
perpendiculairement à la brosse et déroulez
la che lectione de la racine vers les
pointes.
D210E de BaByliss ore 3 niveaux de vitesse/
température:
T° élevée
Séchage et coiffage des
cheveux mouillés, épais et
bouclés
T° moyenne Séchage et coiffage des
cheveux mouillés, normaux
T° basse
Séchage et coiffage des
cheveux humides, fins et
abîmés
La touche air frais permet de xer la coiure
pour un eet longue durée.
ENTRETIEN
An de conserver toute lecaci de votre
che-cheveux et de prolonger la durée
de vie du moteur, nous vous conseillons de
nettoyer régulièrement la grille arrière avec
une brosse souple et sèche.
FRAAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
D210E
Please carefully read the instructions for use
below before using the appliance.
PRODUCT FEATURES
• Power 2000W
• 3 speeds/temperatures (1)
• Cool air button: sets the hairstyle (2)
• Concentrator (3)
USE
The concentrator lets you direct the airow
precisely, it is especially recommended for
straightening and shaping hair. Use a round
styling brush to help with this. Begin with the
hair underneath by clipping the rest of the
hair to the top of the head. Hold the hairdryer
with concentrator at right angles to the brush
and unroll the hair from the roots to the tips.
BaByliss D210E has 3 speed/heat settings:
High T° Drying and styling wet hair,
thick and curly
Medium T° Drying and styling wet hair,
normal
Low T° Drying and styling damp hair,
ne and damaged
The cool shot position lets you set the
hairstyle for a long-lasting eect.
MAINTENANCE
To preserve your hair dryers efficiency
and prolonging the life of the motor, we
recommend cleaning the rear grille regularly
using a soft, dry brush.
D210E
Lesen sie vor der Verwendung des Gets
aufmerksam diese Sicherheitshinweise!
EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS
• Leistung 2000W
• 3 Geschwindigkeits- /Temperaturstufen (1)
• Kaltlufttaste: xiert die Frisur (2)
• Zentrierdüse (3)
GEBRAUCH
Mit der Zentrierdüse kann der Luftstrom
präzise gelenkt werden; sie ist besonders
empfehlenswert für das Glätten und Formen
des Haars. Nehmen Sie hierfür eine runde
Brushingbürste zur Hilfe. Beginnen Sie
mit den unteren Strähnen und heben die
anderen mit einer Klemme an. Den mit der
Zentrierdüse versehenen Haartrockner quer
zur Bürste halten und die jeweilige Strähne
von den Wurzeln in Richtung Spitzen
abrollen.
D210E von BaByliss bietet 3 Geschwindigkeits/
Temperaturstufen:
Hohe T°
Trocknen und Frisieren
von nassem dickem oder
lockigem Haar
Mittlere T° Trocknen und Frisieren von
nassem normalem Haar
Niedrige T°
Trocknen und Frisieren
von feuchtem feinem und
beschädigtem Haar
Mit der Kaltlufttaste kann die Frisur für einen
lange andauernden Eekt xiert werden.
PFLEGE
Um die volle Leistungsfähigkeit des
Haartrockners zu erhalten und die
Lebensdauer des Motors zu verlängern,
sollte das Gitter auf der Rückseite regelmäßig
mit einer weichen und trockenen Bürste
gereinigt werden.
D210E
Deze veiligheidsrichtlijnen aandachtig lezen
vooraleer het apparaat te gebruiken !
KENMERKEN VAN HET PRODUCT
• Vermogen: 2000W
• 3 snelheden/temperaturen (1)
• Knop voor frisse lucht: xeert het kapsel (2)
• Concentrator (3)
GEBRUIK
Het concentratoropzetstuk maakt het
mogelijk de lucht-stroom heel precies te
richten, het is bijzonder aanbevolen voor
het gladstrijken en in vorm brengen van
het haar. Maak daarbij gebruik van een
ronde brushingborstel. Beginnen met
de onderste haarlokken en de volgende
lokken oplichten met een knijper. Plaats de
van het concentratoropzetstuk vooziene
haardroger loodrecht op de borstel en rol de
geselecteerde haarlok af van de wortel naar
de haarpunten toe.
D210E van BaByliss biedt 3 snelheids/
temperatuurniveaus:
Hoge temp.
Drogen, in vorm brengen
van dik en gekruld vochtig
haar
Matige temp.
Drogen en in vorm
brengen van normaal
vochtig haar
Lage temp.
Drogen en in vorm
brengen van fijn en
beschadigd vochtig haar
De verse-luchttoets maakt het mogelijk het
kapsel te xeren voor een langdurig eect.
ONDERHOUD
Om de doeltreendheid van uw haardroger
te behouden en de levensduur van de
motor te verlengen raden wij u aan om het
achterste rooster regelmatig te reinigen met
een buigzame droge borstel.
D210E
Leggere attentamente le presenti istruzioni
di sicurezza prima di utilizzare l’apparecchio!
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• Potenza 2000W
• 3 velocità/temperature (1)
Pulsante aria fresc a: per f issare
l’acconciatura(2)
• Concentratore (3)
UTILIZZO
Il concentratore, che permette di dirigere
il usso d’aria con precisione, è ideale per
la lisciatura e la messa in piega dei capelli.
Per questa operazione, aiutatevi con una
spazzola rotonda per brushing. Cominciare
dalla ciocche della parte inferiore, rialzando
le altre con una pinza. Posizionare
lasciugacapelli munito di concentratore
perpendi- colarmente alla spazzola e
svolgere la ciocca scelta dalla radice verso le
punte.
D210E di BaByliss of fre 3 velocità/
temperature:
T° elevata
Asciugatura e acconciatura
di capelli bagnati, spessi e a
riccioli ampi
T° media Asciugatura e acconciatura di
capelli bagnati, normali
T° bassa Asciugatura e acconciatura di
capelli umidi, ni e rovinati
Il colpo d’aria fredda permette di ssare la
pettinatura per un eetto di lunga durata.
CURA DELLAPPARECCHIO
Per conservare tutta lefficacia del vostro
asciugacapelli e prolungare la durata del
motore, consigliamo di pulire regolarmente
la griglia posteriore con una spazzola
morbida e asciutta.
D210E
¡Lea atentamente estas consignas de
seguridad antes de utilizar el aparato!
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
• Potencia 2000W
• 3 velocidades/temperaturas (1)
• Tecla de aire frío: ja el peinado (2)
• Concentrador (3)
UTILIZACIÓN
El concentrador permite dirigir el ujo de
aire con precisión y está especialmente
recomendado para alisar y peinar el
cabello. Puede ayudarse con un cepillo de
brushing redondo. Empiece por los mechones
de la parte inferior, sujetando el resto con
una pinza. Coloque el secador provisto del
concentrador perpendicularmente al cepillo
y vaya repasando el mechón seleccionado
desde la raíz hacia las puntas.
D210E de BaByliss ofrece 3 niveles de
velocidad/temperatura:
Temp. elevada
secado, peinado del
cabello mojado grueso y
rizado
Temp. media secado y peinado del
cabello mojado normal
Temp. baja
secado y peinado del
cabello húmedo, fino y
estropeado
La tecla aire fresco le permite jar el peinado
para un efecto de larga duración.
MANTENIMIENTO
Con el n de que el secador mantenga toda
su ecacia, y para prolongar la vida del motor,
le aconsejamos que limpie regularmente la
rejilla trasera con un cepillo suave y seco.
D210E
Leia atentamente estes conselhos de
segurança antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez!
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• Potência de 2000W
• 3 velocidades/temperaturas (1)
• Tecla de ar frio: xação do penteado (2)
• Concentrador (3)
UTILIZÃO
O concentrador permite dirigir o fluxo
de ar com precisão, é particularmente
recomendado para alisar e dar forma ao
cabelo. Para tanto, use uma escova de
“brushingredonda. Comece pelas madeixas
inferiores levantando as outras com uma
pinça. Posicione o secador munido do
concentrador perpendicularmente à escova
e desenrole a madeixa seleccionada da raiz
para as pontas.
O secador D210E da BaByliss oferece 3 níveis
de velocidade/temperatura:
T° alta
Secagem e penteado de
cabelos molhados, grossos e
encaracolados
T° média Secagem e penteado de
cabelos molhados, normais
T° baixa
Secagem e penteado de
cabelos húmidos, finos e
estragados
A tecla de ar frio permite xar o penteado
para um resultado de longa durão.
MANUTENÇÃO
A m de conservar toda a ecácia do secador
de cabelo e prolongar a duração de vida útil
do motor, recomenda-se que limpe com
regularidade a grelha traseira com uma
escova macia e seca.
D210E
Læs si k k e r h e d sf o r a n s t a lt n i n g e r n e
omhyggeligt inden apparatet tages i brug!
PRODUKTETS EGENSKABER
• Strøm 2000W
• 3 hastigheder/temperaturer (1)
• Friskluftsknap: gør frisuren holdbar (2)
• Koncentrator (3)
ANVENDELSE
Koncentrationsanordningen gør det muligt
at dirigere luftstrømmen med præcision.
Den anbefales specielt til glatning og
formgivning af håret. Benyt en rund rste
hertil. Begynd med de nederste lokker,
mens de andre fæstnes med en klemme.
Anbring hårtørrerne med koncentrations-
anordningen vinkelret på børsten og rul den
valgte lok op fra roden med spidsen.
D210E fra BaByliss tilbyder 3 hastigheds/
temperaturniveauer:
Høj
temperatur
tørring og frisering af
fugtigt, tykt og krøllet hår
Middel
temperatur
tørring og frisering af
fugtigt, normalt hår
Lav
temperatur
tørring og frisering af
fugtigt, nt og beskadiget
hår
Med friskluftknappen kan frisuren kseres,
den holder længe.
VEDLIGEHOLDELSE
For at bevare hårtørrerens effektivitet og
forlænge motorens levetid anbefaler vi, at
gitteret rengøres regelmæssigt med en blød
og tør børste.
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.babyliss.com
2
3
1
D210E IB.indd 1 09/07/13 10:18
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ
D210E
Les disse sikkerhetsanvsiningene grundig før
apparatet tas i bruk!
PRODUKTEGENSKAPER
• Eekt 2000W
• 3 hastigheter/temperaturer (1)
• Knapp til friskluft: kserer frisyren (2)
• Konsentrator (3)
BRUK
Konsentratoren gjør det mulig å dirigere
luftstrømmen med presisjon. Den anbefales
spesielt til glatting og frisering av håret.
Benytt en rund brushing-rste til dette.
Begynn med håret undersiden, ved å
fte resten av håret med en klype. Hold
hårtørkeren med konsentratoren loddrett på
børsten og rull ut den valgte hårlokken fra
roten og ut mot tuppene.
D210E fra BaByliss har 3 hastighet/
temperatur:
Høy T° Tørking og frisering av tt,
tykt og krøllete hår
Middels T° Tørking og frisering av tt,
normalt hår
Lav T° Tørking og frisering av tt,
tynt og skadet hår
Med friskluftknappen kan frisyren kseres
slik at den holder lenge.
VEDLIKEHOLD
For å beholde full eekt på hårføneren din og
forlange levetiden motoren, råder vi deg
til å foreta regelmessig rengjøring a gitteret
bak med en myk og tørr børste.
D210E
Lue huolellisesti turvallisuusohjeet ennen
laitteen käyttöä!
TUOTTEEN OMINAISUUDET
• Teho 2000W
• 3 nopeutta/lämpötilaa (1)
K y l m ä i l m a - p a i n i k e : k i i n n i t t ä ä
kampaukset(2)
• Ilmankeskitin (3)
KÄYT
Muotoilusuuttim en ansiosta ilmavirran
voi suunnata todella tarkasti ja siksi se
soveltuu erityisesti hiusten suoristamiseen
ja kampausten muotoilemiseen. Pyöreä
fööniharja on hyvä apuväline. Aloita
alemmista hiuksista nostamalla ylemmät
pois tiel klipsillä. Pidä hiustenkuivainta
m u o t o i l u s u u t i n k o h t i s u o r a s s a
harjaan näh den ja vedä käsiteltäviä
hiuksia rullaavalla liikkeellä juurista
latvoja kohti.
Babylisin D210E kuivaajassa on 3 nopeus/
lämpötasoa:
Suuri T°
kosteiden, paksujen ja
kiharoiden hiusten kuivaus
ja föönaus
Keskisuuri T° kosteiden normaalien
hiusten kuivaus ja föönaus
Alhainen T°
kosteiden, ohuiden ja
vahingoittuneiden hiusten
kuivaus ja föönaus
Raikas ilmatoiminnon ansiosta kampauksesta
saa pitkäkestoisen.
HUOLTO
Säilyttääksesi hiustenkuivaajan täyden tehon
ja moottorin pitkän iän, suosittelemme
että puhdistat takaverkon säännöllisesti
pehmeällä ja kuivalla harjalla.
D210E
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ
ΣΥΣΚΕΥΗ!
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
• Ισχύς 2000W.
• 3 ταχύτητες/θερμοκρασίες. (1)
Κουμπί ψυχρού αέρα: φιξάρει το χτένισμα.(2)
• Στόμιο συγκέντρωσης αέρα. (3)
ΧΡΗΣΗ
Το στόμιο συγκέντρωσης αέρα δίνει τη
δυνατότητα να κατευθύνετε τη ροή του αέρα
με ακρίβεια και συνιστάται ιδιαίτερα για το
ίσιωμα και το φορμάρισμα των μαλλιών.
Σ’ αυτό θα σας βοηθήσει μια στρογγυλή
βούρτσα. Αρχίζετε με τις τούφες από τη
βάση του κεφαλιού πιάνοντας τις υπόλοιπες
με ένα κλιπ. Τοποθετείτε το στεγνωτήρα
των μαλλιών, όπου έχετε βάλει το στόμιο
συγκέντρωσης αέρα, κάθετα στη βούρτσα
και ξετυλίγετε την τούφα από τη ρίζα προς
τις άκρες.
Ο D210E της BaByliss διαθέτει τρεις βαθμίδες
ταχύτητας/θερμοκρασίας:
Θ° υψηλή
Στέγνωμα και χτένισμα των
μαλλιών που είναι βρεγμένα,
χοντρά και με μπούκλες
Θ° μεσαία
Στέγνωμα και χτένισμα των
μαλλιών που είναι βρεγμένα,
κανονικά
Θ° χαμηλή
Στέγνωμα και χτένισμα των
μαλλιών που είναι υγρά,
λεπτά και τεστραμμένα
Το κουμπί ψυχρού αέρα σας δίνει τη
δυνατότητα να δημιουργήσετε ένα χτένισμα
με διάρκεια.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Για να διατηρήσετε την απόδοση του
σεσουάρ σας και για να παρατείνετε τη
διάρκεια ζωής του κινητήρα, σας συνιστούμε
να καθαρίζετε τακτικά το πίσω φίλτρο με μια
μαλακή και στεγνή βούρτσα.
D210E
Olvassa el figyelmesen a biztosági
utasításokat, mielőtt a készüléket használná!
A TERMÉK JELLEMZŐI
• Teljesítmény 2000W
• 3 sebesség- és hőmérsékletkapcsoló (1)
• Hideg levegő gomb: rögzíti a frizurát (2)
• Szűkítő (3)
HASZLAT
A stővel pontosan irántható a levegő
áramlása, ami különösen ajánlott a haj
simításakor és formázásakor. Eközben
használjon egy henger alakú befésülő
kefét. Kezdje az alsó tincsekkel, a többieket
emelje fel és tűzze meg egy csipesszel. A
szűkítővel ellátott hajszárítót tartsa a kefére
merőlegesen, és a kilasztott hajtincset a
hajtőtől a hajvégek irányába tekerje le.
A BaByliss D210 E 3 sebess ég- és
hőmérsékletfokozattal rendelkezik:
Magas
hőmérséklet
Nedves, vastag szálú és
göndör haj szárítása és
formázása
Közepes
hőmérséklet
Ned ves normál haj
szárítása és formázása
Alacsony
hőmérséklet
Nedves, vékony szálú és
töredezett haj szárítása és
formázása
A hideglevegő-gomb segítségével rögzíteni
lehet a frizurát, hogy sokáig tartson.
KARBANTARS
A hajszárító hatékonyságának megőrzése és
a motor élettartamának meghosszabsa
érdekében azt javasoljuk, hogy tisztítsa
rendszeresen a hát szűrőt egy puha és
száraz kefe segítségével.
D210E
Przed użyciem urządzenia, dokładnie
p r z e c z y t a ć po n i ż s z e p r ze p i s y
bezpieczeństwa!
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
• Moc 2000W
• 3 prędkości/temperatury (1)
Przycisk nawiewu zimnego powietrza:
utrwala fryzurę (2)
• Koncentrator (3)
OBSŁUGA
Koncentrator umożliwia precy zyjne
kierowanie strumienia powietrza; zalecany
jest w szczególności do wygładzania i
układania włosów. Aby ułatwić układanie
można użyć okrągłej szczotki. Należy
rozpocząć od dolnych kosmyków, podpinając
pozostałe włosy spin. Ustawić suszarz
koncentratorem prostopadle do szczotki i
rozwić wybrany kosmyk od jego nasady
po końcówki.
D210E marki BaByliss posiada 3 poziomy
prędkości/ temperatury suszenia:
T° wysoka
Suszenie i modelowanie
włosów mokrych, gęstych i
kręconych
T° średnia Suszenie i modelowanie
włosów mokrych, normalnych
T° niska
Suszenie i modelowanie
włosów wilgotnych, cienkich
i zniszczonych
Przycisk chłodnego powietrza uży do
nawiewu dającego efekt długiego utrwalenia
fryzury.
KONSERWACJA
Aby zapewnić skuteczność suszarki do
włosów oraz prze sprawnć silnika,
należy regularnie czyścić tylną siatkę za
pomocą suchej, miękkiej szczotki.
D210E
ed použim ístroje si plivě te
bezpečnostní pokyny!
VLASTNOSTI VÝROBKU
• Výkon 2000W
• 3 rychlosti/teploty (1)
Tlačítko pro studený vzduch: zafixuje
účes(2)
• Zásobník (3)
POITÍ
Usměrňovumožňuje esné nasměrová
proudu vzduchu. Doporučuje se zejména
pro vyhlazování a tvarová vlasů. Za tímto
účelem použijte kulatý kartáč pro brushing.
Začněte se spodními prameny, ostatní
zvedněte sponkami. Vysoušeč s nástavcem
usměrňovače umístěte kolmo na kartáč
a odviňte pramen od kořín směrem ke
konečkům vlasů.
D210E BaByliss nabízí 3 rychlostmi/ teplotami:
Vyso
teplota
Vysoušení a česání hustých
a kudrnatých mokrých
vlasů
Střední
teplota
Vyso ušen í a česání
normálních mokrých vlasů
Nízká
teplota
Vysoušení a česání jemných
a narušených mokrých
vlasů
Tlačítko studeného vzduchu umožňuje
zpevnit účes a zajistit jeho dlouhou
trvanlivost.
ÚDRŽBA
Pro zajištění efektivity vašeho vysoušeče a pro
deí životnost motoru m doporučujeme
pravidelně čistit zadní mřížku pomocí
pružného a suchého kartáčku.
D210E
ДО ТОГО, КАК ВОСПОЛЬЗОВАТЬС Я
АППАРАТОМ, СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧЕСТЬ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ!
ХАРАКТЕРИСТИКИ АППАРАТА
• Мощность 2000W
• 3 скорости/температурных режима (1)
Кнопка «холодный воздух»: фиксация
прически(2)
• Концентратор (3)
ПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАТОМ
Концентратор позволяет направить
воздушный поток с большой точностью; его
использование особенно рекомендуется
для разглаживания и укладки волос. Вам
в этом поможет круглая щетка. Начните с
нижних прядей, приподняв все остальные
с помощью зажимов. Расположите фен
с концентратором перпендикулярно
щетке; пройдитесь феном по всей пряди,
раскручивая ее, от корней до кончиков
волос.
Аппарат D210E фирмы BaByliss предлагает
3 температурных режима/скорости:
Высокая T°
для сушки и уклад ки
мокрых, густых и вьющихся
волос
Средняя T°
для сушки и уклад ки
мокрых волос, нормальных
волос
Низкая T°
для сушки и уклад ки
влажных волос, тонких и
врежденных волос
Кнопка холодный возду х позволит
зафиксировать укладку, которая будет
держаться долго.
УХОД
Для предохранения эффективности
функционирования вашего фе на и
продления срока службы двигателя мы
советуем регулярно очищать заднюю
решетку аппарата с помощью мягкой
сухой щеточки.
TÜRKÇE
D210E
Cihazı k ullanmadan önce güvenlik
talimatlarını dikkatlice okuyunuz!
ÜRÜNÜN ÖZELLİKLERİ
• Güç : 2000W
• 3 hız/caklık (1)
• Serin hava tuşu : saç şeklini sabitler (2)
• Toplayıcı (3)
KULLANIM
Yoğunlaştırıcı hava akımının belirgin bir
şekilde yönlendirilmesini sağlar, saçların
düzleştirilmesi ve şekillendirilmesi için
özellikle önerilir. Bunun için yuvarlak bir n
çekme fırça kullan. Üst kısımdaki saçları
bir toka ile kalrarak altta kalan saçlardan
başlayın. Yoğunlaştırıcılı saç kurutma
makinesini fırçaya dikey olarak yerleştirin ve
saç tutamını köklerden uçlara doğru fırçadan
kaydırın.
Babyliss D210E bilirkişisi 3 hız/caklık seviyesi
sunmaktadır:
ksek
Sıcaklık°
Islak, kalın ve dalgalı
saçların kurutulması ve
ekillendirilmesi
Orta
Sıcaklık°
Islak , no rmal saçların
k u r u t u l m a s ı v e
ekillendirilmesi
Düşük
Sıcaklık°
Nemli, ince telli ve yıpranmış
saçların kurutulması ve
ekillendirilmesi
Soğuk hava düğmesi, daha uzun süre kalıcı
olması için saça verilen şeklin sabitlenmesini
sağlamaktadır.
BAKIM
kurutma makinenizin tüm etkililiğini korumak
ve motorun ömrünü uzatmak amacıyla, arka
ızgarayı yumuşak ve kuru bir fırça ile düzenli
şekilde temizlemenizi tavsiye ederiz.
SVENSKA
D210E
Läs noggrant dessa säkerhetsföreskrifter
innan du använder apparaten!
PRODUKTEGENSKAPER
• Eekt 2000W
• 3 hastigheter/temperaturinställningar (1)
• Knapp för friskluft – xerar frisyren (2)
• Munstycke (3)
ANVÄNDNING
Koncentratorn gör det jligt att rikta
luf tstr ålen med hög precision och
rekommenderas särskilt r att släta ut hår
och forma frisyrer. Som hjälp kan du med
fördel använda en rund fönborste. Börja
med de undre slingorna genom att lyfta upp
de andra med en tång. Håll hårtorken med
koncentrator vinkelrätt mot borsten och rulla
upp den slinga du arbetar med från rötterna
ut mot topparna.
D210E från BaByliss arbetar med 3 hastighets/
temperaturnivåer :
Hög T°
torkning och föning av
fuktigt, tjockt och lockigt
hår
Medelhög T° torkning och föning av
fuktigt normalt hår
Låg T° torkning och föning av
fuktigt, tunt och skadat hår
Kalluftsknappen används för att fixera
frisyren och ge den längre hållbarhet.
UNDERHÅLL
r att din hårtork ska fortsätta att vara
lika effektiv och motorn hålla längre
rekommenderar vi att du regelbundet
rengör det bakre gallret med en mjuk och
torr borste.
Фен для сушки
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
D210E IB.indd 2 09/07/13 10:18

Termékspecifikációk

Márka: BaByliss
Kategória: Haardroger
Modell: D210E

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége BaByliss D210E, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók Haardroger BaByliss

Útmutatók Haardroger

Legújabb útmutatók Haardroger