Használati útmutató Baby Lock Natalie BL18A
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Baby Lock Natalie BL18A (70 oldal) a varrógép kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/70


1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This sewing machine is not a toy. Do not allow children to play with this machine.
The machine is not intended for use by children or mentally infirm persons without proper supervision.
This sewing machine is designed and manufactured for household use only.
Read all instructions before using this sewing machine.
DANGER— To reduce the risk of electric shock:
1. An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from
the electric outlet immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before replacing a sewing machine bulb. Replace bulb with same type rated 15 Watts.
WARNING— To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow children to play with the machine. The machine is not intended for use by children or
infirmed persons without proper supervision.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when this sewing machine is used by
or near children.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this owner’s manual.
Use only attachments recommended by the manufacturer as contained in this owner’s manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it
has been dropped or damaged, or dropped into water.
Return this sewing machine to the nearest authorized retailer or service center for examination,
repair, electrical or mechanical adjustment.
4. Never operate the appliance with any air opening blocked. Keep ventilation openings of this sewing
machine and foot control free from accumulation of lint, dust and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any opening.
6. Do not use outdoors.
7. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administered.
8. To disconnect, turn all controls to the off (“O”) position, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine
needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use bent needles.
13. Do not pull or push fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch this sewing machine off (“O”) when making any adjustment in the needle area, such as
threading the needle, changing the needle, threading the bobbin or changing the presser foot, and
the like.
15. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or
when making any other adjustments mentioned in this owner’s manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
The design and specifications are subject to change without a prior notice.

2
I
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment
les consignes suivantes : Avant d’utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions.
DANGER : Pour réduire les risques d’électrocution.
1. Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Il faut toujours débrancher
cette machine à coudre de la prise électrique murale, après son utilisation ou avant de la nettoyer.
2. Il faut toujours débrancher la machine avant de remplacer une ampoule électrique. Remplacez l’ampoule
par une ampoule du même type de15W.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de brûlures, incendie, électrocution ou blessures
corporelles:
1. Il ne faut pas se servir de la machine comme d’un jouet. Il faut faire très attention lorsque cette
machine à coudre est utilisée par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
2. Utilisez cette machine uniquement pour les utilisations prévues, telles qu’elles sont décrites dans le
manuel de la machine à coudre.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels qu’ils sont indiqués dans le
manuel de la machine à coudre.
3. Il ne faut jamais faire fonctionner la machine à coudre si le câble ou la prise est endommagé (e), si elle ne
fonctionne pas correctement, si on l’a laissé tomber, si elle est endommagée ou si elle est tombée
dans l’eau.
Retournez la machine à coudre au magasin ou au centre de réparation le plus proche, afin de la faire
examiner, réparer ou d’effectuer des réglages électriques ou mécaniques.
4. Il ne faut jamais faire fonctionner cette machine si les orifices d’aération sont colmatés. Tenir les
orifices d’aération de cette machine à coudre et le curseur d’escamotage du pied-de-biche exempts de
toute accumulation de peluches, poussières et de morceaux de chiffon.
5. Il ne faut jamais laisser tomber ou introduire d’objet dans les orifices.
6. Il ne faut pas l’utiliser en plein air.
7. Il ne faut pas la faire fonctionner si des produits en aérosol (vaporisateur) sont utilisés où s’il y a une
installation d’oxygène.
8. Pour la débrancher, tourner le commutateur à la position Arrêt (“0”), puis retirez la prise de la douille.
9. Ne débranchez pas la machine en tirant sur le câble. Pour la débrancher, saisissez la prise, et non
pas le câble électrique.
10. Tenez les doigts à l’écart de toutes les pièces mobiles. Il faut faire particulièrement attention dans la
zone proche de l’aiguille de la machine à coudre.
11. Il faut toujours utiliser la plaque d’aiguille correcte. Si la plaque d’aiguille ne convient pas, l’aiguille
risque de se briser.
12. N’utilisez pas d’aiguilles courbées.
13. Ne tirez ni ne poussez pas le tissu pendant les piqûres. Cela risque de faire dévier l’aiguille et provoquer
sa cassure.
14. Avant de faire des réglages dans la zone de l’aiguille tels qu’enfiler l’aiguille, changer l’aiguille, enfiler la
canette ou changer le pied-de-biche, etc., mettez le commutateur de la machine à coudre sur Arrêt (“0”).
15. Débranchez toujours la machine à coudre de la douille électrique avant de retirer les capots, de la
graisser ou de faire tous autres réglages mentionnés dans le manuel de la machine à coudre.
CONSERVEZ CETTE NOTICE
La conception et les caractéristiques sont sujettes au changement sans une communication préalable préalable.
Termékspecifikációk
Márka: | Baby Lock |
Kategória: | varrógép |
Modell: | Natalie BL18A |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Baby Lock Natalie BL18A, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók varrógép Baby Lock

12 Január 2025

12 Január 2025

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

19 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024

18 Augusztus 2024
Útmutatók varrógép
- varrógép Husqvarna
- varrógép SilverCrest
- varrógép Singer
- varrógép AEG
- varrógép Emerio
- varrógép Toyota
- varrógép Siemens
- varrógép Medion
- varrógép Carina
- varrógép Prixton
- varrógép Primera
- varrógép Tesco
- varrógép Ambiano
- varrógép Privileg
- varrógép Pfaff
- varrógép Brother
- varrógép Janome
- varrógép Solac
- varrógép Necchi
- varrógép Bernette
- varrógép Juki
- varrógép Livoo
- varrógép Guzzanti
- varrógép TriStar
- varrógép Kenmore
- varrógép Husqvarna-Viking
- varrógép Blaupunkt
- varrógép Easy Home
- varrógép Crofton
- varrógép Alfa
- varrógép Veritas
- varrógép Union Special
- varrógép Bernina
- varrógép Dürkopp Adler
- varrógép Bestron
- varrógép Victoria
- varrógép EasyMaxx
- varrógép Aigger
- varrógép Anker-Bernette
- varrógép Sinbo
- varrógép Jata
- varrógép Elna
- varrógép Mellerware
- varrógép Termozeta
- varrógép Jocca
- varrógép Yamato
- varrógép Kayser
- varrógép RCE
- varrógép Lifetec
- varrógép Kunft
- varrógép Lervia
- varrógép Vendomatic
- varrógép Home Electric
- varrógép Empisal
- varrógép Lewenstein
- varrógép Durabase
- varrógép Meister Craft
- varrógép Micromaxx
- varrógép Yamata
- varrógép Weasy
- varrógép Łucznik
- varrógép Silver
- varrógép Prince
- varrógép Hofmann
- varrógép Kohler
- varrógép Muller
- varrógép Sinojo
- varrógép Huskystar
- varrógép Gritzner
- varrógép LERAN
- varrógép W6
- varrógép Zippy
- varrógép Feiyue
- varrógép Mediashop
- varrógép ER
- varrógép Novamatic
- varrógép Siemssen
- varrógép Mio Star
- varrógép SteamMax
Legújabb útmutatók varrógép

15 Január 2025

14 Január 2025

14 Január 2025

14 Január 2025

13 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025

12 Január 2025