Használati útmutató Axis Q7920

Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Axis Q7920 (90 oldal) a nincs kategorizálva kategóriában. Ezt az útmutatót 8 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra

Oldal 1/90
INSTALLATIONGUIDE
AXISQ7920Chassis
LegalConsiderations
Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylawsthat
varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyourlocal
regionbeforeusingthisproductforsurveillancepurposes.
Liability
Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis
document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany
inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot
beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors
andreservestherighttomakechangestotheproductand
manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB
makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial
containedwithinthisdocument,including,butnotlimited
to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor
aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot
beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential
damagesinconnectionwiththefurnishing,performance
oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor
itsintendedpurpose.
IntellectualPropertyRights
AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto
technologyembodiedintheproductdescribedinthis
document.Inparticular,andwithoutlimitation,these
intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof
thepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmandoneor
moreadditionalpatentsorpendingpatentapplicationsin
theUSandothercountries.
EquipmentModications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin
strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe
userdocumentation.Thisequipmentcontainsno
user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment
changesormodicationswillinvalidateallapplicable
regulatorycerticationsandapprovals.
TrademarkAcknowledgments
AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ETRAX,ARTPECandVAPIX
areregisteredtrademarksortrademarkapplicationsofAxis
ABinvariousjurisdictions.Allothercompanynamesand
productsaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir
respectivecompanies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer,
Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX,
Windows,WindowsVistaandWWWareregistered
trademarksoftherespectiveholders.Javaandall
Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor
registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.
UPnPTM isacerticationmarkoftheUPnP TM Implementers
Corporation.
Support
Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact
yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered
immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough
theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou
areconnectedtotheInternet,youcan:
downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff(selectedcountriesonly)
visitAxisSupportatwww.axis.com/techsup/
LearnMore!
VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for
usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
RegulatoryInformation
Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2004/108/EC.SeeElectromagneticCompatibility
(EMC),onpage2.
LowVoltage(LVD)Directive2006/95/EC.SeeSafety,
onpage3.
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
2011/65/EU.SeeDisposalandRecycling,onpage3.
Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe
obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact
Information,onpage3.
ElectromagneticCompatibility(EMC)
Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll
applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Usinganunshieldednetworkcable(UTP)This
equipmenthasbeentestedusinganunshieldednetwork
cable(UTP)andfoundtocomplywiththelimitsfora
ClassAdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCCRules.
Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotection
againstharmfulinterferencewhentheequipmentis
operatedinacommercialenvironment.Thisequipment
generates,uses,andcanradiateradiofrequencyenergy
and,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththe
instructionmanual,maycauseharmfulinterferenceto
radiocommunications.Operationofthisequipmentin
aresidentialareaislikelytocauseharmfulinterference
inwhichcasetheuserwillberequiredtocorrectthe
interferenceathisownexpense.
Usingashieldednetworkcable(STP)Thisequipment
hasalsobeentestedusingashieldednetworkcable(STP)
andfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttopart15oftheFCCRules.Theselimits
aredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.This
equipmentgenerates,usesandcanradiateradiofrequency
energyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewith
theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradio
communications.However,thereisnoguaranteethat
interferencewillnotoccurinaparticularinstallation.If
thisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioor
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturning
theequipmentoffandon,theuserisencouragedtotryto
correcttheinterferencebyoneormoreofthefollowing
measures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp.
Canada
ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadian
ICES-003.
CetappareilnumériquedelaclasseBestconfomeàla
normeNMB-003duCanada.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022.
Thisproductfulllstherequirementsforemissionand
immunityaccordingtoEN50121-4andIEC62236-4railway
applications.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-1residential,commercialand
light-industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity
accordingtoEN55024ofceandcommercialenvironments
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF
emissionaccordingtotheClassBlimitofAS/NZSCISPR22.
Japan
B情報技
は、家庭境で使用することを的としていま
が、この装置がラジオやテレビジョン受信機に
接して使されると受信障害を引き起こすこ
がありま取扱説明書に従って正しい取り扱
をし下さ
Korea
기는정용(B급)전자파합기기로서
정에사용하는목적으로하며,
에서용할있습다.
FreeRTOS
Thesoftwareinthisproductisbasedon
FreeRTOSversion7.2.0.Seewww.freertos.orgfor
moreinformation.
SourcecodeforthisversionofFreeRTOScanbeprovided
fromAxisCommunicationsABuponrequest.
Safety
ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1,Safetyof
InformationTechnologyEquipment.
DisposalandRecycling
Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife,
disposeofitaccordingtolocalrawsandregulations.For
informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint,
contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal.
Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe
applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe
disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste.
Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic
equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion
memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth
andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin
anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess.
Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection
point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste
disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor
informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof
Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof
certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic
equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsofthe
legislativeactAdministrationontheControlofPollution
CausedbyElectronicInformationProducts(ACPEIP).
ContactInformation
AxisCommunicationsAB
Emdalavägen14
22369Lund
Sweden
Tel:+46462721800
Fax:+4646136130
www.axis.com
AXISQ7920Chassis
SafetyInformation
ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybeforeinstallingtheproduct.KeeptheInstallation
Guideforfuturereference.
HazardLevels
DANGER Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultin
deathorseriousinjury.
WARNING Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
indeathorseriousinjury.
CAUTION Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresult
inminorormoderateinjury.
NOTICE NOTICENOTICE Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamage
toproperty.
OtherMessageLevels
ImportantIndicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproduct
tofunctioncorrectly.
Noteatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostout
oftheproduct.
5
AXISQ7920Chassis
SafetyInstructions
NOTICE NOTICENOTICE
TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilarenvironments,itshallbeinstalledinan
approvedoutdoorhousing.
StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
Donotinstalltheproductonunstablebrackets,surfacesorwalls.
UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Excessiveforcecouldcause
damagetotheproduct.
Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.Useacleanclothdampened
withpurewaterforcleaning.
Useonlyaccessoriesthatcomplywithtechnicalspecicationoftheproduct.Thesecanbe
providedbyAxisorathirdparty.
UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
Donotattempttorepairtheproductbyyourself.ContactAxissupportoryourAxis
resellerforservicematters
Transportation
NOTICE NOTICENOTICE
WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent
damagetotheproduct.
6
AXISQ7920Chassis
InstallationGuide
ThisinstallationGuideprovidesinstructionsforinstallingAXISQ7920Chassisonyournetwork.
InstallationSteps
1.Makesurethepackagecontents,toolsandothermaterialsnecessaryfortheinstallation
areinorder.Seepage7.
2.Studythehardwareoverview.Seepage8.
3.Installthehardware.Seepage10.
PackageContents
Videoencoderchassis
-AXISQ7920
Coverplates
-11–portfrontpanelcover
-62–portfrontpanelcovers
2ACpowercords
-Europe
-UK
-US,CanadaandJapan
-Australia
-Switzerland
-Denmark
-SouthKorea
-Argentina
Terminalconnectors
-2814–pinterminalconnectors
-142–pinterminalconnectors
Printedmaterials
-AXISQ7920ChassisInstallationGuide(thisdocument)
Includedaccessories
-4feets
7
AXISQ7920Chassis
HardwareOverview
1 Networkconnector1–4RJ45
2Networkport1–4SFP
3Fantraycover
4Groundingscrew
5I/Oterminalconnector
6RS-485connector
7Powerin/outconnector
Note
SFPmodulesarenotincludedinthedeliveryofAXISQ7920.
1NetworkLED1–4SFP
2 NetworkLED1–4RJ45
3PSULED1–2
8
AXISQ7920Chassis
4FanLED1–2
5Powersupply1–2(PSU1andPSU2)
6Slot1
7Frontpanelcover
LEDindicators
LED Color Indication
Green Steadyforaconnectionto1000Mbit/s
network.Flashesfornetworkactivity.
Amber steadyforaconnectionto10/100Mbit/s
network.Flashesfornetworkactivity.
NetworkRJ451–4
UnlitNonetworkconnection.
LED Color Indication
Green Steadyforaconnectionto1000Mbit/s
network.Flashesfornetworkactivity.
NetworkSFP1–4
UnlitNonetworkconnection.
LED Color Indication
GreenPSU1andPSU2areconnectedandturnedon.
Red IndicatesafaultinPSU1orPSU2.Italso
indicatesifPSU1orPSU2aredisconnectedor
turnedoff.
LED Color Indication
Green Bothfansareworking.
Flashesgreen/red Indicatesafaultinonefan.
FanLED1–2
RedIndicatesfaultsinbothfans.
Note
Incaseofafaultypowersupply,replaceitwithanewone.SeeReplacingapowersupply,
onpage14
Incaseofafaultyfanreplacethefantraywithanewone.SeeReplacingafantray,
onpage15
9
AXISQ7920Chassis
Specications
OperatingConditions
TheAXISQ7920isintendedforindooruseonly.
Productature
AXISQ7920Cto45°C
(32°Fto113°F
10-85%RH(non-condensing)
PowerConsumption
Product AC
AXISQ79205W
InstalltheHardware
GeneralPlacementRequirements
Powersourcewithin1.8meters.
Toensureadequateventilation,theremustbeaminimumof:
-1Ubelowthechassis.
-5cmfreespaceontheleftandrightsideofthechassis.
-5cmfreespaceonthefrontandrearsideofthechassis.
Donotstackotherunitsorobjectsdirectlyontopofthechassis.Themountingbrackets
arenotdesignedtosupportmorethan1unit.
Noexcessivedust.
10
AXISQ7920Chassis
ConnectPower
TheAXISQ7920hastwoOn/Offswitches.ToswitchoffpowertotheAXISQ7920bothpower
suppliesmustbeswitchedoff.
BeforeswitchingonpowertotheAXISQ7920,makesuretheunitisproperlygroundedbyusing
thegroundingscrew.
EnsurethatthecorrectACpowercordforyourregionisused.
WARNING
Topreventtheriskofelectricalshockwhenincontactwiththeunitcasing,only
earthed/groundedpowercordsshouldbeusedtopowertheAXISQ7920.
Protectionagainstovercurrents,shortcircuitsandearthfaultsshouldbeprovidedin
thebuildinginstallation.
Ifaforeignobjectisaccidentlydroppedintothevideoencoderchassis,alwaysdisconnect
powerbeforeattemptingtoremovetheobject.
Axisvideoencoderblades
S/N(SerialNumber)isidenticaltotheunitsMAC/Ethernetaddress.
P/Nistheproductsmodelnumber.
BusConnectorThisisthephysicalinterfacetotheI/Oterminalconnectoronthechassis.
11
AXISQ7920Chassis
MountingAxisvideoencoderblades
TheAXISQ7920canaccommodate14Axisvideoencoderblades.Theslotsforthesearenumbered
1–14fromlefttoright.Thereare4slotgroupsinAXISQ7920.Slot1–4,slot5–7,slot8–11
andslot11–14
Therstbladeshouldbeinsertedinslot1.Afterthatallslotscanbeusedwithoutanyfurther
regulations.SeeOptimizingPerformance,onpage16forinformationofhowtooptimizethe
performanceoftheAXISQ7920.
InordertogetfullfunctionalityfromAXISQ7920thebladeinslot1shouldbeanAXISQ7436,
AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224ornewer.
FollowthesestepstomountanAxisvideoencoderbladeintheAXISQ7920:
1.Removethefrontpanelcoverfromtheslotintowhichthevideoencoderbladewillbe
mounted.
2.Slidethevideoencoderintoplace,usingtheguidesasanaid.
3.Fixthevideoencoderinplace,usingthescrewsfromthefrontpanelcover.
TheAXISQ7920supportshot-swapofvideoencoderblades.Abladecanberemovedand/or
insertedwithouttheneedofswitchofftheAXISQ7920.
NOTICE NOTICENOTICE
Frontpanelcoversshouldbeusedonallemptyslots.
Unitconnectors
RearConnectors
Networkconnector:StandardRJ45connector,designedfor10/100/1000Mbps.
Networkconnector:StandardSFPconnector,designedfor1000Mbps.
RS-485connector:UsuallyusedforconnectingPanTiltZoomdevices.
PowerIn/OutConnectors:12VDC100mAout.Thisconnectorcouldbeusedtosupplypowerto
externalunits.
I/OTerminalConnectors:Providesthephysicalinterfaceforupto12I/Os.
ChassisID
ChassisID0–15:SetsachassisID.Usedinmultichassisinstallations.
ChassisIDA-P:Currentlynotused.
12
AXISQ7920Chassis
Pinassignments
PinAssignmentsforRS485Connector-AXISQ7900andAXISQ7920
Chassis
PinFunction
1Channel1,RS485A
2Channel1,RS485B
3Channel2,RS485A
4Channel2,RS485B
5Channel3,RS485A
6Channel3,RS485B
7Channel4,RS485A
8Channel4,RS485B
9Channel5,RS485A
10 Channel5,RS485B
11 Channel6,RS485A
12 Channel6,RS485B
Ahalf-duplexRS485interfacefor
controllingauxiliaryequipmentsuchas
PTZdevices.
ThistableisfortheAXISQ7436blade.IfusinganotherbladeinAXISQ7920seetheInstallation
Guideforthespecicproduct.
PinassignmentsfortheI/OConnectoroftheAXISQ7900andAXISQ7920
Chassis
PinFunctionDescription
1Channel1,Congurable
I/O1
2Channel2,Congurable
I/O1
3Channel3,Congurable
I/O1
4Channel4,Congurable
I/O1
Digitalinput-ConnecttoGND
toactivate,orleaveoating(or
unconnected)todeactivate.
Digitaloutput-Usesanopen
drainNFETtransistorwiththe
sourceconnectedtoGND.If
usedwithanexternalrelay,
adiodemustbeconnected
inparallelwiththeload,for
protectionagainstvoltage
transients.
Mininput=40VDC
Maxinput=+40VDC
Maxload=100mA
Maxvoltage=+40VDC
(tothetransistor)
13
AXISQ7920Chassis
5Channel5,Congurable
I/O1
6Channel6,Congurable
I/O1
7Channel1,Congurable
I/O2
8Channel2,Congurable
I/O2
9 Channel3,Congurable
I/O2
10 Channel4,Congurable
I/O2
11 Channel5,Congurable
I/O2
12 Channel6,Congurable
I/O2
ThistableisfortheAXISQ7436blade.IfusinganotherbladeintheAXISQ7920,seethe
InstallationGuideforthespecicproduct.
Replacingapowersupply
1Screw
2 Handle
1.Turnoffthepowersupplythatneedstobereplaced.
14
AXISQ7920Chassis
2.Loosenthescrewlocatedontheleftsideofthepowersupplyandremovethepower
supplyusingthehandle.
3.Insertanewpowersupplyandretightenthescrew.
TheAXISQ7920supportshot-swapofaPSU.APSUcanberemovedand/orinsertedwithoutthe
needofswitchofftheAXISQ7920.
Replacingafantray
1Screwsx4
2Lidfan
3Fantray
4Fans
5Fanpowerconnectorsx2
Followthesestepstoreplaceafantray.
1.Removethefantraycover.
2.Disconnectthefansfromthepowerconnectors.
3.Gentlypulloutthefantray.
4.Insertanewfantray.
5.Connectthefanstothepowerconnectors.
6.Mountthefantraycover
TheAXISQ7920supportshot-swapofafantray.Afantraycanberemovedand/orinserted
withouttheneedofswitchofftheAXISQ7920.
15
AXISQ7920Chassis
OptimizingPerformance
FirmwareUpgrade
TheAXISQ7920hasanautomatedbuilt-infunctionforrmwareupgrade.Ifabladethatisinserted
inslot1intheAXISQ7920containsanewerrmwarethanthecurrentoneinAXISQ7920.The
AXISQ7920willautomaticallybeupgradedtothenewrmwareversion.Theupgrademaytakeup
tooneminutetoaccomplish.
NetworkRedundancy
ThenetworkredundancyinAXISQ7920iscontrolledbysoftwareandrequiresthatatleasttwo
networkconnectors(eitherRJ45orSFP)areconnected.TherearefouruplinkgroupsinAXISQ7920,
eachwithanSFPandanRJ45connector.TheSFPconnectorhaspriorityovertheRJ45connector.
IncaseofamalfunctioninaconnectiontheAXISQ7920willcheckforaconnectioninthe
sameuplinkgrouporifneededcheckforaconnectioninanotheruplinkgroupuntilanetwork
connectioncanbeestablished.
Hot-swap
TheAXISQ7920supportshot-swapofblades,fantrayandPSU.Theycanberemovedand/or
insertedwithoutaffectingoperationoftheAXISQ7920.
RackMonitoringDaemon
Inordertousetherackmonitoringdaemonfunction,thebladeinsertedinslot1mustbean
AXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224ornewer.
Maximumnetworkoutput
InordertooptimizethenetworkperformanceoftheAXISQ7920activateasmanyuplinkgroupsas
possible(eitherRJ45orSFP).Spreadthebladesevenlyamongtheslotgroups.
Foreveryslotgroupactivatedanuplinkgroupshouldbeactivated.Seebelowfortheconnection
betweenslotgroupsanduplinkgroups.
Slotgroup1:Slot1–4.Uplinkgroup1
Slotgroup2:Slot5–7.Uplinkgroup2
Slotgroup3:Slot8–10.Uplinkgroup3
Slotgroup4:Slot11–14.Uplinkgroup4
Thetablebelowprovidesanexampleofhowthebladescanbeevenlyinsertedina4,6,8and
10bladesinstallation.
16
AXISQ7920Chassis
Numberof
blades
4 6810
Slot1 XXX
Slot2 XXX
Slot3 X
Slot4
Slot5 XX
Slot6 XX
Slot7 X
Slot8 XX
Slot9 XX
Slot10 X
Slot11 X
Slot12 XX
Slot13 XX
Slot14 XX
WarrantyInformation
ForinformationaboutAxis’productwarrantyandtheretorelatedinformation,see
www.axis.com/warranty/
17
18
AXISQ7920Chassis
Informationssurlacurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.Conservezleguide
d'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGER Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTION Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
AVIS AVISAVIS Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait
endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
ImportantIndiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
bonfonctionnementdel'appareil.
Noteuelesinformationsutilesquipermettrontd'obtenirle
fonctionnementoptimaldel'appareil.
19
AXISQ7920Chassis
Consignesdesécurité
AVIS AVISAVIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen
vigueur.
PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il
doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumursinstables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis.Une
forceexcessiveappliquéesurl'appareilpourraitl'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants
pressurisés.Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit.
IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparerceproduitparvous-même.Contacterl'assistancetechnique
d'AxisouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
Transport
AVIS AVISAVIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour
éviterd'endommagerleproduit.
20
AXISQ7920Chassis
Guided'installation
Ceguided'installationvousexpliquecommentinstallerlechâssisAXISQ7920survotreréseau.
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesàl'installationsontinclus
dansl'emballage.Cf.lapage21.
2.Étudiezladescriptiondumatériel.Cf.lapage22.
3.Installezlematériel.Cf.lapage24.
Contenudel'emballage
Châssisdel'encodeurvidéo
-AXISQ7920
Plaquesd’obturation
-1couvercledepanneauavantàunport
-6couverclesdepanneauavantàdeuxports
2cordonsd’alimentationCA
-Europe
-Royaume-Uni
-États-Unis,CanadaetJapon
-Australie
-Suisse
-Danemark
-CoréeduSud
-Argentine
Connecteurspourterminaux
-28connecteurspourterminauxà14broches
-14connecteurspourterminauxà2broches
Documentsimprimés
-Guided'installationduchâssisAXISQ7920(cedocument)
Accessoiresfournis
-4patins
21
AXISQ7920Chassis
Aperçudumatériel
1Connecteurréseau1–4RJ45
2Portréseau1–4SFP
3Couvercledusupportdeventilateur
4Visdemiseàlaterre
5ConnecteurpourterminalE/S
6ConnecteurRS-485
7Connecteurd'alimentation
Note
LesmodulesSFPnesontpasinclusàlalivraisondel'AXISQ7920.
1VoyantDELréseau1–4SFP
2VoyantDELréseau1–4RJ45
22
AXISQ7920Chassis
3 VoyantDELd'alimentation1–2
4VoyantDELdeventilateur1–2
5Alimentation1–2(blocsd'alimentation1et2)
6Logement1
7Couvercledepanneauavant
VoyantsDEL
VoyantDEL Couleur Indication
VertFixeencasdeconnexionàunréseaude
1000Mbits/s.Clignoteencasd’activitéréseau.
Orange Fixeencasdeconnexionàunréseaude
10/100Mbits/s.Clignoteencasd’activité
réseau.
RéseauRJ451–4
Éteint Pasdeconnexionréseau.
VoyantDEL Couleur Indication
VertFixeencasdeconnexionàunréseaude
1000Mbits/s.Clignoteencasd’activitéréseau.
RéseauSFP1–4
Éteint Pasdeconnexionréseau.
VoyantDEL Couleur Indication
VertLesblocsd'alimentation1et2sontconnectés
etmissoustension.
Blocd'alimentation
1–2
RougeIndiqueunedéfaillancedublocd'alimentation
1ou2.Indiqueégalementsilesblocs
d'alimentation1ou2sontdéconnectésoumis
horstension.
VoyantDEL Couleur Indication
VertLesdeuxventilateursfonctionnent.
Voyantclignotant
vert/rouge
Indiqueunedéfaillanced'undesventilateurs.
VoyantDELde
ventilateur1–2
RougeIndiqueunedéfaillancedesdeuxventilateurs.
23
AXISQ7920Chassis
Note
Encasdedéfaillanced'unblocd'alimentation,remplacezleblocdéfectueuxparun
nouveau.Cf.Remplacementd’unealimentation,àlapage29
Encasdedéfaillanced'unventilateur,remplacezlesupportdeventilateurdéfectueuxpar
unnouveau.Cf.Remplacementd’unsupportdeventilateur,àlapage29
Caractéristiquestechniques
Conditionsd'utilisation
L'AXISQ7920estdestinéuniquementàuneutilisationenintérieur.
Produit TempératureHumidité
AXISQ7920Cà45°C Humiditérelativede
10à85%(sanscondensation)
Consommationélectrique
Produit CA
AXISQ79205W
Installationdumatériel
Facteursàprendreencomptelorsduchoixd’unemplacement
Sourced’alimentationàmoinsde1,80mètre.
Pourassureruneventilationsufsante,ildoityavoiraumoins:
-1Uau-dessousduchâssis.
-5cmd'espacelibreàgaucheetàdroiteduchâssis.
-5cmd'espacelibredevantetderrièrelechâssis.
N'empilezjamaisplusieurschâssisouobjetsdirectementsurlechâssis.Lessupportsde
xationnesontpasprévuspoursupporterplusd'unchâssis.
Pasdepoussièreexcessive.
24
AXISQ7920Chassis
MontagedesencodeursvidéolamesAXIS
L'AXISQ7920peutaccepter14encodeursvidéolamesAxis.Leslogementsprévusàceteffetsont
numérotésde1à14,degaucheàdroite.L'AXISQ7920possèdeégalement4groupesdelogements.
Logements1–4,logements5–7,logements8–11etlogements11–14
Lapremièrelamedoitêtreinséréedanslepremierlogement.Unefoiscetteexigencerespectée,vous
pouvezutiliserlesautreslogementssanscontraintesparticulières.Reportez-vousàOptimisation
desperformances,àlapage30poursavoircommentoptimiserlesperformancesdel'AXISQ7920.
Andeproterpleinementdetouteslesfonctionnalitésdel'AXISQ7920,lalameinséréedansle
premierlogementdoitêtreunelameAXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224ouplus
récente.
ProcédezcommesuitpourmonterunencodeurvidéolameAxissurl’AXISQ7920:
1.Retirezlecouvercledepanneauavantdulogementdanslequell’encodeurvidéolame
seramonté.
2.Mettezl’encodeurvidéoenplace,envousaidantdesguides.
3.Fixezl’encodeurvidéoàl’aidedesvisducouvercledepanneauavant.
L'AXISQ7920prendenchargeleremplacementàchauddeslamesdel'encodeurvidéo.Unelame
peutêtreretiréeet/ouinséréesansdevoirmettrel'AXISQ7920horstension.
AVIS AVIS
AVIS
Descouverclesdepanneauavantdoiventêtreposéssurtousleslogementsvides.
Connecteursdel’appareil
Connecteursarrière
Connecteurréseau:connecteurstandardRJ45destinéàêtreutilisésurlesréseaux10/100/1000
Mbits.
Connecteurréseau:connecteurstandardSFPdestinéàêtreutilisésurlesréseaux1000Mbits.
ConnecteurRS-485:généralementutilisépourlaconnexiondepériphériquesPTZ
(panoramique/inclinaison/zoom).
Connecteursd'alimentation:12VCC,100mAensortie.Cesconnecteurspeuventêtreutilisés
pouralimenterdespériphériquesexternes.
ConnecteurspourterminalE/S:fournissentl’interfacephysiquede12entrées/sortiesaumaximum.
IDdechâssis
IDdechâssis0–15:dénitunIDdechâssis.Utilisédansdesinstallationsàplusieurschâssis.
26
AXISQ7920Chassis
IDdechâssisA-P:nonutiliséactuellement.
Affectationdesbroches
AffectationdesbrochesduconnecteurRS485deschâssisAXISQ7900et
AXISQ7920
BrocheFonctionon
1Canal1,RS485A
2Canal1,RS485B
3Canal2,RS485A
4Canal2,RS485B
5Canal3,RS485A
6Canal3,RS485B
7Canal4,RS485A
8Canal4,RS485B
9Canal5,RS485A
10 Canal5,RS485B
11 Canal6,RS485A
12 Canal6,RS485B
InterfaceRS485semi-duplexpermettant
decontrôlerunéquipementauxiliaire,
parexempledesappareilsPTZ.
CetableauconcernelalameAXISQ7436.Sivousutilisezuneautrelamepourl'AXISQ7920,
consultezleguided’installationduproduitconcerné.
27
AXISQ7920Chassis
Affectationdesbrochesduconnecteurd’entrée/desortiedeschâssis
AXISQ7900etAXISQ7920
Bro-
che
FonctionDescription
1Canal1,entrée/sortie
congurable1
2Canal2,entrée/sortie
congurable1
3Canal3,entrée/sortie
congurable1
4Canal4,entrée/sortie
congurable1
5Canal5,entrée/sortie
congurable1
6Canal6,entrée/sortie
congurable1
7Canal1,entrée/sortie
congurable2
8Canal2,entrée/sortie
congurable2
9Canal3,entrée/sortie
congurable2
10 Canal4,entrée/sortie
congurable2
11 Canal5,entrée/sortie
congurable2
12 Canal6,entrée/sortie
congurable2
Entréenumérique:
connectez-laàlaterrepour
l’activeroulaissez-laotter(ou
déconnectée)pourladésactiver.
Sortienumérique:utiliseun
transistorNFETàdrainouvert
aveclasourceconnectéeàla
terre.Encasd’utilisationavec
unrelaisexterne,unediode
doitêtreconnectéeenparallèle
aveclacharge,pourassurerla
protectioncontrelestensions
transitoires.
Entréemin.=-40VCC
Entréemax.=+40VCC
Chargemaximale=
100mA
Tensionmaximale=
+40VCC
(versletransistor)
CetableauconcernelalameAXISQ7436.Sivousutilisezuneautrelamepourl'AXISQ7920,
consultezleguided’installationduproduitconcerné.
28
AXISQ7920Chassis
Remplacementd’unealimentation
1 Vis
2Poignée
1.Mettezl’alimentationàremplacerhorstension.
2.Desserrezlavissituéesurlecôtégauchedel’alimentationetretirezcettedernièreà
l’aidedelapoignée.
3.Insérezunenouvellealimentationetresserrezlavis.
L'AXISQ7920prendenchargeleremplacementàchaudd'unblocd'alimentation.Unbloc
d'alimentationpeutêtreretiréet/ouinsérésansdevoirmettrel'AXISQ7920horstension.
Remplacementd’unsupportdeventilateur
1Visx4
2Ventilateurdecouvercle
3 Supportdeventilateur
29
AXISQ7920Chassis
4Ventilateurs
5Connecteursd'alimentationduventilateurx2
Procédezcommesuitpourremplacerunsupportdeventilateur.
1.Retirezlecouvercledusupportdeventilateur.
2.Débranchezlesventilateursdesconnecteursd'alimentation.
3.Sortezdélicatementlesupportdeventilateur.
4.Insérezunnouveausupportdeventilateur.
5.Connectezlesventilateursauxconnecteursd'alimentation.
6.Fixezlecouvercledusupportdeventilateur.
L'AXISQ7920prendenchargeleremplacementàchaudd'unsupportdeventilateur.Unsupportde
ventilateurpeutêtreretiréet/ouinsérésansdevoirmettrel'AXISQ7920horstension.
Optimisationdesperformances
Miseàniveaudumicroprogramme
L'AXISQ7920intègredesfonctionsautomatiséespourlamiseàniveaudumicroprogramme.Siune
lameinséréedanslepremierlogementdel'AXISQ7920contientunmicroprogrammeplusrécent
queceluiactuellementutilisésurl'AXISQ7920,l'AXISQ7920seraautomatiquementmisàniveau
aveclanouvelleversiondumicroprogramme.Lamiseàniveaupeutprendrejusqu'àuneminute.
Redondancederéseau
Laredondancederéseaudansl'AXISQ7920estcontrôléeparunlogicieletnécessitelaconnexion
d'aumoinsdeuxconnecteursréseau(aussibienRJ45queSFP).L'AXISQ7920comprend
quatregroupesdeliaisonmontante,chacund'entreeuxpossédantunconnecteurSFPetRJ45.
LeconnecteurSFPalaprioritésurleconnecteurRJ45.Encasdeconnexiondéfectueuse,
l'AXISQ7920rechercherauneconnexionauseindumêmegroupedeliaisonmontanteou,si
nécessaire,rechercherauneconnexiondansunautregroupedeliaisonmontantejusqu'àétablir
uneconnexionréseau.
Remplacementàchaud
L'AXISQ7920prendenchargeleremplacementàchauddeslames,dusupportdeventilateuret
dublocd'alimentation.Cesélémentspeuventêtreretiréset/ouinséréssansquecelaperturbe
lefonctionnementdel'AXISQ7920.
30
AXISQ7920Chassis
Démondesurveillancedurack
Andeproterdelafonctionnalitédudémondesurveillancederack,lalameinséréedansle
premierlogementdoitêtreunelameAXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224ouplus
récente.
Sortiederéseaumaximale
And'optimiserlesperformancesduréseaudel'AXISQ7920,activezunmaximumdegroupesde
liaisonmontante(Uplink)(aussibienRJ45queSFP).Répartissezleslamesuniformémententre
lesgroupesdelogements.
Pourchaquegroupedelogements,ungroupedeliaisonmontantedoitêtreactivé.Reportez-vous
auxinstructionsci-dessouspourconnecterlesgroupesdelogementsauxgroupesdeliaison
montante.
Groupedelogements1:Logement1–4.Groupedeliaisonmontante1
Groupedelogements2:logement5–7.Groupedeliaisonmontante2
Groupedelogements3:logement8–10.Groupedeliaisonmontante3
Groupedelogements4:logement11–14.Groupedeliaisonmontante4
Letableauci-dessousoffreunexempledelafaçond'inséreruniformémentleslamesdansune
installationà4,6,8ou10lames.
Nombrede
lames
4 6810
Logement1X
Logement2
Logement3
Logement4
Logement5
Logement6X
Logement7
Logement8
Logement9X
Logement10
Logement11
31
AXISQ7920Chassis
Logement12X
Logement13
Logement14
Informationssurlagarantie
Pourobtenirplusd'amplesinformationssurlagarantieduproduitAXISetdesrenseignements
connexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
32
AXISQ7920Chassis
Sicherheitsinformation
LesenSiedasInstallationshandbuchsorgfältigdurchbevorsiedasProduktinstallieren.Bewahren
SiedasInstallationshandbuchfürzukünftigeZweckeauf.
Gefährdungsstufen
GEFAHRWeistaufeinegefährlicheSituationhin,die,fallsnichtverhindert,
zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
WARNUNGWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuTododerschwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHTWeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zugeringfügigerodermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnicht
verhindert,zuSachschädenführenkann.
WeitereNachrichtenstufen
WichtigWeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetrieb
desProduktsgewährleisten.
BeachtenWeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimale
VerwendungdesProduktsunterstützen.
33
AXISQ7920Chassis
Sicherheitsanweisungen
HINWEIS HINWEISHINWEIS
DieAnwendungdesAxisProduktsmussunterBeachtungderörtlichgeltendenrechtlichen
Bestimmungenerfolgen.
BeiderAnwendungvonAxisProduktenimAußenbereichoderähnlichenUmgebungen,
müssendieseinzugelassenenAußengehäuseninstalliertwerden.
LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennochstarkemDruckausgesetztist.
InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenHalterungen,OberächenoderWänden.
VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge.
EinzugroßerKraftaufwandkanndasProduktbeschädigen.
VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitlauwarmemWasserangefeuchtetesTuch.
VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenDatendesProduktsentspricht.Dieses
istvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.
VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisbereitgestelltoderempfohlen
werden.
VersuchenSienicht,dasProduktselbstständigzureparieren.WendenSiesichbezüglich
ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
Transport
HINWEIS HINWEIS
HINWEIS
BeiBedarfAxisProduktinderOriginalverpackungoderentsprechendenVerpackung
transportieren,sodassSchädenvermiedenwerden.
34
AXISQ7920Chassis
Installationsanleitung
IndieserAnleitungwirddieInstallationdesAXISQ7920-GehäusesinIhremNetzwerkbeschrieben.
Installationsschritte
1.StellenSiesicher,dassPackungsinhalte,WerkzeugeundanderenotwendigeMaterialien
fürdieInstallationinOrdnungsind.SieheSeite35.
2.MachenSiesichmitderHardware-Übersichtvertraut.SieheSeite36.
3.InstallierenSiedieHardware.SieheSeite38.
Lieferumfang
Video-Encoder-Gehäuse
-AXISQ7920
Abdeckplatten
-1Frontplattenabdeckungmit1Anschluss
-6Frontplattenabdeckungenmit2Anschlüssen
2Netzkabel
-Europa
-Großbritannien
-USA,KanadaundJapan
-Australien
-Schweiz
-Dänemark
-Südkorea
-Argentinien
Terminalanschlüsse
-2814-poligeTerminalanschlüsse
-142-poligeTerminalanschlüsse
Dokumente
-InstallationsanleitungfürdasAXISQ7920-Gehäuse(diesesDokument)
ImLieferumfangenthaltenesZubehör
-4Füße
35
AXISQ7920Chassis
ÜbersichtüberdieHardware
1 Netzwerkanschluss1-4RJ45
2Netzwerk-Schnittstelle1-4SFP
3Lüftereinsatz-Abdeckung
4Erdungsschraube
5E/A-Terminalanschluss
6RS-485-Anschluss
7Netzanschluss(Ein-/Ausgang)
Beachten
SFP-ModulesindnichtimLieferumfangdesAXISQ7920enthalten.
1Netzwerk-LED1-4SFP
2Netzwerk-LED1-4RJ45
36
AXISQ7920Chassis
3 SVE-LED1-2
4Lüfter-LED1-2
5Netzteil1-2(SVE1undSVE2)
6 Einschub1
7Frontplattenabdeckung
LED-Anzeigen
LEDrbe
Grün LeuchtetbeiVerbindungmiteinem1000
MBit/s-Netzwerk.BlinktbeiNetzwerkaktivit.
Gelb LeuchtetbeiVerbindungmiteinem10/100
MBit/s-Netzwerk.BlinktbeiNetzwerkaktivität.
NetzwerkRJ451-4
LeuchtetnichtKeineNetzwerkverbindungvorhanden.
LEDrbe
Grün LeuchtetbeiVerbindungmiteinem1000
MBit/s-Netzwerk.BlinktbeiNetzwerkaktivität.
NetzwerkSFP1-4
LeuchtetnichtKeineNetzwerkverbindungvorhanden.
LEDrbe
GrünSVE1undSVE2sindangeschlossenund
eingeschaltet.
SVE1-2
Rot WeistaufeinenFehlerbeiSVE1oderSVE2hin.
Siezeigtauchan,wennSVE1oderSVE2nicht
angeschlossenoderausgeschaltetsind.
LEDrbe
Grün BeideLüftersindfunktionstüchtig.
Blinktgrün/rot WeistaufeinenFehlereinesLüftershin.
Lüfter-LED1-2
RotWeistaufeinenFehlerbeiderLüfterhin.
37
AXISQ7920Chassis
Beachten
SolltedasNetzteilfehlerhaftsein,ersetzenSieesdurcheinneues.SieheAustauschen
einesNetzteils,aufSeite42.
SollteeinLüfterfehlerhaftsein,ersetzenSiedenLüftereinsatz.SieheAustauscheneines
Lüftereinsatzes,aufSeite43.
TechnischeDaten
Betriebsbedingungen
DasAXISQ7920istnurfürdieInnenraum-Verwendungkonzipiert.
Produktatur Luftfeuchtigkeit
AXISQ7920bis45°C RelativeLuftfeuchtigkeit
10bis85%(nicht
kondensierend)
Stromverbrauch
Produkt
AXISQ7920 100–240VWechselstrom,max.37W
InstallierenderHardware
AllgemeineAufstellungsanforderungen
Stromquelleinnerhalbvon1,8m.
FolgendesmussfüreineausreichendeBelüftunggewährleistetsein:
-1UunterhalbdesChassis.
-Mindestens5cmAbstandanderlinkenundrechtenSeitedesGehäuses.
-Mindestens5cmAbstandanderVorder-undRückseitedesGehäuses.
EsdürfenkeineanderenGeräteoderObjektedirektaufdemGehäusegestapeltwerden.
DieMontagehalterungensindnurfür1Gerätausgelegt.
KeinübermäßigerStaub.
38
AXISQ7920Chassis
EinsetzenvonAxisVideo-Encoder-Blades
DasAXISQ7920kann14AxisVideo-Encoder-Bladesaufnehmen.DieEinschübedafürsindvonlinks
nachrechtsmit1bis14durchnummeriert.DasAXISQ7920verfügtübervierEinschubgruppen.
Einschub1-4,Einschub5-7,Einschub8-11undEinschub11-14
DerersteBlademussinEinschub1eingesetztwerden.FüralleweiterenEinschübegeltenkeine
besonderenEinschränkungen.SieheLeistungsoptimierung,aufSeite44fürweitereInformationen
zurLeistungsoptimierungdesAXISQ7920.
FüreineeinwandfreieFunktiondesAXISQ7920solltederBladeinEinschub1einAXISQ7436,
AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224oderneuersein.
BefolgenSiedieseSchritte,umeinAxisVideo-Encoder-BladeindasAXISQ7920einzubauen:
1.EntfernenSiedieFrontplattenabdeckungvondemEinschub,indender
Video-Encoder-Bladeeingebautwerdensoll.
2.SchiebenSiedenVideo-EncoderüberdieFührungenindasRackein.
3.BefestigenSiedenVideo-EncodermithilfederSchraubenvonderFrontplattenabdeckung.
DasAXISQ7920bietetHot-Swap-UnterstützungfürVideo-Encoder-Blades.EinBladekann
entferntund/odereingesetztwerden,ohnedassdasAXISQ7920ausgeschaltetwerdenmuss.
HINWEIS HINWEISHINWEIS
FürleereEinschübesolltendieFrontplattenabdeckungenverwendetwerden.
Geräteanschlüsse
RückseitigeAnschlüsse
Netzwerkanschluss:StandardmäßigerRJ45-Anschlussfür10/100/1000MBit/s.
Netzwerkanschluss:StandardmäßigerSFP-Anschlussfür10/100/1000MBit/s.
RS-485-Anschluss:WirdnormalerweisefürdenAnschlussvonPTZ-Gerätenverwendet.
Netzanschlüsse(Ein-/Ausgang):12VGleichstrom,100mAAusgang.DieserAnschlusskannzur
StromversorgungexternerGeräteverwendetwerden.
E/A-Terminalanschlüsse:PhysischeSchnittstellefürbiszu12E/As.
Gehäuse-Kennung
Gehäuse-Kennung0-15:LegteineGehäuse-Kennungfest.WirdfürInstallationenmitmehreren
Gehäusenverwendet.
Gehäuse-KennungA-P:Wirdderzeitnichtverwendet.
40
AXISQ7920Chassis
Kontaktbelegungen
KontaktbelegungenfürdenRS485-AnschlussdesAXISQ7900-undAXIS
Q7920-Gehäuses
KontaktFunktionreibung
1Kanal1,RS485A
2Kanal1,RS485B
3Kanal2,RS485A
4Kanal2,RS485B
5Kanal3,RS485A
6Kanal3,RS485B
7Kanal4,RS485A
8Kanal4,RS485B
9Kanal5,RS485A
10 Kanal5,RS485B
11 Kanal6,RS485A
12 Kanal6,RS485B
EineHalbduplex-RS485-Schnittstelle
zurSteuerungvonZusatzgeräten,z.B.
PTZ-Geräten
DieseTabelleistfürdenBladeAXISQ7436relevant.WennSieeinenanderenBladeim
AXISQ7920verwenden,sehenSieinderInstallationsanleitungdesjeweiligenProduktsnach.
KontaktbelegungenfürdenE/A-AnschlussdesAXISQ7900-undAXIS
Q7920-Gehäuses
K-
on-
takt
FunktionBeschreibung
1Kanal1,E/A1
(kongurierbar)
2Kanal2,E/A1
(kongurierbar)
3Kanal3,E/A1
(kongurierbar)
DigitaleingangZumAktivieren
mitdemMassekontakt
verbinden;zumDeaktivieren
nichtanschließen.
Digitalausgang:Verwendet
einenOpen-Drain-NFET-
Transistor,wobeidieQuellemit
derMasseverbundenist.Zum
Min.Eingang=-
40-V-Gleichstrom
Max.Eingang=+
40-V-Gleichstrom
Max.Belastung=100mA
Max.Spannung=+
40-V-Gleichstrom
(amTransistor)
41
AXISQ7920Chassis
4Kanal4,E/A1
(kongurierbar)
5Kanal5,E/A1
(kongurierbar)
6Kanal6,E/A1
(kongurierbar)
7Kanal1,E/A2
(kongurierbar)
8Kanal2,E/A2
(kongurierbar)
9Kanal3,E/A2
(kongurierbar)
10 Kanal4,E/A2
(kongurierbar)
11 Kanal5,E/A2
(kongurierbar)
12 Kanal6,E/A2
(kongurierbar)
SchutzvorSpannungsspitzen
mussbeiderKombination
miteinemexternenRelais
eineDiodeparallelzurLast
geschaltetwerden.
DieseTabelleistfürdenBladeAXISQ7436relevant.WennSieeinenanderenBladeim
AXISQ7920verwenden,sehenSieinderInstallationsanleitungdesjeweiligenProduktsnach.
AustauscheneinesNetzteils
1 Schraube
42
AXISQ7920Chassis
2 Griff
1.SchaltenSiedasNetzteilaus,dasausgetauschtwerdenmuss.
2.LösenSiedieSchraube,diesichlinksamNetzteilbendet,undziehenSiedasNetzteil
amGriffheraus.
3.SetzenSieeinneuesNetzteileinundziehenSiedieSchraubewiederfest.
DasAXISQ7920bietetHot-Swap-UnterstützungfüreinSVE.EinSVEkannentferntund/oder
eingesetztwerden,ohnedassdasAXISQ7920ausgeschaltetwerdenmuss.
AustauscheneinesLüftereinsatzes
1Schraubenx4
2Lüfterdeckel
3Lüftereinsatz
4Lüfter
5Lüfter-Stromanschlüssex2
BefolgenSiedieseSchritte,umeinenLüftereinsatzauszutauschen.
1.EntfernenSiedieLüftereinsatz-Abdeckung.
2.TrennenSiedieLüftervondenStromanschlüssen.
3.ZiehenSiedenLüftereinsatzvorsichtigheraus.
4.SetzenSieeinenneuenftereinsatzein.
5.VerbindenSiedieLüftermitdenStromanschlüssen.
6.SetzenSiedieLüftereinsatz-Abdeckungwiederauf.
DasAXISQ7920bietetHot-Swap-UnterstützungfüreinenLüftereinsatz.EinLüftereinsatzkann
entferntund/odereingesetztwerden,ohnedassdasAXISQ7920ausgeschaltetwerdenmuss.
43
AXISQ7920Chassis
Leistungsoptimierung
Firmware-Upgrade
DasAXISQ7920verfügtübereineintegrierte,automatischeFunktionfürdie
Firmware-Aktualisierung.WenneinBladeinEinschub1desAXISQ7920überneuereFirmware
alsderaktuelleBladedesAXISQ7920verfügt,wirddasAXISQ7920automatischaufdieneue
Firmware-Versionaktualisiert.DieAktualisierungkannbiszueineMinutedauern.
Netzwerkredundanz
DieNetzwerkredundanzdesAXISQ7920istsoftwaregesteuertunderfordertmindestenszwei
verbundeneNetzwerkanschlüsse(RJ45orSFP).DasAXISQ7920verfügtübervierUplink-Gruppen
mitjeweilseinemSFP-undRJ45-Anschluss.DerSFP-AnschlusshatPrioritätgegenüberdem
RJ45-Anschluss.BeiFehlfunktioneinerVerbindungsuchtdasAXISQ7920zunächstinderselben
Uplink-Gruppe.SolltekeineVerbindungaufgebautwerdenkönnen,wirdineineranderen
Uplink-Gruppegesucht.
Hot-Swap
DasAXISQ7920bietetHot-Swap-UnterstützungfürBlades,LüftereinsatzundSVE.Siekönnen
entferntund/odereingesetztwerden,ohnedenBetriebdesAXISQ7920zubeeinträchtigen.
Rack-Überwachungsprogramm
UmdasRack-Überwachungsprogrammverwendenzukönnen,mussderBladeinEinschub1ein
AXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224oderneuersein.
MaximaleNetzwerkleistung
AktivierenSiesovieleUplink-Gruppenwiemöglich(RJ45oderSFP),umdieNetzwerkleistungdes
AXISQ7920zuoptimieren.VerteilenSiedieBladesgleichmäßigaufdieEinschubgruppen.
FürjedeaktivierteEinschubgruppemusseineUplink-Gruppeaktiviertwerden.Nachstehendwerden
dieVerbindungenzwischenEinschub-undUplink-Gruppenerläutert.
Einschubgruppe1:Einschub1-4.Uplink-Gruppe1
Einschubgruppe2:Einschub5-7.Uplink-Gruppe2
Einschubgruppe3:Einschub8-10.Uplink-Gruppe3
Einschubgruppe4:Einschub11-14.Uplink-Gruppe4
DiefolgendeTabellezeigteinBeispiel,wiedieBladesgleichmäßiginInstallationenmit4,6,8und
10Bladeseingesetztwerdenkönnen.
44
AXISQ7920Chassis
Anzahlder
Blades
4 6810
Einschub1X
Einschub2
Einschub3
Einschub4
Einschub5
Einschub6X
Einschub7
Einschub8
Einschub9X
Einschub10
Einschub11
Einschub12X
Einschub13
Einschub14
Garantieinformationen
InformationenzurGarantiederAxisProdukteundhierzuverbundeneInformationen,ndenSie
unterwww.axis.com/warranty/
45
46
AXISQ7920Chassis
Guidaall’installazione
Lapresenteguidaall'installazionefornisceleistruzioninecessarieperinstallareil
telaioAXISQ7920nellareteinuso.
Procedurediinstallazione
1.Assicurarsicheilcontenutodellaconfezione,glistrumentiealtrimaterialinecessariper
l'installazionesianoinordine.Consultarepagina49.
2.Studiareladescrizionedell'hardware.Consultarepagina50.
3.Installazionedell’hardware.Consultarepagina52.
ContenutodellaConfezione
Telaiodelcodicatorevideo
-AXISQ7920
Coperture
-1coperturaa1portaperillatofrontale
-6coperturea2porteperillatofrontale
2cavidialimentazioneCA
-Europa
-RegnoUnito
-USA,CanadaeGiappone
-Australia
-Svizzera
-Danimarca
-CoreadelSud
-Argentina
Connettoripermorsetti
-28connettoripermorsettia14pin
-14connettoripermorsettia2pin
Materialistampati
-TelaioAXISQ7920Guidaall’installazione(questodocumento)
Accessoriinclusi
-4piedini
49
AXISQ7920Chassis
Panoramicadell'hardware
1 Connettoredirete14RJ45
2Portadirete14SFP
3 Coperturadelvassoiodellaventola
4Vitedimessaaterra
5ConnettorepermorsettiI/O
6 ConnettoreRS-485
7Connettoredialimentazioneinentrata/uscita
Nota
ImoduliSFPnonsonoinclusinellaconsegnadiAXISQ7920.
1 LEDdirete14SFP
2LEDdirete14RJ45
3LEDPSU12
50
AXISQ7920Chassis
4LEDventola12
5Alimentatore12(PSU1ePSU2)
6Slot1
7Coperturaperillatofrontale
IndicatoriLED
LED Colore Indicazione
VerdeLucessaperunaconnessionediretea1000
Mbit/s.Lucelampeggiante:attivitàdirete.
Giallo Lucessaperunaconnessionediretea10/100
Mbit/s.Lucelampeggiante:attivitàdirete.
ReteRJ451–4
Spento Assenzadiconnessione.
LED Colore Indicazione
VerdeLucessaperunaconnessionediretea1000
Mbit/s.Lucelampeggiante:attivitàdirete.
ReteSFP1–4
Spento Assenzadiconnessione.
LED Colore Indicazione
Verde GlialimentatoriPSU1ePSU2sonocollegati
eaccesi.
PSU12
Rosso IndicaunmalfunzionamentoinPSU1oPSU2.
IlLEDindicaancheseglialimentatoriPSU1o
PSU2sonoscollegatiospenti.
LED Colore Indicazione
VerdeEntrambeleventolefunzionano.
Verde/rosso
lampeggiante
Indicailmalfunzionamentodiunadelle
ventole.
LEDventola12
RossoIndicailmalfunzionamentodientrambele
ventole.
51
AXISQ7920Chassis
MontaggiodeicodicatorivideobladeAxis
IltelaioAXISQ7920puòcontenere14codicatorivideobladeAxis.Glislotsononumeratida1a
14,dasinistraadestra.SuAXISQ7920sonopresenti4gruppidislot.Slot14,slot57,
slot811eslot1114
Ilprimobladedeveessereinseritonelloslot1;dopodiché,èpossibileutilizzaretuttiglislotsenza
indicazioniparticolari.VedereOttimizzazionedelleprestazioni,allapagina58perinformazionisu
comeottimizzareleprestazionidiAXISQ7920.
PerottenereilmassimodellefunzionalitàdaAXISQ7920,ilbladenelloslot1deveessereun
AXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224omodellopiùrecente.
AttenersiallaseguenteprocedurapermontareilcodicatorevideobladeAxissuAXISQ7920:
1.Rimuoverelacoperturadelpannellofrontaledalloslotincuiverràmontatoilcodicatore
videoblade.
2.Inserireilcodicatorevideofacendoloscorrerelungoleguide.
3.Fissareinposizioneilcodicatorevideoutilizzandolevitidellacoperturadelpannello
frontale.
AXISQ7920supportal'hot-swapdibladedelcodicatorevideo,chepossonoessererimossie/o
inseritisenzanecessariamentespegnereAXISQ7920.
AVVISO AVVISO
AVVISO
Montarelecoperturedelpannellofrontalesututtiglislotvuoti.
ConnettoriUnità
Connettoriposteriori
Connettoredirete:ConnettoreRJ45standard,progettatoper10/100/1000Mbps.
Connettoredirete:ConnettoreSFPstandard,progettatoper1000Mbps.
ConnettoreRS-485:Questoconnettorevienegeneralmenteutilizzatopercollegareperiferiche
PTZ(PanTiltZoom).
Connettoridialimentazioneinentrata/uscita:Uscitaa12VCCe100mA.Questoconnettore
puòessereusatoperfornirealimentazionealleunitàesterne.
ConnettoripermorsettiI/O:Fornisconol’interfacciasicanoa12I/O.
IDTelaio
IDTelaio0–15:impostaunIDTelaio.Siutilizzaininstallazioniconpiùtelai.
54
AXISQ7920Chassis
IDTelaioA-P:attualmentenonutilizzato.
Assegnazionideipin
AssegnazionideipinperilconnettoreRS485-TelaiAXISQ7900eAXIS
Q7920
PinFunzione
1Canale1,RS485/A
2Canale1,RS485/B
3Canale2,RS485/A
4Canale2,RS485/B
5Canale3,RS485/A
6Canale3,RS485/B
7Canale4,RS485/A
8Canale4,RS485/B
9Canale5,RS485/A
10 Canale5,RS485/B
11 Canale6,RS485/A
12 Canale6,RS485/B
InterfacciaRS485half-duplexperil
controllodiapparecchiatureausiliarie
comeidispositiviPTZ.
LapresentetabellaèrelativaalbladeAXISQ7436.SesiutilizzaunaltrobladeinAXISQ7920,
vederelaGuidaall'installazionedelprodottospecico.
55
AXISQ7920Chassis
AssegnazionideipinperilconnettoreI/OdeitelaiAXISQ7900eAXISQ7920
PinFunzioneescrizione
1Canale1,I/O1
congurabile
2Canale2,I/O1
congurabile
3Canale3,I/O1
congurabile
4Canale4,I/O1
congurabile
5Canale5,I/O1
congurabile
6Canale6,I/O1
congurabile
7Canale1,I/O2
congurabile
8Canale2,I/O2
congurabile
9Canale3,I/O2
congurabile
10 Canale4,I/O2
congurabile
11 Canale5,I/O2
congurabile
12 Canale6,I/O2
congurabile
Ingressodigitale:collegarea
terra(GND)perattivarlooppure
lasciarloisolato(oscollegato)
perdisattivarlo.
Uscitadigitale:utilizzaun
transistorNFETopen-draincon
sorgenteconmessaaterra
(GND).Seutilizzatoconunrelè
esterno,ènecessariocollegare
undiodoinparalleloalcarico
perproteggereildispositivoda
transitoriditensione.
Ingressomin.=40VCC
Ingressomax.=+40VCC
Caricomax.=100mA
Tensionemax.=+40V
CC
(ingressoperiltransistor)
LapresentetabellaèrelativaalbladeAXISQ7436.SesiutilizzaunaltrobladeinAXISQ7920,
vederelaGuidaall'installazionedelprodottospecico.
56
AXISQ7920Chassis
Sostituzionedell'alimentatore
1Vite
2 Maniglia
1.Spegnerel'alimentatorechedeveesseresostituito.
2.Allentarelaviteubicatasullatosinistrodell'alimentatoreerimuoverel'alimentatore
utilizzandolamaniglia.
3.Inserireilnuovoalimentatoreeserrarelavite.
AXISQ7920supportal'hot-swapdell'alimentatorePSU,chepuòessererimossoe/oinseritosenza
necessariamentespegnereAXISQ7920.
Sostituzionedelvassoiodellaventola
1Vitix4
2Coperchioventola
3Vassoioventola
57
AXISQ7920Chassis
4Ventole
5Connettoridialimentazioneventolax2
Attenersiallaseguenteprocedurapersostituireilvassoiodellaventola.
1.Rimuoverelacoperturadelvassoiodellaventola.
2.Scollegareleventoledaiconnettoridialimentazione.
3.Estrarrecondelicatezzailvassoiodellaventola.
4.Inserireunnuovovassoiodellaventola.
5.Collegareleventoleaiconnettoridialimentazione.
6.Montarelacoperturadelvassoiodellaventola.
AXISQ7920supportal'hot-swapdelvassoiodellaventola,chepuòessererimossoe/oinserito
senzanecessariamentespegnereAXISQ7920.
Ottimizzazionedelleprestazioni
Aggiornamentodelrmware
AXISQ7920disponediunafunzioneintegrataautomaticaperl'aggiornamentodelrmware.Seun
bladeinseritonelloslot1deltelaioAXISQ7920contieneunrmwarepiùrecenterispettoaquello
attualeinAXISQ7920stesso,AXISQ7920saràaggiornatoautomaticamenteallaversionepiù
recentedelrmware.L'aggiornamentopotrebberichiederenoaunminutoperesserecompletato.
Ridondanzadirete
LaridondanzadireteinAXISQ7920ècontrollatadalsoftwareerichiedechesianocollegati
almenodueconnettoridirete(RJ45oSFP).InAXISQ7920sonopresentiquattrogruppidiuplink,
ciascunoconunconnettoreSFPeunconnettoreRJ45.IlconnettoreSFPhaprioritàsulconnettore
RJ45.Incasodimalfunzionamentodiunaconnessione,AXISQ7920vericalapresenzadiuna
connessionenellostessogruppodiuplinko,senecessario,inunaltrogruppodiuplink,nchénon
èpossibilestabilireunaconnessionedirete.
Hot-swap
AXISQ7920supportal'hot-swapdiblade,vassoiodellaventolaePSU,chepossonoessererimossi
e/oinseritisenzacompromettereilfunzionamentodiAXISQ7920.
Daemondimonitoraggiorack
Perutilizzarelafunzionedaemondimonitoraggiorack,ilbladeinseritonelloslot1deveessereun
AXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224omodellopiùrecente.
58
AXISQ7920Chassis
Outputdiretemassimo
AlnediottimizzareleprestazionidiretediAXISQ7920,attivareilnumeromassimodigruppidi
uplinkpossibile(RJ45oSFP).Distribuireibladeinmanierauniformetraigruppidislot.
Perciascungruppodislotattivatodeveessereattivatoungruppodiuplink.Perinformazionisul
collegamentotragruppidislotegruppidiuplink,vedereinseguito.
Gruppodislot1:Slot14.Gruppodiuplink1
Gruppodislot2:Slot57.Gruppodiuplink2
Gruppodislot3:Slot810.Gruppodiuplink3
Gruppodislot4:Slot1114.Gruppodiuplink4
Nellatabellaseguenteèfornitounesempiodiinserimentouniformedeibladeininstallazioni
a4,6,8e10blade.
Numerodiblade 4 6810
Slot1 XXX
Slot2 XXX
Slot3 X
Slot4
Slot5 XX
Slot6 XX
Slot7 X
Slot8 XX
Slot9 XX
Slot10 X
Slot11 X
Slot12 XX
Slot13 XX
Slot14 XX
59
AXISQ7920Chassis
Informazionisullagaranzia
PerinformazionisullagaranziadelprodottoAxiseinformazioniadessorelative,consultare
lapaginawww.axis.com/warranty/
60
AXISQ7920Chassis
Informacióndeseguridad
LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade
instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.
Nivelesdepeligro
PELIGRO Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocará
lesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesgravesolamuerte.
ATENCIÓN Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
lesionesmoderadasoleves.
AVISO AVISOAVISO Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocar
dañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
ImportanteIndicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueel
productofuncionecorrectamente.
Notaainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoal
máximo.
61
AXISQ7920Chassis
Instruccionesdeseguridad
AVISO AVISOAVISO
ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormaslocales.
ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen
unacarcasaexterioraprobada.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
Noinstaleelproductoensoportes,superciesoparedesinestables.
UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La
aplicacióndeunafuerzaexcesivapuedeprovocardañosenelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.Limpieconun
trapolimpiohumedecidoconaguapura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdelproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelsoportetécnico
deAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
Transporte
AVISO AVISOAVISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara
evitardañosenelproducto.
62
AXISQ7920Chassis
Guíadeinstalación
EstaGuíadeinstalaciónincluyelasinstruccionesnecesariasparainstalarelchasisAXISQ7920en
sured.
Pasosdelainstalación
1.Asegúresedequedisponedelcontenidodelpaquete,lasherramientasylosdemás
materialesnecesariosparalainstalación.Veapágina63.
2.Estudielainformacióngeneraldelhardware.Veapágina64.
3.Instaleelhardware.Veapágina66.
Contenidodelpaquete
Chasisdelcodicadordevídeo
-AXISQ7920
Placasdecubierta
-1cubiertadelpaneldelanterode1puerto
-6cubiertasdelpaneldelanterode2puertos
2cablesdealimentacióndeCA
-Europa
-ReinoUnido
-EE.UU.,CanadáyJapón
-Australia
-Suiza
-Dinamarca
-CoreadelSur
-Argentina
Conectoresdelterminal
-28conectoresdelterminalde14pines
-14Conectoresdeterminalesde2pines
Materialesimpresos
-GuíadeinstalacióndelchasisAXISQ7920(estedocumento)
Accesoriosincluidos
-4pies
63
AXISQ7920Chassis
Informacióngeneraldelhardware
1Conectordered1–4RJ45
2Puertodered1–4SFP
3Cubiertadelabandejadelventilador
4Tornillodetomadetierra
5ConectordelterminaldeE/S
6ConectorRS-485
7Conectordeentrada/salidadealimentación
Nota
LosmódulosSFPnoseincluyenconlaentregadelchasisAXISQ7920.
1LEDdered1–4SFP
2LEDdered1–4RJ45
64
AXISQ7920Chassis
3 LEDdelafuentedealimentación1–2
4LEDdelventilador1–2
5Fuentedealimentación1–2(fuentedealimentación1y2)
6Ranura1
7Cubiertadelpaneldelantero
IndicadoresLED
LED Color Indicación
VerdeFijoparaindicarunaconexiónaunaredde 1000MBits/s.Parpadeacuandohayactividad
dered.
Ámbar Fijoparaindicarunaconexiónaunared
de10/100MBits/s.Parpadeacuandohay
actividaddered.
RedRJ451–4
ApagadoNohayconexiónalared.
LED Color Indicación
VerdeFijoparaindicarunaconexiónaunaredde
1000MBits/s.Parpadeacuandohayactividad
dered.
RedSFP1–4
ApagadoNohayconexiónalared.
LED Color Indicación
VerdeLasfuentesdealimentación1y2están
conectadasyencendidas.
Fuentede
alimentación1–2
RojoIndicaunfalloenlafuentedealimentación1o
2.Tambiénindicasilafuentedealimentación
1o2estándesconectadasoapagadas.
LED Color Indicación
VerdeAmbosventiladoresestánfuncionando.
Verde/rojo
parpadeante
Indicaunfalloenunventilador.
LEDdelventilador
1–2
RojoIndicafallosenambosventiladores.
65
AXISQ7920Chassis
Nota
Encasodeunafuentedealimentacióndefectuosa,sustitúyalaporunanueva.Vea
Sustitucióndeunafuentedealimentación,enlapágina70.
Encasodeunventiladordefectuoso,sustituyalabandejadelventiladorporunanueva.Vea
Sustitucióndelabandejadelventilador,enlagina71.
Especicaciones
Condicionesdefuncionamiento
ElAXISQ7920sehacreadoexclusivamenteparasuusoeninteriores.
Productoeratura
AXISQ7920e0°Ca45°C Humedadrelativadel
10-85%(sincondensar)
Consumo
Producto CA
AXISQ7920áx.
Instalacióndelhardware
Requisitosgeneralesdecolocación
Fuentedealimentacióndeunmáximode1,8metros.
Paraasegurarsedequelaventilacióneslaadecuada,debeexistirunmínimode:
-1Udebajodelchasis.
-5cmdeespaciolibreenlapartederechaeizquierdadelchasis.
-5cmdeespaciolibreenlapartedelanteraytraseradelchasis.
Noapileotrasunidadesuobjetosdirectamentesobreelchasis.Lossoportesdemontaje
noestándiseñadosparacontenermásde1unidad.
Sinnivelexcesivodepolvo.
66
AXISQ7920Chassis
Conexióndealimentación
ElchasisAXISQ7920disponededosconmutadoresdeencendido/apagado.Paraapagarla
alimentaciónenelchasisAXISQ7920,debenapagarseambasfuentesdealimentación.
Asegúresedequelaunidadestéconectadaatierracorrectamentemedianteeltornillodetomade
tierraantesdeconectarlaalimentacióndelAXISQ7920.
CompruebequeseestéutilizandoelcabledealimentacióndeCAcorrectoparasuregión.
ADVERTENCIA
Paraevitarelriesgodedescargaeléctricacuandosehagacontactoconlacarcasade
launidad,solodebenutilizarseloscablesdealimentaciónconectadosatierrapara
laalimentacióndelAXISQ7920.
Debeproporcionarseproteccióncontrasobretensión,cortocircuitosyderivacionesatierra
enlainstalacióndeledicio.
Siunobjetoextrañocaeaccidentalmenteenelchasisdelcodicadordevídeo,desconecte
siemprelaalimentaciónantesdeintentarretirarelobjeto.
TarjetascodicadorasdevídeoAxis
N/S:(Númerodeserie)esidénticoaladirecciónMAC/Ethernetdelasunidades.
N/P:eselnúmerodemodelodelosproductos.
Conectordebus:eslainterfazfísicaalconectordelterminaldeE/Sdelchasis.
67
AXISQ7920Chassis
MontajedelastarjetascodicadorasdevídeoAxis
ElchasisAXISQ7920puedealbergar14tarjetascodicadorasdevídeoAxis.Lasranurasestán
numeradasdel1al14deizquierdaaderecha.Existen4gruposderanurasenelAXISQ7920.Ranura
1–4,ranura5–7,ranura8–11yranura11–14
Laprimeratarjetadebeinsertarseenlaranura1.Después,todaslasranuraspuedenusarsesinque
seannecesariasregulacionesposteriores.VeaOptimizacióndelrendimiento,enlapágina72para
obtenerinformaciónsobrecómooptimizarelrendimientodelAXISQ7920.
ParaobtenerlamáximafuncionalidaddelatarjetaAXISQ7920enlaranura1,debedisponerde
AXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224odeunaversiónmásreciente.
SigaestospasosparamontarunatarjetacodicadoradevídeoAxisenelchasisAXISQ7920:
1.Retirelacubiertadelpaneldelanterodelaranuraenlaquesevayaamontarlatarjeta
codicadoradevídeo.
2.Ayúdesedelasguíasparasituarelcodicadordevídeo.
3.Fijeelcodicadordevídeoensulugarconlostornillosdelacubiertadelpaneldelantero.
ElAXISQ7920admiteelintercambioenfuncionamientodetarjetascodicadorasdevídeo.Una
tarjetapuedeextraerseeinsertarsesinnecesidaddeapagarelAXISQ7920.
AVISO AVISOAVISO
Lascubiertasdelpaneldelanterodebenusarseentodaslasranurasvacías.
Conectoresdelaunidad
Conectorestraseros
Conectordered:conectorRJ45estándar,diseñadopara10/100/1000Mbps.
Conectordered:conectorSFPestándar,diseñadopara10/100/1000Mbps.
ConectorRS-485:seutilizanormalmenteparaconectardispositivosdemovimiento
horizontal/verticalyzoom.
Conectoresdeentrada/salidadealimentación:salidade12VCCde100mA.Esteconectorpodría
usarseparaproporcionaralimentaciónalasunidadesexternas.
ConectoresdeterminalesdeE/S:proporcionalainterfazfísicaparaunmáximode12E/S.
IDdelchasis
IDdelchasis0–15:EstableceunIDdelchasis.Seutilizaenlasinstalacionesconvarioschasis.
IDdelchasisA-P:Noseutilizaactualmente.
68
AXISQ7920Chassis
5Canal5,E/Scongurable
1
6Canal6,E/Scongurable
1
7Canal1,E/Scongurable
2
8Canal2,E/Scongurable
2
9Canal3,E/Scongurable
2
10 Canal4,E/Scongurable
2
11 Canal5,E/Scongurable
2
12 Canal6,E/Scongurable
2
transitoriosdetensión.
EstatablaesparalatarjetaAXISQ7436.ParautilizarotratarjetaenelchasisAXISQ7920,consulte
laGuíadeinstalacióndelproductoespecíco.
Sustitucióndeunafuentedealimentación
1Tornillo
2Asa
1.Apaguelafuentedealimentaciónquetienequesustituirse.
70
AXISQ7920Chassis
2.Aojeeltornillosituadoenellateralizquierdodelafuentedealimentaciónyextraigala
fuentedealimentacióntirandodelasasas.
3.Inserteunanuevafuentedealimentaciónyvuelvaaapretareltornillo.
AXISQ7920permiteelintercambioenfuncionamientodelafuentedealimentación.Unafuentede
alimentaciónpuedeextraerseeinsertarsesinnecesidaddeapagarelAXISQ7920.
Sustitucióndelabandejadelventilador
1 Tornillosx4
2Tapadelventilador
3 Bandejadelventilador
4Ventiladores
5Conectoresdealimentacióndelosventiladoresx2
Sigaestospasosparasustituirlabandejadelventilador.
1.Extraigalacubiertadelabandejadelventilador.
2.Desconectelosventiladoresdelosconectoresdealimentación.
3.Extraigaconcuidadolabandejadelventilador.
4.Inserteunanuevabandejadelventilador.
5.Conectelosventiladoresalosconectoresdealimentación.
6.Montelacubiertadelabandejadelventilador.
ElchasisAXISQ7920admiteelintercambioenfuncionamientodelabandejadelventilador.La
bandejadelventiladorpuedeextraerseeinsertarsesinnecesidaddeapagarelAXISQ7920.
71
AXISQ7920Chassis
Optimizacióndelrendimiento
Actualizacióndelrmware
ElchasisAXISQ7920incorporaunafunciónautomáticadeactualizacióndelrmware.Silatarjeta
insertadaenlaranura1delAXISQ7920contieneunrmwaresrecientequeelincluido
actualmenteenelAXISQ7920,esteseactualizaráautomáticamentealanuevaversióndel
rmware.Laactualizaciónpuedetardarhastaunminutoencompletarse.
Redundanciadered
LaredundanciadereddelAXISQ7920secontrolamediantesoftwareyrequierequeseconecten
almenosdosconectoresdered(RJ45oSFP).Existencuatrogruposdeenlacesascendentesenel
AXISQ7920,cadaunoconunconectorRJ45ySFP.ElconectorSFPtienemayorprioridadqueel
conectorRJ45.Encasodefuncionamientoerróneoenunaconexión,elAXISQ7920comprobarála
conexióndelmismogrupodeenlacesascendenteso,sifuesenecesario,comprobaunaconexión
enotrogrupodeenlacesascendenteshastaquesepuedaestablecerunaconexiónalared.
Intercambioenfuncionamiento
ElchasisAXISQ7920admiteelintercambioenfuncionamientodetarjetas,bandejasdeventilador
yfuentesdealimentación.Puedenextraerseeinsertarsesinqueafectealfuncionamientodel
AXISQ7920.
Daemondesupervisiónenbastidor
Parausarlafuncióndedaemondesupervisiónenbastidor,latarjetainsertadaenlaranura1debe
serAXISQ7436,AXISQ7406,AXISQ7414,AXISP7224omásreciente.
Salidaderedxima
ParaoptimizarelrendimientodereddelAXISQ7920,activeelnúmeroximoposibledegruposde
enlacesascendentes(RJ45oSFP).Distribuyalastarjetasuniformementeentrelosgruposderanuras.
Encadagrupoderanurasactivado,debeactivarseungrupodeenlacesascendentes.Veala
informaciónsiguienteparaobtenerinformaciónsobrelaconexiónentrelosgruposderanurasy
losgruposdeenlacesascendentes.
Grupoderanuras1:ranura1–4.Grupodeenlacesascendentes1
Grupoderanuras2:ranura5–7.Grupodeenlacesascendentes2
Grupoderanuras3:ranura8–10.Grupodeenlacesascendentes3
Grupoderanuras4:ranura11–14.Grupodeenlacesascendentes4
72
AXISQ7920Chassis
Latablasiguienteproporcionaunejemplodecómolastarjetaspuedeninsertarseuniformemente
enunainstalaciónde4,6,8y10tarjetas.
Númerode
tarjetas
46810
Ranura1X
Ranura2
Ranura3
Ranura4
Ranura5
Ranura6X
Ranura7
Ranura8
Ranura9X
Ranura10
Ranura11
Ranura12X
Ranura13
Ranura14
Informacióndelagarantía
ParaobtenermásinformaciónacercadelagarantíadelproductoAxiseinformaciónrelacionada,
visitewww.axis.com/warranty/
73
74
AXISQ7920Chassis
安 安全 全情 情報 報
本製品を設置する前に、このインストールガイドをよくお読みください。インストー
ガイドは後でできるうにしておてくい。
危 危
険 険
レ レ
ベ ベ
ル ル
危 危危険 険 避し場合、死また重傷なが険な
を示
警 警警告 告 避しない場合または重傷につながる可能
険なを示
注 注
意 意
避しない場合または中程度の怪我につな
性の危険な状態をしま
注 注
記 記
避しない場合の破損につながる可能性の
を示
そ そ
の の
他 他
の の
メ メ
ッ ッ
セ セ
ー ー
ジ ジ
レ レ
ベ ベ
ル ル
製品しく能さために不な重要報を
ます
を最に活用るたに役つ有用な情報
ます
75
AXISQ7920Chassis
安 安全 全手 手順 順
注 注注記 記
本製使いになる域の法律や制に準拠して使用してくだい。
本製またはそれ準じる環境使用すは、認定済の屋外
に収して設置するありす。
製品は乾した換気のよいに保管しださい
製品に衝たは強い圧を加えなください
本製定なブラケト、表面、たは壁に設置ないでくだい。
製品を設置す際に切な工具みを使てくださ過剰な
かると品が損傷ることがす。
化学食剤、噴霧クリーナー使用しください。掃には
いな水した布を使してくだ
製品様に準拠しアクセサリのみを使てくださいこれら
クセサリーはAxisまたはサードーティ入手できます
Axisが提供は推奨る交部品の使用しださい
製品修理しいでくださ修理についは、Axisトまた
売代にお問い合ださ
輸 輸
送 送
注 注
記 記
製品を運搬す際はが損傷しいよの梱包かの梱包
使して
76

Termékspecifikációk

Márka: Axis
Kategória: nincs kategorizálva
Modell: Q7920

Szüksége van segítségre?

Ha segítségre van szüksége Axis Q7920, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek




Útmutatók nincs kategorizálva Axis

Axis

Axis P7316 Útmutató

25 Szeptember 2024
Axis

Axis TM3206 Útmutató

4 Szeptember 2024
Axis

Axis TP3902 Útmutató

19 Augusztus 2024
Axis

Axis T91B67 Útmutató

18 Augusztus 2024
Axis

Axis TP8201 Útmutató

18 Augusztus 2024
Axis

Axis T91D62 Útmutató

18 Augusztus 2024
Axis

Axis A9188-VE Útmutató

17 Augusztus 2024
Axis

Axis T91B47 Útmutató

17 Augusztus 2024
Axis

Axis Q86 Wiper Útmutató

17 Augusztus 2024
Axis

Axis A4020-E Útmutató

17 Augusztus 2024

Útmutatók nincs kategorizálva

Legújabb útmutatók nincs kategorizálva

MOZA

MOZA SR-P Útmutató

10 Április 2025
CaterChef

CaterChef 445001 Útmutató

9 Április 2025
IFM

IFM E40581 Útmutató

9 Április 2025
Livn

Livn Bolt Útmutató

9 Április 2025
Livn

Livn Beats Útmutató

9 Április 2025
IFM

IFM O3R252 Útmutató

9 Április 2025