Használati útmutató Ardes AR1D30
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Ardes AR1D30 (30 oldal) a Fritőz kategóriában. Ezt az útmutatót 4 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/30
Attenzione : leggere attentamente le avvertenze
contenute nel seguente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di
installazione, d’uso e di manutenzione.
Istruzioni importanti da conservare per ulteriori
consultazioni.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai
bambini con età tra 0 e 8 anni.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di
8 in su se continuamente sorvegliati.
Questo apparecchio può essere utilizzato da persone
con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se sono
sorvegliati o se hanno ricevuto istruzioni riguardo l’uso
dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscono i rischi
implicati.
Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata
dei bambini con età inferiore a 8 anni.
La pulizia e la manutenzione adata all’utilizzatore non
devono essere eettuate da bambini.
Gli apparecchi per cucinare devono essere posizionati
in modo stabile, con le impugnature posizionate in modo
da evitare la fuoriuscita di liquidi che scottano.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con
qualica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta pulirlo
come indicato nel paragrafo “MANUTENZIONE”.
L’apparecchio non deve essere fatto funzionare per
AR1D30
TRUZIONI D’USO
FRIGGITRICE
FRQWUROODUHODWUDGX]LRQHGHL
SXQWLGHOSDUDJULQIR
WHFQLFKHVHJQDOD]LRQH
SHUYHQXWDGDLVSH]LRQHHXWHFK
GL6HWWHPEUH
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di
comando a distanza separato.
Questo apparecchio è previsto per l’uso in ambienti
domestici e similari quali ad esempio :
- Aree di cucina in negozi, uci ed altri ambienti di lavoro.
- Agriturismo e da parte di clienti degli hotel, motel ed
altri ambienti di tipo residenziale.
- Ambienti tipo bed & breakfast.
Le superci sono soggette a diventare molto calde
durante l’uso.
Non immergere l’apparecchio.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare
in ambienti domestici come indicato nel presente libretto
istruzioni. Ogni altro uso è considerato improprio e quindi
pericoloso.
Avvertenze
Conservare la garanzia, lo scontrino scale e il libretto istruzioni per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio e in caso di visibili danneggiamenti non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualicato.
Non lasciare parti dell’imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come gioco: è un apparecchio elettrico e
come tale va considerato.
Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente, corrisponda a
quella indicata nei dati di targa.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata solamente quando lo stesso è collegato ad un ecace
impianto di messa a terra.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale
professionalmente qualicato.
Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che superino
i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l’apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato e assicurarsi che sia spento.
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l’apparecchio con mani bagnate o umide.
- I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
- Non sottoporlo ad urti.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare immediatamente la spina, non
manometterlo e rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante,
tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere sostituito solamente presso i centri di
assistenza autorizzati dal costruttore.
L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici; pertanto ogni altro uso è da
considerarsi improprio e quindi pericoloso.
Non usare l’apparecchio all’aperto.
Per motivi di sicurezza l’apparecchio non può essere smontato.
Durante l’uso tenere l’apparecchio su di una supercie piana.
Non appoggiare l’apparecchio su superci inadatte e non resistenti al calore.
Per evitare contatti accidentali con parti calde da parte dei bambini, utilizzare l’apparecchio su piani di appoggio
alti almeno 85 cm. dal suolo.
Attenzione: le superci della cavità e del recipiente, sono soggette a diventare calde durante l’uso.
Tenere il cavo lontano da fonti di calore.
2
Non posizionare l’apparecchio sopra o sotto ad altri forni, forni a micronde o vicino a fornelli a gas.
Non posizionare l’apparecchio contro una parete o contro un altro apparecchio. Lasciare almeno 10cm di spazio
libero dietro, ai lati e sopra l’apparecchio.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione
Non movimentare l’apparecchio quando funziona, quando è caldo e quando contiene degli alimenti.
Attenzione : non utilizzare il prodotto in prossimità di tende o di altri materiali combustibili.
Attenzione al vapore caldo che potrebbe fuoriuscire dall’apparecchio durante il funzionamento o dopo l’apertura
del cestello.
Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio
informAzioni tecniche
1 - Coperchio.
2 - Visore.
3 - Corpo estraibile.
4 - Asole per il ssaggio del corpo.
5 - Manopola di controllo della temperatura.
6 - Spia rossa di funzionamento.
7 - Spia verde di riscaldamento.
8 - Vaschetta inox
9 - Contenitore inox
10 - Cestello.
1
2675
8
4
3
10
istruzioni d’uso
Primo utilizzo
RUOTARE IL MANICO DEL CESTELLO VERSO L’ESTERNO FINO A FARLO BLOCCARE.
Lavare le parti come indicato nel paragrafo MANUTENZIONE.
Asciugare accuratamente tutte le parti prima del montaggio.
Non utilizzare la friggitrice senza olio.
Quando si friggono diversi tipi di cibo, dare la precedenza al cibo che ha bisogno di friggere alla temperatura
più bassa.
Non mescolare diversi tipi di olio per friggere.
La frittura di cibi già precotti può richiedere meno tempo per friggere rispetto a cibi completamente crudi.
Si consiglia di filtrare l’olio, dopo che si è completamente raffreddato,dopo ogni uso.
Sostituire l’olio dopo 10-15 utilizzi o prima se l’olio diventa marrone e denso.
Consigli di sicurezza
QUESTA FRIGGITRICE È ADATTA SOLO ALL’USO CON OLIO O GRASSO LIQUIDO E NON PER
L’UTILIZZO DI GRASSI SOLIDI.
Non accendere mai la friggitrice senza olio o grasso liquido, in quanto ciò potrebbe danneggiare la macchina.
Inoltre, non posizionare altri liquidi come acqua o altre sostanze nella vaschetta inox (8).
Collocare la friggitrice su una superficie asciutta e stabile. Poiché la friggitrice diventa calda durante l’uso,
assicurarsi che non sia troppo vicina ad altri oggetti.
Modo d’uso.
Assicurarsi che la friggitrice sia SCOLLEGATA.
Inserire la vaschetta inox (8) nel contenitore inox (9).
Assemblare il corpo estraibile nella vaschetta inox dell’olio. Assicurarsi che il corpo venga fissato correttamente
collegando le due asole di fissaggio (4) nelle guide poste all’esterno del contenitore in acciaio (9). In questo
modo si attiva il piccolo interruttore di sicurezza nero (posto fra le due asole) e la friggitrice si accenderà
correttamente.
Rimuovere il cestello da frittura e appenderlo al contenitore tramite l’apposito gancio presente sul cestello.
Utilizzare solo olio di buona qualità per friggere come olio di arachidi, olio vegetale, olio di mais puro, olio di
girasole, olio di colza o olio di oliva leggero. (Si consiglia di non mescolare l’olio).
Riempire la vaschetta inox tra il segno MIN e il segno MAX.
Non riempire oltre la marcatura MAX o inferiore alla marcatura MIN.
Assicurarsi che la manopola di controllo della temperatura (5) sia impostata su OFF o su 0.
3
Termékspecifikációk
Márka: | Ardes |
Kategória: | Fritőz |
Modell: | AR1D30 |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Ardes AR1D30, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Fritőz Ardes
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
10 December 2024
2 Szeptember 2024
26 Augusztus 2024
26 Augusztus 2024
24 Július 2024
Útmutatók Fritőz
- Fritőz Mestic
- Fritőz Moulinex
- Fritőz Nedis
- Fritőz Philips
- Fritőz Princess
- Fritőz SilverCrest
- Fritőz Panasonic
- Fritőz Zanussi
- Fritőz MPM
- Fritőz AEG
- Fritőz Emerio
- Fritőz Bartscher
- Fritőz Hyundai
- Fritőz Tefal
- Fritőz Siemens
- Fritőz Camry
- Fritőz Xiaomi
- Fritőz DeLonghi
- Fritőz Krups
- Fritőz Heinner
- Fritőz Sunbeam
- Fritőz Ariete
- Fritőz Wilfa
- Fritőz Klarstein
- Fritőz Instant
- Fritőz Gourmetmaxx
- Fritőz Vivax
- Fritőz Prixton
- Fritőz Smeg
- Fritőz Fagor
- Fritőz Unold
- Fritőz Brentwood
- Fritőz Cuisinart
- Fritőz Baumatic
- Fritőz Eden
- Fritőz Rommelsbacher
- Fritőz Jocel
- Fritőz Duronic
- Fritőz Bimar
- Fritőz Clatronic
- Fritőz Bomann
- Fritőz Ambiano
- Fritőz Ninja
- Fritőz Haier
- Fritőz Cecotec
- Fritőz Sencor
- Fritőz Privileg
- Fritőz Küppersbusch
- Fritőz Innoliving
- Fritőz TurboTronic
- Fritőz Westinghouse
- Fritőz Inventum
- Fritőz Continental Edison
- Fritőz Nevir
- Fritőz Tchibo
- Fritőz Domo
- Fritőz Russell Hobbs
- Fritőz Caso
- Fritőz Solac
- Fritőz Create
- Fritőz Black & Decker
- Fritőz G3 Ferrari
- Fritőz Hamilton Beach
- Fritőz Elta
- Fritőz Severin
- Fritőz Orbegozo
- Fritőz Lenoxx
- Fritőz Livoo
- Fritőz Tesla
- Fritőz Dash
- Fritőz Guzzanti
- Fritőz Concept
- Fritőz OBH Nordica
- Fritőz TriStar
- Fritőz Zelmer
- Fritőz Novy
- Fritőz Tower
- Fritőz Koenic
- Fritőz Midea
- Fritőz Steba
- Fritőz Trisa
- Fritőz Electroline
- Fritőz Kogan
- Fritőz PowerXL
- Fritőz ProfiCook
- Fritőz Saturn
- Fritőz DCG
- Fritőz Hestan
- Fritőz Melissa
- Fritőz Bourgini
- Fritőz Chefman
- Fritőz Veripart
- Fritőz Taurus
- Fritőz Cosori
- Fritőz Logik
- Fritőz Hendi
- Fritőz H.Koenig
- Fritőz Kalorik
- Fritőz Morphy Richards
- Fritőz Healthy Choice
- Fritőz CRUX
- Fritőz Alpina
- Fritőz Gastroback
- Fritőz Philco
- Fritőz ECG
- Fritőz Gaggenau
- Fritőz Ufesa
- Fritőz Proctor Silex
- Fritőz Arendo
- Fritőz Beper
- Fritőz Bestron
- Fritőz Breville
- Fritőz Imperial
- Fritőz Teesa
- Fritőz Emeril Lagasse
- Fritőz Becken
- Fritőz Petra Electric
- Fritőz Lund
- Fritőz Sogo
- Fritőz Flama
- Fritőz Quigg
- Fritőz American Range
- Fritőz Aroma
- Fritőz Salton
- Fritőz Waring Commercial
- Fritőz Tomado
- Fritőz Oster
- Fritőz Jata
- Fritőz Swan
- Fritőz Fritel
- Fritőz Gemini
- Fritőz Aigostar
- Fritőz Termozeta
- Fritőz Bella
- Fritőz Palson
- Fritőz Eldom
- Fritőz Blokker
- Fritőz First Austria
- Fritőz Nordmende
- Fritőz Costway
- Fritőz Elba
- Fritőz SEB
- Fritőz Champion
- Fritőz Buffalo
- Fritőz Limit
- Fritőz Presto
- Fritőz Arzum
- Fritőz FriFri
- Fritőz Nova
- Fritőz Primo
- Fritőz Clas Ohlson
- Fritőz Saro
- Fritőz RGV
- Fritőz Team
- Fritőz Gallet
- Fritőz Prime3
- Fritőz CaterChef
- Fritőz Kambrook
- Fritőz Magimix
- Fritőz Kunft
- Fritőz Montana
- Fritőz Grunkel
- Fritőz Nesco
- Fritőz Waves
- Fritőz Coline
- Fritőz Home Electric
- Fritőz Optimum
- Fritőz Eurochef
- Fritőz Weasy
- Fritőz Gutfels
- Fritőz Mia
- Fritőz Globe
- Fritőz CombiSteel
- Fritőz NutriBullet
- Fritőz Rival
- Fritőz Dean
- Fritőz Magnani
- Fritőz Avalon Bay
- Fritőz Wells
- Fritőz Cecilware
- Fritőz Vulcan
- Fritőz Khind
- Fritőz BCC
- Fritőz APW Wyott
- Fritőz Fryclone
- Fritőz Homie Airfryer S7
- Fritőz Hatco
- Fritőz Paragon
- Fritőz High One
- Fritőz Zeegma
- Fritőz Perfect Fry
- Fritőz WestBend
- Fritőz JAP
- Fritőz DistinQ
- Fritőz Just Perfecto
- Fritőz Bakers Pride
- Fritőz Monzana
- Fritőz Casselin
- Fritőz Girmi
- Fritőz Commercial Chef
- Fritőz Kleva
- Fritőz Cosmo
- Fritőz Swiss Diamond
- Fritőz Elements
- Fritőz AutoFry
- Fritőz Sierra Range
- Fritőz IHarbor
- Fritőz Anets
- Fritőz Beautiful
- Fritőz Roller Grill
- Fritőz Germanica
- Fritőz Catler
- Fritőz Haden
- Fritőz Atosa
- Fritőz Stilfer
- Fritőz Auspure
- Fritőz Kitchen Couture
- Fritőz Ultenic
- Fritőz Bass Polska
- Fritőz Aconatic
- Fritőz Imarflex
Legújabb útmutatók Fritőz
10 December 2024
9 December 2024
9 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024