Használati útmutató Alogic Magspeed MSPCPWH
Alogic
Akkumulátor töltő
Magspeed MSPCPWH
Olvassa el alább 📖 a magyar nyelvű használati útmutatót Alogic Magspeed MSPCPWH (2 oldal) a Akkumulátor töltő kategóriában. Ezt az útmutatót 3 ember találta hasznosnak és 2 felhasználó értékelte átlagosan 4.5 csillagra
Oldal 1/2
MAGSPEED
UNIVERSAL MAGNETIC WIRELESS CHARGER
Benutzerhandbuch
User Manual
Manual de usuario
Manuel de l’utilisateur
Manuale d’uso
ユーザーマニュアル
Руководство пользователя
MAGS PEED
UNIVERSAL MAGNETIC WIRELESS CHARGER
Benutzerhandbuch
User Manual
Manual de usuario
Manuel de l’utilisateur
Manuale d’us o
ユーザーマニュアル
Руковод ство пользователя
1. Foreign objects, especially metal elements such as keys or coins, between the phone and the Charging Puck
may grow hot during charging and damage your devices.
2. Avoid exposing the device to damp or high-temperature conditions. Avoid prolonged exposure to direct sunlight.
3. It is normal for the device to grow warm during use. Do not use in spaces without airflow.
4. Disassembling or failing to properly use and care for your device will void the warranty on the product.
5. Do not use the product if damaged as it could cause damage to connected devices.
6. ALOGIC bears no responsibility for damage to the device or incidental damages arising from improper use or
lack of care. ALOGIC will not be held liable for repair or replacement of the device or other damages in these
circumstances.
Warnings:
No Cases Thicker
Than 4mm
Place Charger
on Phone Centre
Requires MagSafe
or Magnetic Ring
No Objects Between
Phone and Charger
Specifications | Spezifikationen | Especificaciones | Caractéristiques techniques |
Specificazioni | | 仕様書 | Технические характеристики
Model | Modell | Modelo |
Modèle | Modello | |原型
| Модель
MSPCPWH
Dimensions | Dimensionen |
Dimensiones | Dimensions |
Dimensioni| | 大きさ |
| Габариты
Weight | Gewicht | Peso |
Poids | Peso | | | Вес重量 51g
Output | Output | Salida |
Sortie | Output | | 出力
| Выходы
Input | Input | Entrada | Entrée |
Input | | 入力
| Входы
Power | Leistung | Energía |
Du pouvoir | Potenza |
電源 | | Сила
Device Compatibility |
Gerätekompatibilität |
Compatibilidad de dispositivos |
Appareils Compatibles |
Compatibilità apparecchi | | 互換
| Совместимость
устройства
Warranty | Garantie | Garantía |
Garantie | Garanzia | | 保証
| Гарантия
15W/10W/7.5W/5W 15W/10W/7,5W/5W
15W/10W/7.5W/5W 15W/10W/7.5W/5W
15W/10W/7,5W/5W 5 7.5 10 15
15W/10W/7.5W/5W 15/10/7,5/5 Вт
12V/1.8A 12 V/1,8 A
12V/1.8A 12V/1.8A
12V/1.8A 1.8 12
12V/1.8A 12 В/1,8 А
PW20W PW20W
PW20W PW20W
PW20W 20
PW20W P=20 Вт
MagSafe, Qi MagSafe, Qi
MagSafe, Qi MagSafe、Qi
MagSafe, Qi )Qi
MagSafe, Qi MagSafe, Qi
Φ59 x 6mm, 1.5m USB-C cable Φ59 x 6 mm, cavo USB-C da 1,5 m
Φ59 x 6mm, 1,5m USB-C Kabel Φ59×6mm、USB-Cケーブル1.5m
Φ59 x 6mm, cable USB-C de 1,5m
Φ59 x 6mm, câble USB-C 1,5m Φ59 x 6mm, câble USB-C 1,5m
2 Year 2 Años 2 Anni )2
2 Jahre 2 Ans 2年 2 года
1
2
Magnetic Wireless Charger
Magnetisches kabelloses Ladegerät
Cargador inalámbrico magnético
Chargeur sans fil magnétique
Caricatore wireless magnetico
Магнитное беспроводное зарядное
устройство
マグネット式ワイヤレス充電器
Magnetic Wireless Charging Pad
1
2
3
1
3
2
Magnetisches kabelloses Ladepad
Almohadilla magnética de carga inalámbrica
Coussin de recharge sans fil magnétique
Base di ricarica magnetica senza fili
マグネット式ワイヤレスチャージングパッド
Магнитная площадка беспроводной
зарядки
User Manual
USB-C Connector
Betriebsanleitung
USB-C Anschluss
Manual de usuario
Conector USB-C
Manuel d’utilisation
Connecteur USB-C
Manuale dell’utente
Connettore USB tipo C
ユーザーマニュアル
USB-Cコネクタ
)USB-C
Руководство пользователя
Разъем USB-C
1
2
EN
1
3
2
Plug the Wireless Charger into a USB-C power source.
A 22W or higher USB-C power source is
recommended for fastest charging.
Touch the flat side of the charger against the back
of your MagSafe-compatible device.
It will automatically align for optimal charging.
Plug the power adapter into the power socket.
* Qi wirelessly charging phones can only be
used with this charger after attaching the
included magnetic ring.
Refer to the ring for attaching instructions.
Magnetic Ring
Magnetring
Anillo magnético
Anneau magnétique
Anello magnetico
マグネットリング
Магнитное кольцо
1
3
2
Schließen Sie den Wireless Charger an eine USB-C-
Stromquelle an.
Eine USB-C-Stromquelle mit 22 W oder mehr wird für
das schnellste Aufladen empfohlen.
Berühren Sie die flache Seite des Ladegeräts mit
der Rückseite Ihres MagSafe-kompatiblen Geräts.
Es wird sich automatisch für eine optimale
Aufladung ausrichten.
Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose.
1. Fremdkörper, insbesondere Metallelemente wie Schlüssel oder Münzen, die sich zwischen dem Telefon und
dem Ladepuck befinden, können während des Ladevorgangs heiß werden und Ihre Geräte beschädigen.
2. Vermeiden Sie es, das Gerät Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen auszusetzen. Vermeiden Sie es, das Gerät
über längere Zeit direktem Sonnenlicht auszusetzen.
3. Es ist normal, dass sich das Gerät während des Gebrauchs erwärmt. Verwenden Sie es nicht in Räumen ohne
Luftzufuhr.
4. Wenn Sie Ihr Gerät zerlegen oder es nicht ordnungsgemäß verwenden und pflegen, erlischt die Garantie für das
Produkt.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist, da es Schäden an den angeschlossenen Geräten
verursachen könnte.
6. ALOGIC übernimmt keine Verantwortung für Schäden am Gerät oder für Schäden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch oder mangelnde Sorgfalt entstehen. ALOGIC haftet nicht für die Reparatur oder den Ersatz des Geräts
oder für andere Schäden unter diesen Umständen.
Warnungen:
Keine Gehäuse mit einer
Dicke von mehr als 4 mm
Ladegerät mittig auf das
Telefon legen
Erfordert MagSafe oder
magnetischen Ring
Keine Gegenstände
zwischen Telefon und
Ladegerät
DE
* Drahtlos aufladbare Qi-Telefone können
nur mit diesem Ladegerät verwendet
werden, wenn der mitgelieferte Magnetring
angebracht wird.
Anweisungen zum Anbringen finden Sie
auf dem Ring.
Designed in Australia. Manufactured in China.
FCC Compliance Statement
Declaración de Cumplimiento FCC
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo puede no causar interferencias perjudiciales y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para
operar el equipo.
EU Declaration of Conformity
Hereby, ALOGIC Corporation declares that this product is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address by clicking on the Compliance Documentation link: www.alogic.co
Responsible Party - U.S. Contact Information
ALOGIC USA LLC
37524 Marsten DR
Newark CA 94560 USA
1. Les objets étrangers, notamment les éléments métalliques tels que les clés ou les pièces de monnaie, situés
entre le téléphone et le chargeur peuvent chauer pendant la charge et endommager vos appareils.
2. Évitez d’exposer l’appareil à l’humidité ou à des températures élevées. Évitez toute exposition prolongée à la
lumière directe du soleil.
3. Il est normal que l’appareil chaue pendant son utilisation. Ne l’utilisez pas dans des espaces sans circulation
d’air.
4. Le fait de démonter ou de ne pas utiliser et entretenir correctement votre appareil annule la garantie du produit.
5. N’utilisez pas le produit s’il est endommagé car il pourrait endommager les appareils connectés.
6. ALOGIC n’est pas responsable des dommages causés à l’appareil ou des dommages accidentels résultant d’une
utilisation inappropriée ou d’un manque de soin. ALOGIC ne sera pas tenu responsable de la réparation ou du
remplacement de l’appareil ou d’autres dommages dans ces circonstances.
Avertissements :
Pas de boîtiers d’une
épaisseur supérieure
à 4 mm
Placez le chargeur au
centre du téléphone
Nécessite un MagSafe ou
un anneau magnétique
Aucun objet entre le
téléphone et le chargeur
FR
1
3
2
Branchez le chargeur sans fil sur une source
d’alimentation USB-C.
Une source d’alimentation USB-C de 22W ou plus est
recommandée pour une charge plus rapide.
Touchez le côté plat du chargeur contre l’arrière de
votre appareil compatible MagSafe.
Il s’alignera automatiquement pour une charge
optimale.
Branchez l’adaptateur électrique dans la prise de
courant.
* Les téléphones à chargement sans fil Qi
ne peuvent être utilisés avec ce chargeur
qu’après avoir fixé l’anneau magnétique
inclus.
Reportez-vous à l’anneau pour les
instructions de fixation.
1. Gli oggetti estranei, in particolare gli elementi metallici come chiavi o monete, che si trovano tra il telefono e il
Charging Puck possono surriscaldarsi durante la ricarica e danneggiare i dispositivi.
2. Evitare di esporre il dispositivo a condizioni di umidità o di alta temperatura. Evitare l’esposizione prolungata alla
luce solare diretta.
3. È normale che il dispositivo si riscaldi durante l’uso. Non utilizzare in spazi privi di flusso d’aria.
4. Lo smontaggio o il mancato utilizzo e la mancata cura del dispositivo rendono nulla la garanzia del prodotto.
5. Non utilizzare il prodotto se danneggiato, poiché potrebbe causare danni ai dispositivi collegati.
6. ALOGIC non si assume alcuna responsabilità per danni al dispositivo o per danni accidentali derivanti da un uso
improprio o dalla mancanza di cura. ALOGIC non sarà ritenuta responsabile per la riparazione o la sostituzione
del dispositivo o per altri danni in queste circostanze.
Avvertenze:
Non utilizzare custodie di
spessore superiore a 4 mm
Posizionare il caricabatterie
al centro del telefono
Richiede MagSafe o anello
magnetico
Nessun oggetto tra il
telefono e il caricabatterie
IT
1
3
2
Collegare il caricatore wireless a una fonte di
alimentazione USB-C.
Per una ricarica più rapida si consiglia una fonte di
alimentazione USB-C da 22W o superiore.
Toccare il lato piatto del caricabatterie contro il retro
del dispositivo compatibile con MagSafe.
Si allineerà automaticamente per una ricarica
ottimale.
Collegare l’adattatore di corrente alla presa di
corrente
* I telefoni con ricarica wireless Qi possono
essere utilizzati con questo caricatore solo
dopo aver collegato l’anello magnetico in
dotazione.
Fare riferimento all’anello per le istruzioni
di fissaggio
1. スマホと充電パックの間に異物、特に鍵やコインなどの金属を挟むと、充電中に熱くなり、デバイスを損傷することが
あります。
2. 湿気の多い場所や高温になる場所に置かないようにしてください。直射日光に長時間さらさないようにしてください。
3. 使用中、デバイスが暖かくなるのは正常です。風通しの悪いところでは使用しないでください。
4. 分解したり、適切な使用や手入れをしなかった場合、製品の保証が無効になります。
5. 接続した機器に損傷を与える可能性があるため、損傷した製品は使用しないでください。
6. 不適切な使用や不注意による機器の破損や偶発的な損害について、当社は一切の責任を負いかねます。また、このよ
うな場合、修理や交換、その他の損害賠償の責任は負いかねます。
注意事項:
4mm以上の厚さのケース
は使用できません。
携帯電話の中央に充電器を
置くきます
MagSafeまたは磁気リング
が必要です
スマホと充電器の間に物を
挟まないでください
JP
1
3
2
ワイヤレスチャージャーをUSB-C電源に差し込
みます。
急速充電には、22W以上のUSB-C電源が推奨さ
れます。
充電器の平らな面をMagSafe対応デバイスの背面
に接触させます。
最適な充電ができるように自動的に位置を調整
します。
電源アダプターを電源コンセントに差し込みます
* Qiワイヤレス充電対応機種は、付属の磁気リ
ングを装着して初めて使用できます。
取り付け方法はリングをご参照ください。
1. Los objetos extraños, especialmente elementos metálicos como llaves o monedas, entre el teléfono y el
Charging Puck pueden calentarse durante la carga y dañar sus dispositivos.
2. Evite exponer el dispositivo a condiciones de humedad o altas temperaturas. Evite la exposición prolongada a
la luz solar directa.
3. Es normal que el dispositivo se caliente durante su uso. No lo utilice en espacios sin circulación de aire
4. Desmontar o no utilizar y cuidar adecuadamente su dispositivo anulará la garantía del producto.
5. No utilice el producto si está dañado p2-ya que podría causar daños a los dispositivos conectados.
6. ALOGIC no se hace responsable de los daños al dispositivo o daños incidentales derivados de un uso
inadecuado o falta de cuidado. ALOGIC no se hace responsable de la reparación o sustitución del dispositivo u
otros daños en estas circunstancias.
Advertencias:
No usar fundas de más de
4 mm de grosor
Coloque el cargador en el
centro del teléfono
Requiere MagSafe o anillo
magnético
Ningún objeto entre el
teléfono y el cargador
ES
1
3
2
Conecta el cargador inalámbrico a una fuente de
alimentación USB-C.
Se recomienda una fuente de alimentación USB-C de
22 W o superior para una carga más rápida.
Toca la parte plana del cargador contra la parte
posterior de tu dispositivo compatible con MagSafe.
Se alineará automáticamente para una carga
óptima.
Enchufa el adaptador de corriente a la toma de
corriente
* Los teléfonos con carga inalámbrica Qi
sólo se pueden utilizar con este cargador
después de colocar el anillo magnético
incluido.
Consulte las instrucciones de fijación en el
anillo.
1
2
3
4
5
4
AR
1
3
2
USB-C(
USB-C
22
Qi
1
3
2
Вставьте разъем беспроводного зарядного
устройства в источник питания USB-C.
Для ускорения зарядки рекомендуется пользоваться
источником питания USB-C мощностью 22 Вт и выше.
Приложите плоскую сторону зарядного
устройства к тыльной стороне своего MagSafe-
совместимого устройства.
Зарядное устройство автоматически
выровняется в оптимальном месте для зарядки.
Вставьте блок питания в сетевую розетку.
1. Попавшие между телефоном и диском зарядного устройства посторонние предметы, особенно
металлические, например, ключи или монеты, в процессе зарядки могут так нагреться, что повредить
ваши устройства.
2. Не подвергайте устройство воздействию сырости или высоких температур. Не допускайте
продолжительного воздействия на телефон прямых солнечных лучей.
3. При работе устройство может слегка нагреваться. Не используйте в местах без надлежащей вентиляции
4. В случае признаков разборки либо ненадлежащего использования и обращения гарантийные
обязательства будут отменены.
5. Не пользуйтесь зарядным устройством с признаками повреждения, чтобы не повредить подключенные
устройства.
6. Компания ALOGIC не несет никакой ответственности за повреждение устройства или косвенный ущерб,
возникшие в результате неправильной эксплуатации или ненадлежащего ухода. Компания ALOGIC не
обязана производить ремонт или замену поврежденного при таких обстоятельствах устройства.
Предупреждения:
Толщина чехла не более
4 мм
Поместите зарядное
устройство по центу
телефона
Требуется MagSafe либо
магнитное кольцо
Никаких посторонних
предметов между
телефоном и зарядным
устройством
RU
* Также этим устройством можно заряжать
и наушники с беспроводной зарядкой
Qi после присоединения комплектного
магнитного кольца.
См. инструкции по присоединению
кольца
Termékspecifikációk
Márka: | Alogic |
Kategória: | Akkumulátor töltő |
Modell: | Magspeed MSPCPWH |
Szüksége van segítségre?
Ha segítségre van szüksége Alogic Magspeed MSPCPWH, tegyen fel kérdést alább, és más felhasználók válaszolnak Önnek
Útmutatók Akkumulátor töltő Alogic
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
24 December 2024
Útmutatók Akkumulátor töltő
- Akkumulátor töltő Mestic
- Akkumulátor töltő Ikea
- Akkumulátor töltő Sony
- Akkumulátor töltő Yamaha
- Akkumulátor töltő Dometic
- Akkumulátor töltő Nedis
- Akkumulátor töltő Milwaukee
- Akkumulátor töltő Parkside
- Akkumulátor töltő Olympus
- Akkumulátor töltő Oregon Scientific
- Akkumulátor töltő SilverCrest
- Akkumulátor töltő Bosch
- Akkumulátor töltő Panasonic
- Akkumulátor töltő Canon
- Akkumulátor töltő JVC
- Akkumulátor töltő AEG
- Akkumulátor töltő StarTech.com
- Akkumulátor töltő Einhell
- Akkumulátor töltő Stihl
- Akkumulátor töltő Yard Force
- Akkumulátor töltő Sven
- Akkumulátor töltő Bluetti
- Akkumulátor töltő Ozito
- Akkumulátor töltő Makita
- Akkumulátor töltő Hyundai
- Akkumulátor töltő HQ
- Akkumulátor töltő TP-Link
- Akkumulátor töltő Emos
- Akkumulátor töltő Voltcraft
- Akkumulátor töltő Vimar
- Akkumulátor töltő Fuxtec
- Akkumulátor töltő Digitus
- Akkumulátor töltő Flex
- Akkumulátor töltő Futaba
- Akkumulátor töltő Fujifilm
- Akkumulátor töltő EZVIZ
- Akkumulátor töltő Crestron
- Akkumulátor töltő Cramer
- Akkumulátor töltő Conceptronic
- Akkumulátor töltő Thomson
- Akkumulátor töltő Technaxx
- Akkumulátor töltő Kenwood
- Akkumulátor töltő Vivanco
- Akkumulátor töltő V7
- Akkumulátor töltő EGO
- Akkumulátor töltő Mafell
- Akkumulátor töltő Hama
- Akkumulátor töltő Wallbox
- Akkumulátor töltő Navitel
- Akkumulátor töltő Techno Line
- Akkumulátor töltő Güde
- Akkumulátor töltő Hitachi
- Akkumulátor töltő Mercury
- Akkumulátor töltő Ctek
- Akkumulátor töltő Sennheiser
- Akkumulátor töltő V-TAC
- Akkumulátor töltő Monster
- Akkumulátor töltő Logitech
- Akkumulátor töltő Cobra
- Akkumulátor töltő Scosche
- Akkumulátor töltő Denver
- Akkumulátor töltő Black & Decker
- Akkumulátor töltő Hoymiles
- Akkumulátor töltő DJI
- Akkumulátor töltő Aluratek
- Akkumulátor töltő Joy-It
- Akkumulátor töltő GYS
- Akkumulátor töltő Livoo
- Akkumulátor töltő Tesla
- Akkumulátor töltő PowerPlus
- Akkumulátor töltő Sungrow
- Akkumulátor töltő Xtorm
- Akkumulátor töltő Metabo
- Akkumulátor töltő Osram
- Akkumulátor töltő Speed-Link
- Akkumulátor töltő Growatt
- Akkumulátor töltő BaseTech
- Akkumulátor töltő Pulsar
- Akkumulátor töltő Terratec
- Akkumulátor töltő DreamGEAR
- Akkumulátor töltő Shure
- Akkumulátor töltő HiKOKI
- Akkumulátor töltő Deltaco
- Akkumulátor töltő Manhattan
- Akkumulátor töltő SkyRC
- Akkumulátor töltő Horizon
- Akkumulátor töltő Alecto
- Akkumulátor töltő Core SWX
- Akkumulátor töltő Festool
- Akkumulátor töltő Honeywell
- Akkumulátor töltő Intenso
- Akkumulátor töltő Yato
- Akkumulátor töltő Velleman
- Akkumulátor töltő Media-Tech
- Akkumulátor töltő Monacor
- Akkumulátor töltő Bury
- Akkumulátor töltő Shimano
- Akkumulátor töltő Trotec
- Akkumulátor töltő Oricom
- Akkumulátor töltő EcoFlow
- Akkumulátor töltő Oukitel
- Akkumulátor töltő Fluke
- Akkumulátor töltő Pro-User
- Akkumulátor töltő Tronic
- Akkumulátor töltő La Crosse Technology
- Akkumulátor töltő Trust
- Akkumulátor töltő GlobalTronics
- Akkumulátor töltő AVer
- Akkumulátor töltő DeWalt
- Akkumulátor töltő Kemo
- Akkumulátor töltő Watson
- Akkumulátor töltő Schneider
- Akkumulátor töltő Lindy
- Akkumulátor töltő Brandson
- Akkumulátor töltő Stanley
- Akkumulátor töltő Vorago
- Akkumulátor töltő Arctic Cooling
- Akkumulátor töltő Mean Well
- Akkumulátor töltő Silverline
- Akkumulátor töltő Nitecore
- Akkumulátor töltő Cotech
- Akkumulátor töltő Traxxas
- Akkumulátor töltő Fresh 'n Rebel
- Akkumulátor töltő Projecta
- Akkumulátor töltő WAGAN
- Akkumulátor töltő Panduit
- Akkumulátor töltő HQ Power
- Akkumulátor töltő Varta
- Akkumulátor töltő NOCO
- Akkumulátor töltő LRP
- Akkumulátor töltő Deye
- Akkumulátor töltő Fein
- Akkumulátor töltő Anker
- Akkumulátor töltő H-Tronic
- Akkumulátor töltő Victron Energy
- Akkumulátor töltő Reich
- Akkumulátor töltő Schwaiger
- Akkumulátor töltő Anton/Bauer
- Akkumulátor töltő Bolt
- Akkumulátor töltő APA
- Akkumulátor töltő Mophie
- Akkumulátor töltő Craftsman
- Akkumulátor töltő SWIT
- Akkumulátor töltő Belkin
- Akkumulátor töltő Bebob
- Akkumulátor töltő Absaar
- Akkumulátor töltő Ansmann
- Akkumulátor töltő Amprobe
- Akkumulátor töltő A-solar
- Akkumulátor töltő Tryton
- Akkumulátor töltő Meec Tools
- Akkumulátor töltő Valore
- Akkumulátor töltő Hähnel
- Akkumulátor töltő ABB
- Akkumulátor töltő Energenie
- Akkumulátor töltő Kensington
- Akkumulátor töltő Marquant
- Akkumulátor töltő Maktec
- Akkumulátor töltő Steren
- Akkumulátor töltő Perel
- Akkumulátor töltő Envivo
- Akkumulátor töltő Sandberg
- Akkumulátor töltő Bigben Interactive
- Akkumulátor töltő Malmbergs
- Akkumulátor töltő Davis
- Akkumulátor töltő Terris
- Akkumulátor töltő Hive
- Akkumulátor töltő Valcom
- Akkumulátor töltő Goobay
- Akkumulátor töltő Topcraft
- Akkumulátor töltő Hema
- Akkumulátor töltő Kress
- Akkumulátor töltő Waeco
- Akkumulátor töltő Telwin
- Akkumulátor töltő Schaudt
- Akkumulátor töltő Cellular Line
- Akkumulátor töltő Zens
- Akkumulátor töltő MT Logic
- Akkumulátor töltő Hella
- Akkumulátor töltő Varo
- Akkumulátor töltő Mr Handsfree
- Akkumulátor töltő Graupner
- Akkumulátor töltő IOttie
- Akkumulátor töltő Tecmate
- Akkumulátor töltő Truper
- Akkumulátor töltő ISDT
- Akkumulátor töltő Celly
- Akkumulátor töltő Wentronic
- Akkumulátor töltő Urban Revolt
- Akkumulátor töltő Skullcandy
- Akkumulátor töltő Kinzo
- Akkumulátor töltő Multiplex
- Akkumulátor töltő Bruder Mannesmann
- Akkumulátor töltő SKROSS
- Akkumulátor töltő Bracketron
- Akkumulátor töltő Vizu
- Akkumulátor töltő Snooper
- Akkumulátor töltő Charge Amps
- Akkumulátor töltő Eufab
- Akkumulátor töltő RIDGID
- Akkumulátor töltő Batavia
- Akkumulátor töltő Xenteq
- Akkumulátor töltő Westfalia
- Akkumulátor töltő Twelve South
- Akkumulátor töltő Efoy
- Akkumulátor töltő Verbatim
- Akkumulátor töltő Energizer
- Akkumulátor töltő Samlex
- Akkumulátor töltő Nimble
- Akkumulátor töltő BAAS
- Akkumulátor töltő Mastervolt
- Akkumulátor töltő Gp Batteries
- Akkumulátor töltő Sichler
- Akkumulátor töltő IEB
- Akkumulátor töltő Ective Energy
- Akkumulátor töltő Fronius
- Akkumulátor töltő Black Decker
- Akkumulátor töltő Novero
- Akkumulátor töltő Robbe
- Akkumulátor töltő PACO
- Akkumulátor töltő Elinchrom
- Akkumulátor töltő Lux Tools
- Akkumulátor töltő Proosten
- Akkumulátor töltő Peak
- Akkumulátor töltő Venom
- Akkumulátor töltő Roav
- Akkumulátor töltő PDP
- Akkumulátor töltő Accell
- Akkumulátor töltő Schumacher
- Akkumulátor töltő Anova
- Akkumulátor töltő Powerbank
- Akkumulátor töltő Promate
- Akkumulátor töltő Berger & Schröter
- Akkumulátor töltő Dolgin
- Akkumulátor töltő Tecxus
- Akkumulátor töltő Lab 31
- Akkumulátor töltő Epcom
- Akkumulátor töltő Lockncharge
- Akkumulátor töltő Toptron
- Akkumulátor töltő Goal Zero
- Akkumulátor töltő E-flite
- Akkumulátor töltő LVSUN
- Akkumulátor töltő Rictron
- Akkumulátor töltő Easee
- Akkumulátor töltő Interphone-Cellularline
- Akkumulátor töltő TBB Power
- Akkumulátor töltő 4Load
- Akkumulátor töltő Lenmar
- Akkumulátor töltő KBM
- Akkumulátor töltő Akyga
- Akkumulátor töltő RetroSound
- Akkumulátor töltő Vanson
- Akkumulátor töltő Speed & Go
- Akkumulátor töltő AccuPower
- Akkumulátor töltő GP
- Akkumulátor töltő Loadchamp
- Akkumulátor töltő GForce
- Akkumulátor töltő Lifegoods
- Akkumulátor töltő Enersys
- Akkumulátor töltő FlinQ
- Akkumulátor töltő EVBox
- Akkumulátor töltő Bang Olufsen
- Akkumulátor töltő HyCell
- Akkumulátor töltő Load Up
- Akkumulátor töltő Reichelt
- Akkumulátor töltő Banner
- Akkumulátor töltő Kantek
- Akkumulátor töltő Tycon Systems
- Akkumulátor töltő HTronic
- Akkumulátor töltő Outspot
- Akkumulátor töltő Beltrona
- Akkumulátor töltő Soundlogic
- Akkumulátor töltő Victron
- Akkumulátor töltő Novitec
- Akkumulátor töltő Webasto
- Akkumulátor töltő EO
- Akkumulátor töltő Rawlink
- Akkumulátor töltő ProUser
- Akkumulátor töltő Manson
- Akkumulátor töltő Goneo
- Akkumulátor töltő MIDAC
- Akkumulátor töltő Cartrend
- Akkumulátor töltő Exide
- Akkumulátor töltő POWEREX
- Akkumulátor töltő Camelion
- Akkumulátor töltő MSW
- Akkumulátor töltő DieHard
- Akkumulátor töltő Hamron
- Akkumulátor töltő Uniross
- Akkumulátor töltő Ikelite
- Akkumulátor töltő Kaco
- Akkumulátor töltő V2C
- Akkumulátor töltő MasterPower
- Akkumulátor töltő NEP
- Akkumulátor töltő RC4WD
- Akkumulátor töltő Soyosource
- Akkumulátor töltő Studer
- Akkumulátor töltő TSUN
- Akkumulátor töltő Sofar Solar
- Akkumulátor töltő Envertech
- Akkumulátor töltő SolaX Power
- Akkumulátor töltő Jump-N-Carry
- Akkumulátor töltő Awelco
- Akkumulátor töltő Ventev
- Akkumulátor töltő Emtop
- Akkumulátor töltő AutoXS
- Akkumulátor töltő Kostal
- Akkumulátor töltő IDX
Legújabb útmutatók Akkumulátor töltő
25 December 2024
24 December 2024
23 December 2024
23 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
21 December 2024
20 December 2024
19 December 2024
19 December 2024